Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ирса влюбляется в Хельги, не зная, что он ее отец, картина Дженни Нистрем (1895).

Yrsa , Yrse , Yrs или Urse (шестой век [примечание 1] ) была трагической героиней ранней скандинавской легенды.

Она появляется в нескольких версиях, касающихся ее мужа, шведского короля Эдгилса и / или ее отца и насильника / любовника / мужа Халги (младшего брата короля Хродгара , получившего помощь от Беовульфа ) и их сына Хрогульфа . Распространенное утверждение в исследованиях Беовульфа о том, что Хроулф, вероятно, был сыном Халги, взято из традиции Ирса. Несколько переводчиков (например, Бертон Раффел ) и ученые исправили ее имя из искаженной строки (62) в рукописи Беовульфа , хотя это предположения.

Научный анализ [ править ]

Имя Ирса не известно из других норвежских источников и может быть образовано от латинского Ursus («медведь»). Было высказано предположение, что если бы у нее был какой-либо исторический предшественник, она могла быть франкской и захвачена Хельги во время одного из его набегов. [1] Ученые отметили хронологические несоответствия в традициях Ирсы в исследованиях того, существует ли историческая подоплека. Когда Агилс был достаточно взрослым, чтобы жениться, Ирса уже была бы довольно старой, и они бы поженились по политическим мотивам. Согласно теории, она была бы сестрой Хельги, а до того, как выйти замуж за Агилса, она была бы женой его брата Али . Таким образом можно было бы объяснить исправленную строку в Беовульфе (1. 62).[2]

В исландских сагах [ править ]

Сага о Хрольфе Краки [ править ]

В саге о Хрольфе Краки Хельги (т.е. Халга ) отправился к саксам, желая добиться расположения их воинственной королевы Олуфа. Она, однако, не заинтересовалась и унизила Хельги, побрив его голову и покрыв смолой, пока он спал, и отправив обратно на свой корабль. Некоторое время спустя Хельги вернулся и с помощью уловки ненадолго похитил королеву, во время чего сделал ее беременной.

Вернувшись в свое королевство, королева родила ребенка, девочку, которую назвала Ирса в честь своей собаки. Ирса была отправлена ​​пастухом, пока ей не исполнилось 12 лет, когда она встретила своего отца Хельги, который влюбился в нее, не зная, что это его дочь. Олуф хранил молчание о происхождении и видел ее месть за то, что Хельги женится на собственной дочери. У Хельги и Ирсы родился сын Хроулф Краки (Hroulf).

Узнав, что Хельги и Ирса счастливо живут вместе, королева Олуф отправилась в Данию, чтобы сказать своей дочери правду. Ирса была шокирована, и хотя Хельги хотел, чтобы их отношения остались такими, какими они были, Ирса настояла на том, чтобы оставить его жить одному. Позже она была взята от шведского короля Aðils ( Адильс ) в качестве его королевы, которая сделала Хельги даже несчастнее.

Отсутствующие Yrsa, Хельги отправился в Упсале за ней, но был убит Aðils в бою. Ирса, естественно, была расстроена тем, что ближайший к ней мужчина был убит ее мужем, и пообещала Агилу, что все его берсерки будут убиты, если она сможет помочь. В компании короля она была не более счастлива, и ей было неинтересно мириться с ним. Позже, когда молодой шведский воин по имени Свипдаг прибыл, чтобы проверить свои навыки, она сильно поддержала его в его битвах с берсерками, которые в конечном итоге все были убиты. Свипдаг решил не оставаться с королем Агилом и вместо этого обратился за помощью к сыну Ирсы, Хроулфру, который сменил Хельги на посту короля Дании.

Хрольф Краки бежит от шведского короля Адилса на Фирисвеллире

Через некоторое время, когда Агилс задолжал Хролфру не только золото, которое он взял у Хельги во время битвы, но и дань за его помощь в битве с королем Али (то есть Онелой из Беовульфа ) в битве на льду озера Венерн , Хролфр прибыл в Упсалу чтобы собрать его дань. Агилс изо всех сил пытался остановить Хрольфа с помощью различных уловок, но ему пришлось уйти, чтобы собрать подкрепление. Пока шведского короля не было, Ирса предоставила своему сыну больше золота, чем полагалось ему. Затем она дала Хрольфру и его людям двенадцать лучших лошадей шведского короля (Агилс был известен своими породистыми лошадьми), а также все необходимые им доспехи и провизию.

