Энгус - мужское имя на ирландском языке . Он состоит из кельтских элементов, означающих «один» и «выбор». Это ирландская форма шотландского гэльского Aonghas , Aonghus (хотя Aonghus также используется в качестве альтернативного написания Aengus в Ирландии). Имена происходят от древнеирландского имени Оингус.
Произношение | [ˈEːŋɡəsˠ] |
---|---|
Пол | Мужское начало |
Язык (и) | Ирландский |
Источник | |
Язык (и) | Древнеирландский |
Вывод | Оингус |
Другие названия | |
Cognate (s) | Aonghas , Aonghus |
Англицизация (ы) | Ангус , Эней |
Смотрите также | Энджи , Angaidh, Angusina, Оэнгус |
Эти гэльские имена англизированы как Ангус или, реже, как «Эней».
Самая ранняя форма данного имени Ангус , и его однокоренные слова , происходит в Adomnán «s Vita Columbae ( на английском языке:„ Жизнь Колумбы “) , как Oinogusius , Oinogussius . Это имя, вероятно, относится к пиктскому королю, имя которого записывается по-разному как Оннуст , Хунгус . [1] Согласно историку Алексу Вульфу , ранняя гэльская форма имени, Оэнгус , была заимствована из британского пиктского онуиста , который в британском языке обозначается как Ungust . Вульф отметил, что все эти имена произошли от кельтского * Oinogustos . [2] Лингвист Джон Нин получил это название от двух кельтских элементов следующим образом: * Oino-gustos , что означает «выбор одного человека». [3] Вульф также отметил , что приблизительно между AD 350 и 660 н.э., Островные кельтские диалекты претерпели изменения , которые включали потерю конечных слогов и безударных гласных, что сказалось * Oinogustos следующим образом: * ОинопорывОперационные системы. [4]
Люди с данным именем
- Энгус Финнан (1972 г.р.), канадский народный музыкант
- Энгус Финукейн (1932–2009), римско-католический миссионер ордена духовных отцов.
- Энгус Фаннинг (1942–2012), ирландский журналист и бывший редактор сельскохозяйственной газеты Irish Independent.
- Энгус Мак Грианна (род. 1964), читатель новостей
- Энгус Ó Snodaigh , (1964 г.р.), ирландский политик Шинн Фейн
Рекомендации
- ^ Хэнкс, Патрик ; Хардкасл, Кейт; Ходжес, Флавия (2006), Словарь имен , Оксфордский справочник в мягкой обложке (2-е изд.), Оксфорд : Oxford University Press , стр. 16, 341, 399–400, ISBN 978-0-19-861060-1 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Вульф, Алекс (2007), From Pictland to Alba, 789-1070 , Edinburgh : Edinburgh University Press , стр. Xiv, 330, ISBN 978-0-7486-1233-8 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Христианские имена» . www.isle-of-man.com. Архивировано 18 августа 2010 года . Проверено 1 октября 2010 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка ) что является транскрипцией Kneen, JJ (1937). Личные имена острова Мэн . Издательство Оксфордского университета . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Вульф, Алекс (2007), От Пиктленда до Альбы, 789-1070 , Эдинбург : Издательство Эдинбургского университета , стр. 62, ISBN 978-0-7486-1233-8 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )