Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Юмейро Патиссьер ( яп .夢 色 パ テ ィ シ エ ー ル, Хепберн : Юмейро Патисиэру , букв. « Шеф-кондитер в цветах мечты» , иногда стилизованный под Юмейро Патиссьер ) -сериал сёдзё, манга и аниме Нацуми Мацумото. Он начал сериализацию 3 сентября 2008 года в октябрьском выпуске Ribon за 2008 год. [2] Отдельные главы были собраны в девяти tankōbon томах Shueisha по состояниюмай 2011 года [3] Сериал закончился 3 июня 2011 года, в общей сложности 12 томов. [4]Манга выиграла 56-ю премию Shogakukan Manga Awards в категории «Дети». [5]

Сериал был адаптирован в два аниме- телесериала Pierrot и Studio Hibari . [6] Сериал был лицензирован Crunchyroll для онлайн-трансляции с английскими субтитрами. [7] С тех пор аниме было лицензировано Maiden Japan . [8]

Сюжет [ править ]

Юмейро Патиссьер:Четырнадцатилетняя Ичиго Амано (ее имя означает клубника) неуклюжа и не обладает никакими талантами, кроме как есть сладости (особенно торты). Когда она натыкается на фестиваль сладостей, она встречает Анри-сенсея, который признает ее способность к вкусу и предлагает ей перейти в Академию Святой Марии, чтобы стать кондитером. Поначалу Ичиго не может приспособиться, но с помощью 3 принцев сладостей (Макото Касино, Сацуки Ханабуса и Сенноске Андо) и сладких духов (ваниль, шоколад, карамель и кафе) она обретает уверенность и навыки, чтобы работать над этим. стать патиссьером. На протяжении всего аниме Ичиго и Сладкие принцы пытаются выиграть Гран-при, который позволил им поехать в Париж. На протяжении всего соревнования у Ичиго много изменений характера, и она мало-помалу растет.Она многое понимает, и ее навыки быстро улучшаются.

Юмейро Патиссьер Профессионал: Через два года после учебы в Париже шестнадцатилетний Ичиго возвращается в Японию в качестве профессионального патиссьера. Как только она возвращается, Ичиго обнаруживает, что Команда Ичиго распадается. Принцы Сладостей, Ханабуса и Андо, берут на себя долгие перерывы в школе, чтобы работать над своей мечтой, оставляя только Ичиго и Кашино. Кашино пропустил оценку из-за того, что в Париже получил высшие оценки. Вскоре для этого проекта Анри-сенсей формирует «новую» Команду Ичиго. В команду входят Лемон Ямагиши, Джонни МакБил, Макото Кашино и Амано Ичиго. Теперь они работают над проектом и своей мечтой как профессионалы. В саду Святой Марии

Персонажи [ править ]

Главные герои [ править ]

