С октября 1988 года по сентябрь 1994 года британское правительство запретило трансляцию голосов представителей Шинн Фейн и нескольких ирландских республиканских и лоялистских групп по телевидению и радио в Соединенном Королевстве (Великобритания). Ограничения, объявленные министр внутренних дел , Дуглас Херд , 19 октября 1988, покрытые одиннадцать организаций , базирующихся в Северной Ирландии . Запрет последовал обостренный период насилия в ходе Смуты (1960) 1990 - й года, и отражает веру правительства Великобритании в необходимости предотвращения Шинн Фейна с использованием средств массовой информации для политической выгоды.
Запрет трансляции | |
---|---|
Правительство Соединенного Королевства | |
Территориальная протяженность | Англия, Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия |
Принят | Дуглас Херд |
Принят | 19 октября 1988 г. |
Начато | 19 октября 1988 г. |
Дата истечения срока | 16 сентября 1994 г. |
Под управлением | Домашний офис |
Соответствующее законодательство | |
Закон о радиовещании 1981 г. |
Вещательные компании быстро нашли способ обойти запрет, в основном за счет использования актеров для озвучивания голосов запрещенных ораторов. Законодательство не применялось во время избирательных кампаний и при некоторых других обстоятельствах. Ограничения вызвали трудности для британских журналистов, которые выступали против цензуры, введенной другими странами, такими как Ирак и Индия. В Республике Ирландия было собственное аналогичное законодательство , запрещавшее доступ в эфир всем, кто связан с военизированными группами, но это ограничение перестало действовать в январе 1994 года. Это усилило давление на британское правительство, заставившее его отказаться от своей политики, и премьер-министр Великобритании Джон Мейджор прекратил вещание. запрет 16 сентября 1994 года, через две недели после первого прекращения огня Временной ирландской республиканской армией (объявленного 31 августа 1994 года).
Задний план
Во время Неприятностей от британских вещателей регулярно требовали останавливать или откладывать трансляцию документальных фильмов и других программ, касающихся Ирландии. [1] Одним из наиболее ярких примеров этого был 1985 Real Lives документальный фильм для BBC , На Краю Союза . Программа включала обширные кадры Шинн Фейн в Мартина Макгиннесу а Юнионистов партии Демократический «s Грегори Кэмпбелл обсуждает смуты, и после прямого вмешательства со стороны правительства он был временно заблокирован в эфир. Инцидент привел к однодневной забастовке членов Национального союза журналистов , которые вышли в знак протеста против подрыва независимости BBC. [2]
Месяцы, предшествовавшие введению запрета, также были отмечены особенно интенсивным периодом насилия, связанного с беспорядками. [3] Одним из самых кровавых эпизодов того времени был взрыв автобуса в Баллиголи, в результате которого погибли несколько британских солдат. [4] Другой инцидент, убийство двух неработающих британских солдат, которые въехали в похоронную процессию ИРА, привело к конфликту средств массовой информации с правительством после того, как журналисты, присутствовавшие на похоронах, отклонили запрос Королевской полиции Ольстера о передаче видеозаписи инцидента. на фоне опасений, это поставит их под угрозу. [1] В ответ премьер-министр Маргарет Тэтчер заявила, что на журналистов Палаты общин возложена «прямая обязанность» - содействовать расследованию. «Либо в этих вопросах кто-то на стороне справедливости, либо на стороне терроризма». [1] Впоследствии фильм был изъят у BBC и ITN в соответствии с законами о предотвращении терроризма и чрезвычайных положениях . [1]
Консервативное правительство считает , что существует необходимость для того , чтобы действовать , чтобы предотвратить Шинн Фейн с использованием средств массовой информации , чтобы защитить действия ИРА, [2] , а также меры были частью более широкого ответа правительства на рост насилия, который также включал изменения права на молчание и ужесточение правил, позволяющих досрочно освобождать заключенных военизированных формирований . [3] [5] Далее споры также начались в сентябре 1988 года над предполагаемой издания на Channel 4 дискуссионной программы After Dark , который должен был отличали президента Шинн Фейн Джерри Адамс , в качестве гостя. [1] [6] Шоу было прекращено после того, как консервативный академик Пол Уилкинсон - профессор Абердинского университета , специализирующийся на изучении терроризма и политического насилия - высказал решительные возражения против его передачи . [1]
Запрет
19 октября 1988 года министр внутренних дел Дуглас Херд направил BBC уведомление в соответствии с пунктом 13 (4) лицензии и соглашения BBC, а в соответствии с разделом 29 (3) Закона о вещании 1981 года - в Независимый орган вещания, запрещающий вещание. прямых заявлений представителей или сторонников одиннадцати ирландских политических и военных организаций. [7] [8] Запрет не позволил средствам массовой информации Великобритании транслировать голоса, но не слова, десяти ирландских республиканских и лоялистских полувоенных группировок Ольстера , а также Шинн Фейн. [2] [4] Среди других затронутых группировок были Временная ИРА , Ирландская национально-освободительная армия , Ассоциация защиты Ольстера и Волонтерские силы Ольстера , хотя запрет был нацелен в первую очередь на Шинн Фейн. [2] [3] Обращаясь к Палате общин по поводу запрета, Херд сказал: «Сами террористы черпают поддержку и поддержку в доступе к радио и телевидению ... Пришло время отказать в этой удобной платформе тем, кто использует ее для пропагандируют терроризм » [3] [9], в то время как премьер-министр от консерваторов Маргарет Тэтчер заявила, что это« лишит террористов кислорода гласности ». [6]
Закон 1981 г. разрешил министру внутренних дел принимать меры в случае возникновения вопросов, представляющих общественный интерес. [10] Парламентские дебаты не требуется, хотя Hurd молчаливо к одному, и этому вопросу обсуждался в палате общин 2 ноября 1988 года [11] [12] оппозиции Лейбористской партия внесла поправку , осуждающее решение правительства как " несовместимо со свободным обществом », но он был отклонен, несмотря на то, что некоторые депутаты-консерваторы голосовали вместе с лейбористами. [11] Закон был осужден Национальным советом гражданских свобод . [13] Национальный союз журналистов запланировал однодневную забастовку в знак протеста против запрета на 10 ноября, но акция была отменена после того, как его члены не смогли прийти к консенсусу. [1] Группа тележурналистов впоследствии подала иск о снятии запрета, но в мае 1989 года Высокий суд постановил, что министр внутренних дел действовал законно. [14] Более позднее слушание в Апелляционном суде оставило это решение в силе в декабре 1989 года. [15]
Херд считал, что запрет поставит печатные и вещательные СМИ на ровную основу, но противники ограничений утверждали, что они влияют на качество новостных репортажей из Северной Ирландии и, следовательно, на понимание людьми проблем. [4] [16] Телекомпания Скарлетт МакГвайр, одна из тех, кто оспаривает правила, сказала в 1989 году: «Дело не только в журналистах и возможности должным образом освещать Северную Ирландию. Речь идет о людях, которые не могут понять, что происходит там, потому что о нем не сообщается должным образом ". [16] Мармадьюк Хасси , председатель BBC, назвал запрет «очень опасным прецедентом». [4] Петиция, организованная Кампанией за свободу печати и вещания и включающая подписи 50 депутатов, была представлена на Даунинг-стрит, 10, в первую годовщину ее начала. [4]
Выполнение
