Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Охау , традиционный айнский суп

Кухня айнов - это кухня этнических айнов в Японии . Кухня отличается заметно от варианта большинства Ямато людей из Японии . Например, сырое мясо, такое как сашими , редко подают в айнской кухне, где для приготовления мяса используются такие методы, как варка , жарка и консервирование . Также, в отличие от японской кухни, в традиционной кухне айнов не использовались мисо , соевый соус или сахар, хотя эти приправы присутствуют в современной кухне айнов. [1] : 30 Остров Хоккайдов северной Японии сегодня живет большинство айнов; однако когда-то они населяли большую часть Курильских островов , южную половину острова Сахалин и некоторые части северной части острова Хонсю .

В мире очень мало ресторанов айнов, хотя некоторые есть. Примеры ресторанов айнов включают Ashiri Kotan Nakanoshima в Саппоро и Poron'no и Marukibune в айнском Котане на Хоккайдо .

Обзор [ править ]

В традиционной кухне айнов использовалось мясо, полученное в ходе рыбной ловли и охоты, например, лосось и олень, дикорастущие растения, собранные в горах, такие как луковицы Cardiocrinum cordatum ( туреп ) и желуди , а также различные зерна и картофель, полученные в результате земледелия. Еще одна особенность - обильное использование масел в качестве ароматизаторов. [2] : 406–420 [3] Из-за того, что айны полагались на местную дичь и фауну, не во всех районах использовались одни и те же ингредиенты, вместо этого использовалось то, что было наиболее доступным. [1] : 4

Помимо соли, для ароматизации блюд используются жиры ( сумма ) из трески, сардин, сельди, акулы, тюленя, кита ( humpesum ), пятнистого оленя ( юксум ) и медведя ( пасум ). [4] : 98 Мисо и соевый соус также используются в наше время. Супы могут быть приготовлены из ламинарии ( комбу ), костей животных и сушеной рыбы. Приправы и специи включают пукусу ( Allium ochotense ), ягоды амурского пробкового дерева ( Phellodendron amurense ) и волнистый горький кресс ( Cardamine flexuosa ). [5]

Ингредиенты [ править ]

Юк , пятнистый олень.
Тукар , тюлень. Сахалинские айны использовали свой жир по-разному.
Чипоркесо , японский голец. Уроженец Хоккайдо, представитель разновидности форели Долли Варден.
Традиционно женщины собирали дикорастущие растения, такие как пукуса .

Игра [ править ]

Самым распространенным промысловым животным был пятнистый олень. [6] На оленей охотились, используя отравленные стрелы, а также загоняя их со скал и собирая там, где они падали. [2] : 337 В прошлом олени были настолько распространены и охотились на Хоккайдо, что, как говорили, можно было «поставить горшок в огонь, а затем пойти на охоту». [4] : 89

  • Бурый медведь ( кимун камуй )
  • Бурундук ( руоп )
  • Евразийская сойка ( паркью )
  • Евразийский древесный воробей ( амамецири )
  • Эзо рыжая лисица ( cironnup )
  • Орешник рябчик ( хумируй )
  • Японская куница ( хойну )
  • Кряква ( копека )
  • Восточный голубь-черепаха ( кусуеп )
  • Кролик ( исопо камуй )
  • Енотовидная собака ( моюк )
  • Пятнистый олень ( юк )

Рыбы и морские существа [ править ]

Айны ловили рыбу в море на каноэ, используя гарпуны для охоты на различных крупных морских животных, а также использовали сети и удочки, чтобы поймать более мелких существ. [7] : 136–139 Особо ценились выброшенные на берег киты, так как обычно невозможно было вывести кита с помощью каноэ и гарпунов. Тем не менее, было несколько случаев китобойного промысла в заливе Функа с использованием гарпунов, покрытых ядом волчьего яда, чему способствовал мягкий прилив. [2] : 356–360 Для ловли пресноводной рыбы айны также использовали ряд инструментов, включая удочки, сети, ловушки ( урай ) и рыболовные корзины ( рамап ). [7] : 136–139