Ичиго Амано (天野 い ち ご, Амано Ичиго )
Озвучивает: Аой Юки
Как и другие типичные героини манги Shoujo, Ичиго неуклюж, наивен и невинен, но также оптимистичен и жив. Ее мать многие годы игнорировала ее из-за отсутствия у нее таланта (по сравнению с ее младшей сестрой Нацуме, начинающей пианисткой)., и который вообще преуспевает почти во всем). Благодаря ее невероятному вкусу, который позволяет ей сразу определять, какие ингредиенты используются в различных сладостях и кто их сделал, Анри Лукас заметил ее во время «Фестиваля сладостей». По его предложению она переходит в Академию Святой Марии, чтобы стать кондитером, как ее бабушка. Ичиго также известна своим огромным аппетитом к пирожным, она утверждает, что есть второй желудок специально для сладостей, и в прошлом выиграла несколько конкурсов по поеданию тортов. По мере развития сюжета Ичиго совершенствует свой талант кондитера и попутно приобретает новых друзей и соперников. Она покоряет сердца почти всех своим трудолюбием и непоколебимой любовью к выпечке высочайшего качества. Ее мечта - создавать сладости, которые вызывают у людей улыбку.Сначала она невинно влюбилась в Анри Лукаса из-за его королевской внешности и доброты. Однако по мере развития сериала она влюбляется в Кашино, который в конечном итоге возвращает ее чувства.
В конце последней серии первого сезона аниме Ичиго и Кашино обещают рассказать друг другу о своих чувствах, когда они станут опытными кондитерами. Во втором сезоне ей 16 лет, и она является участницей новой «Группы А», в которую входят она, Лемон, Руми и Джонни МакБил. Она также участвует в проекте Генри- сенсея «Сад Мари», в котором участвуют Кашино, Лимон и Джонни. В самом последнем эпизоде Yumeiro Patissiere SP Professional , Кашино говорит ей, что он всегда хочет иметь возможность делать с ней сладости, и случайно целует ее.
Макото Касино (樫 野 真, Кашино Макото )
Озвучивает: Нобухико Окамото
Один из «сладких принцев» Академии Святой Марии, специализирующийся на шоколаде. Андоу - его друг детства, а Ханабуса - его сосед по комнате. Кашино иногда дразнят или недооценивают из-за его роста, поскольку он самый низкий из принцев сладостей. Он происходит из престижной семьи врачей, которые не одобряют его выбор карьеры. Из-за условия, которое его семья поставила перед посещением Сент-Мари, он вынужден всегда быть лучшим в своем классе. Кашино вообще нелюдимый, прямолинейный, раздражительный и колючий человек. Он очень восхищается своим дядей (который занимается шоколатье), и он проводил много времени в своем магазине, когда был маленьким (что вдохновило его на то, чтобы стать кондитером). Несмотря на то, что он изначально осуждает и саркастичен из-за неуклюжего характера Ичиго, он согревает ее до такой степени, что становится товарищами по команде и друзьями.а позже влюбляется в нее. В эпизоде ​​34 показано, что у Кашино есть рисунок Ичиго в его записной книжке.
Во втором сезоне Кашино пропустил год в школе из-за его отличных оценок во время учебы команды Ичиго за границей в Париже. Сейчас ему 16, но он все еще осознает свой рост, так как Джонни регулярно дразнит его за это. Каждый раз, когда он видит, что Джонни держит Ичиго, он становится явно ревнивым (часто бьет Джонни по затылку). В конце сериала он спрашивает Ичиго, останется ли она с ним навсегда. И после этого он случайно падает на нее сверху и целует.
Сацуки Ханабуса (花房 五月, Ханабуса Сацуки )
Озвучивает: Цубаса Йонага
Один из «сладких принцев» школы, специализирующийся на скульптурах из конфет и тортов на основе цветов. Мечта Ханабуса - работать со своей матерью, которая преуспевает в японской цветочной композиции и преподает в Академии Святой Марии. Его отец был садовникомкоторый специализировался на розах и погиб в автокатастрофе за несколько лет до того, как разворачивается история. Бутылка розовой воды, которую хранит Ханабуса, - это память о его отце. После смерти отца Ханабуса почувствовал, что должен быть добр к своей матери и женщинам в целом. В результате Ханабуса всегда фокусировался на розах и чрезвычайно добра ко всем женщинам (вплоть до бесконечного флирта на грани бесконечного флирта). Он также кажется самовлюбленным и сильно обеспокоен своей внешностью, в какой-то момент его Sweets Spirit Café подразумевает, что Ханабусе нужно больше часа, чтобы утром собраться в школу. В Yumeiro Patissiere SP ProfessionalХанабуса вместе с матерью начинает работать над своей мечтой и берет отпуск на неопределенный срок из школы. Он признает, что он также влюблен в Ичиго, хотя он говорит Кашино, что он может иметь ее (предположительно, чтобы сделать Ичиго счастливым), но что если она когда-нибудь бросит его, он потребует ее для себя.
Сенноскэ Андо (安 堂 千 乃 介, Андо Сенноске )
Озвучивает: Шинья Хамазоэ
Один из "сладких принцев" школы, специализирующейся на японских сладостях. Андо мечтает открыть свой собственный магазин, где продаются восточные и западные сладости, рядом с семейным магазином японских сладостей Юмедзуки. Андоу - старший из пяти братьев и сестер, и он часто ходит помогать в магазин своей семьи во время праздников и выходных. Он друг детства Кашино, называя его «Ма-чан» в манге и «Ма-кун» в аниме. Андо всегда спокоен, надежен и пытается урезонить всех, действуя как старший брат Команды Ичиго. Андо заботится о Карамель, как о младшей сестре, и он всегда вне себя от радости, когда Карамель делает для него что-то хорошее. Он заботится об Ичиго и имеет тенденцию сильно беспокоиться о ней. Во втором сезонеАндо работает над своей мечтой и берет отпуск в школе, открывая филиал своей семьи Yumezuki на международной улице Генрипроект сенсея . В 11 серии второго сезона он признается, что влюблен в Ичиго, но отказывается от нее ради Кашино. Ханабуса утверждает, что причиной этого было то, что он уже встречался с девушкой по имени Кана.