Хролфр нежно попрощался с матерью и ушел через Фирисвеллир . Когда они увидели, что Агил и его воины преследуют их, они разложили золото за собой. Агилс увидел на земле свой драгоценный Свиагрис и наклонился, чтобы поднять его своим копьем, после чего Хрольфр разрезал его спину своим мечом и торжествующе закричал, что он согнул спину самому могущественному человеку Швеции.

Позже Hrólfr был убит его брат-в-закона Hjörvarðr (т.е. Хеороуирд от Beowulf ) через измену , и когда битва закончилась сестрой Hról - й лет полуэльфа Skuld правил Данию. Ирса отомстила, отправив большую шведскую армию во главе с Воггом, который захватил Скульд, прежде чем она смогла призвать свою армию. Скульд был замучен до смерти, и дочери Хролфа захватили власть в Дании.

Этот отчет похож на рассказ Gesta Danorum , но является более подробным. Заметная разница в том, что Ирса больше не датчанка, а саксонка, и что Ирса осталась в Швеции, когда ее сын Хроулф сбежал из Эдгилса с золотом.

Сага о Skjöldunga [ править ]

Сага о скьёлдунгах [3] [4] рассказывает , что Helgo ( Halga ) был король Дании вместе со своим братом Roas ( Hroðgar ). Хельго изнасиловал Олаву, королеву саксов , и у нее родилась дочь по имени Ирса. Девушка вышла замуж позже король Adillus ( Адильс ), король Швеции. У Ирсы и Адиллуса родилась дочь Скалда .

Несколько лет спустя Хельго напал на Швецию и захватил Ирсу. Он изнасиловал Ирсу, свою собственную дочь, и отвез ее обратно в Данию, где она родила сына Рольфо ( Хрогульфа ). Через несколько лет мать Ирсы, королева Олава, приехала навестить ее и сказала, что Хельго был ее собственным отцом. В ужасе Ирса вернулась в Адиллус, оставив сына. Хельго умер, когда Рольфо было восемь лет, и Рольфо стал его преемником и правил вместе со своим дядей Роасом. Немного позже Роас был убит своими сводными братьями Рурек и Фродо ( Froda ), после чего Рольфо стал единственным королем Дании.

В Швеции, Yrsa и Adillus замуж свою Scullda к царю Эланд , Hiørvardus (также называемый Hiorvardus и Hevardus , и который соответствует Хеороуирд в Beowulf ). Поскольку с ее сводным братом Рольфо не посоветовались по поводу этого брака, он был в ярости, напал на Эланд и сделал Хиёрвардуса и его королевство данником Дании.

Адиллус попросил Рольфо помощи против норвежского короля Але ( Онела ). Рольфо послал своих берсерков, но когда война была выиграна, Адиллус отказался платить. Рольфо прибыл в Упсалу и после некоторых приключений смог бежать с золотом Адиллуса, которому помогла его мать Ирса, и он «посеял» его на Фирисвеллире .

Этот рассказ отличается от саги о Хрольфе Краки тем, что Ирса сначала мирно вышла замуж за Эдгилса, а затем была захвачена Халгой, которая изнасиловала ее и сделала ее беременной Хроулфом. В саге о Хрольфе Краки она была впервые схвачена Халгой, с которой был Хроулф. Узнав, что Халга был ее отцом, она вернулась в Саксленд, откуда ее похитил Эдгилс. В саге Хрольфа Краки Хельги умирает, когда более или менее пытается спасти ее от Игдилса, в то время как сага о Скьелдунге представляет ее брак с Идгилсом как более счастливый, а Халга погибла в другой военной экспедиции.