  • Bathyraja lindbergi ( uttap )
  • Мойвы ( Сусы )
  • Треска ( erekus )
  • Карась ( рампара )
  • Дельфин ( загар )
  • Камбала ( самампе )
  • Морской котик (не новый )
  • Японская плотва ( супун )
  • Японский речной бычок ( чимикани )
  • Японский huchen ( ciray )
  • Японская корюшка ( токикар )
  • Лосось масу ( иканкот )
  • Океанская солнечная рыба ( кинапо )
  • Тихоокеанская сельдь ( героки )
  • Прудовой вьюн ( чичира )
  • Лосось ( камуйцеп )
  • Шафрановая треска ( комай )
  • Сардина ( иваши )
  • Морской лев ( этаспе )
  • Тюлень ( тукар )
  • Акула ( такая же )
  • Осетр ( ага )
  • Меч-рыба ( сиркап )
  • Форель ( иканив )
  • Белая пятнистость ( туксис )

Собранные растения [ править ]

В то время как мужчины отвечали за охоту и рыбалку, женщины отвечали за сбор съедобных растений, начиная с ранней весны. Инструменты, используемые во время походов в горы, включали саранип (мешок, сотканный из волокон японской липы ), меноко макири (маленький женский нож), итани (разновидность копающей палки) и ситап (маленький кирка из оленьего рога). [2] : 367–374 Одним из важнейших горных растений, собираемых весной, был сибирский лук ( пукуса ), очень похожий на дикий лук-порей.найдено в Канаде и Соединенных Штатах по вкусу, текстуре и внешнему виду. Летом собирали большое количество луковиц Cardiocrinum cordatum ( туреп ), поскольку они были важны как консервы.

Весна

  • Anemone flaccida ( ohaw kina или pukusakina )
  • Анжелика ( cihue )
  • Баттербер ( makayo )
  • Папоротник ( варумби )
  • Пастернак коровий ( питток )
  • Свинья арахисовая ( еха )
  • Белокопытник японский ( коркони )
  • Полынь японская ( ноя )
  • Японский колючий нард ( чимакина )
  • Лэнс азиабелл корни ( топмук )
  • Луковицы длинно -тычиного чеснока ( мэмпиро )
  • Maianthemum japonicum ( пеперо )
  • Корни болотных календулы ( пуи )
  • Страусиный папоротник ( сорма )
  • Сибирский лук ( пукуса )
  • Symplocarpus renifolius ( sikerpe kina )
  • Чертополох ( анками )

Летом

  • Луковицы Cardiocrinum cordatum ( туреп )

Падать

  • Ягоды пробкового дерева амурского ( сикерпе )
  • Малиновый плод виноградной лозы ( шляпа )
  • Харди киви ( кучи )
  • Hen-оф-лесу грибов ( тьфу Карус )
  • Японские каштаны ( батат )
  • Желуди японского императорского дуба ( Nisew )
  • Японская роза ( паста )
  • Гриб ( карус )
  • Дубовые желуди ( перо )
  • Грецкие орехи ( нешико )
  • Фруктовый водяной кальтроп ( пекампе )

Культуры [ править ]

Земледелие на Хоккайдо уже происходило в период Дзёмон , до периода Сацумон, когда впервые появилась культура айнов. Однако сельское хозяйство начало приходить в упадок в XII веке вплоть до периода айнов. Считается, что это вызвано увеличением спроса на сушеную рыбу и меха для торговли с Хонсю, что привело к увеличению значения охоты и рыбалки, а не более холодной погоде. [8] Культурные культуры изменились с годами, когда были введены новые культуры, такие как картофель, кабоча и бобы. [9]

  • Сорта фасоли ( мамэ )
  • Гречка ( соба )
  • Просо лисохвост ( мунчиро )
  • Пшено японское ( пияп )
  • Картофель ( имо )
  • Просо просо ( менкул )
  • Тыква ( кабоча )
  • Репа ( атане )

Основные блюда [ править ]

Блюда в айнском стиле с супом из оленины и горных овощей ( юк охау ), ферментированной печенью лосося ( мефун ) и рисом, смешанным с зернами.

Читатап [ править ]

Читатап в переводе с айнов означает «то, что было избито». Как следует из названия, читатап - это мясо или рыба, которые были измельчены аналогично японскому методу татаки .

Приготовление читатапа [7] : 50–51.

