Страница защищена ожидающими изменениями
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Антияпонский баннер на корейском языке . Баннер касается спора о скалах Лианкур и называет японцев Джокбари (쪽바리), уничижительным этническим оскорблением людей японского происхождения. В грубом переводе, баннер гласит: «Докто: не бойтесь, ведь с нами охотятся за привидениями и морские пехотинцы!»

Антияпонские настроения [а] в корейском обществе имеют свои корни в исторических , культурных и националистических настроениях.

Первые зарегистрированные антияпонские настроения в Корее явились следствием набегов японских пиратов и последующего вторжения японцев в Корею в 1592–1598 годах . [1] Настроения в современном обществе в значительной степени приписываются японскому правлению в Корее в 1910–45. Согласно опросу BBC World Service, проведенному в 2013 году, 67% южнокорейцев негативно относятся к влиянию Японии, а 21% - положительно. Это ставит Южную Корею позади материкового Китая как страну, которая находится на втором месте в мире по отрицательному отношению к Японии. [2]

Историческое происхождение [ править ]

Японские вторжения в Корею [ править ]

За это время вторгшиеся японцы отрубили у корейцев более 20 000 носов и ушей и вернули их в Японию, чтобы создать носовые гробницы в качестве военных трофеев . [3] [4] [5] Кроме того, после войны корейские ремесленники, в том числе гончары, были похищены по приказу Хидэёси , чтобы развивать искусство и культуру Японии. Похищенные корейские гончары сыграли важную роль в создании новых видов керамики, таких как изделия Сацума , Арита и Хаги . [6] [7] [8]Это скоро вызовет напряженность между двумя странами; оставляя корейцев чувствовать, что часть их культуры была украдена Японией в это время. [ необходима цитата ]

Эффект японского правления в Корее [ править ]

Корея находилась под властью Японской империи с 1910 по 1945 год. Участие Японии началось с подписания в 1876 году Соглашения о Канхва во время правления корейской династии Чосон и усилилось в последующие десятилетия после переворота Гапсин (1882 г.), Первой китайско-японской войны (1894–1894 гг.) 95), убийство императрицы Мёнсон руками японских агентов в 1895 г. [9] создание Корейской империи (1897 г.), русско-японская война (1904–05 гг.), Соглашение Тафта-Кацура (1905 г.), достигнув высшей точки с подписанием в 1905 г. договора Евльса , лишившего Корею автономных дипломатических прав, и 1910 г.Договор о аннексии (оба из которых в конечном итоге были объявлены недействительными Договором об основных отношениях между Японией и Республикой Корея в 1965 году).

Политика культурной ассимиляции Японии [ править ]

Постер фильма Ариран (1957). Оригинальный фильм был выпущен в 1926 году корейский режиссер На Вун Гю .

Японская аннексия Кореи была упомянута в качестве примера « культурного геноцида » Юджи Исида, экспертом по изучению геноцида из Токийского университета . [10] Японское правительство осуществило подавление корейской культуры и языка в «попытке искоренить все элементы корейской культуры в обществе». [10]

«Основное внимание было уделено психологическому и культурному элементу в колониальной политике Японии, а стратегии объединения, принятые в области культуры и образования, были разработаны, чтобы искоренить индивидуальную этническую принадлежность корейской расы». [10]

«Одной из наиболее ярких особенностей японской оккупации Кореи является отсутствие осознания Кореи как« колонии »и отсутствия осознания корейцев как« отдельной этнической группы ». В результате трудно доказать были ли лидеры Японии нацелены на искоренение корейской расы ». [10]

После аннексии Кореи Япония ввела политику культурной ассимиляции . Корейский язык был удален из необходимых школьных предметов в Корее в 1936 году [11] Япония ввела имя семейной системы наряду с гражданским правом ( Политика смены имён ) и участия в синтоистских святилищ. Корейцам было официально запрещено писать или говорить на корейском языке в школах, на предприятиях или в общественных местах. [12] Однако многие фильмы на корейском языке были показаны на Корейском полуострове.

Кроме того, корейцы были недовольны переделкой и разрушением японцами различных корейских памятников, включая дворец Кёнбоккун (경복궁, Gyeongbokgung), и пересмотром документов, которые изображали японцев в негативном свете.

Движение за независимость [ править ]

1 марта 1919 года по всей стране прошли протесты против японского правления с требованием независимости. Около 2 миллионов корейцев активно участвовали в так называемом « Движении 1 марта» . Декларация независимости , [13] по образцу американской версии , был прочитан учителей и лидеров гражданского общества в десятки тысяч деревень по всей Корее:.. «Сегодня исполняется декларация корейской независимости Там будут мирные демонстрации по всей Корее Если наши встречи проходят упорядоченно и мирно, мы получим помощь президента Вильсона и великих держав в Версале, и Корея станет свободной страной ». [14]Япония подавила движение за независимость с помощью военной силы. В одном хорошо задокументированном инциденте жителей села загнали в местную церковь, которую затем подожгли. [15] Официальный подсчет жертв в Японии включает 553 убитых, 1409 раненых и 12 522 арестованных, но корейские оценки намного выше: более 7 500 убитых, около 15 000 раненых и 45 000 арестованных. [16]

Утешение женщин [ править ]

Многие корейские женщины были похищены и принуждены японскими властями к военному сексуальному рабству, эвфемистически названному « женщинами для утех » (위안부, wianbu). [17] [18] Некоторые японские историки, такие как Ёсиаки Ёсими , используя дневники и показания военных, а также официальные документы из Японии и архивы Токийского трибунала , утверждали, что японские императорские военные были прямо или косвенно причастны в принуждении, обмане, заманивании, а иногда и в похищении молодых женщин в азиатских колониях и на оккупированных территориях Японии . [ необходима цитата ] [19]

Современные проблемы [ править ]

Обычно считается, что современные северокорейские антияпонские настроения в значительной степени подпитываются пропагандой со стороны правительства, поэтому попытки измерить их среди простых людей невозможны с учетом политической системы страны. Таким образом, следующие утверждения относятся только к Южной Корее .

По словам Роберта Э. Келли, профессора Пусанского национального университета , антияпонский расизм в Южной Корее проистекает не только из зверств японской империи в колониальную эпоху, но и из-за разделения Корейского полуострова. [20] Поскольку большинство корейцев, север и юг являются расовыми националистами, большинство южнокорейцев в результате чувствуют родство и расовую солидарность с Северной Кореей. [20] Из-за этого предполагаемого расового родства для южнокорейца считается дурным тоном ненавидеть Северную Корею, рискуя быть названным предателем своей расы. [20] В результате, по словам Келли, южнокорейцы преодолевают гнев, возникший в результате корейского дивизиона против Японии. [20] Эту точку зрения поддерживает другой профессор, Брайан Рейнольдс Майерс.из Dongseo университета . [21] [22]

Ревизионизм японских учебников [ править ]

Антияпонские настроения также связаны с разногласиями в отношении японских учебников . 26 июня 1982 г. процесс проверки учебников в Японии подвергся пристальному вниманию, когда средства массовой информации Японии и соседних стран широко освещали изменения, требуемые министром образования.. Эксперты министерства попытались смягчить упоминания в учебниках японской агрессии до и во время Второй мировой войны. Например, японское вторжение в Китай в 1937 году было изменено на «наступление». Отрывки, описывающие падение Нанкина, оправдывают зверства японцев, описывая действия как результат китайских провокаций. Давление со стороны Китая успешно привело к тому, что Министерство образования приняло новый критерий авторизации - «Положение о соседней стране» (近隣 諸国 条 項), в котором говорится: «учебники должны демонстрировать понимание и стремиться к международной гармонии в их трактовке современных и современных исторических событий, связанных с соседние азиатские страны ». [23]

В 2006 году в японских учебниках указывалось, что скалы Лианкур - это территория Японии. Этот остров спорной территорией востребованный как в Японии и Южной Корее. Глава Министерства образования Южной Кореи Ким Шинил направил письмо протеста министру образования Бунмей Ибуки 9 мая 2007 года. [24] В своем выступлении по случаю 88-й годовщины Движения за независимость 1 марта, Президент Южной Кореи Но Му Хён призвал Японию внести поправки в школьные учебники по спорным темам - от «бесчеловечного изнасилования женщин для утех » до «корейского владения скалами Лианкур ». [25]

Эффекты настроений [ править ]

Общество [ править ]

В статье CNN ASIANOW 2000 года описывалась популярность японской культуры среди молодых южнокорейцев как «тревожная» для пожилых южнокорейцев, которые помнят оккупацию японцами. [26]