Средствам массовой информации обычно позволяли интерпретировать ограничения по-своему, и сфера действия запрета сначала применялась задним числом к архивным материалам, хотя позже это было ослаблено по совету правительства. [1] [a] В 2005 году бывший генеральный директор BBC Джон Бирт сказал, что заявление Херда было сделано «совершенно неожиданно», в то время как Дэнни Моррисон , который в 1988 году был директором по рекламе Шинн Фейн, говорил о полная путаница, которая возникла. «Я спросил теле- и радиожурналистов:« Что можно сделать? » [2] Первоначально использовались субтитры, но одним из основных способов обхода нового закона была замена голоса актеров голосами тех, кто не мог говорить напрямую. [17] BBC и ее коммерческие партнеры составили список актеров, которых можно было бы пригласить для записи озвучки для новостей и документальных фильмов о проблемах, часто в короткие сроки. [2] Актеры часто произносили слова в реальном времени вместе с человеком, чей голос дублировался. Одно такое интервью с Джерри Адамсом однажды появилось в американской сети CNN, и никто не догадался, что слышит речь актера. [3]
Ограничения также распространялись на телевизионные драмы, документальные и дискуссионные программы. В декабре 1988 года Государственный секретарь по Северной Ирландии , Том Кинг , приказал Channel 4 , чтобы отменить эпизод из сериала США Лу Грант , который показал историю вымышленного IRA gunrunner , хотя она в эфир ранее. [4] « Мать Ирландия» , документальный фильм 1988 года о женщинах и ирландском национализме, который включал интервью с Майреад Фаррелл , впоследствии застреленной во время операции SAS в Гибралтаре , также был первоначально запрещен. [4] Когда в апреле 1991 года 4-й канал показывал слова Фаррелла о цензуре, слова Фаррелла были дублированы. Позднее было подвергнуто цензуре появление политической активистки Бернадетт Девлин Макалиски в выпуске BBC's Nation, в котором обсуждались причины политического насилия, поскольку большая часть ее слов была снабжена субтитрами. [18]
Радиостанция « Каунти Саунд » в Суррее отказалась от интервью с Эрролом Смолли, активистом Гилфордской четверки , хотя он появился позже, после того, как отменил это решение. [4] В ноябре 1988 года " Streets of Sorrow / Birmingham Six " - песня The Pogues, выражающая поддержку Бирмингемской шестерке и Гилфордской четверке - подпадала под действие правил, потому что она включала в себя "общее несогласие с реакцией британского правительства. террористической угрозе в Соединенном Королевстве, и суды рассматривают ее ". [4] [18] [19]
Однако запрет не всегда соблюдался. Ограничения были ненадолго сняты во время всеобщих выборов 1992 года , что позволило заслушать политические дебаты между президентом Шинн Фейн Джерри Адамсом и лидером Социал-демократической и лейбористской партии Джоном Хьюмом во время избирательной кампании, но запрет возобновился после закрытия избирательных участков, даже предотвращение прямой трансляции реакции Адамса на потерю его места в парламенте . [20] Настоящий голос человека также может транслироваться, если рассматриваемая новость не имеет прямого отношения к его политическим убеждениям или военизированной деятельности. Точно так же любой человек, подпадающий под ограничения, который был очевидцем события или инцидента, мог быть услышан. В феврале 1992 года был передан голос Джерарда Макгигана, советника Шинн Фейн, когда он рассказал о нападении на его дом со стороны Ассоциации защиты Ольстера . [20] Адамсу также разрешили рассказать о подобном нападении на его собственность. [17] В другом случае журналисту Питеру Тейлору был предоставлен доступ к заключенным в тюрьме Лабиринт для просмотра документального фильма о тюрьме, но, хотя заключенным было разрешено свободно рассказывать о своей личной жизни, жалоба представителя ИРА по вопросам питания заключенных в отношении размера тюремных булочек с сосисками пришлось пересмотреть. [2] В 2005 году телевизионный продюсер Фрэнсис Уэлч описал этот инцидент как тот, который подчеркнул «сюрреалистический характер ограничений». [2]
Отмена правил
Преемник Тэтчер на посту премьер-министра, Джон Мейджор , объявил о пересмотре правил в ноябре 1993 года, заявив Палате общин, что общее мнение в Консервативной партии состоит в том, что интервью с теми, на кого распространяются ограничения, растянуты «до предела и, возможно, вне". [6] [17] Его решение последовало за телеинтервью с Джерри Адамсом, которое депутат от консерваторов Джилл Найт назвала «оскорблением большого числа людей». [17] [21] Консервативные заднескамеечники и юнионистских депутаты хотели более жесткие ограничения, [3] и The Irish Times сообщила о «широко распространенное чувство» , что майор выступает за полный запрет, но что журналисты были против этого. Он процитировал BBC Джона Симпсона , который сказал, что сообщать о событиях в Северной Ирландии станет «практически невозможно». [17] В то время освещение тем, связанных с Северной Ирландией, становилось все более частым по мере ускорения мирного процесса . [6] В ходе обзора был проведен государственным секретарем по вопросам наследия , Питер Брук . В феврале 1994 года правительство Майора решило сохранить статус-кво. [22]
Давление отменить ограничения выросли после нормативных актов в разделе 31 части ирландского правительства «s Закон Broadcasting Authority 1960 было разрешено истечением в январе 1994 года эти были запрещены радио- и телевизионные интервью с представителями военизированных групп и Шинн Фейн. [20] [23] С этого момента любой в Северной Ирландии, имеющий доступ к государственному телеканалу Ирландской Республики RTÉ , мог слышать голоса всех, кому запрещен доступ в эфир по правилам Великобритании. Отвечая на решение дублинского правительства, Джерри Адамс сказал: «Более 20 лет политической цензуры развеяли любые надежды на разрешение конфликта. Она отрицает право на информацию. Скатертью дорога». [20] Постановления особенно привлекли внимание во время визита Адамса в Соединенные Штаты в 1994 году, где он произнес речь, которая широко транслировалась по всему миру, но должна была быть дублирована в Великобритании из-за запрета. [6] [24] В мае 1994 года Национальный союз журналистов подал иск в Европейскую комиссию по правам человека , пытаясь привлечь британское правительство к суду за нарушение свободы выражения мнения в соответствии с Европейской конвенцией о правах человека , но дело было отклонено. Аналогичный вызов, брошенный ирландскому правительству в 1991 году из-за запрета на вещание, также был отклонен. [6] [25]
Запрет в Великобритании был снят 16 сентября 1994 года, через две недели после объявления первого прекращения огня ИРА . [26] [27] В тот же день Майор объявил, что десять дорог, связывающих Северную Ирландию с Республикой (которые были закрыты британскими силами безопасности), будут открыты, и пообещал, что любая договорная сделка о будущем управления Северной Ирландией будет подлежать референдум. [28] Заместитель лидера Шинн Фейн, Мартин МакГиннесс, дал свое первое прямое интервью Ulster Television вскоре после снятия ограничений. [29]
Решение о снятии запрета приветствовали вещатели. Майкл Грейд , который в то время был исполнительным директором Channel 4, сказал, что это положило конец «одной из самых неприятных попыток подвергнуть цензуре освещение важнейшей внутриполитической истории послевоенных лет», а Джон Бирт прокомментировал: «Мы снова можем применять нормальный и проверочный контроль ко всем сторонам в дискуссии ". [3] Шинн Фейн также выразила свое одобрение, но отмена запрета была воспринята с большей осторожностью профсоюзными политиками. Питер Робинсон из Демократической юнионистской партии посчитал, что решение было преждевременным, в то время как ИРА оставалась вооруженной организацией. «Это де-факто признание группы людей, у которых все еще есть оружие и бомбы под столом, которые по-прежнему оставляют за собой право на убийство, если они не добьются своего». [30]
Анализ
Фрэнсис Уэлч, продюсер документального фильма Би-би-си 2005 года, в котором обсуждаются ограничения, не говорите зла , утверждал, что закон «усилил давление на процесс освещения событий в Северной Ирландии», в то время как Дэнни Моррисон из Sinn Féin полагал, что запрет «был оружием война использовалась правительством "в попытке заставить замолчать республиканское движение. Тем не менее, Норман Теббит , бывший член парламента от консерваторов, сказал, что СМИ давали Шинн Фейн и ИРА «публичность, которую им не следовало иметь». Питер Робинсон из Демократической юнионистской партии утверждал, что использование законодательства было «законным оружием для использования государством». [2]
В 1994 году Тони Холл , глава службы новостей и текущих событий Би-би-си, утверждал, что ограничения не позволяют зрителям делать правильные суждения о тех, на кого распространяются правила, поскольку едва уловимые изменения в их голосах не могут быть услышаны. В частности, он привел в пример появление Джерри Адамса на BBC On the Record в сентябре 1993 года, в котором он говорил о перспективах мира в Северной Ирландии. Холл сказал, что Адамс нервничал и защищался на протяжении всего интервью, поскольку ведущая, Шина Макдональд , утверждала, что мир не может быть достигнут, пока ИРА продолжает свою агрессивную позицию, но что зрители не знали об этих аспектах обсуждения. Он также сказал, что некоторые страны, такие как Индия и Египет, процитировали ограничения для журналистов BBC, которые жаловались на чрезмерное использование цензуры властями в этих странах. [20] Кроме того, Холл утверждал, что Шинн Фейн и ИРА манипулировали запретом, используя его как предлог для отказа от интервью. [20]
Редактор Би-би-си по иностранным делам Джон Симпсон столкнулся с аналогичными трудностями в вопросе цензуры, когда делал репортажи из Ирака во время войны в Персидском заливе в 1990–1991 годах. «Когда я работал в Багдаде, официальные лица всегда упоминали наш запрет Sinn Féin, если вы критиковали их цензуру. Мне не нравится, когда эта страна оказывается на той же стороне разделительной линии, что и Саддам Хусейн, в чем-либо». [20] На конференции по освещению связанных с Северной Ирландией проблем в Лондонском университете в ноябре 1993 года под председательством ирландской журналистки Мэри Холланд несколько участников заявили, что это подрывает практику журналистских расследований . [31]
Исследование Glasgow Media Group показывает, что освещение Шинн Фейн на BBC до запрета было минимальным. В 1988 году Шинн Фейн была услышана или увидена по телевидению только 93 раза, у нее было только 17 из 633 официальных интервью BBC по сравнению со 121 интервью с Консервативной партией и 172 интервью с Королевской полицией Ольстера и государственной службой, и ни разу не дала интервью. studio, как и многие другие участники. [32] Однако после запрета произошло резкое сокращение освещения Шинн Фейн и взглядов республиканцев, в следующем году количество выступлений на телевидении сократилось до 34 раз, а задержки и неопределенности, вызванные двусмысленностями, закадровым голосом и субтитрами, часто привело к тому, что освещение и фильмы были полностью прекращены. [33]
Смотрите также
- Споры BBC
- Цензура в Соединенном Королевстве
Заметки
- ^ «Канал 4 продвинул запрет на два этапа дальше. По словам его юристов, он будет охватывать« художественные произведения, независимо от их происхождения или темы », и запрет должен был быть настолько ретроспективным, насколько позволяло историческое развитие технологий». [1]
Рекомендации
- ^ a b c d e f g h i Молони, Эд (1991). «Глава 1: Закрытие радиоволн: история запрета на вещание». В Ролстоне, Билл (ред.). СМИ и Северная Ирландия . ISBN Macmillan Academic and Professional Ltd. 0-333-51575-7. Архивировано 29 октября 2013 года . Проверено 2 июля 2013 года .
- ^ Б с д е е г ч I Уэлч, Фрэнсис (5 апреля 2005 г.). «Запрет на трансляцию Шинн Фейн» . BBC News . Архивировано 26 июля 2013 года . Проверено 21 июня 2013 года .
- ^ Б с д е е г Уильямс, Рис (17 сентября 1994 г.). «Вещатели приветствуют прекращение« цензуры » » . Независимый . Индепендент Принт Лимитед. Архивировано 9 октября 2016 года . Проверено 25 июня 2013 года .