Сага об Инглингах [ править ]

Сага о скьёлдунгах [4] был использован Снорри Стурлусон в качестве источника , когда он рассказывал историю Aðils ( Адильс ) и Yrsa. То, что осталось от саги о Skjöldunga, - это латинское резюме Арнгримюра Йонссона , и поэтому две версии в основном одинаковы, главное отличие состоит в том, что версия Арнгримюра более лаконична.

Снорри рассказывает, что Агил решил грабить саксов, королем которых были Гейроджофр и королева Алоф Великая. Короля и супруги не было дома, поэтому Агил и его люди непринужденно грабили их резиденцию, загоняя скот и пленников на корабли. Одной из пленниц была удивительно красивая девушка по имени Ирса, и Снорри пишет, что вскоре все были впечатлены воспитанной, красивой и умной девушкой. Больше всего впечатлил Агилс, сделавший ее своей царицей.

Несколько лет спустя Хельги ( Халга ), правивший в Лейре , напал на Швецию и захватил Ирсу. Он изнасиловал Ирсу, свою собственную дочь, и отвез ее обратно в Лейре , где она родила ему сына Хроулфра ( Hroulf ). Когда мальчику было три года, мать Ирсы, королева Саксонии Алоф, приехала навестить ее и сказала, что ее муж Хельги был ее собственным отцом. В ужасе Ирса вернулась в Агилс, оставив сына, и осталась в Швеции на всю оставшуюся жизнь. Когда Хролфру было восемь лет, Хельги умер во время военной экспедиции, и Хролф был провозглашен королем.

Снорри завершает свой рассказ кратким упоминанием о том, что сага о Skjöldunga содержит обширный отчет о том, как Хролфр пришел в Уппсалу и засеял золото на Фирисвеллире .

Skáldskaparmál [ править ]

В Skáldskaparmál , Yrsa муж король Aðils ( Адильс ) просил сына Yrsa в Hrólfr в помощь против норвежского короля ALI ( Onela ). Хролфр был занят сражением с саксами, но послал своих берсерков.

Когда Хролфр услышал, что Агилс отказался платить, он отправился в Упсалу . Они подвели корабли к реке Фирис и поехали прямо в зал шведского короля в Уппсале с его двенадцатью берсерками. Ирса поприветствовала их и отвела в их квартиру. Для них были приготовлены костры и раздались напитки. Однако в костры было навалено столько дров, что одежда начала гореть от их тел. Хролфру и его людям было достаточно, и они бросили придворных в огонь. Пришла Ирса, дала им рог, полный золота, кольцо Свиагрис, и попросила их бежать. Когда они проезжали Фирисвеллир, они увидели, что Агилс и его люди преследуют их. Бегущие люди бросили свое золото на равнину, чтобы преследователи остановились и забрали золото. Однако Агилс продолжил погоню на своем коне Слонгвире. Затем Хролфр бросил Свиагриса и увидел, как Агилс наклонился, чтобы поднять кольцо своим копьем. Hrólfr воскликнул, что он видел, как самый могущественный человек в Швеции гнул спину.

Gróttasöngr [ править ]

Феня и Меня на мельнице

Gróttasöngr содержит строфу (NR 22) поют великанш Fenja и Менья . Он только называет Ирсу и ситуацию, в которой ее сын и брат (то есть Хроулф ) отомстят за Фроди ( Froda ):

Этот фрагмент не может относиться к саге Хрольфа Краки, где Фрода был сводным братом Хелфдена, потому что этот Фрода был убит Хронгаром. Однако это можно интерпретировать через сагу о Skjöldunga, в которой дядя Хрогульфа Хродгар был убит своим сводным братом Фродой.

В других досовременных источниках [ править ]

Chronicon Lethrense и Annales Lundenses [ править ]

В Chronicon Lethrense (и включенных Annales Lundenses ) рассказывается, что однажды датский король Хельге прибыл в Халланд / Лолланд [примечание 2] и переспал с Торой, дочерью одного из фермеров Ро. Это привело к Yrse . Много позже он встретил Ирсе и, не зная, что она его дочь, забеременел от Рольфа Краге. Наконец, он узнал, что Ирсе была его собственной дочерью, отправился на восток и покончил с собой.

