Айс или Ays были индейские народы восточной Флориды . Их территория включала прибрежные районы и острова примерно от мыса Канаверал до Индийской реки . [1] САИ вождество состояла из ряда городов, каждый из которых во главе с начальником , который был подчинен верховного вождя САИ; Индийская река была известна испанцам как «река Айс». [2] Язык Айс был связан с языком Читимача лингвистом Джулианом Грэнберри, который указывает, что «Айс» означает «люди» на языке Читимача. [3]
Лучшим единственным источником информации об аи в конце 17 века является « Журнал» Джонатана Дикинсона , в котором он делает наблюдения об их внешности, питании и обычаях. Дикинсон и его группа потерпели кораблекрушение и провели несколько недель среди айсов в 1696 году. По словам Дикинсона, глава города Джече, недалеко от современного Себастьяна, [4] был главенствующим во всех прибрежных городах от города Джаега. от Джобе (у залива Юпитер ) на юге до примерно мыса Канаверал на севере (то есть протяженностью реки Айс ). [5]
К этому времени аи уже имели значительные контакты с европейцами . Испанский познакомились с Аисами в середине 16 - го века. В 1566 году Педро Менендес де Авилес , основатель города Сент-Огастин, штат Флорида , основал форт и миссию в городе Айс, который испанцы назвали Санта-Люсия. [6] После того, как аи напали на форт, убив 23 солдат, испанцы оставили форт и миссию. [7] Испания в конечном итоге установила некоторый контроль над побережьем; в то время аи считали их друзьями ( comerradoes ), а не испанских европейцев - врагами. Несколько человек из Айса выучили испанский язык , и патруль испанских солдат из Сент-Огастина прибыл в Хесе, когда там была группа Дикинсона. Один мужчина из Ais в Джече был увезен англичанами, чтобы работать водолазом на затонувшем корабле к востоку от Кубы . Он ушел, когда корабль зашел за водой на Кубе, и вернулся к себе домой через Гавану и Сент-Огастин.
Блеф Педро
В декабре 1571 года Педро Менендес де Авилес плыл из Флориды в Гавану на двух фрегатах, когда, по его словам,
Я потерпел крушение у мыса Канаверал из-за обрушившегося на меня шторма, а другая лодка потерялась в пятнадцати лигах дальше в Багамском проливе , в реке, которую они называют Айс, потому что так называется касик. Я чудом добрался до форта Святого Августина с семнадцатью людьми, которых я взял с собой. Трижды индейцы отдавали приказ атаковать меня, и я спасался от них, проявив изобретательность и вызвав в них страх, сказав им, что за мной идет много испанцев, которые убьют их, если они их найдут. [8]
Период дружбы
В 1605 году губернатор Педро де Ибарра отправил солдата Альваро Мексиа с дипломатической миссией в нацию айсов . Миссия была успешной; айцы согласились позаботиться о моряках, потерпевших кораблекрушение, ради выкупа, и Мексия с их помощью составила карту района реки Индиан. [9] Многочисленные европейские артефакты от кораблекрушений были найдены в поселениях айсов. Когда группа Дикинсона прибыла в город, в Джече уже была другая группа англичан, потерпевших кораблекрушение. Европейцы и африканцы, выжившие после кораблекрушений, были довольно распространены вдоль побережья. [ необходима цитата ] Айс также торговал со Св. Августином. Дикинсон сообщает, что у одного человека из Джеса было примерно пять фунтов амбры ; он «хвастался, что, пойдя на Августина с этим, он купит у испанцев зеркало, топор, нож или два и три или четыре манноко (что составляет около пяти или шести фунтов) табака ». [10]
В настоящее время считается, что Айи прожили недолго после пребывания с ними Дикинсона. Вскоре после 1700 года поселенцы в провинции Каролина и их индийские союзники начали совершать набеги на айцев, убивая некоторых и унося пленников в Чарльз-Таун для продажи в качестве рабов . В 1743 году испанцы основали недолговечную миссию в заливе Бискейн (в районе современного Майами). Священники, назначенные для этой миссии, сообщили о присутствии людей, которых они называли «Санта-Люсами», возможно, это название аи происходит от «Санта-Лючия», где-то к северу от залива Бискейн. [11] Аи исчезают из записей о местности после 1760 года.