  1. Голову лосося, молоки и остатки филетирования кладут на круглый кусок дерева, подобный разделочной доске , срезанный со ствола дерева ( итатани ). Мясо рубят и бьют острым тяжелым предметом, например, топором.
  2. Полученную пасту приправляют рубленым зеленым луком, пукуса или длинно-тычинчатым чесноком.
  3. Наконец, цитатап заправляют сушеными водорослями и солью.

Помимо лосося, для придания вкуса цитатапу используются различные виды мяса и рыбы, такие как японская ельца, батираджа линдберги , лосось масу, японский речной бычок, олень, медведь, тануки, кролик и бурундук. Читатап хорошо подходил к мясу старых животных, так как с его помощью было легче есть жесткое мясо. [7] : 108–114 Читатап в основном готовили зимой, когда пища портилась медленнее, и его ели в течение нескольких дней. Если цитатап не был особенно свежим, его делали шариками и добавляли в суп. [7] : 109

Охоу [ править ]

Охау - это суп из отварной рыбы или мяса с различными овощами. Он может иметь консистенцию супа или больше походить на японский набэмоно (горячий горшок), который содержит большое количество ингредиентов в бульоне. Как общество охотников-собирателей, у айнов не было основной пищи как таковой, но охау было центральным блюдом в их культуре питания. Считается, что это корни региональных блюд Хоккайдо, таких как исикари набэ и суп санпей. Нет никаких особых требований к ингредиентам, которые нужно использовать для жареного мяса , но в целом он был приготовлен, как описано ниже. [7] : 35–37

  1. Ложу получают путем нагревания в воде костей животного или небольшой сушеной рыбы.
  2. В бульон добавляется и готовится крупно нарезанное мясо или рыба. Вяленое мясо и рыба требуют более длительного приготовления. Накипь, образовавшаяся в результате приготовления мяса, не удаляется, поскольку считалось, что она обладает лечебными свойствами. [7] : 94
  3. Добавляются корнеплоды или овощи, требующие более длительного приготовления, затем горные овощи с высоким содержанием клетчатки и, наконец, листовые овощи. Супу дают вариться, пока все ингредиенты не станут мягкими.
  4. Суп приправлен животными или рыбными жирами, небольшим количеством соли и покрыт молотыми сушеными водорослями или сушеной пукусой .

Различные разновидности охау названы по их основному ингредиенту, таким как белый гриб (рыбный суп), камуй охау (медвежий суп), кам охау (мясной суп) и кина охау (овощной суп). Anemone flaccida особенно подходила для использования в супах и поэтому называлась ohaw kina , что буквально переводится как «суповая трава».

Ратаскеп [ править ]

В переводе буквально ратаскеп означает «смешанная пища». Дикие овощи и бобы тушат до мягкости и испарения жидкости, после чего смесь растирают и приправляют медвежьим или рыбьим жиром и небольшим количеством соли. [7] : 40–44 Ратаскеп готовили как повседневную пищу, а также для подношений на церемониях, так как считали ее священной пищей. Существует неограниченное количество вариантов с использованием различных ингредиентов, ниже приведены несколько примеров. [7] : 40–44

Sikerpe kina rataskep

Высушенный symplocarpus renifolius ( sikerpe kina ) регидратируют в горячей воде, затем кипятят на медленном огне в течение нескольких часов, пока вода не испарится. Его нарезают на кусочки, которые легко съесть, и заправляют животным жиром и солью.

Пукуса ратаскеп

Бобы варят до мягкости, после чего добавляют стебли сибирского лука ( пукуса ) и готовят дальше, затем приправляют животным жиром и солью.

Cihue rataskep

Изготовлен из дягиля ( cihue ), собранного в начале лета. Фасоль отваривают до мягкости, затем добавляют дудник и варят. Наконец, он заправлен животными и рыбными жирами.

Кабоча ратаскеп

Фасоль отваривают до мягкости. Сушеные полоски тыквы ( кабоча ) регидратируют в воде, затем варят вместе с фасолью. Как только тыква начинает распадаться, ратаскеп приправляют рыбьим жиром и солью и покрывают ягодами амурского пробкового дерева ( сикерпе ).