Конфеты Духи [ править ]

Ваниль (バ ニ ラ, Banira )
Озвучивает: Аяна Такетацу
Дух сладостей Ичиго, специализирующийся на ванили . Позиция Ванили, которую часто называют спартанцем, весьма пламенна. Обычно она сражается с Шоколатом, хотя они, кажется, на самом деле не ненавидят друг друга, и на самом деле они работают вместе в манге для теста «Королевство сладостей». Ее часто называют пухленькой. Ичиго и Ванилла считают друг друга лучшими друзьями и чрезвычайно лояльны друг к другу. Ваниль часто играет большую роль в подбадривании Ичиго, когда она расстроена. Ее магия сладостей украшает тарелки, сжимает людей до размеров сладкого духа, наполняет всю комнату ароматом кондитерских изделий и переводит язык Sweets Spirit на японский.
Шоколад (シ ョ コ ラ, Shokora )
Озвучивает: Юрий Ямаока
Дух сладостей Кашино, разбирающийся в шоколаде . Chocolat имеет соревновательный дух, но его легко напугать. Она классический пример цундэрэхарактер, хотя кажется, что она несколько теряет эту черту по ходу сериала. Хотя она, кажется, не любит Ичиго, на самом деле она заботится о ней и помогает ей, когда это необходимо. Она может не выглядеть так, но она заботится о Кашино и считает эту пару «супружеской парой». Во втором сезоне это показывает, что она глубоко заботится о духе сладкого по имени Касси и может испытывать к нему романтические чувства. Например, в одном из эпизодов Шоколат отправляется в Королевство сладостей, чтобы помочь «рывкам», но путает Кашино и Касши. Когда она пытается «выразить» связь, которая у нее есть с Кашино, она в конечном итоге цепляется за Касси, в то время как Ванилла говорит, что она цеплялась за Касси намеренно, в то время как Шоколат пытается отрицать это.
Карамель (キ ャ ラ メ ル, Kyarameru )
Озвучивает: Маю Иино
Дух сладостей Андоу, который полезен с карамелью . Несмотря на то, что Карамель является старшей из группы сладких духов команды Ичиго, она неуклюжа, как Ичиго, и часто плачет. Обычно она заканчивает предложения словом десу . Кафе заявляет, что у нее ужасное чувство направления. Она считает Андо своим старшим братом. Ее магия сладостей позволяет ей делать фотографии из теста, чтобы показать кому-нибудь, как выглядят сладости.
Кафе (カ フ ェ, Kafe )
Озвучивает: Сачика Мисава
Сладкий дух Ханабусы, который хорошо разбирается в кофе . Кафе вежливое, умное и очень спокойное. Он смотрит на Ханабуса и видит в нем своего сэмпая. В кафе можно приготовить очень горький кофе, чтобы разбудить Команду Ичиго.
Мед (ハ ニ ー, Хани )
Озвучивает: Эри Китамура
Сладкий дух Мари, которая специализируется на меде . Она взрослая, крутая и спокойная. Несмотря на то, что выражение ее лица всегда серьезное, она очень дружелюбна и добра ко всем. К ее большому отвращению Джерки называют ее Медовой Свинкой. Ее очень уважают сладкие духи, многие из которых называют ее Хани-сама. Намекнули, что она может быть принцессой. Она также может чувствовать чьи-то чувства.
Маррон (マ ロ ン, Марон )
Озвучивает: Саюри Яхаги
Дух сладостей Мии, который полезен с каштанами . Она имеет тенденцию быть немного грубой и высокомерной. Хотя Маррон и Мия известны похожими личностями, они отрицают этот факт из-за того, что Маррон временами выступал против Мии. Ее имя в переводе с французского означает «каштан» или «коричневый».
Монетный двор (ミ ン Min , Minto )
Озвучивает: Юи Огура
Лимонный сладкий спиртной напиток, специализирующийся на мяте . Как и Лимон, Минт восхищается Ванилью, заканчивая свое имя семпаем . Говорят, что она самая младшая из духов новой команды Ичиго в возрасте 150 лет. Минт обычно заканчивает предложение словом «деши».
Кукуруза (メ イ ズ, Meizu )
Озвучивает: Минори Чихара
Дух сладостей Джонни, специализирующийся на жареных во фритюре сладостях. У нее достаточно сильной воли, чтобы любой поклонился ей. Кукуруза очень вежливая, но может быть и очень строгой, особенно если вы думаете, что кто-то груб. У нее достаточно энергии, чтобы сжечь людей дотла. Кукуруза не очень хорошо говорит по-японски, обычно неправильно использует японский и вставляет случайные английские слова в предложения. Она появляется только во второй серии.
Майоран (マ ジ ョ ラ ム, Majoramu )
Озвучивает: Каору Катакай
Сладкий дух бабушки Ичиго и бывшего директора Музея сладких духов. В Новый год Ичиго впервые попадает в Сладкое Королевство. После встречи с неприятным трио, The Jerks, она следует за Касси, когда замечает его в городе. Ичиго заблудился в таинственном лесу и впервые встречает Майорана. Майоран помогает Ичиго найти путь к убежищу Рывка и дает Ичиго старую ложку, которая служит более поздней цели. Пока Ичиго находится на Гран-при, она хочет знать особый рецепт клубничного торта своей бабушки, который всегда заставлял ее улыбаться. Когда она врывается в музей, чтобы найти его, ее поймают и снова встретят Майорама. Там Ичиго узнает, что майоран - это сладкий дух ее бабушки, и говорит ей, что она хочет снова увидеть рецепт своей бабушки.
Каши (か し, Каши )
Озвучивает: Нобухико Окамото
Сладкий спирт, эквивалентный Кашино. Его мама управляет фермой, на которой он может использовать любые ее ингредиенты. Шоколат любит Каши в романтическом смысле.
Апельсин (オ レ ン ジ, Оренджи )
Озвучивает: Эмири Катоу
Персик (ピ ー チ, Pīchi )
Озвучивает: Нацуко Куватани
Нарси (ナ ル シ ー, Наруши )
Василий (バ ジ ル, Bajiru )
Корица (シ ナ モ ン, Шинамон )
Эстрагон (エ ス ト ラ ゴ ン, Esutoragon )
Озвучивает: Каори Исихара
Сахар (シ ュ ガ ー, шуга )
Вишня (チ ェ リ ー, Cherī )
Черная вишня (ブ ラ ッ ク チ ェ リ ー, Burakkucherī )
Миндаль (ア マ ン ド, Amando )
Королева Конфетного Королевства (ス イ ー ツ 王国 の 女王)
Озвучивает: Кикуко Иноуэ
Безымянная королева Королевства сладостей. При первом представлении ее можно увидеть собирающей сладкие карты из десертов, которые Сладкие духи готовят со своими друзьями-людьми. В манге Мари и королеву зовут Мари, по сути, одно и то же имя положило начало их дружбе и, в конечном итоге, положило начало всей системе партнерства между людьми и Духами сладостей.

