Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Игра в шахматы» - это комическая сатирическая пьеса Томаса Миддлтона , впервые поставленная в августе 1624 года «Людьми короля» в Театре « Глобус» . Спектакль отличается политическим содержанием, драматизирующим конфликт между Испанией и Англией.

Сюжет представляет собой шахматный матч, а в пьесе есть настоящие шахматные ходы. Вместо личных имен персонажи известны как Белый рыцарь, Черный король и так далее. И все же пьеса безошибочно намекает на англо-испанскую дипломатию при короле Джеймсе , особенно на неудачные брачные переговоры между принцем Чарльзом и испанской инфантой Марией Анной Испанской . Спектакль сатирический о короле Англии Якове I. был закрыт всего через девять дней.

Исторический контекст [ править ]

Яков I Англии , модель для Белого короля

Игра в шахматы высмеивает исторические события и персонажей начала семнадцатого века. [1] Изображенные включают членов английского двора, испанского двора и видных религиозных деятелей. Яков I , который правил как король Англии и Ирландии с 1603 года до своей смерти в 1625 году, изображен Миддлтоном как Белый король. [2] Его сын и преемник, принц Чарльз или Карл I, правил после того, как пьеса была написана и изображается как Белый рыцарь. [2] Елизавета Богемия , дочь Якова I, также представлена ​​в пьесе как Белая Королева. [2] Из Испании Миддлтон изображаетФилипп IV , который правил как Король с 1621 по 1665 год, как Черный Король. Его сестра Мария Анна из Испании представлена ​​Черной Королевой. [2] [3] Дон Диего Сармьенто де Акунья, Конде де Гондомар , испанский посол, который был крайне непопулярен в Англии, изображен как Черный рыцарь. [2] [4] Изображенные религиозные деятели включают архиепископа Сплита , Марко Антонио де Доминиса или Толстого епископа, который покинул Римско-католическую церковь, чтобы присоединиться к англиканской церкви, а затем вернулся в Рим. [4]

Диего Сармьенто де Акунья, кондэ де Гондомар , модель для Черного рыцаря

Действие пьесы происходит во время повышенной напряженности между Англией и Испанией, и в ней упоминаются переговоры между двумя странами о женитьбе принца Чарльза и испанской инфанты Марии Анны . [5] Королевские семьи надеялись, что испанский матч , по крайней мере, разрешит некоторые конфликты между Англией и Испанией, которые все еще сохранялись после Тридцатилетней войны . [6] Кроме того, Яков I надеялся, что брачный союз вернет его дочь Елизавету на чешский престол. [5] Английские граждане- протестанты настроены враждебно по отношению к перспективе брака между их принцем и католиком.Инфанта. Многие опасались за безопасность принца Чарльза и герцога Бекингема, когда они поехали в Испанию в феврале 1623 года для переговоров, а некоторые опасались, что Карл обратится в католицизм. Чарльз и Бэкингем, которые путешествовали переодетыми, не были готовы к эффективным переговорам с испанцами, и они согласились на испанские условия, чтобы вернуться в Англию невредимыми. [5] [6] Брак не состоялся, и английская общественность в основном расценила благополучное возвращение Чарльза и провал переговоров как победу над испанскими католиками. [5]

Спектакль был остановлен после девяти спектаклей (6–16 августа, воскресенья опущены), но не раньше, чем он стал «величайшим кассовым хитом Лондона раннего модерна». [7] Тайный совет открыл судебное преследование против актеров и автор пьесы на 18 августа, на то основании , что это было тогда запрещено изображать любую современную христианский король на сцену. Театр « Глобус» был закрыт обвинением, хотя Миддлтон смог оправдать себя, показав, что пьеса была одобрена магистром пира сэром Генри Гербертом . [8] После смерти Джеймса I пьеса была напечатана в нескольких изданиях, но Миддлтон так и не написал ни одной полноценной пьесы. [2]

Персонажи [ править ]

Последовательность открытия
  • Пролог
  • Игнатий Лойола - Призрак основателя иезуитов
  • Ошибка - аллегорическое олицетворение религиозной ереси.

белый дом

  • Белый король - намек на король Джеймс I Англии . Протестантский лидер Белого дома.
  • Пешка Белого Короля - шпион Черного Дома, чаще всего ссылающийся на Лайонела Крэнфилда, графа Мидлсекса .
  • Белая королева - намекает на Елизавету Богемскую , дочь короля Джеймса
  • Пешка Белой Королевы - молодая девственница, бывшая невеста Пешки Белого Епископа.
  • Белый рыцарь - намекает на принца Чарльза , сына короля Джеймса
  • Белый герцог - намекает на Джорджа Вильерса, 1-го герцога Бекингема , фаворита короля Джеймса и компаньона принца Чарльза.
  • Толстый епископ - намекает на Марка Антонио де Доминиса , епископа Спалато , бывшего епископа Черного дома, который отказался присоединиться к Белому дому. Комическая роль, написанная для актера Уильяма Роули .
  • Пешка Толстого Епископа - Слуга.
  • Белый епископ - намекает на архиепископа Кентерберийского .
  • Пешка Белого Епископа - протестантский министр, бывшая невеста Пешки Белой Королевы, которая была кастрирована Пешкой Черного Епископа.
  • Белая пешка - пешка-слуга с неопределенной верностью.
Черный дом
  • Черный король - намекает на короля Испании Филиппа IV . Католический лидер Черного дома.
  • Черная Королева - Аллудес Марии Анне Испании , невесте Белого Рыцаря.
  • Пешка Черной Королевы - Иезуитка .
  • Черный рыцарь - намекает на Диего Сармьенто де Акунья, Конде де Гондомара , который был послом Испании в Лондоне.
  • Пешка черного коня - претендент на пешку белого ферзя и кастратор пешки белого слона.
  • Черный герцог - намекает на Гаспара де Гусмана, графа-герцога Оливареса , фаворита Филиппа IV
  • Черный епископ - намекает на отца-генерала иезуитов .
  • Пешка черного епископа - Иезуит .
  • Черная пешка-шутка - комическая пешка с неопределенной верностью, которая дразнит Белую пешку. Не появляется во всех версиях спектакля.
  • Черная пешка - служащая пешка с неопределенной верностью.

Сводка [ править ]

Пролог и индукция [ править ]

В Прологе поясняется, что предстоящий спектакль будет основан на игре в шахматы, где некоторые шахматные фигуры будут представлять людей и государства.

Основатель ордена иезуитов, Призрак Игнатия Лойолы , выражает удивление, обнаружив редкий уголок мира, где его орден не был основан. Его слуга, Ошибка, просыпается и говорит, что ему снилась игра в шахматы, где «наша сторона» - Черный дом / католики - была настроена против Белого дома / протестантов. Игнациус говорит, что хочет увидеть сон, чтобы он мог наблюдать за продвижением своей стороны. Входят актеры шахматными фигурами. Игнатий выражает презрение к своим последователям и говорит, что его истинная цель - управлять всем миром самостоятельно.

Чарльз, принц Уэльский , модель Белого рыцаря

Акт I [ править ]

Пешка Чёрной Королевы иезуитки пытается развратить Пешку Девственной Белой Королевы. Слепая слезы, она говорит, что жалеет Пешку Королевы Белой Девы, которая, по ее словам, будет «потеряна навсегда», несмотря на ее красоту, потому что она слишком верна. Входит Пешка Чёрного Епископа иезуита, пытаясь развратить Пешку Девственной Белой Королевы. Он побуждает ее признаться ему в своих грехах. Девственница Белая Пешка Королевы признается, что она рассматривала возможность вступить в отношения с Пешкой Белого Епископа, но он был кастрирован Пешкой Черного Рыцаря. Пешка черного епископа дает ей наставления по морали, и она уходит.

Пешка Черного коня и его кастрированная жертва, Пешка Белого епископа, обмениваются оскорблениями. Входит Черный рыцарь Гондомар и отмечает, что «дела всемирной монархии» (то есть дела католической церкви) идут хорошо, в первую очередь из-за его способности ловить души с помощью очарования и обмана. Пешка Белого Короля - шпион, нанятый Черным домом - входит и делает доклад. Черный рыцарь Гондомар называет шпиона дураком после того, как он уходит.

Игнатий Лойола появляется как призрак

Акт II [ править ]

Пешка Девы Белой Королевы входит, читая руководство, данное ей Пешкой Черного Епископа иезуита. Когда она читает про себя, входит Пешка черного епископа-иезуита и находит адресованное ему письмо от Черного короля. Черный Король благодарит Иезуита за его работу по развращению Пешки Девственной Белой Королевы, но заявляет о своем намерении переспать с Пешкой Девственной Белой Королевы. Пешка черного епископа иезуита говорит, что поможет королю, но только после того, как он соблазнит ее первым.