Ципор ратаскеп

Также называется cipor imo . Картофель ( имо ) варят с кожурой. Икра лосося ( ципор ) помещается в отдельную кастрюлю и готовится на медленном огне до тех пор, пока она не начнет разрушаться. С вареного картофеля снимают кожицу и нарезают толстыми ломтиками перед тем, как положить в кастрюлю с икрой лосося. Добавляют соль и все хорошо перемешивают.

Nisew rataskep

С желудей снимается оболочка ( нисью ), которые затем несколько раз варят и осушают с кожурой семян, чтобы удалить горький привкус. Затем их помещают в воду с фасолью и вместе варят. Полученный бульон выбрасываем. Заменяют воду и смесь кипятят до мягкости, после чего добавляют кукурузную муку. Готовится до желаемой консистенции. Добавляют рисовую муку, смесь замешивают, добавляют соль и животные жиры для приправы.

Сайо [ править ]

Тонкая каша из отварного японского пшена или риса. Обычно зерна варят отдельно, но иногда добавляют собранные овощи. В отличие от других каш в сельскохозяйственных обществах, сайо не является основным продуктом питания. Скорее, айны наедались жирными супами и мясом на гриле, а затем пили его, как чай, как средство для очищения неба. [7] : 37–39 По этой причине сайо готовили в небольшой специальной посуде, чтобы избежать подмешивания масел из других блюд. Также были приняты меры, чтобы избежать смешивания вкусов при подаче, используя отдельный ковш специально для сервировки сайо ( сайо касуп ), а не обычный половник для подачи супа ( касуп ). [2] :406–420 Поскольку для приготовления каши использовалось очень мало зерен, месячный запас на одного человека составлял примерно 1,8 литра. 108 литров хватит на семью из пяти человек на год. [10] : 158

Ниже приведены примеры разновидностей сайо . [7] : 37–39

Туреп сайо

Sayo, который содержит туреп , ферментированные остатки процесса производствакрахмала Cardiocrinum cordatum ( туреп ). Твердо высушенный на турепе сначала измельчают в ступке и пестиком, затем повторно гидратируют в воде. Осадок удаляется из воды, затем формируются пельмени диаметром около трех сантиметров, которые готовятся в сао . Сайо, который содержитсами луковицы Cardiocrinum cordatum , также называется туреп сайо .

Ируп Сайо

Крахмал из луковиц Cardiocrinum cordatum превращается в пельмени ( сито ) и помещается в сайо .

Ento Sayo

Sayo, который содержитгорное растение Elsholtzia ciliata ( ento ). Этот вид сайо славился своим особенным ароматом.

Сацирари сайо

В дрожжах ( satsirari ) слева от процесса ферментации сделать рисовое вино ( tonoto ) помещают в Sayo .

Кикинни сайо

Сайо, содержащий кору черемухи ( кикинни ).

Cipor Sayo

Икра лосося ( ципор ) варят вместе с зерновой кашей. Сырую икру лосося ели только осенью как деликатес. В остальное время года использовалась солено- сушеная икра ( сатципор ).
Лаковые контейнеры в традиционном доме айнов ( цисе ). Они использовались для представления сито или тоното (разновидность алкоголя) богам на праздниках.

Сито [ править ]

Вид пельменей. Название сито происходит от японского ситоги, что означает пельмени или пасту, приготовленную из измельченных сырых зерен. [2] : 406–420 [3] : 150 Традиционно сито считалось роскошью из-за времени и усилий, необходимых для производства муки путем измельчения зерна в ступке и пестиком. Таким образом, это была не обычная повседневная пища, а жертвоприношение в священные дни, такие как Праздник медведя ( iomante ) и Праздник предков ( icarup ). [7] : 157–158

Обычными ингредиентами были просо ( манкул ), просо ( манчиро ) и рис ( сиамам ), хотя правильной формой считалось сито, приготовленное из проса. С годами были добавлены другие ингредиенты, такие как тыква ( кабоча ) и картофель ( имо ). Подобно японскому кусамочи , айны также делали сито, которое смешивали с японской полынью ( ноя ). Их аромат напоминал весенний. [2] : 378

Изготовление сито [7] : 44–45.

