Добавить MS 29987 | |
---|---|
Британская библиотека | |
Также известный как | Лондон BM Add. 29987 |
Дата | c. 1400 |
Место происхождения | Тоскана или, возможно, Умбрия |
Язык (и) | Тосканский |
Материал | пергамент |
Размер | 26 × 19,5 см |
Формат | кварто |
СОДЕРЖАНИЕ | вокальная и инструментальная музыка |
Ранее хранились |
|
MS 29987 - средневековая тосканская музыкальная рукопись конца четырнадцатого или начала пятнадцатого века, хранящаяся в Британской библиотеке в Лондоне. Он содержит ряд полифонической итальянской Треченто мадригалы , ballate , священных массовые движений, и песнопения , и 15 untexted однотонный инструментальных танцев, которые являются одними из самых ранних чисто инструментальных пьес в западной музыкальной традиции. Рукопись явно принадлежала семье де Медичи в пятнадцатом веке, а к 1670 году находилась во владении Карло ди Томмазо Строцци.; с 1876 года он находился в Британском музее , где был внесен в каталог как предмет 29987 из серии « Дополнительные рукописи ». Сейчас он находится в Британской библиотеке. [1] [2]
Размер рукописи составляет примерно 26 × 19,5 см , и она состоит из 88 пергаментных листов в 11 кватернионных собраниях . [3] На переднем плане шесть форзацев: один 1957 года, три 1876 года и два семнадцатого века, из которых на первом есть список представленных композиторов, сделанный Карло ди Томмазо Строцци; два форзаца на обратной стороне датируются 1876 и 1957 годами. Переплет из кожи наполовину 1957 года, поверх старых толстых деревянных досок. На первом листе изображены гербы семьи Медичи красного, золотого, синего и зеленого цветов; [4] : 7–8 оружие в «расширенной» форме, подаренной Людовиком XI.в 1465 году, с гербом Франции в верхнем центральном шаре. [5]
Добавление 29987 является частью более крупной рукописи объемом не менее 185 страниц, так как сохранившиеся листья первоначально имели номера 98–185. [1] На страницах размещены восемь пятистрочных нотоносцев красного цвета, а музыка написана в полном (черном) значении , с редким использованием пустых («белых») нот и красного цвета . [3] Это небрежно написано одним главным и несколькими другими писцами; музыкальный текст во многих местах искажен более поздней рукой, которая изменила ритмы и добавила неуместные паузы. [1]
Точная дата рукописи остается неопределенной; оценки варьируются от конца четырнадцатого века до 1425 года. Музыка датируется 1340–1400 годами; [1] одно произведение, номер 118, явно более позднего времени, а номера 115–117 также могут быть несколько позже, чем большинство других. [3] Географическое происхождение рукописи также сомнительно; Считается, что это либо Тоскана, либо Умбрия . Названия двух инструментальных пьес, «Isabella» и «Principio di virtù», могут указывать на связь с Перуджей , которой правил между 1400 и 1402 годами Джан Галеаццо Висконти ; [3] Висконти, женившись на Изабелле, графине Вертской , был графом деVertus , или, по-итальянски, Conte di Virtù. Однако Висконти был также герцогом Миланским, и рукопись, таким образом, может быть связана с этим городом. [6]
Дополнение MS 29987 содержит 119 музыкальных произведений; однако три из них копируются дважды, так что получается 116 разных произведений. [4] : 9 из них 45 баллатных, 35 или 36 (если считать фрагмент) мадригалов, 15 инструментальных произведений под общим названием «istampitta» или эстампи , 8 - cacce и 3 - virelais . Есть также мотет и "Chançonete tedesce" или canzonetta tedesca , а также 7 литургических произведений, кирие , глория , кредо , антифон , две последовательности и гимн.; последняя пьеса не имеет текстов, но может быть мадригалом. [1] [4] : 10 Сорок три пьесы, включая все инструментальные произведения, уникальны . [4] : 13
Восемьдесят две пьесы, все, кроме одного, полифонические, могут быть отнесены к их композиторам либо потому, что имя композитора указано в рукописи, либо по сравнению с другими источниками. Половина из них написаны Франческо Ландини (29) или Никколо да Перуджа (12 и фрагмент). Есть семь работ Якопо да Болоньи , по пять - Бартолино да Падуя , Джованни да Каша и Лоренцо да Фиренце , и по три - Бонайуто Корсини , Донато да Каша , Герарделло да Фиренце и Винченцо да Римини . Андреа да Фиренце ,Якопо Пьянелайо да Фиренце , Паоло да Фиренце , Россо да Коллеграна и Томас де Челано представлены по одному произведению. Есть одна баллата Гульельма и Эгидия де Франсиа и мадригал только Гульельма. [4]
В рукописи содержится 119 фрагментов: [4] : 18–26.