- ^ Б с д е е г ч I Боукотт, Оуэн (19 октября 1989 г.). «50 депутатов подписали петицию против давнего запрета на трансляцию интервью с Шинн Фейн». Хранитель . Guardian Media Group.
- ^ "Гражданские свободы в Великобритании: они в осаде?" . Нью-Йорк Таймс . 1 ноября 1988. Архивировано 5 марта 2016 года . Проверено 1 июля 2013 года .
- ^ а б в г д е Фоли, Майкл (17 сентября 1994). «Дубляж голосов НФ становится историей». The Irish Times . The Irish Times Trust. п. 5.
- ^ Элдридж, Джон Эрик Томас; Филон, Грег (1995). Читатель Glasgow Media Group: промышленность, экономика, война и политика . 2 . Психология Press. п. 48. ISBN 9780415130363. Архивировано 15 июля 2016 года . Проверено 19 сентября 2016 года .
- ^ Политические дебаты и роль СМИ: хрупкость свободы слова . Европейская аудиовизуальная обсерватория . 2004. стр. 91, сноска 14. ISBN. 978-92-871-5675-4. Архивировано 22 декабря 2016 года . Проверено 19 сентября 2016 года .
- ^ «Радиовещание и терроризм» . Хансард том 138 cc893-903 . 19 октября 1988. архивации с оригинала на 14 декабря 2013 года . Проверено 3 июля 2013 года .
- ^ «Запрет на трансляцию недолговечный, - заявляет судья» . Глазго Геральд . Новостной квест. 22 ноября 1989 года. Архивировано 7 февраля 2021 года . Проверено 30 июня 2013 года .
- ^ а б Уэст, Майкл (3 ноября 1988 г.). «Тэтчер добивается поддержки запрета IRA-TV» . Телеграф . п. 34. Архивировано 7 февраля 2021 года . Проверено 30 июня 2013 года .
- ^ «Радиовещание и терроризм» . Hansard: vol 139 cc1073-118 . 2 ноября 1988. архивации с оригинала на 14 декабря 2013 . Проверено 3 июля 2013 года .
- ^ «Британия попирает права» . Лос-Анджелес Таймс . 9 ноября 1988. архивации с оригинала на 18 декабря 2013 . Проверено 1 июля 2013 года .
- ^ "Лондонский запрет вещания для ольстерских боевиков оставлен в силе" . Нью-Йорк Таймс . 27 мая 1989 года. Архивировано 2 ноября 2014 года . Проверено 30 июня 2013 года .
- ^ «Запрет трансляции» . Юридический вестник . Общество юристов Англии и Уэльса. 10 января 1990 года архив с оригинала на 30 июня 2013 . Проверено 30 июня 2013 года .
- ^ а б «Журналисты проигрывают попытки прекратить вещание бордюров» . Глазго Геральд . Новостной квест. 27 мая 1989 г. с. 5. Архивировано 7 февраля 2021 года . Проверено 30 июня 2013 года .
- ^ а б в г д Боррил, Рэйчел; Фоли, Майкл (3 ноября 1993). «Майор требует пересмотра запрета на допросы террористической группы Н.И.». The Irish Times . The Irish Times Trust. п. 6.
- ^ а б Миллер, Дэвид (13 октября 1993 г.). «СМИ: Северная Ирландия: история задушена: Дэвид Миллер утверждает, что пятилетний запрет на вещание не смог остановить террористические акты и убийства. Вместо этого он помешал Sinn Féin, легальной политической партии» . Независимый . Индепендент Принт Лимитед. Архивировано 14 декабря 2013 года . Проверено 26 июня 2013 года .
- ^ «Британское правительство запрещает песню ирландской группы» . Pittsburgh Post-Gazette . Блокировать коммуникации. 28 ноября 1988 г. с. 6. Архивировано 7 февраля 2021 года . Проверено 1 июля 2013 года .
