Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Балтимор акцент , также известный как Baltimorese (иногда псевдо-фонетически написаны Bawlmerese , [1] Ballimorese , [2] и т.д.), как правило , относится к акцентом , который берет начало среди синих воротничков жителей Южной и Юго - Восточной Балтимор , штат Мэриленд . Это разновидность среднеатлантического американского английского языка , как и соседний Philadelphia English . [3] [4] [5]

В то же время в Балтиморе существует значительное языковое разнообразие, что усложняет понятие единственного «балтиморского акцента». [1] По мнению лингвистов, акцент и диалект балтиморцев афроамериканцев отличаются от разновидности " хон ", которая популяризируется в средствах массовой информации как на которой говорят белые балтиморцы "синие воротнички". [5] Белые семьи из рабочего класса , которые мигрировали из города Балтимор вдоль Мэриленд Рут 140 и Мэриленд Рут 26 коридоров принесли местные произношения с ними, создавая разговорные , которые составляют акцент Балтимор.

Произношение [ править ]

Балтиморский акцент, возникший среди белых « синих воротничков», во многом напоминает английское произношение « синих воротничков» в Филадельфии . Эти два города - единственные крупные порты на Восточном побережье, в которых никогда не было неротической речи среди говорящих на европейском американском языке; В начале своего развития на них большое влияние оказали хиберно-английский , шотландский английский и западно-кантри-английский . Из-за значительного сходства речей в Балтиморе, Филадельфии, Делавэре и южном Нью-Джерси социолингвисты вместе называют их среднеатлантическим региональным диалектом.[6] В балтиморских акцентах звуки вокруг / r / часто «сглаживаются» или опускаются . Например, словокак бюро обычно произносится / б ɪər oʊ / (например, Федеральный Беэр-о Расследований ) и зеркало обычно произносится«просто»; связанное с этим слияние кобылы и мэра также существует.

Гласные [ править ]

  • / oʊ / переходит в[ɘʊ]или даже[eʊ]. Когда слово-final и пишется как-ow, оно произносится как/ ə /, что приводит к написанию типаpillaдляподушкииwindaдляокна.
  • / aʊ / переводитсяна[ɛɔ]или[æɔ].
  • Происходит u-фронтирование, где гласная / uː / может быть передана до [ʉu] . [7]
  • Слияние без раскладушки : слова раскладушка / ɑ / и пойман / ɔ / не рифмуются, причем последняя гласная сохраняет приподнятую позицию. Точно так же, слово в рифму с рассветом и не надеваю .
  • Как и в Филадельфии, слово вода часто произносится как лес [wwʊɾɚ] или, что более однозначно, [ˈwɔɻɾɚ] .
  • Как и в большинстве городов Средней Атлантики, краткое a произносится с фонематическим разделением : например, слово sad / æ / не рифмуется со словом mad / eə / . Произношение зависит от сложной системы правил, которые различаются от города к городу. [8] / æ / Напряжение также распространено в Среднеатлантическом регионе, где говорящие в Балтиморе адаптируют филадельфийский паттерн на интервокальных гласных. [9] Подробнее о системах Филадельфии, Нью-Йорка и Балтимора см. / Æ /ising .
  • / Ɑr / гласные в словах , как начало часто поднимаются и поддержанным, в результате чего гласной близко к / ɔ / . Точно так же / r / в bore может сместиться до / ʊər / как в boor . Эта модель также наблюдается в Филадельфии и Нью-Йорке. [25]
  • Канадское повышение происходит для / aɪ / перед глухими согласными, как в Филадельфии; например, слово вроде [lʌik] начинается с более высокого ядра, чем live [laɪv]. [25]
  • С другой стороны, / aɪ / может подвергаться сглаживанию перед жидкостями, становясь [ɑ] перед / r / и / l /; например, « огонь» произносится как [fɑɻ] , в котором используется популярная в Балтиморе рождественская шутка: «Почему трое мудрецов были покрыты сажей?» «Потому что они пришли издалека».
  • [ə] часто полностью исключается из слова перед согласной; например, Аннаполис = Неаплис, сигарета = сигарета, компания = компания.

Согласные [ править ]

  • Th - происходит остановка , при которой зубные фрикативы / θ, ð / могут быть реализованы как упоры ( / t, d / соответственно); например, это может больше походить на дис .
  • L - вокализация - обычное дело. Звук / l / часто заменяется полуголосымзвукомили скольжением [w] и / или [o] или [ʊ] . Произношение словкак средний и колледж стал [mɪdo] и [kɑwɪdʒ] соответственно.
  • Эпентетический / р / часто встречается; примечательно, что мыть произносится как [wɑɻʃ] , в народе пишется как война , а Вашингтон произносится как Варшингтон .
  • Как это принято во многих диалектах США, / t / часто опускается после / n / , поэтому охотник произносится [ˈhʌnɚ] .