В Южной Корее, сотрудники к японской оккупационной власти , называется chinilpa (친일파), как правило , признаются в качестве национальных предателей. Национальное собрание Южной Кореи приняло специальный закон , чтобы выкупить имущество прояпонского коллаборационисты 8 декабря 2005 года, и закон был принят 29 декабря 2005 г. В 2006 г. Национальное собрание Южной Кореи сформировало комитет по проверке Собственность японских коллаборационистов. Целью было вернуть собственность, неправомерно полученную в результате сотрудничества с японским правительством во время колонизации. Предполагалось, что проект удовлетворит требования корейцев о возврате собственности, приобретенной коллаборационистами при японских колониальных властях. [27]В таких условиях прояпонские настроения, кажется, стараются их скрыть. [ необходима цитата ] Согласно анонимному опросу, проведенному BBC в марте 2010 года, 64% южнокорейцев на самом деле поддерживают Японию. [28]

В то время как некоторые южнокорейцы выразили надежду, что бывший премьер-министр Японии Юкио Хатояма будет урегулировать японо-южнокорейские отношения более приемлемым образом, чем предыдущие консервативные администрации, небольшая группа протестующих в Сеуле провела антияпонский митинг 8 октября 2009 г. к его прибытию. Протесты требовали от Японии извинений за инциденты Второй мировой войны и включали уничтожение японского флага. [29]

В Соединенных Штатов в сегодня посол в Южной Корее , Гарри Б. Харрис младший , который японского происхождения , была подвергнута критике в средствах массовой информации южнокорейской за то , что усы , которые его недоброжелатели говорят напоминает те из нескольких лидеров Империи Япония. В статье CNN, написанной Джошуа Берлингером, высказывается предположение, что, учитывая происхождение Харриса, критика его усов может быть вызвана расизмом . [30]

Национальные отношения [ править ]

Ясухиро Накасонэ прекратил посещения храма Ясукуни по просьбе Китайской Народной Республики в 1986 году. Однако бывший премьер-министр Японии Дзюнъитиро Коидзуми возобновил посещения храма Ясукуни 13 августа 2001 года. Он посетил храм шесть раз в качестве премьер-министра, заявив, что он был «данью дань уважения военнослужащим, погибшим за защиту Японии». [31] Эти визиты вызвали резкое осуждение и протесты со стороны соседей Японии, в основном Китая. [32] В результате Китай и Южная Корея отказались встретиться с Коидзуми, и не было взаимных визитов между лидерами Китая и Японии после октября 2001 года и между лидерами Южной Кореи и Японии после июня 2005 года. Бывший президент Южной Кореи Но Му Хён приостановил все переговоры на высшем уровне между Южной Кореей и Японией. [33]

Образование [ править ]

Большое количество антияпонских изображений, сделанных школьниками из средней школы Къян, многие из которых изображают акты насилия против Японии, были выставлены на станции Гюльхён в рамках школьного художественного проекта. На некоторых рисунках изображено, как сжигают, бомбят и наступают на японский флаг, на других японские острова подвергаются бомбардировке и разрушению извержением вулкана из Кореи. На одном изображен персонаж японского аниме / манги Сэйлор Мун, держащий южнокорейский флаг, с пузырем цитаты, примерно говорящим: «Докто - это корейская земля» [34] [35] [36]

Согласно опросу, проведенному Корейским центром по правам иммигрантов в 2006 году, 34,1% учеников начальной школы в регионе Инчхон ответили, что «японцы должны быть исключены из Кореи», этот показатель был значительно выше по сравнению с китайцами (8,7%), чернокожие Африканцы (8,7%), выходцы из Восточной Азии (5,0%), чернокожие американцы (4,3%) и белые американцы (2,3%). [37] [38]

См. Также [ править ]

  • Антикорейские настроения
  • Антияпонская пропаганда
  • Антияпонские настроения в Китае
  • Антикитайские настроения в Корее
  • Антияпонские настроения в США
  • Этнические проблемы в Японии
  • Споры между Японией и Кореей

Заметки [ править ]

  1. ^ Корейский : 반일 감정 ; Ханджа :反日感 情, банил gamjeong

Ссылки [ править ]