  1. Отшлифованные зерна оставляют на ночь впитываться, затем сливают.
  2. Зерна помещают в большую ступку, и несколько человек поют, толкая зерно большими пестиками ( иутаупопо ).
  3. Полученную муку замешивают с горячей водой и формуют в круглые плоские клецки диаметром примерно 7-8 сантиметров и толщиной 1 сантиметр.
  4. Вареники варят в большой кастрюле, стараясь не дать им пригореть на дне кастрюли.

Сито, которые должны были быть подношениями, помещали в церемониальных лаковых шкатулках ( синтоко ), деревянных чашах ( патчи ), на маленьких подносах ( отцике ) или нанизывали на палкиспалками cornus controversa и преподносили богам. [7] Когда предназначалось для употребления в пищу, сито подавали с частично измельченной икрой лосося или соусом, приготовленным из смешивания масел с сушеными и измельченными водорослями. [7] : 125–134

Сито имеет долгую историю. Пельмени из проса лисого хвоста были найдены в археологическихостанках Сацумон, обнаруженных в Ацума . [8] В традиционной кухне айнов не использовался вареный рис для приготовления пельменей, как в японской кухне моти . Впервые айны познакомились с моти в японском стиле после периода Эдо, когда больше этнических японцев переехали жить в те же районы, что и айны, в соответствии с системой контрактов на землю. [10] : 171

Консервированные продукты [ править ]

Сушеное мясо и рыба [ править ]

Сакетоба, известный местный деликатес с Хоккайдо, считается, что он произошел из консервированных айнов.

Вяленое мясо на айнском языке называется саткам, а сушеная рыба - сатцеп , никеруй или атат .

Лосося вылавливали в количествах, превышающих то, что можно было сразу же съесть, особенно осенью, и перерабатывали в консервы, чтобы их хватило на шесть месяцев. Первым шагом в этом процессе было удаление головы и внутренних органов рыбы, которую затем сушили на решетке снаружи, а затем помещали внутрь и коптили в очаге. Выловленную летом форель ( иканью ) и японский голец ( туксис ) сушили на огне, чтобы мухи не повредили рыбу. Эту сушеную рыбу ели как есть, снимая мясо, или путем регидратации в воде и употребляя в качестве ингредиентов в супе или в качестве самого готового продукта. Лосось, высушенный после того, как рыба отложила яйца, потерял большую часть своего вкуса, поэтому его часто тушили с добавлением рыбных жиров для улучшения вкуса. [7] :79–85

Молоко ( вверх ) и икра лосося ( ципор ), полученные при разрезании рыбы, также сушились и консервировались, а затем использовались в сайо или для приготовления бульона для охоты . [7] : 157–158

Хотя было принято есть все, что было в сыром медведе, пока он был еще свежим, включая его мясо и его внутренние органы, айны также сохраняли часть мяса для потребления в межсезонье. Мясо оленя ( юк ) и бурого медведя ( кимун камуй ) нарезали узкими полосками и тушили в большом котле. После того, как соки были удалены, мясо развешивалось внутри над огнем для просушки и копчения. Эту сатку можно было есть как есть или снова варить, чтобы приготовить суп. [7] : 95

Крахмал Cardiocrinum cordatum [ править ]

Крахмал, полученный из луковиц Cardiocrinum cordatum ( туреп ), занимал в рационе айнов более важное место, чем зерно.

Cardiocrinum cordatum растение.

Слово айну, обозначающее четвертый месяц лунного календаря, звучит как mo kiwtacup , что переводится как «скоро пора выкопать месяц туреп », а пятый месяц - si kiwtacup , или « месяц раскопок туреп ». [4] : 129 Это было время, когда женщины-айны брали свои мешки ( саранип ) и копающие палки ( итани ) и отправлялись в горы, чтобы собрать луковицы. Собранные луковицы перерабатывали в крахмал следующим способом. [7] : 196–201

  1. Удалите с луковицы листья и корни, по одной снимайте чешуйки и промойте водой.
  2. Поместите весы в большое ведро. Измельчайте до образования липкой пасты, используя головку топора в качестве песта. Налейте в ведро большое количество воды и оставьте на два дня.
  3. Через несколько дней тонкие волокна и кожица всплывут на поверхность воды, образуя пену, а крахмал осядет на дно. Волокнистая пена удаляется и откладывается для использования на турепе. Крахмал, собранный на дне ведра, делится на два типа крахмала: полужидкий вторичный крахмал и порошкообразный первичный крахмал.

