Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Среднеатлантический американский английский , среднеатлантический американский английский или английский язык долины Делавэр - это класс американского английского языка , который в Атласе североамериканского английского считается одним диалектом [1], на котором говорят в юго-восточной части Срединно-Атлантических Соединенных Штатов. Штаты и особенно Долина Делавэр , включающая подмножества английского языка Филадельфия и Балтимор . Диалект встречается на юго-востоке Пенсильвании, Южном Джерси , некоторых южных частях Центрального Джерси , Делавэр., а также восточный и особенно северо-восточный Мэриленд .

Диалект состоит в основном из широко изученных подмножеств, известных как филадельфийский английский и балтиморский английский .

Этот диалект английского языка наиболее сильно сосредоточен в Филадельфии и Рединге, штат Пенсильвания ; Уилмингтон, Делавэр ; Балтимор, Мэриленд; и Атлантик-Сити и Трентон, Нью-Джерси . [2]

Фонологические характеристики [ править ]

Среднеатлантический диалектный регион характеризуется несколькими уникальными фонологическими особенностями:

  • Никакого слияния, связанного с раскладушкой : существует огромная разница в произношении между классом слов « раскладушка » (например, горшок , шар и камень ) и « пойманным» классом (например, мысль , трепет и зов ), как в Нью-Йорке. [3] пойман класс поднимается и diphthongized направления [oə] \ [o̝ə] . [4]
  • Разделение лот-ткань : Точно так же в единственном слове «он» есть гласная «рассвет», а не в том же, что и «дон» и т. Д. Labov et al. считают это явление происходящим не только в Срединно-Атлантическом регионе, но и во всех регионах к югу от географической границы, которую они идентифицируют как «ON line», что важно, потому что отличает большинство разновидностей североамериканского английского языка (в котором на и Don - это рифмы) из большинства разновидностей мидлендского и южноамериканского английского (в которых « on» и « dawn» - это рифмы). [5]
  • Кратко- на сплит - системы : Срединно-Атлантический регион использует кратко- на сплит - системы , аналогичной, но более ограниченный , чем, в Нью - Йорке кратко- в сплит - системы. (В районе Трентона используется промежуточная система, находящаяся между типичной среднеатлантической системой и системой Нью-Йорка.) [6] Как правило, в среднеатлантической системе гласная / æ / имеет натяжение (в сторону [eə ] ) перед согласными / m / , / n / , / f / , / s / и / θ / в закрытом слоге(так, например, у летучих мышей и ванн не один и тот же гласный звук, они произносятся [bæts] и [beəθs] , соответственно), и в любых словах, непосредственно словоизменяющих, производных от корневых слов с этим разделением. Таким образом, пассы и пассы используют время [eə] , а пассажи и пассив - расслабленные [æ] . [7] Слабые и напряженные рефлексы / æ / являются отдельными фонемами в этих диалектах, хотя в значительной степени предсказуемы с использованием вышеупомянутых правил. Однако есть исключения; три слова плохой, безумный ирад становится напряженным, а неправильные глаголы, оканчивающиеся на «-ан» или «-ам», остаются слабыми. [8]
  • Сильное фронтирование в начальных местах этих гласных: / aʊ / (например, в сторону [æʊ ~ ɛɔ] ), / oʊ / (например, в сторону [ɘʊ ~ ɜʊ] ) и / uː / (например, в сторону дифтонгированного [ʉu] ), [24] ни один из которых не встречается в английском языке Нью-Йорка, но, скорее, похож на английский мидлендский (США) и даже южноамериканский английский .
  • Ротичность : Среднеатлантический диалект, в отличие от традиционного нью-йоркского диалекта, в основном ротический. [8]

Лексические характеристики [ править ]

