Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Впервые арабы обосновались на Кавказе в восьмом веке, во время арабского вторжения в Иран (Персия) . За процессом сокращения Аббасидского халифата в десятом веке последовало создание нескольких арабских княжеств в регионе, в основном княжества Ширван (большая часть современного Азербайджана и юго-восточная часть Дагестана ) под властью династии Мазядидов. . По мере того как правители Ширвана (известные как Ширваншахи ) распространяли свой контроль на большую часть Юго-Восточного Кавказа и в то же время оказывались все более изолированными от арабского мира, они подвергались постепенной персианизации . Арабские личные имена Ширваншахов уступили место персидским, члены правящей династии заявляли о древнеперсидском происхождении (возможно, вступали в брак с представителями местной доисламской знати) [1], а персидский постепенно стал языком двора и городской населения, [2] в то время как сельское население продолжало говорить на языках коренных народов Кавказской Албании . Однако к XVII веку [3] местная тюркская идиома (которая позже превратилась в современный азербайджанский ) стала языком повседневной жизни, а также языком межэтнического общения. [4]

Арабская миграция продолжалась в средние века. Кочевые племена арабов время от времени проникали в регион, подвергаясь ассимиляции местным населением. В 1728 году , русский - шведский офицер по имени Иоганн-Густав Гарбер описал группу суннитских арабских кочевников , которые арендовали зимние пастбища вблизи каспийских берегов Мугани (в современном Азербайджане). [5] [6] Вероятно, арабские кочевники прибыли на Кавказ в шестнадцатом или семнадцатом веке. [7] В 1888 году, неизвестное число арабов до сих пор жили в Баку губернаторства в Российской империи . [8] [9]

Язык [ править ]

В своем отчете Гербер упомянул, что арабские кочевники Мугана говорили на «смешанном тюркско-арабском языке». В 1840 году Аббасгулу Бакиханов засвидетельствовал наличие «измененной версии арабского языка» у некоторых жителей Ширвана (см. Арабский язык Ширвани ). [10] Арабский язык, или его местный сорт, не задерживались в Азербайджане до второй половины ХIХ века и в Дагестане до 1930 - х годов (в Darvag , Табасаранский район ), [7] , после чего население этих карманов начали идентифицировать себя как азербайджанский , приняв азербайджанский в качестве родного языка. Российская императорская перепись 1897 года выявила 912 говорящих на арабском языке в центральном и южном Дагестане [11].и ни одного в том, что станет Азербайджаном. Примечательно, что литературный арабский язык сохранял свою роль языка обучения в Дагестане на протяжении веков [12] и был основным языком обучения в местных школах с 1920 по 1923 год, пока его не заменил азербайджанский (а позже и другие языки коренных народов Дагестана). [13]

По состоянию на 2012 имен десятков деревень по всему Азербайджану и Дагестану (например , Arabgadim , Arabojaghy , Arablar , арабо-Yengija , Чхоль араб и т.д.) медвежьи следы их некогда арабского населения.

См. Также [ править ]

  • Арабская диаспора
  • Ибн аль-Хаттаб

Ссылки [ править ]

  1. ^ В. Минорский, История Шарвана и Дарбанда в 10-11 веках , Кембридж, 1958.
  2. ^ История Востока. В 6 т. Т. 2. Восток в средние века. М., «Восточная литература», 2002. ISBN  5-02-017711-3 (История Востока. В 6 томах. Том 2. Москва, издательство РАН «Восточная литература»): Полиэтническое население. Левобережная Албании в это время все больше переходит на персидский язык. В основном это касается городов Аран и Ширван, так как начиная с девятого-десятого веков называются два основных района на территории Азербайджана. Что касается сельского населения, то, казалось бы, долгое время в основном сохраняли свои древние языки, родственные современной дагестанской семье, особенно лезгинские.
  3. ^ Адам Олеарий. Описание путешествий голштинских послов в Московию и Персию.
  4. ^ Бартольд, В., CE Босуорт "Ширван Шах, Шарван Шах." Энциклопедия ислама. Под редакцией: П. Бирман, Т. Бианкис, CE Bosworth, E. van Donzel и WP Heinrichs. Брилл, 2-е издание
  5. ^ Генко, А. Арабский язык и кавказоведение . АН СССР. Москва-Ленинград. 8–109
  6. ^ Ричард Таппер. Пограничные кочевники Ирана: политическая история Шахсевана . Издательство Кембриджского университета, 1997; п. 103
  7. ^ a b Зелькина, Анна. Арабский как язык меньшинства . Вальтер де Грюйтер, 2000; п. 101
  8. ^ Бейнс, Томас Спенсер (редактор). «Закавказье». Британская энциклопедия. 1888. с. 514
  9. ^ Американизированная Британская энциклопедия. v.9. Belford-Clarke Co., 1890 г .; стр.5899
  10. ^ Гулистан-я Ирам по Бакиханам . Перевод Зии Бунядова . Баку: 1991, с. 21 год
  11. ^ Российская перепись 1897 года - Дагестан
  12. ^ Литература Северного Кавказа и Дагестана Л.Г. Голубевой и др.
  13. ^ Александр Беннигсен, С. Эндерс Уимбуш. Мусульмане Советской Империи . C. Hurst & Co. Publishers, 1985; п. 138