Ро - тот же персонаж, что и Хроггар , который принял Беовульфа на Хеороте . Его со-король Helghe такой же , как брат Hroðgar в Halga , и Рольф Krage тот же персонаж , как племянник Hroðgar в Hroðulf . Однако в Беовульфе никогда не объясняется, каким образом они были дядей и племянником.

Геста Данорум [ править ]

Деяния данов (Книга 2) сообщает , что Helgo был брат датского короля Ро, но в то время как Ro был король датских земель, Helgo унаследовали море. Однажды во время морского путешествия он прибыл в Турё , где нашел и изнасиловал молодую девушку Тору, которая забеременела Урсе . Когда Хельго, спустя много лет, вернулся в Турё, Тора отомстила за потерянную девственность, отправив Урсе к Хельго, который, не осознавая этого, изнасиловал свою собственную дочь. В результате появился Ролуо Краки.

Во время шведского вторжения Ро был убит Хотброддом , королем Швеции. Хельго отомстил за смерть брата и заставил шведов отдать дань уважения. Однако затем он решил покончить жизнь самоубийством из-за своего стыда за свои кровосмесительные отношения с Урсе, и их сын Ролуо Краки стал его преемником. Афисл, новый король Швеции, думал, что дань Данерам может быть меньше, если он женится на матери датского короля, и поэтому принял Урсе своей королевой. Однако через некоторое время Урсе была так расстроена жадностью шведского короля, что она придумала уловку, чтобы сбежать от короля и одновременно освободить его от его богатства. Она подстрекала Атисла к восстанию против Ролуо и устроила так, чтобы Ролуо был приглашен и пообещал богатство в виде подарков.

Когда банкет длился три дня, Урсе и Ролоу рано утром бежали из Уппсалы в экипажах, куда они положили все сокровища шведского короля. Чтобы облегчить свое бремя и занять преследующих воинов, они раскладывали золото на своем пути, хотя ходили слухи, что она распространяла только позолоченную медь. Когда Афисл, преследовавший беглецов, увидел драгоценное кольцо, лежащее на земле, он наклонился, чтобы поднять его. Ролуо обрадовался, увидев, что король Швеции наклонился и спасся на кораблях вместе со своей матерью.

Этот отчет более сложен, чем у Chronicon Lethrense и Annales Lundenses . Хельго - это тот же персонаж, что и Хельге / Халга . Его брат, датский король Ро, такой же, как Хродгар , Ролуо такой же, как Хрогулф / Рольф Краге, а шведский король Атислус такой же, как Эдгилс , шведский король Беовульфа . Ирсе здесь зовут Урсе, и рассказ о том, как ее сын бежал от шведского короля со всеми его сокровищами, также можно найти в следующих рассказах. Примечательно, что все датские источники, Chronicon Lethrense , Annales Lundenses и Gesta Danorumотличаются от того, где Халга нашла Ирсу, но делают ее датчанкой. В исландских источниках , которые следуют сделать ее Saxon , с другой стороны, а не датские.

Беовульф [ править ]

Поэма Беовульф гласит (строки 59–63):

59   Ðæm feower Bearn forðgerimed

60   в мире wocun weoroda ræswa
61   heorogar. 7 hrogar 7 halga til
62   hyrde ic ꝥ elan cwen

63   heaðo-Scilfingas healsgebedda

Это появляется в переводе Гаммера как:

59   Потом один за другим просыпались к нему,

60   вождю членов клана, четверо детей:
61   Георогар, затем Хротгар, затем Халга храбрый;
62   и я слышал это - королева Элы,

63   помощник Heathoscylfing дорогой.

Очевидно, что-то не так со строкой 62. Имя дочери выпало, дочери, которая была женой кого-то, чье имя оканчивается на -ela, и которая была Scylfing , то есть принадлежала к королевской династии Швеции. Вполне вероятно, что в какой-то момент при копировании стихотворения писец не смог разобрать точное написание этих имен и поэтому оставил текст пустым, чтобы исправить его позже. Его так и не починили, поэтому в более поздних копиях имена были потеряны.

