Amaya o los vascos en el siglo VIII ( Amaya, или баски в 8 веке ) - романтический исторический роман, опубликованный в 1877 году (в журнале Ciencia cristiana ) [1] и в 1879 году (в виде книги) Франсиско Наварро-Виллослада. , известный роман автора из Наварры . [2] История помещается во время вторжения вестготов Испании со стороны мавров .
Краткое содержание сюжета
Смешивая историю и легенды, он представляет ситуацию, в которой языческие и христианизированные баски объединяются под предводительством первого короля Наварры и вступают в союз с Пелайо , первым королем Астурии, который защищал католическую Иберию от вторжения мусульман.
Амайя - христианская дворянка, дочь баскской женщины и Ранимиро, безжалостного вестготовского генерала. Она племянница языческого вождя Амагоя, который предпочитает свою другую племянницу-язычницу как наследницу секретов Айтора , родового патриарха басков. Пакомио - еврей, замаскированный среди мусульман, вестготов и басков. Эд , герцог Кантабрии , является сыном Пакомио, но, скрывая свое еврейское происхождение, достиг высокого поста в королевстве вестготов и стремится к власти, превышающей то, что позволили бы его союзники и его отец.
В конце раскрывается секрет Айтора, чтобы рекомендовать христианство; языческие баски (за исключением Амагоя) обращаются в христианство, и Амайя выходит замуж за лидера баскского сопротивления Гарсию , став первыми монархами Наварры. В сюжете также упоминаются легенды о Теодосио де Гоньи и Сан-Мигель-де-Аралар , Caba Rumía , Стол Соломона в Толедо и другие.
Влияния
Роман находится под влиянием работ Вальтера Скотта [1] и католического движения Карлизм, представляющего наваррцев как защитников испанской монархии и христианства. Миф об Айторе как об исконном баскском патриархе исходит от Жозефа-Августина Чахо .
Молодой Мигель де Унамуно был впечатлен, прочитав « Blancos y negros» Амайи и Артуро Кампьона . [1] Доминго де Агирре решил написать аналогичную работу на бискайском языке и опубликовал Auñamendiko lorea («Цветок Пиренеев») [1]
«Amaia» и «Amagoia» (в современном написании) используются сегодня как баскские женские имена.
Опера Хесуса Гуриди « Амайя» (вдохновленная романом) дебютировала в Колизео Альбия в Бильбао в 1920 году.
Киноверсия появилась в 1952 году. [3]
Рекомендации
- ^ a b c d Арозамена Аяла, Айнхоа. Наварро Виллослада, Франсиско . Энциклопедия Ауньяменди [онлайн], 2019 г. [Дата консультации: 5 июля 2019 г.].
- ^ Saltus y ager vasconum. Cultura y política en Navarra (1870-1960) . В основном Глава 3 . Диссертация Иньяки Ириарте Лопес, 11 декабря 1998 г. Включает в себя краткое изложение и анализ некоторых аспектов романа.
- ^ Amaya в IMDb
Внешние ссылки
- Испанский текст в Biblioteca Virtual Miguel Cervantes .
- Estornés Lasa, Бернардо. АМАЙЯ . Энциклопедия Ауньяменди [онлайн], 2019 г. [Дата консультации: 5 июля 2019 г.].