" Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive " - популярная песня, изданная в 1944 году. Музыка была написана Гарольдом Арленом, а слова - Джонни Мерсером . Песня была номинирована на премию « Оскар за лучшую оригинальную песню » на 18-й церемонии вручения премии «Оскар» в 1945 году после использования в фильме «А вот и волны» .
"Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive" | |
---|---|
Песня от Джонни Мерсера и гаммельнский Pipers | |
Выпущенный | 1944 г. |
Жанр | |
Автор (ы) песен |
Задний план
Он поется в стиле проповеди и объясняет, что подчеркивание положительного - ключ к счастью. Описывая свое вдохновение для лирики, Мерсер сказал радиодокументальному радио Pop Chronicles: «[мой] рекламный агент ... пошел послушать Божественного Отца, и у него была проповедь, тема которой была:« Вы должны подчеркнуть положительное и устранить отрицательное ». ' И я сказал: «Вау, это красочная фраза!» » [1] [2]
График производительности
Мерсер записал эту песню вместе с The Pied Pipers и оркестром Пола Уэстона 4 октября 1944 года, и она была выпущена Capitol Records под каталожным номером 180. Впервые пластинка попала в чарты журнала Billboard 4 января 1945 года и продержалась. 13 недель в чарте, достигнув пика №2. [3] В чарте Harlem Hit Parade он занял четвертое место. [4] В 1945 году песня заняла пятое место в ежегодном опросе Billboard о средней школе. [5]
25 марта 2015 года было объявлено, что версия Мерсера будет внесена в Национальный регистр звукозаписи Библиотеки Конгресса за «культурную, художественную и / или историческую значимость песни для американского общества и национального аудионаследия». [6]
Другие записи
В течение нескольких недель другие известные исполнители выпустили еще несколько записей этой песни:
- Бинг Кросби и сестры Эндрюс сделали запись 8 декабря 1944 года с Виком Шоном и его оркестром, которая была выпущена Decca Records под каталожным номером 23379. Пластинка впервые попала в чарты журнала Billboard 25 января 1945 года и продержалась девять. недели на графике, достигая пика под номером 2. [3]
- Кей Кайзер сделала запись 21 декабря 1944 года с Долли Митчелл и вокальным трио. Он был выпущен Колумбией под каталожным номером 36771.
- Дина Вашингтон записала песню с Лайонелом Хэмптоном в прямом эфире 8 марта 1945 года.
- Запись Арти Шоу была выпущена RCA Victor Records под каталожным номером 20-1612. Рекорд впервые попал в чарты журнала Billboard 25 января 1945 года и продержался в чарте пять недель, достигнув пика на 5-й строчке [3].
Несколькими месяцами позже другая версия была записана Джонни Грином в Соединенном Королевстве 6 апреля 1945 года и выпущена Parlophone Records под каталожным номером F-2069.
Конни Фрэнсис добавила эту песню в 1960 году к своему «Swinging Medley» (иногда также называемому «Gospel Medley»), где она объединила ее с тремя другими песнями: «Да, действительно», «Аминь» и «Lonesome Road». Три версии этого попурри были записаны в разное время в 1960 году. Первая запись транслировалась в имитирующем прямом эфире радио Национальной гвардии в начале того же года. Две другие записи предназначались для выпуска на лейбле Фрэнсиса MGM Records, но оставались невыпущенными до 1996 года на Bear Family Records .
Песня была включена Роем Гамильтоном в его альбом 1960 года Come Out Swingin ' . Элла Фицджеральд включила песню в свой двойной альбом 1961 года " Ella Fitzgerald Sings the Harold Arlen Songbook " на Verve Records .
Песня была записана Перри Комо дважды : один раз 19 февраля 1958 года, а затем в июле 1980 года. Обе песни изначально были записаны для альбомов. Ни одна из версий была выпущена в качестве сингла в Соединенных Штатах, хотя версия 1958 была выпущена в Германии по RCA в качестве единственного (каталожный номер 47-9243-A).
Арета Франклин записала его для альбома 1962 года The Electrifying Aretha Franklin для Columbia Records, и он присутствует во многих ее переизданиях на этом лейбле.
Сэм Кук записал его для своего альбома Encore в 1958 году.
Дэйв Ван Ронк сделал кавер на эту песню в своем альбоме 1971 года Van Ronk .
Обложка песни была включена Сюзанной МакКоркл в ее альбом 1993 года From Bessie to Brazil .
Американская рок-группа NRBQ сделала еще одну версию этой песни.
В Vindictives , Чикаго панк - группа, выпустила версию на их 1999 альбом Hypno-Punko .
Джон Бутт из Нового Орлеана также выпустил версию этой песни. [ необходима цитата ]
Келли Хоган поет версию на авиашоу стальных гитар Джона Раухауза (2002).
Эл Джарро выпустил версию этой песни на своем альбоме 2004 года Accentuate the Positive . [ необходима цитата ]
Песня много лет использовалась в качестве темы христианской детской телепрограммы Faithville в версии группы Spitfire Band.
Клифф Ричард записал эту песню в свой альбом Bold as Brass .
Билли Горилли выпустил запись песни как сингл в январе 2012 года. Эта версия была использована в качестве саундтрека к мультфильму для детей, выпущенному в октябре 2012 года [7].
Пол Маккартни перепел его в своем альбоме 2012 года Kisses on the Bottom .
Джулс Холланд сделал кавер на это в своем альбоме 2012 года The Golden Age Of Song с Румером на вокале. [ необходима цитата ]
Барри Манилоу сделал кавер на песню в своем студийном альбоме 2014 года Night Songs .