Лексикон [ править ]

Ниже приводится список слов и фраз, используемых в районе Балтимора, которые используются гораздо меньше или иначе в других диалектах американского английского.

  • bixicated - (человека) глупый или простой.
  • вниз по океану - (орфография глазного диалекта включает дневной или пушистый океан ) «вниз к / на / в океане», что, скорее всего, относится к Оушен-Сити, штат Мэриленд .
  • Hon - популярный термин нежности, сокращенный от слова " мед" , часто используется в конце предложения. Это слово было популярным маркером культуры Балтимора, представленной на ежегодном летнем фестивале Honfest и в таких достопримечательностях, как магазин Hontown и ресторан Café Hon . [26]
  • natty boh - местный сленг пива, изначально сваренного в Балтиморе, национально-богемское .
  • тротуар (обычно произносится как «плата») - означает «тротуар» (который используется редко).
  • поднялся (сокращенно от «взошел на небо») - обычно используется, когда прибор умирает; например, наш холодильник поднялся
  • yo - как гендерно-нейтральное местоимение третьего лица единственного числа [1] [27]

Афро-американский балтиморский английский включает слова lor для «маленького», [28] rey для готового (ассоциируется с балтиморскими пользователями Black Twitter), [29] и горе для близкого друга.

Этнические различия [ править ]

По мнению лингвистов, диалект "хон", который популяризируется в средствах массовой информации и который исторически происходит от речи белых " синих воротничков " Юга и Юго-Востока Балтимора , не единственный акцент, на котором говорят в регионе. Есть также особый балтиморский акцент среди чернокожих балтиморцев. Например, среди чернокожих спикеров Балтимор произносится больше как «Балдамор», чем как «Баулмер». Другие примечательные фонологические характеристики включают централизацию гласных перед / r / (например, такие слова, как «несут» и «родители» часто произносятся как «карри» или «мурлыканье») и среднюю централизацию / ɑ / , особенно в слове "собака,"часто произносится как «выкопанный», а «лягушка» - как «фрукт». [1][30] Акцент и диалект афроамериканцев Балтимора также имеют общие черты афроамериканского английского языка . [30]

Известные примеры носителей языка [ править ]

Ораторы на всю жизнь [ править ]

  • Бен Кардин - сенатор США от штата Мэриленд (с 2007 г. по настоящее время)
  • Мэри Пэт Кларк - член городского совета Балтимора (1975-настоящее время)
  • Divine - актер / исполнитель
  • Чарли Экман - тренер и судья НБА, спортивный комментатор
  • Мел Кипер младший - Футбол аналитики для ESPN
  • Барбара Микульски - сенатор США от Мэриленда (1987-2017)
  • Райан Сиклер - Stand-up Comedist / Honeydew
  • Джон Уотерс - актер / кинорежиссер
  • Фелиция Пирсон - актриса телеканала The Wire

В популярной культуре [ править ]

Фильмы [ править ]

В фильмах Джона Уотерса , многие из которых снимались в Балтиморе и его окрестностях, часто делается попытка передать балтиморский акцент, особенно в ранних фильмах. Например, Джон Уотерс использует свой собственный балтиморский акцент в комментариях к фильму « Розовые фламинго» . [31] Персонаж Джона Траволты в версии 2007 года « Лак для волос Джона Уотерса» говорил с преувеличенным балтиморским акцентом. Точно так же действие некоторых фильмов Барри Левинсона происходит в Балтиморе и его окрестностях в 1940-1960-х годах, и в них используется балтиморский акцент. Майкл Такер , который был рожден и вырос в Балтиморе, говорит с акцентом West Baltimore.

Телевидение [ править ]

Действие телесериалов « Убийство: жизнь на улицах» и «Проволока» происходит в Балтиморе, в них участвуют актеры, являющиеся коренными белыми и черными балтиморцами. [32] В раннем эпизоде ​​« Убийство: жизнь на улицах » «Трое мужчин и Адена» подозреваемый, Рисли Такер, описывает, как он может определить местонахождение человека в городе или его окрестностях, просто по тому, произносят ли они название города как «Балти-мау», «Балти-мох» или «Баул-мер». [33]

В сезоне 4, эпизоде ​​7 Шоу Трейси Уллман балтиморский актер Майкл Такер изображает отца персонажа Уллмана Джоджо. Действие скетча происходит в балтиморском доме. Такер советует Уллману «взять ливерпульский акцент и американизировать его». Эпизод под названием «Ступс» начинается с того, что Трейси моет свои мраморные ступеньки, которые являются наиболее распространенными небольшими крыльцами, прикрепленными к большинству городских домов Балтимора (называемых в Балтиморе рядными домами). [34]