Второстепенные персонажи [ править ]

Анри Лукас (ア ン リ ・ リ ュ カ ス, Анри Рюкасу )
Озвучивает: Дайсуке Кишио
Правнук Мари Лукас, которая создала Академию Святой Марии для воспитания кондитерских. По неизвестным причинам он переехал в Париж, чтобы преподавать в главном кампусе, прямо перед тем, как Ичиго переехал в японский кампус Святой Марии. Он известен как «мастер сладкого» и «мастер танца». Анри характеризуется спокойным, собранным и красивым джентльменом. Но показывает свое истинное лицо, когда Мари проигрывает в Гран-при, хотя он проявляет большой интерес к Ичиго и Теннодзи как к кондитерам и, кажется, предпочитает их обоих среди всех своих учеников. Генри хочет сделать то же самое, обучая Ичиго, как его дедушка с бабушкой Ичиго. Во время Гран-при он ведет себя как плохой парень, чтобы показать Ичиго, что у нее есть сила, чтобы стать великой кондитером и превзойти свою бабушку. Во 2 сезоне в 10 сериион жестоко обращается с Мари, говоря, что ему следует использовать кого-то другого для управления ее магазином, но к концу эпизода выясняется, что он сказал эти вещи только для того, чтобы попытаться подбодрить ее, он хотел посмотреть, хватит ли у нее смелости продолжить ее магазин.
Мари Теннодзи (天王寺 麻 里, Теннодзи Мари )
Озвучивает: Эри Китамура
Один из любимых учеников Анри Лукаса. Она дочь владельца отеля и президента студенческого совета японского кампуса Святой Марии. Мари часто называют «принцессой» Академии Святой Марии. Когда дело касается кондитерских изделий, она известна как гений. Хотя она была удостоена множества наград за свою отличную работу, она заявила, что все ее медали и трофеи бессмысленны по сравнению с вниманием, которое она требует от Анри Лукаса. Мари постоянно работает над улучшением своих навыков, несмотря на то, что она лучшая ученица Академии Святой Марии. В аниме-версии полуфинала Гран-при Торта она проиграла Команде Франсуа из-за «шоу», которое Анри- «сенсей» устроил, чтобы проверить ее. Но после этого теста она начала заново начинать в SP Professional., Она обрезала свои волосы и в настоящее время живет в Нью - Йорке , чтобы помочь Henri- сенсей» ы с магазином. Ее сладкий дух - Хани, которую так же уважают.
Мия Коширо (小城 美 夜, Коширо Мия )
Озвучивает: Саюри Яхаги
Мия, которую другие студенты называют «Наследницей», является дочерью президента знаменитой компании «Château Seika», которая специализируется на создании и доставке шоколадных конфет и других сладостей. Она очень полна решимости получить все, что пожелает, и поэтому, когда она оказывается в затруднительном положении, она в значительной степени полагается на власть и богатство своей семьи, чтобы получить то, что она хочет (например, она купила кампус Сент-Мари в Андорре, чтобы соревноваться в Мировой Гран-при по тортам). У нее есть привычка заказывать ингредиенты высочайшего качества, чтобы иметь преимущество перед конкурентами. Она безумно влюблена в Кашино, до такой степени, что у нее есть памятные вещи о нем, и она постоянно мечтает о нем. Ее сладкий дух - Маррон.
Руми Като (加藤 留美, Като Руми )
Озвучивает: Асуми Кодама
Один из членов Группы C и сосед / лучший друг Ичиго в Академии Святой Марии. Руми говорит на диалекте Осаки, и у него есть бойфренд по имени Такуя. Она всегда поддерживает Ичиго, когда над ней издеваются, и подбадривает команду Ичиго на Гран-при Торта. Во втором сезоне Руми находится в группе А вместе с Ичиго, Лемон и Джонни.
Лимонный Ямагиши (山 岸 レ モ ン, Ямагиши Ремон )
Озвучивает: Мария Исэ
