Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Закон без слов я короткий играть по Беккета . Это мим , первая песня Беккета (за ней следует « Акт без слов 2» ). Как и многие другие произведения Беккета, пьеса изначально была написана на французском языке ( Acte sans paroles I ), но была переведена на английский самим Беккетом. Она была написана в 1956 году по просьбе танцовщицы Deryk Менделя и впервые исполнена на 3 апреля 1957 года в Royal Court театра в Лондоне . Тогда это последовало за спектаклем « Финал» . Оригинальная музыка для сопровождения выступления была написана композитором Джоном С. Беккетом., Двоюродный брат Самуэля, который позже будет сотрудничать с ним в радиоспектакле « Слова и музыка» . [1]

Сводка [ править ]

Производство на открытом воздухе в отеле Modern в Бойсе, штат Айдахо.

Действие происходит в пустыне, освещенной «ослепительным светом». [2] Актерский состав состоит из одного человека, которого в начале спектакля «отбрасывает назад» [3] на сцену . После приземления он слышит свист с правого фланга. Он «принимает звук за какой-то зов и, немного поразмыслив, идет в том направлении, но обнаруживает, что его снова отбрасывает назад. Далее звук идет слева. Сцена повторяется в обратном порядке ». [4] Выхода явно нет. Он сидит на земле и смотрит на свои руки.

Затем в этот набор опускается ряд объектов, начиная с пальмы с «единственной веткой в ​​трех ярдах от земли» [2], « карикатурой на Древо Жизни ». [4] О его прибытии, как и о прибытии каждого следующего объекта, объявляется одинаковым резким свистом. Узнав о ее существовании, человек уходит в ее тень и продолжает смотреть на свои руки. «От мух спускаются портновские ножницы » [2], но опять же мужчина не замечает их, пока не услышит свист. Затем он начинает обрезать ногти.

В ходе игры сверху опускаются другие предметы: три куба разного размера, отрезок веревки с узлами и - всегда вне досягаемости - «крошечный графин , к которому прикреплен огромный ярлык с надписью ВОДА». [5]

Остальная часть наброска - это исследование тщетных усилий. «Вооруженный двумя природными инструментами, умом и руками, теми инструментами, которые отделяют его от низших категорий животных, он пытается выжить, чтобы добыть немного воды в пустыне. Разум работает, по крайней мере частично: он учится - маленький кубик на большом; он изобретает или получает изобретения - ножницы, кубики, веревку. Но когда он учится эффективно пользоваться своими инструментами, они конфисковываются: ножницы, когда он рассуждает, что помимо обрезания ногтей он может перерезать себе горло; блоки и веревку, когда он обнаруживает, что они могут сделать виселицу ». [6] ( Владимир и Эстрагон также думают о самоубийстве таким образом в конце « В ожидании Годо»). Здесь Беккет опирается на просмотр комедий немого кино, таких как Бастер Китон , Бен Терпин и Гарри Лэнгдон, каждый из которых, по-видимому, столкнулся бы с объектами на экране своими собственными мыслями.

В конце концов кажется, что он сдался и садится на большой куб. Через некоторое время его вытаскивают из-под него, и он остается на земле. С этого момента он отказывается «играть в игру» дальше; даже когда графин с водой болтается перед его лицом, он не пытается схватить его. Ладони дерева открываются, снова давая тень, но он не двигается. Он просто сидит в ослепительном свете, глядя на свои руки.

Интерпретация [ править ]

На одном уровне « Акт без слов I » «кажется бихевиористским экспериментом в рамках классического мифа » [7] , эксперимент Тантала , который стоял в водоеме , который отступал каждый раз, когда он наклонялся, чтобы выпить его, и стоял под фруктовым деревом, которое росло. его ветви каждый раз, когда он тянулся за едой. В 1930 годе Беккет читал Вольфганг Келер книгу «s, менталитет Apes о колонии обезьян в Тенерифе , где были проведены эксперименты , в которых приматы также размещены кубы поверх другой, чтобы достичь банана» [8] и четко указано в этой статье.

Тантал был наказан за кражу амброзии и нектара . Он не уверен , что этот человек будет наказан за преступление, за исключением , что из существующих в первую очередь. Ситуация похожа на ситуацию рассказчика в фильме Беккета « Изгнанные » 1955 года, история которого начинается с того, что его выбросили за борт с места, где он жил («Падение было… несерьезным. Даже когда я упал, я услышал, как хлопнула дверь, и я почувствовал себя виноватым. немного утешения… [ибо] это означало, что они не преследовали меня по улице с палкой, чтобы избить меня » [9] )« в среду, в которой он не может существовать, но не может сбежать… В то время как существование Годо остается неопределенным, здесь внешняя сила существует » [10]«Представлен резким, бесчеловечным, бесплотным свистком» [4], который не позволяет ему уйти; «Подобно Иакову , [он] борется с этим, чтобы проиллюстрировать его сущность». [6] Упрощенно говоря, фактическое падение человека можно рассматривать как символ грехопадения .

Тот факт, что с точки зрения аудитории, человек буквально брошен к существованию, напоминает хайдеггеровскую концепцию Geworfenheit [11] («Бросок») ». [12] Хайдеггер явно использует это выражение метафорически, как и Беккет; мужчина изгнан из состояния матки, из небытия в бытие. Это не первый раз, когда Беккет использовал свет для обозначения существования: «Они рождают верхом на могиле, свет мигает на мгновение, а затем снова наступает ночь». [13] Главный герой безымянный, он обыватель . «Как Беккет сказал Барни Россету , своему давнему издателю в США, в 1957 году: он просто« человеческое мясо или кости »».[14]

Когда он впервые смотрит на свои руки, это «как будто [он] впервые замечает свое собственное тело… Осознав свое Dasein … [он желает] принять присутствие различных Seiendes », [15] как Хайдеггер называет существующие объекты, они начинают появляться, начиная с дерева.