  1. ^ «История сегодня: образовательный архив статей, новостей и учебных пособий для учителей, студентов и энтузиастов - История сегодня - История сегодня - Главное меню - Журнал онлайн - Архивы (1980-2007)» . 2007-09-26. Архивировано из оригинала на 2007-09-26 . Проверено 27 сентября 2019 .
  2. ^ http://www.globescan.com/images/images/pressreleases/bbc2013_country_ratings/2013_country_rating_poll_bbc_globescan.pdf
  3. ^ Сэнсом, Джордж; Сэр Сэнсом; Джордж Бейли (1961). История Японии, 1334-1615 гг . Стэнфордские исследования цивилизаций Восточной Азии. Издательство Стэнфордского университета. С.  360 . ISBN 0-8047-0525-9. Посетителям Киото обычно показывали Минидзука или Ушную гробницу, в которой, как говорили, находились уши этих 38000 человек, отрезанные, соответствующим образом замаринованные и отправленные в Киото в качестве доказательства победы.
  4. ^ Сайкаку, Ихара; Гордон Шалов, Пол (1990). Великое зеркало мужской любви . Серия Stanford Nuclear Age. Издательство Стэнфордского университета. С.  324 . ISBN 0-8047-1895-4. Великое зеркало мужской любви. «Мимидзука», что означает «могила ушей», было местом, где Тоётоми Хидэёси закопал уши, взятые в качестве доказательства смерти врага во время его жестоких вторжений в Корею в 1592 и 1997 годах.
  5. ^ Кристоф, Николас Д. (14 сентября 1997), "Япония, Корея и 1597: год , который живет в Позоре" , The New York Times , извлекаться 2008-09-22
  6. Purple Tigress (11 августа 2005 г.). «Рецензия: Ярче золота - японская керамическая традиция, сформированная зарубежной эстетикой» . До н.э. Культура. Архивировано из оригинала 18 января 2008 года . Проверено 10 января 2008 .
  7. ^ "Период Муромати, 1392-1573" . Метрополитен-музей . Октябрь 2002. Архивировано 13 января 2008 года . Проверено 10 января 2008 . 1596 год Тоётоми Хидэёси вторгается в Корею во второй раз. Помимо жестоких убийств и повсеместных разрушений, большое количество корейских мастеров похищают и отправляют в Японию. Умелые корейские гончары играют решающую роль в создании таких новых видов керамики, как керамика Сацума, Арита и Хаги в Японии. Вторжение заканчивается внезапной смертью Хидэёси.
  8. ^ Джон Стюарт Боуман (2002). Колумбийская хронология азиатской истории и культуры . Издательство Колумбийского университета. С. 170 с. ISBN 0-231-11004-9.
  9. ^ См. Рассказ российских очевидцев об окружающих обстоятельствах в "Korea Web - Market Hero Review 2019" . Архивировано из оригинала на 2012-10-12 . Проверено 24 марта 2013 .
  10. ^ Б с d « Культурный геноцид“и японская оккупация Кореи» . Архивировано из оригинала 7 марта 2007 года . Проверено 19 февраля 2007 .
  11. ^ (на японском языке) Инструкция относительно корейского Указа об образовании № 229 (1911 г.) 朝鮮 教育 令 (明治 44 年 勅令 第 229 号) , Накано Бунко . Архивировано 25 октября 2009 года.
  12. ^ Камингс, Брюс Г. «Рост корейского национализма и коммунизма» . Страновое исследование: Северная Корея . Библиотека Конгресса. Телефонный номер DS932 .N662 1994.
  13. ^ "KimSoft ⋆ Korea Web Weekly, actualidad y más" . Архивировано из оригинала на 2007-04-18 . Проверено 13 апреля 2007 .
  14. ^ Самиль (март Первый) Independence Movement архивации 2007-04-17 в Wayback Machine
  15. Д-р Джеймс Х. Грейсон, "Христианство и государственный синтоизм в колониальной Корее: столкновение национализмов и религиозных убеждений". Архивировано 14 июня 2007 г. в Wayback Machine DISKUS Vol.1 №2 (1993), стр. 13-30 .
  16. Брюс Каммингс, Место Кореи под солнцем: современная история , WW Norton & Company, 1997, Нью-Йорк, стр. 231, ISBN 0-393-31681-5 . 