Эти два типа крахмала сушили и консервировали, но до этого их также использовали для приготовления свежих продуктов. Первичный крахмал смешивали с водой и выливали в дупло стеблей растений японского спорыша ( куттар ) или Parasenecio hastatus ( ваккакуту ) и помещали в пепел костра для приготовления тонкой формы, напоминающей лапшу. Вторичный крахмал был сформирован в круглые клецки, завернутые в листья белокопытника японского ( коркони ) или магнолии ( пушни ), а затем помещены в золу костра для запекания. Затем их ели с икрой лосося или животными жирами.

Вторичный крахмал использовался ежедневно после сушки для консервации. Из него часто делали пельмени и добавляли к сайо . Первичный крахмал редко употребляли в пищу, его оставляли для подарков или использовали в качестве лекарства. [7] : 188

Считалось табу говорить об алкоголе или любовных связях во время работы над любой частью процесса производства крахмала. Было сказано, что такие дискуссии будут возбуждать крахмал, и он не сможет осесть должным образом. [7] : 200

На туреп [ править ]

On turep переводится как «ферментированный туреп ». Это консервированный продукт, ферментированный из клетчатки и побочного продукта кожи в процессе экстракции крахмала турепа . Это было сделано следующим способом. [7] : 201

  1. Ичери (сита) используется для сбора волокна и кожи , которые плавают в или на воде после того , как turep луковицы были дроблению и замачивают в воде.
  2. Вода тщательно отжимается от волокна, затем его заворачивают в листья белокопытника японского ( коркони ) или Parasenecio hastatus ( ваккакуту ) и оставляют для брожения на три-десять дней. Этот процесс брожения называется « включенным ».
  3. Перебродивший продукт тщательно измельчают пестиком в ступке. После измельчения его замешивают, придают форму пончикам и сушат.
  4. Через центр пропускается шнур, и он хранится подвешенным на стеллаже над очагом.

Он- туреп съедали путем измельчения и регидратации, превращая его в клецки, и помещали в сайо .

Pocche-imo [ править ]

Почче-имо - это консервированный картофель, также известный как пенекошой-имо или мунини-имо . В этом процессе используется очень холодный Хоккайдо, аналогично тому, какв Южной Америкепроизводят чуньо .

После того, как осенью собирали картофель, картофель плохой формы и небольшие размеры остались снаружи. Скоро наступят зимние холода и заморозят картофель, который весной снова оттает. Этот процесс замораживания и оттаивания разрушит структуру картофеля, сделав его мягким. В этом состоянии картофель вымачивали в воде и полностью размораживали. Крахмал, осевший на дне воды, собирали, формировали в шарики и помещали в теплое место для брожения. В результате получилась картофельная мука с мелкой текстурой. Из муки делали лепешки и запекали в золе костра, затем добавляли медвежий жир или ципор (икра лосося) и вместе помещали в сайо для еды. [11]В наше время под влиянием этнической японской культуры стало более обычным делом приправлять почче-имо искусственными ароматизаторами, такими как сахарин, а затем обжаривать их во фритюре. Затем обжаренный продукт едят с нори или смесью сахара и соевого соуса. [7] : 128

Посуда и пищевые привычки [ править ]

Ложки айнов, парапасуй
Эскиз сцены трапезы айнов, сделанный Изабеллой Берд .

«Еда» на айнском языке означает « ипе ». Традиционно в день ели два раза в день завтрак ( kunneywa ipe ) и ужин ( onuman ipe ), а в период Taisho добавляли третий прием пищи, обед ( tokes ipe ) . Ночной обед ( кунне ипе ) иногда ели во время ночной рыбалки или других поздних мероприятий. [2] : 416