Пешка Девы Белой Королевы приветствует Пешку Чёрного Епископа Иезуита и умоляет его отдать ей приказ доказать свою добродетель через послушание. Он приказывает ей поцеловать его. Когда она отказывается, он говорит, что ее наказание предлагает ему девственность. Шум за кулисами отвлекает внимание Девы Белой Королевы Пешки.

Вскоре после этого Пешка Чёрной Королевы иезуитов снова входит и противостоит Пешке Чёрного Епископа-иезуита, чтобы позволить Пешке Белой Королевы-девственницы уйти. Затем входит Черный епископ-иезуит с Черным рыцарем Гондомаром. Черный слон ругает свою пешку, утверждая, что известие о неумелом соблазнении вызовет скандал для Черного дома. Черный рыцарь Гондомар строит планы сокрытия. Он приказывает пешке черного епископа иезуита бежать и говорит, что подделает документы, из-за которых создается впечатление, что пешки не было там, когда произошел инцидент. После того, как пешка убегает через люк, Черный рыцарь Гондомар приказывает сжечь все файлы пешки. Файлы содержали записи о различных соблазнах и проступках, в случае обнаружения которых мог бы быть замешан Черный Дом. Позже Черный рыцарь 's Пешка Гелдер входит и выражает раскаяние за кастрацию пешки белого слона.

Толстый епископ Спалато, предатель из Черного дома и автор многих книг, критикующих Черный дом, входит, злорадствуя о своей жизни. Затем входят Черный рыцарь Гондомар и Черный епископ-иезуит. Они проклинают Толстого епископа Спалато и клянутся отомстить.

Пешка Девы Белой Королевы сообщает Белому королю Джеймсу, что Пешка черного епископа иезуита пыталась изнасиловать ее. Черный рыцарь Гондомар называет ее лгуньей и выпускает фальсифицированные документы. Белый король Джеймс признает девственницу виновной в клевете. Он постановил, что Черный Дом может дисциплинировать ее по своему усмотрению. Согласно указу Черного дома, Белая Дева должна поститься четыре дня и стоять на коленях по двенадцать часов в день в комнате, заполненной эротическими изображениями.

Мария Анна из Испании , модель Черной королевы

Акт III [ править ]

Толстый епископ выражает недовольство Белым домом; он хочет больше титулов и почестей.

Черный рыцарь дает Толстому епископу (поддельное) письмо из Рима. Письмо предполагает, что Толстый Епископ может стать следующим Папой, если он вернется на сторону Черного Дома. Взволнованный письмом, Толстый Епископ решает сжечь все книги, которые он написал против Черного Дома, написать несколько книг против Белых и немедленно присоединиться к Черным.

Пешка Черного рыцаря входит и сообщает Гондомару, что его заговор был сорван: в результате расследования Пешка Белого епископа обнаруживает, что Пешка Черного епископа действительно была в городе, когда произошла попытка изнасилования Пешки Девы Белой Королевы. Она оправдана и освобождена.

Стремясь вернуть доверие, Пешка Черной Королевы восхваляет добродетель Белой Девы и берет на себя ответственность за создание отвлечения, которое позволило ей сбежать во время попытки изнасилования. Белая Дева благодарна.

Черный рыцарь показывает, что Пешка Белого Короля - шпион, и «захватывает» его.

Толстый епископ переходит на сторону черных и говорит, что немедленно начнет писать книги против белых. В стороне , Черный рыцарь говорит, что некоторое время будет льстить Толстому Епископу и предаст его, как только тот переживет свою полезность.

Пешка белого короля (недавно захваченная) спрашивает Черного коня, как он будет вознагражден за свою службу. Гондомар отвечает, посылая его в «мешок» (гигантский сценический мешок для захваченных шахматных фигур, символ ада).

Пешка Черной Королевы сообщает Белой Деве, что она видела будущего мужа Белой Девы в волшебном египетском зеркале. Белая Дева заинтригована.

Пешка Черной Королевы переносит Белую Деву в комнату, где хранится волшебное египетское зеркало. Входит Пешка Черного Епископа, замаскированная под богатого будущего мужа Белой Девы (сцена устроена так, что Белая Дева может видеть только Пешку Черного Епископа в зеркале). Белая Дева обманута этой уловкой.

Джордж Вильерс, первый герцог Букингемский , модель Белого герцога

Акт IV [ править ]

Пешка Черного коня все еще чувствует себя виноватой за кастрирование Пешки Белого епископа, поэтому он просит Пешку Черного епископа отпустить грехи. Пешка черного епископа говорит, что отпущение грехов невозможно.