В эпизоде 30 Rock " I Do Do " Элизабет Бэнкс пародирует акцент, изображая Эйвери Джессапа, представителя вымышленного Overshoppe.com, в сцене воспоминаний . [35]

Персонаж Кэти Бейтс в сезоне «Шоу уродов» американской истории ужасов был вдохновлен балтиморским акцентом. [36] [37] [38] [39]

Будь то в своем радиошоу ESPN или в SportsCenter at Night , Скотт Ван Пелт всегда заканчивал свои фрагменты Тимом Куркджианом , упоминая имена с балтиморским акцентом с как минимум одной буквой « о ». [40]

Музыка [ править ]

Певица и автор песен Мэри Шутник использует несколько примеров балтиморского сленга в своей песне "Blue Skies Over Dundalk" из одноименного альбома, в том числе: "Поклонники О будут спускаться по океану, дорогая".

Подкасты [ править ]

Джейсон Ла Канфора , ведущий подкаста B-More Opinionated [41] с Джерри Коулманом и житель Дандолка , регулярно обсуждал события Национальной футбольной лиги на шоу Тони Корнхайзера и завершит сегмент, включив свой собственный подкаст с сильным балтиморским акцентом. . Акцент настолько отчетлив, что его собака, Медь, будет реагировать на него, постоянно лая, потому что он знает, что пора гулять.

Комики Ставрос Халкиас и Ник Маллен из подкаста Cum Town оба родом из Балтимора / DMV и используют акцент для обсуждения тем и историй, связанных с Балтимором и Среднеатлантическим регионом. Повторяющийся персонаж Дандолка Ральфа Халкиаса часто используется для насмешек над культурой белого рабочего класса в пригороде Дандолка .

См. Также [ править ]

  • Культура Балтимора
  • Список людей из Балтимора
  • Региональные словари американского английского

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d «Держись, 'Hon': черный народный молодой, динамичный, хотя и менее узнаваемый, чем 'Bawlmerese' Балтимора» .
  2. ^ Леггетт, Дебби А. (2016) « Пить Натти Бох и говорить по-баллиморески Hon. » Типичный лингвист . Типичный лингвист.
  3. ^ Лабов, Уильям (2007) «Передача и распространение», язык июнь 2007 г., стр. 64
  4. ^ Malady, Мэтью JX (2014-04-29). «Где Иньц? Почему Пенсильвания - самый богатый лингвистически штат в стране» . Сланцевая группа . Проверено 12 июня 2015 .
  5. ^ а б «Релевантная сила языка» . Гуманитарный совет Мэриленда . 14 апреля 2017 г.
  6. ^ "Фонологический атлас Северной Америки" . www.ling.upenn.edu . Проверено 4 декабря 2018 .
  7. ^ «Роса по мере того, как роса: Балтиморский акцент и проволока» . Слово. Интернет-журнал афроамериканского английского . 2012-08-15. Архивировано из оригинала на 2013-07-08.
  8. ^ Нью-Йорк и Среднеатлантические штаты
  9. ^ Эш, Шэрон. 2002. «Распространение фонематического раскола в Среднеатлантическом регионе: еще больше вкратце а». В «Избранных статьях из NWAV 30» под редакцией Судхи Аруначалам, Эльси Кайзер, Даниэля Эзры Джонсона, Тары Санчес и Александра Уильямса. Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике 8.3: 1–15. http: // repository.upenn.edu/pwpl/vol8/iss3/2.
  10. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 182.
  11. ^ a b c Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 173–4.
  12. ^ Лабы, Ash & Boberg (2006) , стр. 260-1.
  13. ^ Лабы, Ash & Boberg (2006) , стр. 238-9.
  14. ^ а б в г Дункан (2016) , стр. 1–2.
  15. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 238.
  16. ^ а б Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр 178, 180.
  17. ^ а б Боберг (2008) , стр. 145.
  18. ^ Лабы, Ash & Boberg (2006) , стр. 175-7.
  19. ^ a b Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 183.
  20. ^ Бейкер, Мильке и Archangeli (2008) .
  21. ^ Лабы, Ash & Boberg (2006) , стр. 181-2.
  22. ^ а б Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 82, 123, 177, 179.
  23. ^ Лабов (2007) , стр. 359.
  24. ^ Лабов (2007) , стр. 373.
  25. ^ a b Лабов, Уильям ; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2005). Атлас североамериканского английского языка: фонетика, фонология и изменение звука . Мутон де Грюйтер. ISBN 978-3-11-020683-8.
  26. Перейти ↑ Rizzo, M. (2010). Уважение к прошлому: игровые площадки и гендерные аспекты на фестивале HonFest в Балтиморе. Международный журнал исследований наследия, 16 (4-5), 337-351.
  27. ^ Stotko, Е. М., & Troyer, М. (2007). Новое гендерно-нейтральное местоимение в Балтиморе, штат Мэриленд: предварительное исследование. Американская речь: Ежеквартальное издание лингвистического использования, 82 (3), 262.
  28. ^ "Как Балтимор говорит" . Балтимор Сан . Проверено 2 декабря 2017 .
  29. Jones, T. (2015) К описанию афроамериканских диалектных регионов английского языка с использованием «Black Twitter». Американская речь, 90 (4): 403-440. DOI: 10.1215 / 00031283-3442117
  30. ^ а б ДеШилдс, Inte'a. «Балдамор, Карри и Даг: языковые вариации, культура и идентичность среди афроамериканцев Балтимора» . Подкаст . Проверено 17 июля 2011 года .
  31. ^ «Розовые фламинго / забавные факты - база данных кинотеатра Grindhouse» . www.grindhousedatabase.com . Проверено 4 декабря 2018 .
  32. ^ Кальтенбах, Крис. «21 актер, появившийся в фильмах« Убийство »и« The Wire » » . Балтимор Сан . Проверено 2 декабря 2017 .
  33. ^ Manas Burna (2016-02-27) Убойный S01E05 Трое мужчин и Адена , извлекаются 2017-12-02
  34. ^ "Ступс" . Шоу Трейси Ульман .
  35. ^ "Я делаю" . 30 Rock .
  36. Бартель, Иордания (15 октября 2014 г.). « American Horror Story“: Любопытный случай Балтимор-иш акцента Кэти Бейтса» . Балтимор Сан . Проверено 25 ноября 2015 года .
  37. ^ Schremph, Келли (8 октября 2014). «Акцент Кэти Бейтс на« AHS: Freak Show »- загадка, которую необходимо разгадать» . Суета . Проверено 25 ноября 2015 года .
  38. ^ Бейтс, Кэти [@MsKathyBates] (9 октября 2014 г.). "@gliattoT Люди в сети. Чтобы прояснить тайну, я говорю с балтиморским акцентом, а не с" широким канадским ":-)" (твит) - через Твиттер .
  39. ^ «Акцент Кэти Бейтс - самый странный на телевидении. Поэтому мы попросили лингвиста указать его» . Vox . Проверено 2 декабря 2017 .
  40. ^ «Скотт Ван Пелт использует свой балтиморский акцент, чтобы превратить Тима Куркджиана в хихикающего ребенка» . Для победы . 2015-09-15 . Проверено 30 ноября 2017 .
  41. ^ "B-More Opinionated - B-More Opinionated Подкаст" . web.archive.org . 2019-02-03 . Проверено 11 августа 2020 .

