Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Американские Примечания для общей циркуляции является травелог по Чарльз Диккенс детализируя его поездки в Северную Америку с января по июнь 1842.то времяон выступалкачестве критического наблюдателя североамериканского общества, как будто возвращает отчет о состоянии их прогресса. Это можно сравнить со стилем его « Картины из Италии», написанных четыре года спустя, где он писал гораздо больше как турист. Его американское путешествие также послужило источником вдохновения для его романа « Мартин Чезлвит» . Прибыв в Бостон , он посетил Лоуэлл , Нью-Йорк и Филадельфию , а также проехал на юг до Ричмонда и на запад до Сент-Луиса.и так далеко на север, как Квебек . Больше всего ему нравился Бостон в Америке: «Воздух был таким чистым, дома были такими яркими и веселыми. [...] Город красивый и, я полагаю, не может не произвести на всех незнакомцев очень благоприятное впечатление. . " Кроме того, это было недалеко от Института Перкинса и Массачусетского приюта для слепых, где Диккенс встретил Лору Бриджман , которая произвела на него сильное впечатление.

Фон [ править ]

С 3 января 1842 года , один месяц застенчивый его 30 - й день рождения, Диккенс отплыли с его женой, Кэтрин и ее горничная, Энн Браун, из Ливерпуля на борту парохода RMS Britannia , направляющийся в Америку. Прибыв в Бостон 22 января 1842 года, автора сразу же окружила толпа. Поначалу Диккенс упивался вниманием, но вскоре бесконечные требования его времени начали сказываться на его энтузиазме. Он жаловался в письме своему другу Джону Форстеру :

Я не могу делать ничего из того, что хочу, никуда не могу пойти, куда хочу, и не вижу ничего, что я хотел бы видеть. Если я выхожу на улицу, меня преследует множество.

Он путешествовал в основном по Восточному побережью и району Великих озер в Соединенных Штатах и ​​Канаде, в основном на пароходе , а также по железной дороге и автобусом. Во время своего обширного маршрута он уделял особое внимание посещению тюрем и психиатрических больниц и даже мельком взглянул на прерии . Среди своих первых посещений американских учреждений Диккенс посетил школу Перкинса для слепых недалеко от Бостона, где он встретил Лору Бриджман , которая считается первым слепоглухим человеком, получившим серьезное образование на английском языке. Его отчет об этой встрече в American Notes вдохновит Хелен Келлер.родители хотят получить образование для своей дочери. Он особенно критически относился к американской прессе и санитарным условиям американских городов. Он также писал безжалостные пародии на манеры местных жителей, включая, помимо прочего, их сельские разговоры и практику публичного плевания табаком (Глава 8 - Вашингтон):

Поскольку Вашингтон можно назвать штаб-квартирой слюны, настоянной на табаке, настало время, когда я должен признаться, без всякой маскировки, что распространение этих двух одиозных практик жевания и отхаркивания стало примерно в это время совсем не приятным, и вскоре стало очень оскорбительным и отвратительным.

В Вашингтоне, округ Колумбия, он посетил президента Джона Тайлера в Белом доме и написал, что:

... он выглядел несколько измученным и встревоженным, и вполне возможно; он был в состоянии войны со всеми, но выражение его лица было мягким и приятным, а манеры - удивительно спокойными, джентльменскими и приятными. Я думал, что во всей его манере поведения и манерах он особенно хорошо подходил для своего положения.

Хотя в целом он был впечатлен тем, что он обнаружил, он не мог простить продолжающегося существования рабства в Соединенных Штатах , и последние главы книги посвящены критике этой практики. Он также был недоволен проблемами авторского права . К этому времени Диккенс стал международной знаменитостью, но из-за отсутствия международного закона об авторском праве контрафактные копии его работ были в свободном доступе в Северной Америке, и он не мог терпеть потери денег. Диккенс призывал к международному закону об авторском праве во многих своих выступлениях в Америке, и его настойчивость в обсуждении этой темы побудила некоторых критиков обвинить его в том, что он приехал в Америку в первую очередь для агитации за это дело. [1]

Письма Диккенса домой его друзьям, включая Джона Форстера и иллюстратора Дэниела Маклайза , помогли сформировать основу книги.

Критика американского общества того времени [ править ]

На протяжении всего повествования, находя чем восхищаться в американцах, с которыми он встречался, и в их образе жизни, он также отмечает их недостатки, иногда в шутку. Затем, в заключение, он дает свой взвешенный анализ того, что он считает основными недостатками американского общества.

Первое и самое серьезное - это рабство. Помимо коррупции как белых, так и черных в рабовладельческих государствах, свободные государства замешаны в системе. В частности, он ужасается физическому насилию, которому подвергаются рабы мужского и женского пола.

Затем он помещает насилие. Идеалы свободы и равенства, похоже, включают в себя свободу стрелять или зарезать любого другого американца.

В-третьих, он цитирует то, что он называет всеобщим недоверием, крайним индивидуализмом, который заставляет людей подозревать других и искать преимущества над ними. За некоторыми исключениями, пресса, ищущая скандалов, вносит свой вклад, подрывая частную жизнь и разрушая доверие к общественной жизни.

С этим связан безоговорочный коммерциализм, стремление заключить разумную сделку и поклонение успешным бизнесменам. В этих капиталистических джунглях он находит большинство людей слишком серьезными и пуританскими, лишенными юмора и более широкой точки зрения.

Наконец, слишком во многих местах он находит стандарты личной гигиены и общественного здоровья очень примитивными, и ему особенно противна почти универсальная привычка плеваться.

Название [ править ]

По словам биографа Диккенса Майкла Слейтера , название « Американские банкноты для всеобщего обращения» могло быть шуткой над американской валютой. Конец Второго банка Соединенных Штатов и последовавшая за этим паника 1837 года привели к массовым банкротствам банков и обесценили большую часть бумажных денег. [2]

Документальный (2005) [ править ]

Книга легла в основу серии документальных фильмов « Диккенс в Америке» (2005), созданной Мириам Марголис, в которой она проследила за путешествием Диккенса по Соединенным Штатам, посетив многие места, упомянутые автором в его книге.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Худон, Эдвард Г. «Литературное пиратство, Чарльз Диккенс и американский закон об авторском праве». Журнал Американской ассоциации юристов, Том 50, № 12 (декабрь 1964 г.) стр. 1159.
  2. ^ Слейтер, Майкл (2009). Чарльз Диккенс . Издательство Йельского университета. п. 201 . ISBN 0-300-11207-6.

Внешние ссылки [ править ]

Интернет-издания

  • Американские заметки в интернет-архиве (отсканированные книги, оригинальные издания, цветные иллюстрации)
    • American Notes , Нью-Йорк: компания Джона В. Ловелла. 1883 г.
  • Американские банкноты в Project Gutenberg
  • Аудиокнига из общественного достояния American Notes на LibriVox
  • Американские заметки в Университете Аделаиды (HTML)
  • American Notes в Университете Вирджинии (HTML с обзорами и картами)