Литература Великого княжества Литовского


Литература Великого княжества Литовского ― литература, сложившаяся в XIV—XVIII веках на землях Великого княжества Литовского (нынешняя Белоруссия, Литва, частично Украина, Россия и Польша). Многоязычная литература Великого княжества Литовского развивалась на западнорусском, старославянском (церковнославянском), польском, латинском и литовском языках. Представлена различными жанрами — летописанием, историческими хрониками, повествовательными и описательно-беллетризованными формами, поэзией, публицистикой, драматургией.

Одной из особенностей литературы была её поликонфессиональность: наряду с религиозными православными произведениями существовали католические, протестантские, униатские. Разница религиозных взглядов привела к возникновению полемической литературы, также давшей ряд талантливых авторов.

В XII—XIII веках на территории будущего Великого княжества Литовского литературным творчеством занимались православные монахи-книжники, среди которых наиболее известны Кирилл Туровский, Евфросиния Полоцкая, Авраамий Смоленский и Климент Смолятич[1]. Сохранилось наследие Кирилла Туровского: 8 «слов» (поучений), 3 притчи, около 30 молитв и несколько канонов. Евфросиния Полоцкая переписывала и распространяла книги, «писала летописи» и оригинальные произведения. В конце XII—XIII веке на этих землях было создано первое агиографическое произведение — «Житие Евфросинии Полоцкой»[2][3].

Архимандриту Авраамию Смоленскому приписывают «Слово о небесных силах, чего ради создан был человек», «Слово о мытарствах и страшном суде», «Сказание о замогильной жизни». В «Житии» Авраамия Смоленского герой вступает в борьбу не с язычниками, а с единоверцами и духовенством[4]. Из произведений митрополита Климента Смолятича сохранилось «Послание Фоме просвитеру», где толкуются библейские тексты, заметно знание автором философии Платона и Аристотеля[5].

В XIV веке в Великом княжестве Литовском имели хождение произведения канонической литературы, жития святых, патерики, разнообразные сборники «слов». Из Евангелий, переписанных в XIII—XIV веках, известны Полоцкое, Лавришевское, Оршанское, Мстижское, Друцкое. Они свидетельствуют о довольно высоком мастерстве книжников в оформлении рукописей[6].

Общегосударственным письменным языком при великом князе литовском Ольгерде стал западнорусский[7]. Это подвигло к появлению в XV веке на западнорусском языке таких известных произведений, как «Страсти Христовы» и «Житие Алексия, человека Божьего»[8]. Событий Великого княжества Литовского касаются Смоленская летопись второй половины XIV-начала XV века (сохранилась в отрывках в составе русских летописных сводов XV века) и «Хождение Игнатия Смолянина», написанное в конце XIV или в начале XV века. Хотя эти памятники хронологически лежат на грани двух эпох ― эпохи раздробленности и эпохи объединения в границах одного государства, они созданы ещё в русле былых литературных и языковых традиций. В другом ключе написаны летописные «Чудеса святого Николая в Лукомле» (конец XIV в.)[9].