Входит Пешка Черной Королевы с Белой Девственницей. Они замечают Пешку Черного епископа, которая все еще замаскирована под богатого будущего мужа Белой Девы, поэтому Пешка Черной Королевы уводит Пешку Черного епископа за кулисы к волшебному зеркалу, чтобы проверить, подходит ли она. Когда они возвращаются, Пешка Черного епископа клянется, что он видел изображение Белой Девы, когда смотрел в зеркало, и предлагает им заняться сексом той же ночью. Белая Дева протестует, что не может заниматься сексом, пока не выйдет замуж. Пешка Черного слона обезумела, но Пешка Черной Королевы говорит ему не волноваться - она ​​все сделает.

Маркантун де Доминис , модель Толстого епископа

Пешка Черного коня продолжает раскаяться. Толстый Епископ заявляет, что Пешке нельзя простить, потому что за преступление не взимается штраф. Это расстраивает Пешку Черного Рыцаря, поэтому Толстый Слон предлагает, чтобы единственный способ действий Пешки Черного Рыцаря - убить Пешку Белого Епископа, чтобы он был виновен в убийстве, что является простительным преступлением в книге Толстого Епископа. Пешка Черного рыцаря намеревается убить Пешку Белого епископа.

Пешка Черной Королевы организует « постельный трюк »; она обманом заставляет Пешку Черного епископа заняться с ней сексом, заставляя его поверить в то, что он ложится спать с Белой Девой.

Белый рыцарь и Белый герцог едут в Черный дом для переговоров. Черный рыцарь Гондомар говорит Белому рыцарю Чарльзу, что он сделает все, чтобы доставить ему удовольствие. Толстый епископ пытается захватить незащищенную Белую Королеву, но его атаке препятствуют Белый епископ и Белый Король, которые захватывают Толстого епископа и отправляют его в «мешок».

Елизавета Богемская , модель Белой королевы

Акт V [ править ]

Белый рыцарь и Белый герцог входят в Черный двор, украшенный статуями и свечами. Пешка Черного епископа - больше не в своей маскировке «богатого будущего мужа» - говорит Белой Деве, что он - человек, с которым она провела ночь. Белая Дева настаивает, чтобы она ночевала одна. Входит Пешка Черной Королевы и раскрывает свой постельный трюк: это тот человек, с которым она провела ночь. Девственность Белой Девы осталась нетронутой. Пешка Белого епископа и Белая Королева захватывают Пешку Черного епископа и Пешку Черной Королевы иезуитки и отправляют их в сумку.

Пешка Чёрного Рыцаря пытается убить Пешку Белого Епископа, но его попытка пресекает Белая Дева, которая захватывает его и отправляет в сумку. Белый Рыцарь и Белый Герцог только что закончили декадентскую трапезу при Черном дворе. Черный рыцарь произносит длинную речь, хвастаясь экстравагантностью еды. Белый Рыцарь говорит, что еда не полностью удовлетворила его и что он действительно жаждет двух вещей. Черный рыцарь говорит, что сделает все, что пожелает Чарльз, если он согласится перейти в Черный дом. Чарльз говорит, что ему нужны две вещи: амбиции и секс. Черный рыцарь произносит две речи, хвастаясь сексуальным распутством и стремлением Черного дома править миром. Как только эти преступления были признаны,Белый Рыцарь показывает, что он только привязывал Черного Рыцаря, чтобы выманить его. Таким образом, игра выиграна. Белый король появляется вместе с остальной частью двора Белого дома; все оставшиеся части Черного дома отправляются в сумку.

Тексты [ править ]

«Игра в шахматы» существует в девяти различных текстах, каждый из которых имеет свои уникальные особенности. Таким образом, Гэри Тейлор называет пьесу «самой сложной редакционной проблемой во всем корпусе драмы раннего нового времени и одной из самых сложных в английской литературе». [9] Пьеса уникальна тем, что она существует в большем количестве рукописей 17-го века, чем в печатных изданиях (шесть сохранившихся рукописей по сравнению с тремя печатными изданиями). Из рукописей, один является авторской голограммой , и три являются работой Ralph Crane , профессионального писец , который работал на король мужчина в этой эпохе и которые , как полагает, подготовили некоторые тексты игры для первых Folio из Шекспира игры.

Рукописная и печатная формы текста имеют существенные орфографические различия, а также некоторые различия в сюжете и именах персонажей. Например, в ранних рукописных формах пьесы отсутствует Пролог и используются неоднозначные речевые префиксы, при которых персонажи обозначаются инициалами их шахматных фигур, а не именами. [10]

Существует два основных исследования взаимосвязи между текстами: исследование Т. Х. Ховарда Хилла (1995) и Гэри Тейлора (2007); исследования дают текстам разные названия.