Число | Имя / начало текста | Композитор | Жанр | Уникум? | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | O dolç 'apress' un bel perlaro fiume | Якопо да Болонья | мадригал | такой же, как # 3 | ||
2 | Di novo e giont 'un cavalier errante | Якопо да Болонья | мадригал | |||
3 | O dolç 'apress' un bel perlaro fiume | Якопо да Болонья | мадригал | такой же, как # 1 | ||
4 | O perlaro gentil | Джованни да Каша | мадригал | |||
5 | Apress 'un fiume chiaro | Джованни да Каша | мадригал | |||
6 | Per allegreça del parlar d'amore | Франческо Ландини | баллата | |||
7 | O tu chara scientia | Джованни да Каша | мадригал | |||
8 | Si chome al canto de la bella игуана | Якопо да Болонья | мадригал | |||
9 | Sedendo al ombra d'una bella mandorla | Джованни да Каша | мадригал | |||
10 | Si dolce non sono | Франческо Ландини | мадригал | |||
11 | Musica son che mi dolgho piaggendo Gia Furon le dolceçe mie Ciascun vole narrar | Франческо Ландини | мадригал | |||
12 | Una colomba Candid 'e genti | Франческо Ландини | мадригал | |||
13 | Альба чолумба кон суа верде рама | Бартолино да Падуя | мадригал | |||
14 | Prima vertute chon stringer la lingua | Якопо да Болонья | мадригал | |||
15 | Mille Merce | Эгидиус и Гульельмус де Франсиа | баллата | |||
16 | Quando la Terra Parturessen Verde | Бартолино да Падуя | мадригал | такой же, как # 24 | ||
17 | La dolce cera | Бартолино да Падуя | мадригал | |||
18 | Не поссо далеко бучато | анон. | баллата | |||
19 | Useletto selvagio | Якопо да Болонья | мадригал | |||
20 | Un bel parlare vive sulla riva | Якопо да Болонья | мадригал | × | ||
21 год | Piu non mi churo | Джованни да Каша | мадригал | |||
22 | Мое кредо ch'i dormiva | Лоренцо да Фиренце | мадригал | |||
23 | Качественный ход леги | Бартолино да Падуя | мадригал | |||
24 | Quando la Terra Parturessen Verde | Бартолино да Падуя | мадригал | то же, что # 16 | ||
25 | За спарвераре | Якопо да Болонья | какча | |||
26 год | Non avra mai pieta | Франческо Ландини | баллата | |||
27 | Донна, s'i t'o falito | Франческо Ландини | баллата | |||
28 год | Guard 'una volta | Франческо Ландини | баллата | |||
29 | Ио сын ун Пеллегрин | анон. | баллата | |||
30 | Perche di novo sdegno | Франческо Ландини | баллата | |||
31 год | Tosto Che l'alba | Герарделло да Фиренце | какча | |||
32 | L'aspido sord [o] e'l tyrello scorçone | Донато да Фиренце | мадригал | |||
33 | La dona mia | Никколо да Перуджа | баллата | |||
34 | Non senti donna piu piacer | анон. | баллата | × | ||
35 год | Se pronto non sara | Франческо Ландини | баллата | |||
36 | Nella piu chara parte | Франческо Ландини | баллата | |||
37 | Sta quel ch'esser po | Андреа да Фиренце | баллата | × | ||
38 | Gran piant 'agli occhi | Франческо Ландини | баллата | |||
39 | Adyou, adyou, dous dame volie | Франческо Ландини | Вирелай | |||
40 | Partesi con dolore | Франческо Ландини | баллата | |||
41 год | Я сын Туа Донна | Никколо да Перуджа | баллата | × | ||
42 | La mantacha ssera tututu lo primo Cum martelli incrudena | анон. | баллата | × | ||
43 год | В форме quasi tra 'l veglar | Винченцо да Римини | какча | то же, что # 96 | ||
44 год | Piu bella donna 'l mondo ma non | Франческо Ландини | баллата | × | ||
45 | Донна, не фу гиамай | Бонаиуто Корсини | баллата | × | ||
46 | Види нелл'омбра | Лоренцо да Фиренце | мадригал | |||
47 | Piata ti mova | Бонаиуто Корсини | баллата | × | ||
48 | Amor, tu vedi ch'io per te | Бонаиуто Корсини | баллата | × | ||
49 | Povero çappator | Лоренцо да Фиренце | мадригал | |||
50 | Я fu gia bianch 'ucciel | Донато да Фиренце | мадригал | |||
51 | Po che da tte mi | Франческо Ландини | баллата | |||
52 | Cantano gl'angiolieti Santus | анон. | мотет | × | ||
53 | Ио вегио в гран-доло | Никколо да Перуджа | баллата | |||
54 | Chosi pensoso | Франческо Ландини | какча | × | ||
55 | Chi 'l ben sofri non po | Никколо да Перуджа | баллата | |||
56 | Аква Кьяра Нелл | Винченцо да Римини | какча | |||
57 год | Dappoy che 'l sole i dolçi raçi | Никколо да Перуджа | какча | |||
