Текст описывает сцену на воде с точки зрения рассказчика, который находится в лодке, и углубляется в размышления рассказчика о течении времени. Фортепианный аккомпанемент песни воссоздает текстуру мерцающих волн ( der Freude sanftschimmernden Wellen ), упомянутых в третьей строке стихотворения, а его ритмический стиль в 6/8 метрах напоминает баркаролу . Гармонично песня в целом и внутри каждой строфы прослеживает движение от минорной формы к мажорной : песня начинается ля-бемоль минор и заканчивается ля-бемоль мажор . [2]
Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen Gleitet, wie Schwäne, der wankende Kahn; Ach, auf der Freude sanftschimmernden Wellen Gleitet die Seele dahin wie der Kahn; Denn von dem Himmel herab auf die Wellen Tanzet das Abendrot rund um den Kahn.
Über den Wipfeln des westlichen Haines Winket uns freundlich der rötliche Schein; Unter den Zweigen des östlichen Haines Säuselt der Kalmus im rötlichen Schein; Freude des Himmels und Ruhe des Haines Atmet die Seel 'im errötenden Schein.
Ach, es entschwindet mit tauigem Flügel Mir auf den wiegenden Wellen die Zeit. Morgen entschwindet mit schimmerndem Flügel Wieder wie gestern und heute die Zeit, Bis ich auf höherem, strahlenden Flügel Selber entschwinde der wechselnden Zeit.
Среди мерцающих, отражающих волн скользит, как лебеди, качающаяся лодка. Ах, на мягко мерцающих волнах радости Уносит душу прочь, как лодка. Ибо с небес на волнах Танцует вечернее сияние вокруг лодки.
Над верхушками деревьев западной поляны дружелюбно манит нас красное сияние; Под ветвями восточной поляны Шуршат камыши в румяном свете. Радость небес и покой поляны Вдыхает душу краснеющим сиянием.
Ах, с росистыми крыльями На качающихся волнах время ускользает от меня Завтра с мерцающими крыльями Как вчера и сегодня может снова ускользнуть от меня, Пока Я на высоких сияющих крыльях Сам не ускользну от перемены времени.