По древнеанглийским поэтическим правилам аллитерации имя дочери также должно начинаться с гласной. Обычно выбирают имя Ирс или Ирсе, поскольку в скандинавских традициях много говорится об Ирсе, внучке Хелфдене и жене шведского короля Эдгилса . Это предполагает большую смену имен и ролей, поскольку Эдгилс - враг Онелы . Онела появляется в скандинавских текстах как Али. Соответственно, многие редакторы и переводчики предпочитают просто отмечать, что строка повреждена. Другие, такие как Бертон Раффел, переводят отсутствующий отрывок как Yrs (т.е. Yrsa), и современные комментарии иногда ссылаются на брак Онелы и Yrsa, не указывая, что это существует только в результате несколько сомнительной гипотетической поправки .

В фильме [ править ]

Персонаж по имени Ирса озвучивает Лесли Хартер Земекис ( жена Роберта Земекиса ) в анимационной версии 2007 года Беовульфа . Ее единственная роль в фильме - ухаживать за воином-геатишем Хондсио.

Заметки [ править ]

  1. ^ Датировка никогда не вызывала споров. Это выводится из внутренней хронологии самих источников и датировки набега Гигелака на Фризию ок. 516. Это также подтверждается археологическими раскопками курганов Эдгилс и Охере в Швеции . Для обсуждения см., Например,« Det svenska rikets uppkomst» Биргера Нермана (1925 г.) (на шведском языке). Для презентаций археологических находок см., Например, Gamla Uppsala Элизабет Клингмарк , Svenska kulturminnen 59 , Riksantikvarieämbetet (на шведском языке) или эту англоязычную презентацию Шведского совета национального наследия. Архивировано 24 августа 2007 года в Wayback Machine.
  2. ^ Халланд согласно Chronicon Lethrense собственно, Лолланд согласно включенным Анналам Лунда

Ссылки [ править ]

  1. ^ Клэйк, MG (1911, 2013) Взгляд на тевтонскую историю в период миграции . Издательство Кембриджского университета. п. 82
  2. ^ Клэйк, MG (1911, 2013) Взгляд на тевтонскую историю в период миграции . Издательство Кембриджского университета. п. 88-89
  3. ^ Связь саги Hrolfs Крака и Bjarkarimur к Беовульфу Олсоном, 1916, в Project Gutenberg
  4. ^ a b Нерман (1925: 150)

Источники [ править ]

  • Биргер Нерман , 1925, Det svenska rikets uppkomst (на шведском языке)
  • Беовульф :
  • Беовульф читает вслух на древнеанглийском
    • Современный английский перевод по Франсис Бартон Гаммир
    • Современный английский перевод от Джона Лессли Холл
    • Ринглер, Дик. Беовульф: новый перевод для устной передачи , май 2005 г. Текст с возможностью поиска и полным аудиосопровождением из библиотек Университета Висконсин-Мэдисон.
    • Несколько разных переводов на современный английский
  • Chronicon Lethrense и Annales Lundense :
    • Chronicon Lethrense и Annales Lundenses в переводе Питера Танстолла
    • Тот же перевод на Northvegr
  • Книга 2 Gesta Danorum в онлайн-библиотеке средневековой и классической литературы
  • Олсон, 1916 год, в проекте Gutenberg, «Связь саги о Хрольфах Крака и Бьяркаримура с Беовульфом ».
  • Сага о Хрольфе Краки в английском переводе в Northvegr
  • сага об Инглингах в переводе Самуэля Лэйнга, 1844 г., в Northvegr
  • Gróttasöngr в переводе Торпа
  • Skáldskaparmál:
    • Прозаическая Эдда Снорри Стурлусона на языке оригинала
    • CyberSamurai Encyclopedia of Norse Mythology: Prose Edda - Skáldskaparmál (английский)
    • Энциклопедия скандинавской мифологии CyberSamurai: прозаическая Эдда - Skáldskaparmál (древнескандинавский)