  17. ^ "Кинофестиваль WCCW 9-11 ноября 2018" .
  18. Ёсими Ёсиаки,従 軍 慰安婦 («Женщины утешения») . Перевод Сюзанны О'Брайен. Издательство Колумбийского университета, 2001, ISBN 0-231-12032-X 
  19. ^ Min, Pyong Gap (2003). «Корейские« утешительные женщины »: пересечение колониальной власти, пола и класса». Пол и общество . 17 (6): 938–957. DOI : 10.1177 / 0891243203257584 . ISSN 0891-2432 . JSTOR 3594678 .  
  20. ^ a b c d Келли, Роберт Э. (4 июня 2015 г.). «Почему Южная Корея так одержима Японией» . Настоящая четкая защита .
  21. ^ Майерс, Брайан Рейнольдс (27 мая 2010 г.). "Коллективное пожимание плечами Южной Кореи" . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк: Компания «Нью-Йорк Таймс». Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 года . Проверено 19 апреля 2015 года .
  22. ^ Майерс, Брайан Рейнольдс (14 сентября 2010 г.). "Южная Корея: Нелюбимая Республика?" . Архивировано из оригинального 19 мая 2013 года . Проверено 19 мая 2013 года .
  23. ^ Мерого Ацуши, "Упразднить систему авторизации Учебника", Япония Echo , (август 2001): 28.
  24. «Эд. Министр протестует против искажений в японских учебниках». Архивировано 13 мая 2007 года в Wayback Machine , Chosun Ilbo , 10 мая 2007 года.
  25. «Ро призывает Японию уважать историческую правду». Архивировано 13 марта 2007 г. в Wayback Machine , Chosun Ilbo , 2 марта 2007 г.
  26. ^ « Японская поп-культура вторгается в Южную Корею ». CNN .
  27. ^ «Активы японских коллаборационистов будут захвачены» , The Korea Times, 13 августа 2006 г.
  28. ^ Опрос Всемирной службы Би-би-си. Архивировано 4 июня2013 г. на сайте Wayback Machine. Положительные и отрицательные мнения о влиянии различных стран.
  29. ^ "ЮЖНАЯ КОРЕЯ: Антияпонский митинг в Сеуле перед визитом премьер-министра Японии". Архивировано 18 января2012 г. в Wayback Machine , источник ITN, 9 октября 2009 г.
  30. Берлингер, Джошуа (17 января 2020 г.). «Почему южнокорейцы нервничают из-за усов посла США» . CNN . Проверено 18 января 2020 года .
  31. ^ (на японском) «小泉 総 理 イ ン タ ビ 平 成 18 年 8 月 15» Архивировано 30 сентября 2007 г.в Wayback Machine (официальное интервью Коидзуми Дзюнъитиро 15 августа 2006 г.), премьер-министр Японии и его кабинет, 15 августа , 2006.
  32. Дон Кирк, «Движение Коидзуми вызывает гнев в Китае и Южной Корее» International Herald Tribune , 14 августа 2001 г.
  33. ^ и (на корейском) «노무현 대통령,« 고이즈미 일본 총리 가 신사 중단 하지 않으면 정상 회담 도 없을 것 »(영문 기사 첨부)». Архивировано 7 мая 2008 г. в Wayback Machine , Голос Америки , 17 марта. / 2006.
  34. ^ «Детские рисунки в метро !, Как мило» архивации 30 сентября 2007, в Wayback Machine , 13 июня 2005, «Больше детские рисунки отображаются в метро., Второй раз это так же , как первый» архивной 30 сентября, 2007 год, у Wayback Machine , 18 июня 2005 г., Момент из жизни Горда.
  35. ^ (на корейском) «외국인 들« 한국인 반일 감정 지나치다 »». Архивировано 24 декабря 2007 г. в Wayback Machine , Даум , 2005-10-1.
  36. Джеймс Кард «Хроника корейско-японской дружбы» , Asia Times , 23 декабря 2005 г. « Самыми тревожными образами года были рисунки, выставленные на станции Гюльхён на линии метро Инчхон ... »
  37. ^ (на корейском) 초등생 에 외국인 선호도 물으니… 美 · 中 · 동남아 · 日 순 [ постоянная мертвая ссылка ] , The Kukmin Daily, 2006.12.13.
  38. ^ (на корейском языке) 인천 지역 초등학생 의 외국인 인식 실태 및 다문화 인권 교육 워크샵 개최 [ постоянная мертвая ссылка ] , Корейский центр по правам иммигрантов, 12 декабря 2006 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Почему Южная Корея так одержима Японией