Пищу из котелка с помощью ковша ( касуп ) переносили в лакированную посуду ( итанки ) для еды. Эти миски были приобретены в результате торговли с этническими японцами и были достаточно большими, чтобы вместить 400 мл еды. Куски мяса или рыбы, которые были слишком большими, чтобы поместиться в миске, клали на циновки, сотканные из тростника. [2] : 406–420 Такие предметы, как рыба, зажаренная на вертеле или сито, ели вручную, но в остальном большую часть еды ели палочками ( пасуй ) или ложками ( парапасуй ). Парапасуй в переводе буквально означает «широкая палочка для еды». И ложки, и палочки для еды были вырезаны из дерева. [2] :406–420

Когда гости заканчивали обедать, старшая женщина предлагала еду и говорила « ипеян » (пожалуйста, ешь). Гость выражал свою благодарность, и, если это была ценная еда, такая как мясо медведя, они поднимали еду ко лбу в знак благодарности перед началом. Однако семья ничего не сказала бы перед едой, если бы не было гостей. Закончив, было принято говорить « хунна » в знак благодарности за еду. [2] : 412

Подобно этническим японцам, считалось вежливым есть всю пищу, которую им подавали. Из-за этого считалось вежливым вытирать пальцем оставшийся соус из миски и лизать его. Этот обычай является причиной айнского названия указательного пальца « итанки кем атсукеп », что буквально означает «палец, облизывающий чашу». [2] : 406–420 [8]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Ипе Таберу (PDF) (на японском и английском языках). Центр исследования культуры айнов Хоккайдо. 2014 г.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l Айну Бунка Хозон Тайсаку Кьёгикай (1970). Айну миндзокуши (на японском). Дай-ичи Хоки Шуппан Кабушики Гайша. ASIN B000J9FZ8E . 
  3. ^ a b Nihon no shoku to kokoro: sono rūtsu to yukue (на японском языке). Институт японской культуры и классики Университета Кокугакуин. 2003. ISBN 4874492339.
  4. ^ a b c 更 科, 源 蔵 (1968). Айну рекиси до миндзоку . 社会 思想 社. ASIN B000JA5YH0 . 
  5. ^ Sarashina, Genzo (1981). Айну денсэцу сю (на японском). Мияма Сёбо. ASIN B000J6XEOO . 
  6. ^ 岸上, 伸 啓; 木 原, 仁 美; 葛 野, 浩 昭; 佐 々 木, 史 郎; 手塚, ​​薫; 吉田, 睦 (1995). Секаи но шокубунка 20: Киокухоку (на японском). Ассоциация сельской культуры Японии. п. 93. ISBN 978-4540050060.
  7. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д т ы т у V ш Haginaka, Mie; Фуджимура, Хисакадзу; Мураки, Миюки; Хатаи, Асако; Кохара, Тошихиро (1992). Кикигаки Айну но сёкудзи (на японском языке). Ассоциация сельской культуры Японии. ISBN 9784540920042.
  8. ^ a b c Сегава, Такарой (2007). Айну но рекиси: уми то такара но номадо (на японском). Коданша. п. 94. ISBN 978-4062584012.
  9. ^ ア イ ヌ 民族 博物館. «と る» . ア イ ヌ 民族 博物館. Архивировано из оригинального 28 марта 2016 года . Проверено 12 сентября 2018 года .
  10. ^ а б 喜, 茂 (1969). Айну-ноукоу . Кейюша. ASIN B000J9W90Q . 
  11. ^ Kayano, Сигэру (2000). Айну сайджики: Нибутани но кураши то кокоро (Шохан ред.). Хейбонша. п. 50. ISBN 4582850545.

Библиография [ править ]

  • Каяно, Сигэру (萱 野茂) (1996).萱 野茂 の ア イ ヌ 語 辞典 (Каяно Сигеру но айну го дзитен) . Сансейдо.
  • Бэтчелор, Джон (1905). Айнско-англо-японский словарь: (включая грамматику айнского языка . Лондон: Methodist Publishing House.
  • Бэтчелор, Джон; Миябе, Кинго (1893), «Экономические предприятия айнов» , Труды Азиатского общества Японии , 221 : 198–240.

Внешние ссылки [ править ]

  • Сельское хозяйство айнов
  • Происхождение айнов
  • Английский сайт музея айнов
  • Официальный сайт айнского ресторана в Айн-Котане , " Пороньно " (на японском)
  • Официальный сайт айнского ресторана в Айн-Котане , " Marukibune by Moshiri " (на японском языке)