Студент из главного кампуса Сент-Мари в Париже, который бросает вызов команде Ичиго в начале Гран-при Cake. Позже она учится быть скромной от Ичиго и возвращается в Париж. Во втором сезоне она переезжает в Японию и присоединяется к новой команде Ичиго для работы над проектом Генри. Она пропустила год из-за высших оценок и попала в группу А с Ичиго, Руми и Джонни. Она восхищается Ичиго и смотрит на нее снизу вверх. Мята - ее сладкий дух.
Джонни МакБил (ジ ョ ニ ー マ ク ビ ー ル, Джони Макубиру )
Озвучивает: Акио Суяма
Будучи единственным персонажем (помимо его сладкого духа, Маиза), который появится во втором сезоне, Джонни является одним из участников группы А с Ичиго, хотя он предпочитает работать независимо. Он студент-переводчик из Америки и двоюродный брат Мии Коширо. Его мечта - создать сладкое, которое происходит из Америки, так как на самом деле очень немногие из них происходят из этой страны. Когда он встречает Ичиго, он быстро влюбляется в нее и начинает ревновать к Кашино, комментируя, что он хотел бы, чтобы она «могла говорить о нем сияющими глазами, так же, как она это делает, когда говорит о Кашино». Он является частью проекта Анри Лукаса, работая с Лимоном, Ичиго и Кашино.
Канако Коидзуми (小泉 か な こ, Коидзуми Канако )
Озвучивает: Сатоми Сато
Изначально она находится в группе C с Руми Като, а во втором сезоне становится официантом и кондитерской в ​​филиале Marie's Garden в Юмецуки. Кана очень милая, веселая и довольно тихая по сравнению со своим лучшим другом Руми; Также показано, что она немного плакса; Несмотря на то, что в первом сезоне она была слабее и неуверенной в себе, ко второму сезону она способна постоять за себя против своего влюбленного Сенноске Андо, когда он настаивает на том, чтобы взять все на себя. Она подружилась с Ичиго Амано, когда Ичиго изо всех сил старается испечь торт для своей младшей сестры Ринго. Ее часто можно увидеть с Руми, болеющим за команду Ичиго с трибун на протяжении всего Гран-при.
Мики Мори (森 三 木, Мори Мики )
Озвучивает: Сачика Мисава
Одноклассник и друг Ичиго и Руми. У нее короткие темно-зеленые волосы.
Саюри Канда (神 田)
Озвучивает: Юрий Ямаока
Еще один одноклассник и друг Ичиго и Руми. У нее короткие светлые волосы до ушей.
Икуэ Накадзима (中 島 イ ク エ, Накадзима Икуэ )
Озвучивает: Йорико Нагата
Ёко Аюкава (鮎 川 よ こ, Аюкава Ёко )
Озвучивает: Нозоми Сасаки
Юко Аюкава - студентка с короткими темно-синими волосами из группы B, но также работает шпионом у Мии Коширо. Она также входит в команду Коширо и в основном выбирает Ичиго.
Тинацу Саяма (狭 山 千 夏, Саяма Тинацу )
Озвучивает: Айри Сакуно
Мантаро Кудзё (九 条 万 太郎, Kujou Mantarou )
Озвучивает: Ёсинори Фудзита
Нацуки Арагаки (ア ラ ガ キ 夏 樹, Арагаки Нацуки )
Озвучивает: Эмири Катоу
Николас Хаяси (林 ニ コ ラ ス, Хаяси Николас )
Озвучивает: Тайши Мурата
Кеничи Морино (森 野 ケ ン イ チ, Морино Кеничи )
Озвучивает: Рина Итикава
Сато (サ ト ウ)
Озвучивает: Такаши Оохара
Сиотани (シ オ タ ニ)
Озвучивает: Такамаса Моги
Норико Амея (ア メ ヤ ノ リ コ, Амея Норико )
Озвучивает: Май Туду
Учитель кулинарии в школе-интернате Святой Марии.
Мистер Карашима (唐 島, Карашима-сенсей )
Озвучивает: Дайсуке Эндо
Классный руководитель школы-интерната Святой Марии.
Яёи Ханабуса (花房 ヤ ヨ イ, Ханабуса Яёй )
Озвучивает: Юикико Такагути
Мать Сацуки и инструктор по цветочной композиции в школе-интернате Святой Марии.
Рие Михара (三原 り え, Михара Ри )
Озвучивает: Эрика
Йомоги (よ も ぎ)
Озвучивает: Ами Нанасе
Эрика Хаями (早 見 エ リ カ, Хаями Эрика )
Озвучивает: Ая Учида
Азуки Татибана (立 花 あ ず き, Татибана Азуки )
Озвучивает: Аюми Фуджимура
Накамура (中 村)
Озвучивает: Юсуке Накамура
Мика Чинен (知 念 美 果, Чинен Мика )
Озвучивает: Нацуко Куватани
Рикардо Бениньи (リ カ ル ド ・ ベ ニ ネ, Рикарудо Бенини )
Озвучивает: Томокадзу Сугита
Рё Сэки (冴 木 亮, Сэки Рё )

Члены семьи [ править ]

Ичита Андо (安藤 壱, Andou Ichita )
Озвучивает: Рико Хираи
Ученик первого класса, младший брат Сенноске и второй по старшинству из его младших братьев и сестер. Изначально он не любил пирожные, потому что его старший брат ушел из семьи, чтобы осуществить свои мечты, и полагая, что Сенносукэ больше любил печь выпечку, чем иметь хорошие отношения с братом; после того, как Ичиго испек для него булочку с маття, он снова начал наслаждаться пирожными, в то время как он примирился с Сенноске, слезно обняв его. В эпизоде ​​4 он прозвал Ичиго «Торт Свинья».
Нацумэ Амано (天野 夏 目, Амано Нацумэ )
Озвучивает: Марико Мизуно
Ученица третьего класса и младшая сестра Ичиго, до того, как ее сестра ушла в школу-интернат, у нее и Ичиго всегда было соперничество между братьями и сестрами, но они начинают ладить после того, как Ичиго наносит визит своей семье. У нее талант к игре на фортепиано.
Момоэ Андо (安藤 モ モ エ, Andou Momoe )
Озвучивает: Эрика
Масайо Андо (安藤 マ サ ヨ, Андо Масайо )
Озвучивает: Айри Сакуно
Кёко Амано (天野 京 子, Амано Кёко )
Озвучивает: Саори Сето
Сигэру Амано (天野 し げ る, Амано Сигэру )
Озвучивает: Такаши Оохара
Митико Амано (天野 ミ チ コ, Амано Мичико )
Озвучивает: Тами Кубота
Рей Кашино (樫 野 レ イ, Кашино Рей )
Озвучивает: Каору Катакай
Мияби Кашино (樫 野 ミ ヤ ビ, Кашино Мияби )
Озвучивает: Каори Назука
Хикару Амано (天野 ヒ カ ル, Амано Хикару )
Озвучивает: Такамаса Моги
Мистер Ханабуса (花房 サ ン, Ханабуса-сан )
Озвучивает: Хикару Мидорикава

СМИ [ править ]

Манга [ править ]

Письменное и запряженной Natsumi Мацумото, то Yumeiro Patissiere манга начал сериализации в Shueisha «s сёдзё журнала Ribon на 3 сентября 2008 года в октябрьском номере журнала. [2] Каждая глава называется «рецепт» (по-французски рецепт); Сериал завершился 3 июня 2011 года и состоит из 12 томов. [4] Серия лицензирована Sharp Point Press на Тайване. [9]

Аниме [ править ]

Об адаптации аниме было случайно объявлено в июне 2009 года в листинге одной из серий карточных игр, основанных на манге. [6] Сериал начал выходить в эфир 4 октября 2009 года на Yomiuri TV . [19] Сериал транслировался на Crunchyroll с английскими субтитрами. [7] Все сладости этой серии были созданы парижским кондитером Аоки Садахару. [20] Побочная история, состоящая из одного эпизода, под названием « Юмейро Патиссьер Мун Кюн» «Тропический остров»! (夢 色 パ テ ィ シ エ ル ン ト ロ ピ カ ル ア イ ラ ン ド! , Юмейро Патиссьер: Тропический остров с бешеным сердцем! ) Был показан на мероприятии Natsu Doki – Ribon – kko Party 5 для Ribonлетом 2010 года. [21] Эпизод был включен на DVD с ноябрьским выпуском Ribon . [22] Второй сериал, действие которого происходит на два года позже первого, начал выходить в эфир 3 октября 2010 года. Второй сезон называется « Юмейро Патиссьер SP Professional» и представляет новых персонажей. [23]

Музыка [ править ]

В первом сезоне аниме-сериала используются два музыкальных произведения : вступительное и заключительное. Открытие - Yume ni Yell! Patissiere (夢 に エ ー ル! パ テ ィ シ エ ー ル ♪ , Yell For the Dream! Patissiere ), а финал - Ichigo no Mirakurūru (い ち ご の ミ ラ ク ル, Ichigo's Miracle – le ) . CD-сингл для двоих был выпущен Columbia Music Entertainment 20 января 2010 года обычным и ограниченным тиражом. Ограниченная серия поставляется с дополнительными подвесками и стоит 1365 йен, но в остальном она такая же, как и обычная версия, которая стоит 1050 йен. [24] [25]Саундтрек к сериалу был выпущен 21 апреля 2010 года под названием Yumeiro Patissiere KiraKira ☆ Myūjikku (夢 色 パ テ ィ エ ー ル き ら き ら ☆ ☆ ュ ュ ー ジ, Yumeiro Patissiere SparkleSparkle ☆ Music ) . [26] [27]

Видеоигра [ править ]

Nintendo DS игра , основанная на серии была выпущена 27 мая 2010 года Игры под названием Yumeiro Patissiere: Моя сладкая Кулинарию (夢色パティシエールマイスイーツクッキング, Yumeiro Patishiēru Mai Суйтс Kukkingu ) и был выпущен Konami . [28] [29]

Карточная игра [ править ]

Коллекционная карточная игра, основанная на манге, была выпущена в Японии компанией Konami во время сериализации сериала. Существуют две разные серии: «Деко-карты сладостей» и «Мои карты сладостей». [6] [30]

Поваренная книга [ править ]

Кулинарной для серии под названием "Yumeiro Patissiere Специальный Книга рецептов: Oyako де Tsukuru Hajimete нет Сладости" (夢色パティシエールスペシャルレシピブック親子で作るはじめてのスイーツ) ( ISBN 978-4-08-102082-9 ) был выпущен Shueisha 1 декабря 2009 г. за 1200 йен. [31] [32] [33] 

Прием [ править ]

Карло Сантос из Anime News Network называет аниме «сериалом на тему выпечки, настолько изобилующим клише, что трудно сказать, где заканчивается плагиат и начинается настоящее шоу». [34] Другие рецензенты на том же сайте имели немного лучшее мнение о серии. Карл Кимлингер называет это «чистым пухом сёдзё» и говорит, что это «небольшое сладкое отвлечение, которое не повредит никаким чувствам». [35] Терон Мартин предлагает поесть до или во время просмотра, поскольку сериал «несомненно, один из самых вкусных сериалов, которые появятся в ближайшее время». Мартин, однако, раскритиковал искусство сериала, сказав: «Дизайн десертов, несомненно, является визуальной изюминкой,поскольку в остальном артистизм и технические достоинства довольно мягкие » [36].Саммер Маллинз также отмечает, что сладости - лучшая часть анимации, говоря: «Эти подробные снимки [сладостей] подчеркивают тот факт, что часть анимации так себе». [20] По состоянию на 11 мая 2010 г. на сайте Crunchyroll Юмейро Патиссьер получил общий рейтинг 4,8 из 5, набрав 1761 голос. [37]

Манга получила премию Shogakukan Manga Award как лучшая детская манга 2010 года. [5]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Брау, Лори (2010). Джонсон-Вудс, Тони (ред.). «Приключения Оишинбо в еде: еда, общение и культура в японских комиксах». Манга: Антология глобальных и культурных перспектив . Континуум: 109–127.
  2. ^ a b « Создатель девушки-дракона начинает мангу о Юмейро Патиссьер » . Сеть новостей аниме . 4 августа 2008 . Проверено 21 октября 2009 года .
  3. ^ a b «Юмейро Патиссье 9» (на японском языке). Shueisha Booknavi . Проверено 3 июня 2011 .
  4. ^ a b « Юмейро Патиссьер Сёдзё готовит мангу в пятницу» . Сеть новостей аниме . Проверено 3 июня 2011 .
  5. ^ a b «Объявлены победители 56-й премии Shogakukan Manga Award» . Сеть новостей аниме . Проверено 21 января 2011 .
  6. ^ a b c « Юмейро Патиссьер, выпекающая мангу, получит аниме в октябре» . Сеть новостей аниме . 7 июня 2009 . Проверено 21 октября 2009 года .
  7. ^ a b «Crunchyroll печет мечту с Юмейро Патиссье» . Сеть новостей аниме. 2009-10-30 . Проверено 14 января 2010 .
  8. ^ Ходжкина, Crystalyn (5 июля 2018). «Девичья лицензия Японии: Мария следит за нами, Человек Хатараки, Басквош !, Юмейро Патиссьер, Вотомс, Идеон, Xabungle, Human Crossing Anime» . Сеть новостей аниме . Проверено 5 июля 2018 года .
  9. ^ 尖端 出 Version> 夢 色 蛋糕 師(на китайском языке). Sharp Point Press . Проверено 12 сентября 2010 .
  10. ^ "Юмейро Патиссьер 1" (на японском языке). Shueisha Booknavi . Проверено 14 января 2010 .
  11. ^ "Юмейро Патиссьер 2" (на японском языке). Shueisha Booknavi . Проверено 14 января 2010 .
  12. ^ "Юмейро Патиссьер 3" (на японском языке). Shueisha Booknavi . Проверено 14 января 2010 .
  13. ^ "Юмейро Патиссьер 4" (на японском языке). Shueisha Booknavi . Проверено 14 января 2010 .
  14. ^ "Юмейро Патиссьер 5" (на японском языке). Shueisha Booknavi . Проверено 4 февраля 2010 .
  15. ^ "Юмейро Патиссьер 6" (на японском языке). Shueisha Booknavi . Проверено 16 апреля 2010 .
  16. ^ "Юмейро Патиссьер 7" (на японском языке). Shueisha Booknavi . Проверено 17 июля 2010 .
  17. ^ "Юмейро Патиссьер 8" (на японском языке). Shueisha Booknavi . Проверено 17 декабря 2010 .
  18. ^ "Юмейро Патиссьер 10" (на японском языке). Shueisha Booknavi . Проверено 21 сентября 2011 .
  19. ^ "Юмейро Патиссьер: История" (на японском языке). Yomiuri TV . Проверено 14 января 2010 .
  20. ^ a b «Саммер Маллинз - Руководство по предварительному просмотру аниме осень 2009» . Сеть новостей аниме. 2009-10-01 . Проверено 14 января 2010 .
  21. ^ " Юмейро Патиссьер Сёдзё, выпекающая мангу, получает аниме-событие" . Сеть новостей аниме . 2010-05-28 . Проверено 31 мая 2010 .
  22. ^ "Ribon DVD" (на японском языке). Шуэйша . Архивировано из оригинала на 2010-09-10 . Проверено 10 сентября 2010 .
  23. ^ "Новый телесериал Юмейро Патиссьера начнется в октябре" . Сеть новостей аниме . Проверено 10 сентября 2010 .
  24. ^ "Юмэ Ни Йелл! Патиссье / Ичиго Но Миракуруру (Обычное издание)" . HMV Япония . Проверено 14 января 2010 .
  25. Yume Ni Yell! Patissiere / Ichigo No Mirakururu » . HMV Япония . Проверено 14 января 2010 .
  26. ^ "TV Anime Yumeiro Patissiere - KiraKira Musical (Japan Version) CD" . YesAsia.com . Проверено 7 апреля 2010 .
  27. ^ «Amazon.co.jp: 夢 色 パ テ ィ シ エ ー ル き ら き ら ☆ ミ ュ ー ジ ッ ク» . Amazon.co.jp . Проверено 7 апреля 2010 .
  28. ^ "Юмейро Патиссьер Моя сладкая кулинария (японская версия) - Konami" . YesAsia.com . Проверено 7 апреля 2010 .
  29. ^ "夢 色 パ テ ィ シ エ ー ル マ イ ス イ ー ツ ク ン グ" . Konami . Проверено 30 апреля 2010 .
  30. ^ «Товары, связанные с Yumepati» (на японском языке). TV Dogatch . Проверено 14 января 2010 .
  31. ^ "Специальная книга рецептов Юмейро Патиссьер: Ояко де Цукуру Хадзиметэ но сладости" (на японском языке). Рибон . Проверено 14 января 2010 .
  32. ^ Yumeiro Patissiere Специальный Книга рецептов: Oyako де Tsukuru Hajimete нет сладости (на японском языке). ASIN 4081020825 . 
  33. ^ "Специальная книга рецептов Юмейро Патиссьер: Ояко де Цукуру Хадзиметэ но сладости" (на японском языке). Shueisha Booknavi . Проверено 4 февраля 2010 .
  34. ^ "Карло Сантос - Руководство по предварительному просмотру аниме осень 2009" . Сеть новостей аниме. 2009-10-02 . Проверено 14 января 2010 .
  35. ^ "Карл Кимлингер - Руководство по предварительному просмотру аниме осень 2009" . Сеть новостей аниме. 2009-10-01 . Проверено 14 января 2010 .
  36. ^ "Терон Мартин - Руководство по предварительному просмотру аниме осень 2009" . Сеть новостей аниме. 2009-10-01 . Проверено 14 января 2010 .
  37. ^ «Crunchyroll - Официальный сайт - Юмейро Патиссье - Видео, обзоры, фотографии, форумы» . Crunchyroll . Проверено 11 мая 2010 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Юмейро Патиссьер на официальном сайте Studio Pierrot (на японском языке)
  • Yumeiro Patissiere Professional на YTV (на японском языке)
  • Юмейро Патиссьер на официальном сайте TV Dogatch (на японском языке)
  • Официальный сайт Konami, посвященный карточной игре Юмейро Патиссье (на японском языке)
  • Официальный сайт Columbia Record с музыкой из аниме (на японском языке)
  • Юмейро Патиссьер (манга) вэнциклопедии Anime News Network