Библиография [ править ]

  • Бейкер, Адам; Мильке, Джефф; Архангелы, Диана (2008). «Более велярный, чем / g /: Коартикуляция согласных как причина дифтонгизации» (PDF) . В Чанге, Чарльз Б.; Хейни, Ханна Дж. (Ред.). Труды 26-й конференции Западного побережья по формальной лингвистике . Сомервилль, Массачусетс: Проект судебных разбирательств Cascadilla. С. 60–68. ISBN 978-1-57473-423-2.
  • Боберг, Чарльз (2008). «Региональная фонетическая дифференциация в стандартном канадском английском» . Журнал английской лингвистики . 36 (2): 129–154. DOI : 10.1177 / 0075424208316648 .
  • Дункан, Дэниел (2016). « ' Tense' / æ / все еще слаб: исследование фонотактики» (PDF) . В Ханссоне - Гуннар Олафур; Фаррис-Тримбл, Эшли; Макмаллин, Кевин; Pulleyblank, Дуглас (ред.). Дополнительные Материалы Ежегодного совещания по фонологии 2015 . Вашингтон, округ Колумбия: Лингвистическое общество Америки. DOI : 10,3765 / amp.v3i0.3653 .
  • Лабов, Уильям (2007). «Передача и распространение» (PDF) . Язык . 83 (2): 344–387. DOI : 10.1353 / lan.2007.0082 . JSTOR  40070845 .
  • Лабов, Уильям; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006). Атлас североамериканского английского языка . Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 978-3-11-016746-7.

Внешние ссылки [ править ]

  • Baltimore Hon (через словарь балтиморского языка)
  • Балтиморцы (с некоторыми аудиозаписями)
  • " Среднеатлантические диалекты ", Evolution Publishing
  • В марте 2011 года специальная английская служба VOA для « Голоса Америки» транслировала 15-минутный сюжет о Баулмерезе, написанный и озвученный давним диктором VOA Special English, фотографом, диктором и уроженцем Балтимора Стивом Эмбером . Стенограмму и MP3 программы, предназначенные для тех, кто хочет выучить американский английский, можно найти в расширенном уроке на болмерезе.