- ^ Б с д е е г Холл, Томи (12 сентября 1994 г.). «Кляп, который душит свободу: Тони Холл призывает к отмене запрета на вещание, который, как он утверждает, ИРА использовала, чтобы нанести ущерб репутации Великобритании» . Независимый . Индепендент Принт Лимитед. Архивировано 7 февраля 2021 года . Проверено 21 июня 2013 года .
- ^ «Помолвки» . Хансард том 231 cc147-52 . 2 ноября 1993 года. Архивировано 13 декабря 2013 года . Проверено 3 июля 2013 года .
- ^ Браун, Колин (5 февраля 1994). «Запрет на трансляцию Sinn Féin будет сохранен: правые придерживаются более жесткой линии в отношении ИРА» . Независимый . Индепендент Принт Лимитед. Архивировано 25 сентября 2015 года . Проверено 26 июня 2013 года .
- ↑ Т.е. , Приказ о властях по радиовещанию, 1960 (раздел 31), 1977 г. Архивировано 18 ноября 2015 г. в Wayback Machine (SI No. 7/1977) к Закону об органах вещания, 1960 (раздел 31), 1993 г. Архивировано 18 ноября 2015 г. Wayback Machine (SI № 1/1993).
- ^ «Помолвки» . Hansard vol 236 cc1021-4 . 3 февраля 1994 года. Архивировано 14 декабря 2013 года . Проверено 3 июля 2013 года .
- ^ «Оспаривание запрета на вещание проваливается: правительство избегает столкновения с Европейским судом по правам человека из-за того, что Шинн Фейн заткнула рот кляпом» . Независимый . Индепендент Принт Лимитед. 13 мая 1994 года. Архивировано 25 сентября 2015 года . Проверено 22 июня 2013 года .
- ^ "CAIN: Хронология конфликта 1994" . Архив конфликтов в Интернете . Ольстерский университет. Архивировано 6 декабря 2010 года . Проверено 21 июня 2013 года .
- ^ «Великобритания прекращает запрещение трансляций ирландских экстремистов: переговоры: премьер-министр Мейджор также поддерживает референдум о судьбе Северной Ирландии. Оба шага указывают на желание продвигаться вперед по мирному плану» . Лос-Анджелес Таймс . 17 сентября 1994 года. Архивировано 18 декабря 2013 года . Проверено 26 июня 2013 года .
- ^ «Запрет на вещание голосов ИРА снят» . Deseret News . Издательская компания Deseret News. 16 сентября 1994 года. Архивировано 16 декабря 2013 года . Проверено 26 июня 2013 года .
- ^ «Британия отменяет запрет на трансляцию, обещает референдум о будущем» . Юго-восточный штат Миссуриан . 17 сентября 1994 г. с. 5. Архивировано 7 февраля 2021 года . Проверено 26 июня 2013 года .
- ^ «Великобритания отменяет запрет на трансляцию ИРА» . Адвокат Виктории . Victoria Advocate Publishing. 17 сентября 1994 г. с. 5. Архивировано 7 февраля 2021 года . Проверено 26 июня 2013 года .
- ^ Липман, Майкл (24 ноября 1993 г.). «Говоря о запрете вещания: на конференции, посвященной репортажам из Северной Ирландии, они могли говорить только о том, что нельзя услышать по британскому телевидению или радио, - говорит Майкл Лепман» . Независимый . Индепендент Принт Лимитед. Архивировано 25 сентября 2015 года . Проверено 22 июня 2013 года .
- ^ Элдридж, Джон Эрик Томас; Филон, Грег (1995). Читатель Glasgow Media Group: промышленность, экономика, война и политика . 2 . Психология Press. п. 56. ISBN 9780415130363. Архивировано 19 марта 2015 года . Проверено 19 сентября 2016 года .
- ^ Элдридж, Джон Эрик Томас; Филон, Грег (1995). Читатель Glasgow Media Group: промышленность, экономика, война и политика . 2 . Психология Press. С. 56–57. ISBN 9780415130363. Архивировано 19 марта 2015 года . Проверено 19 сентября 2016 года .