Британская свинг-группа The Puppini Sisters записала и перепела песню для своего 5-го студийного альбома The High Life .
В популярной культуре
- Песня была написана для « Here Come the Waves» (1944) с Бингом Кросби и Бетти Хаттон [1] в главных ролях, а режиссер - Марк Сандрич . [8] [ нужен лучший источник ]
- Дин Мартин и Лесли Уггамс исполнили песню на шоу Дина Мартина , эпизод 0718, первоначально вышедший в эфир 12 января 1967 года.
- Запись песни Bing Crosby / Andrews Sisters появилась в сериале BBC 1986 года «Поющий детектив» .
- Песня была использована в фильме 1991 года Bugsy .
- Песня была использована на Coronation Street в 2010 году как одна из песен, сыгранных на похоронах Бланш Хант .
- Песня, представленная в телесериале BBC Casualty 9 октября 2010 года, с участием Ленни Лайонса и пациентки с опухолью головного мозга, которая могла слышать песню в своей голове, когда у нее был припадок.
- Американская сеть кабельного телевидения The Family Channel (ныне Freeform ) использовала переработанную версию этой песни как часть своего эфира в начале 1990-х годов, чтобы подчеркнуть «позитивный» семейный имидж станции.
- Песня была исполнена доктором Джоном в его альбоме 1989 года In a Sentimental Mood и использована в фильме 1992 года The Mighty Ducks .
- Оригинальная запись песни Джонни Мерсера представлена в американской полицейской драме 1997 года « Секреты Лос-Анджелеса».
- Песня появляется в заключительном эпизоде телесериала о путешествиях во времени Quantum Leap . Он также является частью саундтрека к фильму « Полночь в саду добра и зла» , где он исполняется Клинтом Иствудом .
- Версия Перри Комо была показана в фильме 1999 года « Взрыв из прошлого» .
- В исполнении Джека Шелдона это была также музыкальная тема для американского телесериала Homefront . [9]
- Он также использовался в рекламе австралийской страховой компании HBF в начале 2000-х годов и британского поставщика газа и электроэнергии npower в 2008 году. [10] [11] [12] [13]
- В апреле 2011 года первая серия второго сезона Treme получила название Accentuate the Positive, с несколькими исполнениями этой песни. [14]
- Стивен Колберт спел песню с Джули Эндрюс 24 апреля 2012 года в выпуске The Colbert Report .
- Версия Бинга Кросби и сестер Эндрюс фигурирует в криминальном триллере 1995 года « Чем заняться в Денвере, когда ты мертв» .
- В видеоигре Bethesda Softworks 2015 года, Fallout 4 , есть отрывок песни из трансляции 1945 года концертного зала Bing Crosby's Kraft Music Hall с участием Джона Скотта Троттера и его оркестра.
- Последний эпизод ситкома о Второй мировой войне, Goodnight Sweetheart, был назван "Accentuate the Positive" в отсылке к этой песне.
- В 2019 году версия Ареты Франклин была услышана в рекламном ролике Citi Rewards +.
- В 2020 году Кейт Бланшетт поет песню в роли персонажа «Пэт» в австралийском сериале «Без гражданства».
Смотрите также
- Posi музыка
Рекомендации
- ^ a b Гиллиланд, Джон (1994). Поп-хроники 40-х: живая история поп-музыки 40-х (аудиокнига). ISBN 978-1-55935-147-8. OCLC 31611854 . Лента 1, сторона Б.
- ^ Маккензи, Боб (1972-10-29). " ' 40s Звуки Вернуться к радио" (PDF) . Окленд Трибьюн . Архивировано из оригинального (PDF) 09 февраля 2012 года . Проверено 3 апреля 2009 .
- ^ а б в Уитберн, Джоэл (1973). Лучшие поп-рекорды 1940–1955 гг . Рекордные исследования.
- ^ Уитберн, Джоэл (2004). Лучшие синглы R & B / Hip-Hop: 1942-2004 . Рекордные исследования. п. 395.
- ^ Смит, Кэтлин ER (28 марта 2003 г.). Боже, благослови Америку: переулок жестяной сковороды идет на войну . Университетское издательство Кентукки. п. 167. ISBN. 0-8131-2256-2.
- ^ "Национальный регистр записи" Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive " " . Библиотека Конгресса . 25 марта 2015 . Проверено 25 марта 2015 года .
- ^ "Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive (мультфильм)" . Музыка Flying Kitten / Издательство Kingman . Проверено 11 ноября 2012 года .
- ^ «А вот и волны (1944)» . IMDb . Проверено 30 июля 2015 года .
- ^ «Музыка Homefront» . Homefrontondvd.com. Архивировано из оригинала на 2011-07-12 . Проверено 13 июля 2009 .
- ^ Маклауд, Дункан (26 сентября 2005 г.). «MBF говорит:« Подчеркнуть позитив » . Комната вдохновения ежедневно . Проверено 3 апреля 2009 .
- ^ Маклауд, Дункан (27 сентября 2005 г.). «MBF подчеркивает положительное» . Посткиви Дункан Маклауд . Проверено 3 апреля 2009 .
- ^ "npower Residential - nPower Topsy Turvy" . visit4info . 2008-01-30 . Проверено 3 апреля 2009 .
- ^ "Музыка из рекламы и рекламных роликов британского телевидения" . Песня о коммивояжере . Архивировано из оригинала на 2009-08-09 . Проверено 3 апреля 2009 .
- ^ Уокер, Дэйв (24 апреля 2011 г.). " ' Treme' объяснил: 'акцентируют Positive ' " . nola.com . Проверено 5 мая 2011 года .