Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Анн Провуст (родилась 26 июля 1964 г.) - фламандский писатель, которая сейчас живет в Антверпене со своим мужем и тремя детьми.

Карьера [ править ]

Анн Провуст родилась в бельгийском городке Поперинге . Она выросла в семье из четырех детей в Западной Фландрии и продолжила изучение германии в связанных университетах Кортрейка и Лёвена . Хотя она писала рассказы с детства, она ничего об этом не думала, пока не стала побеждать в соревнованиях еще будучи студенткой. Она продолжила свое образование, пройдя годичный курс педагогики, а затем, выйдя замуж за Ману Клэйса, поехала к нему в Миннеаполис , где он изучал американскую литературу. В это время она начала писать в бельгийских и американских детских газетах, а также написала свой первый роман « Моя тетя - пилот-кит».(1991), действие которого происходит в США. Она вернулась в Бельгию в 1989 году и работала неполный рабочий день в международной организации по обмену, но после успеха ее второго романа « Падение» она решила стать писателем на полную ставку.

Энн Провуст известна переделкой мифов , народных сказок , сказок и библейских историй . Раз в год она пишет письмо Гансу Христиану Андерсену, отвечая на один из его рассказов. [1] Помимо романиста, Провуст также пишет очерки по литературе и детской литературе [2], а также рассказы . Ее работа, первоначально опубликованная на голландском языке, была переведена на многие европейские языки, а также на африкаанс , амхарский , арабский и турецкий языки .

В 2003 году она стала членом Королевской академии голландского языка и литературы . В июне 2007 года она была кандидатом в сенат от Фламандской партии зеленых . [3]

Романы [ править ]

Энн Провуст считается писательницей для молодежи, и ее истории обычно рассказываются подростками с их слегка озадаченной точки зрения. Первые две ее книги были посвящены спорным темам. В « Моя тетя - пилот-кит» - это сексуальное насилие. Ее второй роман, Falling (1994), посвящен очарованию неонацистской риторики. Оба фильма получили награды и признание критиков, особенно « Падение» , которое трижды экранизировали для театра и в 2001 году сняли в англоязычном художественном фильме.

В 1997 году Провуст пересказал сказку «Красавица и чудовище» из балета «Роза и свинья» , действие которой происходит в средневековом Антверпене. «В тени ковчега» (2001) - это рассказ о библейской истории Ноя, рассказанной с точки зрения девочки-подростка, которая не была выбрана для того, чтобы пережить наводнение. Оба они критически относятся к традиционному религиозному мировоззрению - теме, которую она развила в своем эссе « Любимые неверующие: атеистическая проповедь» (2008), в котором она призывает к организации перед лицом правого христианского фундаментализма. [4]

Ее новый роман « Взгляд на солнце» был опубликован в 2007 году. Это история молодой девушки, живущей на австралийской ферме со своей матерью, у которой плохое зрение и она знает, что может ослепнуть. Ее отец умер после падения с лошади, и мать пытается, но не может сохранить ферму.

Избранные работы [ править ]

Романы [ править ]

  • Моя тетя - пилот-кит (1990) ( ISBN  0-88961-202-1 ) [5]
  • Падение (1994) ( ISBN 1-86448-444-6 ) [6] 
  • Роза и свинья (1997) [7]
  • В тени ковчега (2001) ( ISBN 0-425-21102-9 ) [8] 
  • Взгляд на Солнце (2007) ( ISBN 978-90-789-8032-2 ) [9] 

Очерки [ править ]

  • Второе письмо Гансу Христиану Андерсену [10]
  • Плохие концовки для детей. Безнадежность и утешение; взросление, желает или нет [11]
  • Итак, вот и плохие новости. Ребенок как антагонист [12]
  • Идентификация в падении. Если гоблинов не существует ... [13]

Киноадаптации [ править ]

  • Падение [14] (фильм)

Награды [ править ]

  • 1991 - Бельгия, Boekenleeuw for My Aunt is a Pilot Whale
  • 1991 - Бельгия, Провинция Прис Леттеркунде ван де Фламсе - Jeugden kinderboek, для моей тети - кита-лоцмана.
  • 1995 - Нидерланды, Woutertje Pieterse Prijs for Falling
  • 1995 - Бельгия, Boekenleeuw for Falling
  • 1995 - Международный, почетный список IBBY for Falling
  • 1995 - Бельгия, Gouden Uil voor kinder- en jeugdliteratuur for Falling
  • 1995 - Нидерланды, Зильверен Гриффель за падение
  • 1995 - Международный, Специальное упоминание "Белые вороны за падение"
  • 1996 - Бельгия, Провинции Прис Леттеркунде ван де Фламсе - Jeugd- en Kinderboek for Falling
  • 1997 - Франция, шортлист Prix du Lecteur of Mans и Sarthe за падение
  • 1998 - Международный, почетный список IBBY для The Rose and the Swine
  • 1998 - Бельгия, шорт-лист Гуден Уил за «Роза и свинья»
  • 1998 - Бельгия, Boekenleeuw для The Rose and the Swine
  • 1998 - Нидерланды, Гуден Зоэн за «Роза и свинья»
  • 2000 - Германия, премия Luchs-Award от Die Zeit за "Розу и свинью"
  • 2000 - Германия, Прис ван Нордрайн-Вестфален для " Моя тетя - пилот-кит" , " Падение" и "Роза и свинья"
  • 2000 - Бельгия, Премия Лавки за Падение , пятилетняя награда города Хасселт.
  • 2001 - Австрия, Sonderpreis от жюри Юнгена Лезера за «Роза и свинья»
  • 2002 - Нидерланды, Гуден Зоэн в фильме « В тени ковчега»
  • 2002 - Бельгия, Boekenwelp для " В тени ковчега"
  • 2002 - Бельгия, Лонглист Гуден Уил за " В тени ковчега"
  • 2004 - США, Выбор детской книги для " В тени ковчега"
  • 2005 - Бельгия, Prijs Letterkunde van de Provincie West-Vlaanderen - Jeugd- en Kinderboek для фильма « В тени ковчега»
  • 2005 - Международная литературная премия IMPAC Dublin за фильм « В тени ковчега»
  • 2007 - Нидерланды, награда LIBRIS в номинации «Лонг-лист» за « Взгляд на Солнце»
  • 2007 - Нидерланды, приз Halewijn в шорт-лист в Рурмонде за « Взгляд на солнце»
  • 2008 - Премия Нидерландов, Женщина и Культура за Взгляд на Солнце .
  • 2009 - Бельгия, трехлетняя культурная премия Фландрии за взгляд на солнце .

См. Также [ править ]

  • Фламандская литература

Ссылки [ править ]

  1. Прочтите перевод ее второго письма на ее сайте.
  2. ^ Итак, вот плохие новости: ребенок как антагонист (2004) доступен на ее веб-сайте.
  3. ^ Материал для этой статьи в основном собран с веб-сайта автора и статьи о ней в голландской Википедии.
  4. ^ "Анн Провост - Беминде Онгеловиген" . www.anneprovoost.be .
  5. ^ "Энн Провуст - Mijn Tante Is Een Grindewal" . www.anneprovoost.be .
  6. ^ "Энн Провуст - Валлен" . www.anneprovoost.be .
  7. ^ "Энн Провуст - Де Роос Эн Хет Цвейн" . www.anneprovoost.be .
  8. ^ "Энн Провуст - Де Аркваардерс" . www.anneprovoost.be .
  9. ^ "Энн Провуст - In De Zon Kijken" . www.anneprovoost.be .
  10. ^ «Энн Провуст - Очерки» . www.anneprovoost.be .
  11. ^ «Энн Провуст - Очерки» . www.anneprovoost.be .
  12. ^ http://www.anneprovoost.be/en/uploads/antagonistEngl.pdf
  13. ^ «Энн Провуст - Очерки» . www.anneprovoost.be .
  14. ^ "Энн Провуст - Валлен" . www.anneprovoost.be .

Библиография [ править ]

  • Туманов Владимир. «Все плохо: новый взгляд на библейский потоп в современной художественной литературе». Аркадия: Internationale Zeitschrift für Literaturwissenschaft 42 (1) 2007: 84–97.

Внешние ссылки [ править ]

СМИ, связанные с Энн Провуст на Викискладе?

  • Официальный веб-сайт
  • Энн Провуст в Американском ПЕН-центре
  • Энн Провуст с Биллом Мойерсом в фильме «Вера и разум» (потоковое видео)
  • Портреты: Энн Провуст