Диета
Дикинсон заявил, что аи «не сеют и не сажают чего бы то ни было» [12], но ловили рыбу и собирали пальметто , кокосу и ягоды морских водорослей . Дикинсон так описал технику рыбной ловли соседних племен яега из Джобе:
[T] он Casseekey [Джоба] ... послал своего сына со своим ударным посохом к заливу, чтобы ловить рыбу для нас; которое было выполнено с большой ловкостью; ибо некоторые из нас шли вместе с ним, и хотя мы очень внимательно смотрели, когда он бросил свой посох, не смогли увидеть рыбу, в это время он увидел ее и вынес ее на берег на конце своего посоха. Иногда он быстро бежал за рыбой и редко промахивался, когда бросался на нее. За два часа он поймал столько рыбы, сколько сможет обслужить двадцать человек [.] [13]
Аи варили рыбу и ели ее с «тарелок» из листьев пальметто:
Около полудня нам принесли какую-то рыбу на маленьких листьях пальметто, вареную с чешуей, головой и жабрами, и из них ничего не взяли, кроме кишечника [.] [14]
Дикинсон также записал подарок своей жене в виде моллюсков:
В этот день Кассеки [Джеки] ... сделали подарки некоторым из нас, особенно моей жене; он дал ей пакет моллюсков, известных под названием моллюски; один или два он зажарил и дал ей, показывая, что она должна так же подать остальных и съесть их. [15]
Аи сушили некоторые собранные ягоды для использования в будущем:
На этой неделе мы заметили, что большие корзины сушеных ягод были доставлены из разных городов и доставлены королю или Юному Кейкии [из Джеки] [16].
Дикинсон ничего не говорит об охоте айсов, но они использовали оленьи шкуры. Соседние жители Джоба джаеги подарили группе Дикинсон убитую свинью. [17]
Одежда
Мужчины Айса носили набедренную повязку из плетеных пальмовых листьев. Дикинсон описывает это как:
это кусок соломки, сделанной разного цвета и имеющий треугольную фигуру, с поясом из четырех одинаковых пальцев, соединенных вместе, который проходит вокруг талии, и под углом другого, имеющего к нему вещь, проходит между ноги и завязки до конца пояса; все три, встречающиеся вместе, скреплены сзади конским хвостом или пучком шелкографии, точно на него похожим, льняного цвета, что является всей одеждой или покровом, которые носят мужчины. [18]
Он мало что говорит о том, как одевались женщины, записывая только то, что его жене и рабыням давали «сырые оленьи шкуры», которыми они могли прикрыться после того, как у них отобрали европейскую одежду. [19] Женщины из племени Текеста к югу от Айса носили «шали» из плетеных пальмовых листьев и «юбки» из драпированных волокон испанского кинжала ( юкка ), похожие на «траву». "Юбки Гавайев .
Корпус
Дикинсон заявляет, что город Джеки «стоял примерно в полумиле от берега моря в пределах суши на проливе, будучи окруженным болотом, на котором росли белые мангровые деревья, которые скрывали город от моря». [20]
Дикинсон описывает дом касика в Санта-Лусе как «примерно сорок футов в длину и двадцать пять футов в ширину, покрытый листьями пальметто как сверху, так и по бокам. На одной стороне и двух концах было несколько домиков или барбекю. вход с одной стороны дома был сделан со скамейками с каждой стороны, ведущими в каюты ". [19]
Mayaca , который жил вдоль верхней Санкт - реки Johns к югу от озера Джордж , по- видимому, говорили на языке , связанные с этим АМС. Surruque на север и Jaega на юг были политически подчинены САИ.
Предложение названия острова Айс
Предложение назвать барьерный остров, отделяющий лагуну Индийской реки от Атлантического океана « Остров Понсе-де-Леон », вызвал встречное предложение назвать его «Островом Айс». По состоянию на декабрь 2012 года Совет США по географическим названиям отклонил оба названия острова. [21]
Заметки
- ↑ Дональд Б. Рики (1 января 1998 г.). Энциклопедия индейцев Флориды: племена, нации и народы лесного массива . ООО «Североамериканский книжный дистрибьютор». С. 72–73. ISBN 978-0-403-09952-8. Проверено 29 декабря 2011 года .