Когда приходят ножницы, мужчина начинает подстригать ногти «по единственной причине, кроме внезапной доступности нужного предмета». Ножницы, конечно, могут обозначать любой другой полезный объект повседневной жизни, такой как дом или автомобиль, объекты, «присутствие» которых чаще всего принимается как должное ». [4]

Пьеса - притча смирения; состояние достигается только после серии разочарований. Этот человек на собственном горьком опыте понял, что в жизни ему не на что положиться, кроме себя самого.

Г.К. Барнард аргументирует преобладающую интерпретацию концовки; главный герой не двигается, потому что он просто раздавлен: «человек остается побежденным, отказавшимся от борьбы, лежащим в пустой пустыне». [16] «Но в этом очевидном, традиционном финале Беккет отрабатывает свое непревзойденное мастерство, потому что настоящая игра начинается с его конца. Кульминационный финал мима может означать не жалкое поражение, а сознательный бунт, умышленный отказ человека подчиняться. Лаки наконец включил Поццо . Как ни странно, главный герой наиболее активен, когда он инертен, и его жизнь обретает смысл в конце. В этом отказе, в этом перерезании пуповины происходит второе рождение, рождение Человека ». [6]Человек родил себя, хотя кажется, что это будет означать его смерть. [17] Это своего рода победа, хотя и пустая.

Беккет в кино [ править ]

Шон Фоли в фильме Карела Рейса по пьесе

Снятую версию фильма « Закон без слов» я был снят Карелом Рейшем для проекта « Беккет в фильме 2001 года », а музыку сочинил Майкл Найман .

Ссылки [ править ]

  1. Гэннон, Чарльз: Джон С. Беккет - Человек и музыка (Дублин: 2016, Lilliput Press), стр. 103, 105, 110-3 и 115. Музыка была исполнена Джоном на фортепиано, Джимми (TG ) Clubb на ксилофоне и Джереми Монтегю на боковом барабане.
  2. ^ a b c Беккет, С., Сборник коротких пьес Сэмюэля Беккета , Лондон: Фабер и Фабер , 1984, стр. 43
  3. ^ Беккет, С., Сборник коротких пьес Сэмюэля Беккета , Лондон: Фабер и Фабер, 1984, стр.
  4. ^ a b c d Ламонт, Р. К., «Говорить словами« племени »: бессловесие метафизических клоунов Сэмюэля Беккета» в Беркмане, К. Х., (ред.) Миф и ритуал в пьесах Сэмюэля Беккета (Лондон и Торонто) : Издательство Университета Фэрли Дикинсона, 1987), стр.
  5. Беккет, С., Сборник коротких пьес Сэмюэля Беккета , Лондон: Фабер и Фабер, 1984, стр. 44
  6. ^ a b c Gontarski, SE, 'Рождение верхом на могиле: Закон Сэмюэля Беккета без слов I ' в The Beckett Studies Reader (Gainesville: University Press of Florida, 1993), стр 29-34
  7. ^ Ackerley, CJ и Gontarski, SE, (ред.) Фабера Компаньон Беккета , Лондон: Faber и Faber, 2006, с 3
  8. ^ Ноулсон, J., Damned к славе: Жизнь Сэмюэля Беккета (Лондон: Bloomsbury, 1996), стр 419
  9. ^ Беккет, С., Изгнанные и другие новеллы (Лондон: Penguin Books, 1980), стр.
  10. ^ Ackerley, CJ и Gontarski, SE, (ред.) Фабера Компаньон Беккета , Лондон: Faber и Faber, 2006, стр 3,4
  11. ^ Немецкое слово geworfenheit означает «брошенный» и использовалось Хайдеггером для описания случайной природы человеческого существования в мире, который еще не стал нашим собственным сознательным выбором. Мы не можем контролировать большую часть нашего существования. Некоторые из очевидных, но игнорируемых фактов включают в себя эпоху, в которую мы родились, наш пол и пол, наш родной язык и тип нашего телосложения. [1]
  12. ^ Оппенгейм, Л., «Анонимность и индивидуация: взаимосвязь двух лингвистических функций в Not I и Rockaby » в Дэвисе, Р. Дж. И Батлере, Л. Сент-Дж., (Ред.) «Разберись, кто может»: эссе о Самуэле Поздние произведения Беккета (Джеррардс Кросс: Колин Смайт, 1988) ', стр.
  13. Беккет, С., В ожидании Годо , Лондон: Фабер и Фабер, [1956] 1988 г., стр. 89
  14. ^ Ackerley, CJ и Gontarski, SE, (ред.) Фабера Компаньон Беккета , Лондон: Faber и Faber, 2006, стр 4
  15. Lamont, RC, «Говорить слова« племени »: бессловесие метафизических клоунов Сэмюэля Беккета» в Burkman, KH, (Ed.) Myth and Ritual in the Plays of Samuel Beckett (Лондон и Торонто: Университет Фэрли Дикинсона) Press, 1987) ', с. 60
  16. Перейти ↑ Barnard, GC, Samuel Beckett: A New Approach , (New York: Dodd, Mead & Company, 1970), p 109
  17. ^ «Рождение было его смертью». - Фрагмент монолога в Беккете, С., Сборник коротких пьес Сэмюэля Беккета , Лондон: Фабер и Фабер, 1984, стр. 265

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст спектакля