58 | Государство су, донн | Никколо да Перуджа | какча | × | ||
59 | Itta se n'era star | Лоренцо да Фиренце | мадригал | |||
60 | Не противоречить vi [r] tu | Никколо да Перуджа | мадригал | |||
61 | Ita se n'era star | Винченцо да Римини | мадригал | |||
62 | Сото верди фраскетти | Герарделло да Фиренце | мадригал | |||
63 | Mentre Che vagho viso | Никколо да Перуджа | баллата | |||
64 | La neve e 'l ghiaccio e venti d'oriente | Гульельмус де Франсия | мадригал | × | ||
65 | Я pregho любовь | Франческо Ландини | баллата | |||
66 | Come tradi [r] pe [n] sasti donna may | Якопо Пьянелайо да Фиренце | баллата | × | ||
67 | Лассо, per mie fortuno post 'amore | Франческо Ландини | баллата | |||
68 | Quanto piu charo fay | Франческо Ландини | баллата | |||
69 | Per lla 'nfruença di Saturn e Marte | Франческо Ландини | мадригал | |||
70 | Se non ti piaque | Паоло да Фиренце | мадригал | |||
70а | [Поверо пеллегрин] | Никколо да Перуджа | мадригал | фрагмент, только одна строка без текста | ||
71 | Донна, я предпочитаю любовь | Франческо Ландини | баллата | |||
72 | Benche partir da te | Никколо да Перуджа | баллата | |||
73 | Posando l'onbra delle verde fronde | анон. | мадригал | × | ||
74 | Bench'i serva con fe | анон. | баллата | × | ||
75 | Донна, ту пур и векчи | анон. | баллата | × | ||
76 | [D] iligenter рекламодатель chantores | Лоренцо да Фиренце | антифон | × | ||
77 | Ghaetta | анон. | эстампи | × | ||
78 | Chominciamento di Gioia | анон. | эстампи | × | ||
79 | Изабелла | анон. | эстампи | × | ||
80 | Tre fontane | анон. | эстампи | × | ||
81 год | Белича | анон. | эстампи | × | ||
82 | Джиа перчи пенсо | Франческо Ландини | баллата | |||
83 | Bench 'amar, crudel donna | анон. | баллата | × | ||
84 | Parlamento | анон. | эстампи | × | ||
85 | В профи | анон. | эстампи | × | ||
86 | Principio di virtu | анон. | эстампи | × | ||
87 | Salterello | анон. | Сальтарелло | × | ||
88 | Тротто | анон. | тротто | × | ||
89 | Salterello | анон. | Сальтарелло | × | ||
90 | Salterello | анон. | Сальтарелло | × | ||
91 | Ламенто ди Тристано; La Rotta | анон. | танцевальная пара | × | ||
92 | Ла Манфредина; Ротта делла Манфредина | анон. | танцевальная пара | × | ||
93 | Salterello | анон. | Сальтарелло | × | ||
94 | Dies irae | Томас де Челано | последовательность | × | ||
95 | Сургит Кристус | анон. | последовательность | × | ||
96 | In forma quasi tra 'l vegliar | Винченцо да Римини | какча | такой же, как # 43 | ||
97 | Я сын c'a seguitar | Никколо да Перуджа | мадригал | |||
98 | Ciascum faccia как таковая | Никколо да Перуджа | какча | |||
99 | Gi porte mi ebramant | Донато да Фиренце | Вирелай | |||
100 | Con levrier e mastini | Герарделло да Фиренце | мадригал | |||
101 | Tremando piu che foglia | Россо да Коллеграна | мадригал | × | ||
102 | Chosa non e ch'a se tanto mi tiri | анон. | баллата | × | ||
103 | Non piu no piu diro | Никколо да Перуджа | баллата | × | ||
104 | Эль гра Дисио | Франческо Ландини | баллата | |||
105 | Chançonete Tedesche | анон. | "canzonetta tedesca" | × | без текста, похоже, передает тенор четырех немецких песен | |
106 | L'alma mia piagie | Франческо Ландини | баллата | |||
107 | Nessun ponga sperança | Франческо Ландини | баллата | |||
108 | Или sus, vous dormét | анон. | Вирелай | |||
109 | Сегуги корд | анон. | какча | |||
110 | Comtenplar le gran cose | Франческо Ландини | баллата | |||
111 | Дольси синьори | Франческо Ландини | баллата | |||
112 | La dolce vista | Франческо Ландини | баллата | |||
113 | Luce'a nel Prato | Франческо Ландини | мадригал | |||
114 | Per um verde boschetto | Бартолино да Падуя | баллата | |||
115 | Кайри | анон. | обыкновенный массы | × | ||
116 | Et in terra | анон. | обыкновенный массы | × | ||
117 | Патрем | анон. | обыкновенный массы | × | ||
118 | Тиби Кристе великолепие | анон. | гимн | × | в более поздней руке | |
119 | [кусок без текста] | анон. | мадригал (?) | × | - |
Следующие диски содержат некоторые инструментальные танцы из этой рукописи: