Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Другая страна - роман Джеймса Болдуина 1962 года. Действие романа происходит в основном в Гринвич-Виллидж и Гарлеме , Нью-Йорк , в конце 1950-х годов. Он изображал многие темы, которые были табу на момент его выхода, в том числе бисексуальность , межрасовые пары и внебрачные связи .

Фон [ править ]

Болдуин начал писать « Другая страна в Гринвич-Виллидж» в 1948 году и продолжал писать роман в Париже и снова в Нью-Йорке. Несмотря на свое личное признательное нежелание привезти « Еще одну незавершенную страну в еще одну страну», Болдуин завершил книгу в Стамбуле в 1962 году. [1] [2] : 195 В 1959 году, на фоне растущей известности, Болдуин получил грант в размере 12000 долларов от Фонда. Фонд Форда поддержал его работу над книгой. [2] : 157

Болдуин вернулся в Соединенные Штаты в 1957 году, отчасти для того, чтобы прикрыть растущее движение за гражданские права, возглавляемое Мартином Лютером Кингом. Болдуин восхищался Кингом, но стремился изобразить отношения глубже, чем «братская любовь» Кинга. [3]

Название [ править ]

Один автор почувствовал, что название перекликается с строками из романа Кристофера Марлоу « Мальтийский еврей» : [4]

Ты совершил
блуд: но это было в другой стране;
К тому же девка мертва.

Краткое изложение сюжета [ править ]

В книге используется рассказчик от третьего лица, который, тем не менее, хорошо знает эмоции персонажей. [5] : 219

Первая пятая часть Another Country повествует о падении джазового барабанщика Руфуса Скотта. Он начинает отношения с Леоной, белой женщиной с Юга, и знакомит ее со своим кругом общения, в том числе со своим ближайшим другом, борющимся писателем Вивальдо, его более успешным наставником Ричардом и женой Ричарда Касс. Изначально отношения легкомысленные, но по мере того, как они продолжают жить вместе, они становятся серьезнее. Руфус регулярно подвергает Леону физическому насилию, и ее помещают в психиатрическую больницу на Юге. Подавленный, Руфус возвращается в Гарлем и совершает самоубийство, спрыгнув с моста Джорджа Вашингтона.

Остальная часть книги исследует отношения между друзьями, семьей и знакомыми Руфуса после его смерти. [6] [7] Друзья Руфуса не могут понять самоубийства и испытывают некоторую вину за его смерть. Потом они сближаются. Вивальдо начинает отношения с сестрой Руфуса Идой, которая напряжена из-за расовой напряженности и горечи Иды после смерти ее брата.

Эрик, актер и первый любовник Руфуса, возвращается в Нью-Йорк после многих лет проживания во Франции, где он встретил своего давнего любовника Ива. Эрик возвращается в социальный круг романа, но более спокойный и уравновешенный, чем большинство из группы. В ходе романа отношения между всеми становятся натянутыми. У Иды завязывается роман с Эллис, менеджером по рекламе, который обещает помочь ей в карьере певицы. Кэсс, который стал одиноким из-за писательской карьеры Ричарда, заключает роман с Эриком после того, как он прибыл в Нью-Йорк. В кульминации романа Кэсс рассказывает Ричарду о своей связи с Эриком, который, в свою очередь, вступает в сексуальную связь с Вивальдо, который сам узнает об отношениях Иды с Эллисом.

Темы [ править ]

Раса и национализм [ править ]

Болдуин назвал Руфуса Скотта «черным трупом, плавающим в национальном сознании», а также фигурой Христа - живым (и умирающим) символом страдающих чернокожих мужчин. [6] Смерть Руфуса была описана как убийство. [7] [8]

Поскольку Руфус живет в преимущественно расистскую эпоху, на его жизнь постоянно влияет интернализация этого расизма до такой степени, что он ненавидит себя. На протяжении всего романа эффекты этого внутреннего угнетения очевидны: он сексуален с любым белым человеком - агрессивно сексуален, потому что стремится к власти; он чувствует разочарование в себе из-за своей гордой черной сестры Иды и избегает поддержки своей семьи в последний день своей жизни.

Концепция «другой страны» отражает не только возвращение Эрика в Соединенные Штаты из Франции, но и чувства отчуждения, которые испытывают афроамериканцы в Соединенных Штатах. [8]

Другая страна была уникальной в то время, поскольку пыталась исследовать расовые отношения через романтическую любовь вместо гомосоциальной дружбы. [3]

Любовь [ править ]

Отношения между Идой и Вивальдо служат микрокосмом отношений между афроамериканцами и белыми либералами. [9] Их отношения и другие отношения (включая более раннюю связь Руфуса и Леоны) представляют собой борьбу за любовь среди препятствий расы, пола и современного общества. По словам биографа Болдуина У. Дж. Уэзерби: [5] : 218

Будь то центральные отношения между белым Вивальдо и черной Идой или сопутствующие бисексуальные связи с участием большинства других главных персонажей, все они были задуманы Болдуином, чтобы проиллюстрировать, насколько трудно он чувствовал настоящую любовь в современном американском обществе. По мнению Болдуина, смотреть друг на друга без лжи и реалистичное восприятие отношений было гораздо важнее, чем то, какие полы были задействованы или как выражалась любовь ... Вся расовая ситуация, согласно роману, была в основном неудачей любви.

Сравниваются и противопоставляются расовые и половые различия, и оба представляют собой области конфликта, которые необходимо решать на пути к зрелой любви. [10] Согласно некоторым прочтениям, это полное единство представляет собой еще одну «другую страну» и, возможно, невозможную утопию. [3] [11] Стефани Даннинг написала: [8]

Смерть Руфуса предполагает, что нет никакой черной утопии, нет места, где он мог бы избежать беззаконий расизма. Что еще более важно, другая странапредполагает, что мы еще не нашли модель нестандартного мышления, которая образует рамки наших обсуждений межрасового и однополого эротизма. Это предполагает, что еще более важно, что устранение гендерных и расовых различий также не решит «проблемы» различий. Название романа предполагает желание «другой страны», другой нации, в которой наши расовые и сексуальные «я» воображаются и определяются по-другому или, возможно, где они не определены вообще. Сразу возникает вопрос: другая страна, иллюстрирующая тщетность национальных пересечений, и это задумчивая фантазия: другая страна, мифическое, воображаемое и недостижимое место, где отношения не разрушаются различиями.

Даннинг утверждает, что критика национализма в романе распространяется и на черный национализм , который все еще полагается на фантазию об аутентичном и гетеросексуальном воспроизведении. [8]

Желание незнания [ править ]

Одна из наиболее значимых тем в « Другой стране» - это готовность игнорировать те части реальности (включая себя), которые кажутся ему неприятными или эго-дистоническими . Вивальдо, пожалуй, больше всего подвержен этой тенденции. Также он частично отрицает собственную бисексуальность.. Он не может полностью признать свое влечение к Руфусу. В ночь своей смерти Руфус отправился к Вивальдо и указал на потребность в сексуальной любви, но Вивальдо сделал вид, что не осознает эту потребность, а позже почувствовал себя виноватым, подозревая, что он мог предотвратить смерть Руфуса. Он не видит, что его влечение к Иде потенциально отражает его влечение к Руфусу. Кроме того, несмотря на растущие признаки того, что Ида вовлечена в карьерный роман с белым телепродюсером Эллисом, Вивальдо в основном отрицает это, пока разочарованная Ида не признается ему в катарсической сцене ближе к концу книги.

На противоположном конце спектра, после значительной юношеской борьбы с самопринятием своего гомосексуализма из-за социального остракизма в его родном городе в Алабаме , Эрик в конечном итоге становится самым честным и открытым персонажем романа. Он признает, что Руфус оскорблял Леону, что он на самом деле не отвечает на любовь Касс и что его любовь к Иву искренняя. Это также делает его самым спокойным и сдержанным персонажем книги. Только после ночи с Эриком Вивальдо видит мир более ясно и делает неуверенные шаги к принятию своей бисексуальности.

Большинство белых персонажей в книге преуменьшают или отказываются признавать окружающую их расовую напряженность. Кэсс и Ричард шокированы, когда группа черных мальчиков избила их сыновей. Ида постоянно подозревает, что Вивальдо эксплуатирует ее, потому что она черная и знает белых мужчин, которые стремятся к сексуальным отношениям именно с черными женщинами. Вивальдо отказывается признать это, хотя указывается, что это может быть правдой в отношении их отношений.

Профессиональная ревность [ править ]

Ричард и Вивальдо завидуют друг другу как писателям. Вивальдо по сути отрицает ценность первого романа Ричарда и завидует тому, что он публикуется, в то время как Ричард завидует Вивальдо, потому что Ричард думает, что его жена Касс считает страдания и отсутствие коммерческого успеха признаком художественной целостности. Следовательно, после того, как Касс и Эрик начинают свой роман, Ричард подозревает, что она встречается с Вивальдо.

Кроме того, признание Иды как джазовой певицы вызывает повышенное напряжение и ревность между ней и Вивальдо.

Черная гомосексуальная мужественность [ править ]

В 1968 году эссе «Заметка о Native Son», из его книги Soul на льде , Элдридж Кливер осудил концепцию межрасового гомосексуализма и, по сути, выступал в качестве рупора для гегемона рассказа , что в обрамлении черной гомосексуальной мужественности в Америке в 1960 - е годах . Он выразил не столько дискомфорт по поводу гомосексуализма, сколько по поводу парадигмы власти и окончательной феминизации, которая наступает после физического акта сексуального подчинения черных мужчин белым мужчинам:

Похоже, что многие негры-гомосексуалисты, уступившие этому расовому желанию смерти, возмущены и разочарованы тем, что в своей болезни они не могут иметь ребенка от белого человека. Крест, который они несут, состоит в том, что, уже склонившись и касаясь пальцами ног для белого человека, плод их смешанного брака - не маленькое полубелое потомство их мечты, а усиление расслабления их нервов - хотя они удваивают свои усилия. и прием спермы белого человека. (стр.102).

В глазах Кливера Руфус Скотт из Другой страны - неудачник своей расы, потому что он не может действовать как «референт мужественности, сексуальности и расовой принадлежности» (Даннинг 104). По мнению чернокожих националистов того времени, будущее черной расы зависит от воспроизводства. На первой пленарной конференции по самоопределению в 1981 году листовка гласила: «Гомосексуализм не рождает детей. [Он] не рождает новых воинов для освобождения» (Cheney, 113). Сексуально подчиняясь белому человеку, Руфус исполнил свое собственное желание смерти в прямом и переносном смысле, потому что, по словам Стефани Даннинг: [8] : 100

[T] Быть одновременно гомосексуалистом и черным - значит выражать ненависть к черному… В этой конструкции быть черным означает быть феминизированным, а быть гомосексуальным - кастрировать. Гомосексуализм, таким образом, представляет собой высшую угрозу для мужчины, поскольку он, по-видимому, забирает то, что делает вас таковым: оплодотворяющий фаллос.

Итак, Руфус является воплощением всепроникающей репрессивной националистической точки зрения, которая обременяла и продолжает отягощать цветных мужчин-гомосексуалистов . Руфус ни в коем случае не является сторонником черной националистической гомофобии, а напротив, является ее жертвой. В своих романтических отношениях со своим белым другом с юга Эриком Руфус усваивает эту концепцию, что, «принимая» Эрика, он позволяет Эрику доминировать над ним; и все же в другой странеБолдуин заявляет и подчеркивает, что именно уязвимость этой парадигмы власти в межрасовых однополых отношениях в конечном итоге разрушит расовые барьеры. В частности, изменяя мужественность и ожидания чернокожих мужчин, мы можем изменить динамику власти, которая ведет к насилию и агрессии у мужчин, особенно чернокожих. Говоря о своих отношениях с Руфусом, Вивальдо отмечает:

Что ж, возможно, они боялись, что если бы они слишком внимательно посмотрели друг на друга, каждый нашел бы - он выглянул в окно, чувствуя себя влажным и испуганным. Каждый нашел бы бездну. Где-то в глубине души черный мальчик ненавидел белого мальчика, потому что он был белым. Где-то в глубине души Вивальдо ненавидел и боялся Руфуса, потому что он был черным. (стр.134)

Обладая привилегией белого человека, Вивальдо может сделать шаг назад и увидеть гомосексуальный секс таким, какой он есть, что является актом уязвимости и доверия, а не доминированием и покорностью, как это видно глазами Руфуса.

Прием [ править ]

Другая страна получила большое внимание и неоднозначные отзывы. Отзывы в черной прессе в целом были благоприятными. The New York Times назвал это «грустная история, блестяще и свирепо сказал» и сравнил его с TS Eliot «s Бесплодная земля как запись духовного опустошения в наше время. Журнал Time назвал это «провалом». Норман Мейлер сказал, что это было «ужасно написано». Он быстро стал бестселлером. [2] : 205 [5] : 216–7

В 1964 году было объявлено об экранизации фильма, режиссером которого стал Тони Ричардсон, а сценарий сам Болдуин написал, хотя фильм так и не был снят. [12] [2] : 241

Книга была признана «непристойной» в Новом Орлеане и запрещена, что привлекло внимание директора ФБР Дж. Эдгара Гувера . [13] В Австралии Таможенный департамент Содружества запретил его импорт. Совет по цензуре литературы страны, признавая, что у сочинений Болдуина есть некоторые достоинства, описал « Другую страну» как «постоянно измазанный непристойными, оскорбительными и грязными эпитетами и намёками». Председатель отметил, что некоторые могут связать описание в романе расовых отношений с текущими событиями в Австралии, и, учитывая, что полный запрет может нанести ущерб репутации страны, предложил, чтобы книга была доступна «серьезно настроенным студентам или читателям». [14]

Болдуин сделал вывод, исходя из популярности книги, что «гораздо больше людей, чем готовы признать это, ведут жизнь, совсем не отличную от жизни людей, описанных в моей книге». [15] Болдуин также сказал, что книга «напугала людей, потому что большинство ее не понимает». [16]

Элдридж Кливер резко сказал Болдуину в своей книге « Душа на льду» , написав, что в некотором роде он восхищался Болдуином, но чувствовал себя все более и более неудобно из-за того, что он писал. Кливер говорит, что « Другая страна» прояснила, почему его «любовь к видению Болдуина стала амбивалентной» [17] : 97–8, и пишет: [17] : 107

Руфус Скотт, жалкий негодяй, который предавался развлечению белого человека по самоубийству, который позволил белому гомосексуалисту трахнуть его в задницу и который принял южную Иезавель за свою женщину, со всем, что подразумевают эти мучительные отношения, был воплощением черный евнух, полностью покорившийся белому человеку. Да, Руфус был наездником психологической свободы, подставляя крайнюю щеку, бормоча как призрак: «Ты взял лучшее, так почему бы не взять остальное», что абсолютно не имеет ничего общего с тем, как негры выживали здесь, в аду. Северной Америки!

Книга была указана Энтони Берджессом как один из его 99 романов: лучший на английском языке с 1939 года .

Анализ [ править ]

При написании книги Болдуин сказал в New York Times Book Review : [5] : 218

Думаю, я действительно беспомощно копирую себя джазовыми музыкантами и пытаюсь писать так, как они звучат. Я не интеллектуал, в том мрачном смысле, в котором это слово используется сегодня, и не хочу им быть: я стремлюсь к тому, что Генри Джеймс назвал «восприятием на пике страсти».

На просьбу сослаться на литературные влияния Болдуин сказал, что Джозеф Конрад , Джеймс Джойс , Федор Достоевский и Джордж Бернард Шоу были его «моделями». [2] : 201 Персонаж Ива связан с любовником Болдуина Люсьеном Хапперсбергером, который в 1960 году планировал встретиться с Болдуином в Нью-Йорке. [18]

Утверждалось, что Джеймс Болдуин играет трех персонажей: Руфус, каким оказался бы Болдуин, если бы он не переехал во Францию; Эрик в образе Болдуина был в Париже; и Вивальдо как писатель, борющийся с писательским кризисом из-за своих любовных приключений, в манере самого Болдуина. [1] Болдуина также отождествляли с Идой, защитником Руфуса после смерти, и Ричардом, писателем, добившимся успеха. [2] : 202

Позже Болдуин сказал, что он развил образ Руфуса, чтобы дополнить и объяснить Иду. [3]

Книга была описана как неявная критика мэйлера «s Белого негра и его пассивной романтизация черной культуры. Брэндон Гордон описывает эту критику с точки зрения отношений между Вивальдо и Руфусом при посредничестве Леоны. Гордон пишет: «Вопреки ожиданиям Вивальдо, подражание сверхмаскулинному сексуальному этосу афроамериканца в конечном итоге не позволяет ему осуществить фантазию хипстера о воплощенной идентификации». Он заключает, что на самом деле гомосексуальная встреча Вивальдо с Эриком в конце романа - и особенно тот факт, что в Вивальдо проникли - представляет собой более истинную форму «воплощенной идентификации» с другим. [19]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Диевлер, Джеймс А. (1999). «Сексуальные изгнанники: Джеймс Болдуин и другая страна». Джеймс Болдуин Сейчас . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. С. 163, 173–181. ISBN 0-8147-5617-4.
  2. ^ a b c d e f Лиминг, Дэвид. 1994. Джеймс Болдуин: биография . Нью-Йорк: Кнопф . ISBN 0-394-57708-6 . 
  3. ^ a b c d Джеймс, Дженни М. 2012. « Заниматься любовью, заводить друзей: принадлежность и ремонт в другой стране Джеймса Болдуина (PDF)». Исследования в области американской художественной литературы 39 (1): 43–60. DOI : 10,1353 / saf.2012.0000 . через Project MUSE .
  4. ^ Маккарти, Гарольд (1974). Перспектива экспатриантов: американские писатели и идея Америки . Издательство Fairleigh Dickinson Univ Press. п. 207 . ISBN 9780838611500. Проверено 28 июня 2019 . Марлоу, другая страна, Болдуин.
  5. ^ a b c d Weatherby, WJ 1989. Джеймс Болдуин: Художник в огне . Нью-Йорк: Лорел (Делл). ISBN 0-440-20573-5 . 
  6. ^ a b Лиминг, Джеймс Болдуин (1994), стр. 201: «Руфус был глубоко ранен реалиями расизма. Он - воплощение проклятия, скрывающегося в американской душе. Болдуин описывает Руфуса как« черный труп, плавающий в национальной психике »; он и то, что он представляет, должно быть лицом к лицу, если мы хотим обрести мир в себе и в нашем обществе. В « Никто не знает моего имени» Болдуин написал: «Нация, вся нация потратила сто лет, избегая вопроса о месте в ней черного человека. ' Руфус - тот человек, которого он так или иначе тронул своей агонией. Руфус - фигура Христа - жертвенная жертва - в этой притче из «Евангелия» Болдуина ».
  7. ^ а б Райан, Кэти. 2004. «Падение на публике:« Прохождение »Ларсена,« Группа »Маккарти и« Другая страна »Болдуина». Исследования в романе 36 (1): 95–119. JSTOR  29533620 . S2CID  171009272 . ProQuest 212705711 . 
  8. ^ a b c d e Даннинг, Стефани. 2001. «Параллельные извращения: межрасовая и однополая сексуальность в другой стране Джеймса Болдуина». Melus 26 (4): 95–112. ProQuest 203708040 . 
  9. ^ Leeming, Джеймс Болдуин (1994), стр. 202. «Именно через сестру Руфуса, Иду, выжившего свидетеля, Болдуин несет послание о трагедии Руфуса в« белый либеральный »мир, представленный прежде всего ее белым возлюбленным Вивальдо. Как и Болдуин, Ида видит себя голосом в« другая страна ». Как и он, она подчеркивает, что может доверять любви белых жителей этой страны, только если они могут позволить себе знать ее« имя », ее историю, ее состояние [...]».
  10. ^ Лиминг, Джеймс Болдуин (1994), стр. 172–73: «Даже когда он обращался к студентам Каламазу, Болдуин исследовал идеи о любви в сложных отношениях, которые составляют основу Другой страны . аналогично борьбе сексуального союза. Из борьбы может произойти прорыв к настоящему общению, к признанию любовных уз, к настоящему «взрослению» ».
  11. ^ Ой, Кевин. 1999. «« Я не тот мальчик, которого ты хочешь »: сексуальность,« раса »и сорванное откровение в« Другой стране »Болдуина» . Афроамериканское обозрение 33 (2): 261–81. DOI : 10.2307 / 2901278 . ProQuest 209796149 . 
  12. ^ Барт, Питер. 10 октября 1964 года. « Болдуин превращает роман в фильм ». Нью-Йорк Таймс .
  13. ^ Филд, Дуглас (2015). «Файлы ФБР Болдуина как политическая биография» . В Эламе, Микеле (ред.). Кембриджский компаньон Джеймса Болдуина . Издательство Кембриджского университета. п. 202. DOI : 10,1017 / CCO9781107337725.014 . ISBN 9781107043039. Проверено 21 мая 2017 года .
  14. Рианна Кларк, Трейси (11 сентября 2013 г.). «Другая страна» . Национальный архив Австралии . Проверено 22 мая 2017 года .
  15. ^ Болдуин, Джеймс. 2 декабря 1962 года. «Другая страна» («В чем причина: симпозиум самых продаваемых авторов»). Нью-Йорк Таймс : 435. ProQuest 116266901 . 
  16. ^ Роллинз, Брайант. 18 апреля 1963 года. «Джеймс Болдуин, экстраординарный писатель V: США платят цену». Бостон Глоуб . ProQuest 276350995 . 
  17. ^ a b Тесак, Элдридж . 1968. Душа на льду . Нью-Йорк: Делл.
  18. ^ Leeming, Джеймс Болдуин (1994), стр. 180. "Болдуин вернулся в начале ноября на Горацио-стрит, где он обнаружил письмо Люсьена, в котором сообщалось, что он планирует покинуть Перу и, как и обещал, встретиться с ним в Нью-Йорке. Письмо послужило катализатором для дальнейшего развития персонаж Ива из « Другой страны» , французского любовника, который возвращается к Эрику в романе ».
  19. ^ Гордон, Брэндон. 2011. «Физическая симпатия: бедра и сентиментализм в другой стране Джеймса Болдуина». Современные художественные исследования 57 (1): 75–95,198. ProQuest 864544525 .