Критика и интерпретация [ править ]

Гаспар де Гусман, граф-герцог Оливарес , модель Черного герцога, изображенного Веласкесом в 1624 году.

Политика и религия [ править ]

Большая часть критики и интерпретации « Игры в шахматы » сосредоточена на ее политическом, религиозном и аллегорическом содержании. Ученые согласны с тем, что Миддлтон противодействует испанским католикам и ордену иезуитов, изображая их интриганами, стремящимися к господству над миром. Пешка Черной Королевы служит примером, представляя внутреннюю угрозу для английских женщин, особенно девственниц. [11] В целом, Миддлтон использует черно-белые изображения, чтобы изобразить испанских католиков злыми («черными») в их стремлении обратить чисто английскую нацию («белую») в католицизм. [12]

Томас Когсуэлл утверждал, что пьеса имела успех не только из-за юмористического и критического изображения Испании, но и потому, что герцог Бекингемский и принц Чарльз прославились как герои. [13] Когсвелл утверждает, что Миддлтон не продвигает цели своего покровителя, графа Пембрука, критикуя Бэкингема. Вместо этого пьеса была попыткой укрепить общественную поддержку Чарльза и Бэкингема. [13]

Говард Хилл предположил, что пьеса не является результатом какого-либо определенного государственного управления, а просто использует в своих интересах антииспанские и антикатолические настроения того времени. [4] Однако другие ученые считают, что эта пьеса участвует в повестке дня парламентских пуритан и их континентальных коллег, в основном голландцев, с целью мобилизовать массы против испано-католической гегемонии. [1] Гэри Тейлор утверждал , что пьеса была подрывная , поскольку пуританская идеология Мидлтон была в оппозиции к Церкви Англии , а также в политическом истеблишменте, в частности короля Джеймса I Англии . [14]Для Тейлора пьеса должна была стать острой критикой католических идеалов и его авторитетного контроля над жизнями своих героев. Тем не менее, Тейлор также утверждает, что текст «зависит от того, что он отвергает», то есть «послушания, признания, лицемерия, тотальной силы и сексуального несоответствия». [14]

Титульный лист старопечатного издания

Шахматная аллегория [ править ]

Руссель Сарджент утверждал, что Миддлтон использует шахматную аллегорию, чтобы избежать цензуры, что позволяет ему избегать явного отождествления своих персонажей с политическими фигурами. [12] Изображение событий пьесы как шахматного матча дает Миддлтону гибкость: он может создавать полностью вымышленных персонажей, а также может создавать персонажей на основе политических фигур. Шахматы также являются средством изображения конфликтов между католической Испанией и протестантской Англией с точки зрения двух явно противоположных сторон. [12]

Ученые заметили расизм шахматной аллегории Миддлтона, в которой разница между Англией и Испанией выражается в цвете кожи. Черный цвет испанской стороны ассоциирует более темный цвет лица со злом, в то время как белизна Англии ассоциирует более светлый цвет лица с чистотой. [14]

Влияние на публику [ править ]

Муса Гурнис заметил, что ученые пренебрегали влиянием драматургии пьесы на зрителей. [5] Гурнис утверждает, что пьеса не только пробуждает антикатолические настроения, но и побуждает публику активно преследовать католические меньшинства за пределами театра. [5] Стивен Виттек отмечает, что пьесы, в том числе «Игра в шахматы», сформировали и внесли свой вклад в создание публичной сферы, поскольку члены аудитории смогли объединиться благодаря совместному опыту и принять участие в общем дискурсе. [15]

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Хайнеманн 1975, стр 232-250
  2. ^ Б с д е е Taylor 2007
  3. Перейти ↑ Beneš 2016, p. 18-52
  4. ^ a b c Ховард-Хилл 1991, стр. 274–285
  5. ^ Б с д е е Gurnis 2018 года
  6. ^ а б Редворт 2003
  7. ^ "Миддлтон" 2018
  8. ^ Даттон 2014
  9. Перейти ↑ Taylor 2007, p. 712
  10. ^ Миддлтон 2007, стр. 1773-1824
  11. ^ Bicks 2009, стр. 463-484
  12. ^ а б в Сарджент 1971, стр. 721-730
  13. ↑ a b Cogswell 1984, стр. 273–288
  14. ^ a b c Тейлор 1994, стр. 283–314
  15. ^ Wittek 2015, стр. 423-446

Библиография [ править ]