- ^ Обзор индийской речной археологии , Публикации Йельского университета по антропологии: № 45, Ирвинг Роуз. ISBN 978-0-404-15668-8
- ^ Гранберри, Джулиан (2011). Калуса: языковые и культурные отношения . Таскалуса, Алабама: Университет Алабамы Press. п. 47. ISBN 978-0-8173-1751-5.
- ^ «Флоридский антрополог» . ufdc.ufl.edu . Проверено 18 ноября 2015 .
- ↑ Эндрюс и Эндрюс: 29, 31, 34
- ^ Миланич: 156
- ↑ Гэннон: 44
- ^ Роуз, Ирвинг (1981). Обзор индийской речной археологии . Публикации Йельского университета по антропологии 45. ISBN 978-0-404-15668-8.
- ^ Роуз, Ирвинг (1981). Обзор индийской речной археологии . Публикации Йельского университета по антропологии стр. 271. ISBN. 978-0-404-15668-8.
- ^ Эндрюс и Эндрюс: 28-29, 39-43
- ^ Sturtevant
Миланич: 156 - ↑ Эндрю и Эндрю: 36
- ↑ Эндрюс и Эндрюс, стр.13.
- ↑ Эндрюс и Эндрюс: 25
- ^ Эндрюс и Эндрюс: 25-26
- ↑ Эндрюс и Эндрюс: 39
- ↑ Эндрюс и Эндрюс: 10, 23
- ↑ Эндрюс и Эндрюс: 23-4
- ^ а б Эндрюс и Эндрюс: 23
- ↑ Эндрюс и Эндрюс: 29
- ^ Нил, Рик (5 декабря 2012 г.). «Федералы отвергают прозвище безымянного барьерного острова Бреварда» . Флорида сегодня . Проверено 9 ноября 2013 года .
Рекомендации
- Оставьте нас в покое . (1983). Уильям Р. Эрвин. ISBN 0-915447-00-2
- Мельбурн и О Галли. (2002). Карен Рэйли и Энн Рэйли Флотт. Издательство Аркадия.
- Эндрюс, Чарльз Маклин и Эндрюс, Эванджелин Уокер (1945). Журнал Джонатана Дикинсона или «Божье Промысл, защищающий». Повествование о путешествии из Порт-Рояля на Ямайке в Филадельфию с 23 августа 1696 года по 1 апреля 1697 года . Издательство Йельского университета. Перепечатано (1981) Флоридская классическая библиотека.
- Остин, Дэниел В. (1997). «Индейцы лесов и растения, которые они использовали: этноботаника вымершей культуры». Архивировано 25 мая 2006 года в Wayback Machine The Palmetto , 17 (2): 7-11. (14 сентября 2002 г.). Доступ 27 ноября 2005 г.
- Барр, Джулиана. Мир пришел в образе женщины: индейцы и испанцы в приграничных районах Техаса . Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Press, 2007.
- Буллен, Аделаида К. (1965). Глава XXIV Флоридские индейцы прошлого и настоящего, Тебо , Карсон. Флорида от индийской тропы до космической эры . (стр. 317–350). Южная Издательская Компания.
- Гэннон, Майкл В. (1965). Крест на песке. Университетские прессы Флориды. ISBN 0-8130-0776-3
- Миланич, Джеральд Т. (1995) Индейцы Флориды и вторжение из Европы . Издательство Университета Флориды. ISBN 0-8130-1360-7
- Стертевант, Уильям К. (1978). «Последний из аборигенов Южной Флориды». В Джераль Миланич и Сэмюэл Проктор (ред.). Tacachale: Очерки индейцев Флориды и Юго-Восточной Джорджии в исторический период. Гейнсвилл, Флорида: Университетские прессы Флориды. ISBN 0-8130-0535-3
Внешние ссылки
- "Индейцы айс" , Treasure Lore
Смотрите также
- Список коренных народов Америки в Соединенных Штатах