  • Для обозначения сладкого, ароматизированного газированного безалкогольного напитка предпочтительнее термин « газированная вода» (а не « поп» или обычный кока-кола, которые распространены на западе и на юге соответственно).
  • Позитивный больше может использоваться без его отрицательной полярности, чтобы означать «в наши дни», как в фразе «Ее сладости больше не на вкус».
  • Термин jimmies иногда используется в этом и на бостонском диалекте для обозначения небольших кондитерских изделий, используемых для украшения мороженого и глазури, которые в Нью-Йорке и остальных Соединенных Штатах обычно называются посыпкой .
  • Термин « рельсовый напиток» может использоваться в некоторых частях Среднеатлантического региона, в частности, в большей части района метро Вашингтона, округ Колумбия / Балтимора, для того, что известно как «колодезный напиток» в барах и пабах на большей или большей части территории. остальная часть США

Известные ораторы [ править ]

  • Philly Boy Roy [25] [ ненадежный источник ] [ неудавшаяся проверка ]
  • Биньямин Нетаньяху [26]
  • Барбара Микульски [27]
  • Лаура Витале [28]
  • Крис Мэтьюз
  • Джим Крамер [26]
  • Джилл Байден

Ссылки [ править ]

  1. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 236
  2. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 233
  3. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 125
  4. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 130
  5. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 189
  6. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 239
  7. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 173
  8. ^ a b Лабов, Эш и Боберг (2006) , гл. 17
  9. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 182.
  10. ^ a b c Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 173–4.
  11. ^ Лабы, Ash & Boberg (2006) , стр. 260-1.
  12. ^ Лабы, Ash & Boberg (2006) , стр. 238-9.
  13. ^ а б в г Дункан (2016) , стр. 1–2.
  14. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 238.
  15. ^ а б Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр 178, 180.
  16. ^ а б Боберг (2008) , стр. 145.
  17. ^ Лабы, Ash & Boberg (2006) , стр. 175-7.
  18. ^ a b Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 183.
  19. ^ Бейкер, Мильке и Archangeli (2008) .
  20. ^ Лабы, Ash & Boberg (2006) , стр. 181-2.
  21. ^ а б Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 82, 123, 177, 179.
  22. ^ Лабов (2007) , стр. 359.
  23. ^ Лабов (2007) , стр. 373.
  24. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 237
  25. ^ «Лучшее шоу с Томом Шарплингом» . thebestshow.libsyn.com . Проверено 12 марта 2017 .
  26. ^ a b «Филадельфийцы обладают уникальным акцентом, произношение которого менялось на протяжении десятилетий» . Проверено 24 августа 2018.
  27. ^ "Сенатор Барбара Микульски произносит прощальную речь" . c-span.org . Проверено 2 апреля 2017 .
  28. ^ "Просто Лаура" .

Библиография [ править ]

  • Бейкер, Адам; Мильке, Джефф; Архангелы, Диана (2008). «Более велярный, чем / g /: Коартикуляция согласных как причина дифтонгизации» (PDF) . В Чанге, Чарльз Б.; Хейни, Ханна Дж. (Ред.). Труды 26-й конференции Западного побережья по формальной лингвистике . Сомервилль, Массачусетс: Проект судебных разбирательств Cascadilla. С. 60–68. ISBN 978-1-57473-423-2.
  • Боберг, Чарльз (2008). «Региональная фонетическая дифференциация в стандартном канадском английском» . Журнал английской лингвистики . 36 (2): 129–154. DOI : 10.1177 / 0075424208316648 .
  • Дункан, Дэниел (2016). « ' Tense' / æ / все еще слаб: исследование фонотактики» (PDF) . В Ханссоне - Гуннар Олафур; Фаррис-Тримбл, Эшли; Макмаллин, Кевин; Pulleyblank, Дуглас (ред.). Дополнительные Материалы Ежегодного совещания по фонологии 2015 . Вашингтон, округ Колумбия: Лингвистическое общество Америки. DOI : 10,3765 / amp.v3i0.3653 .
  • Лабов, Уильям (2007). «Передача и распространение» (PDF) . Язык . 83 (2): 344–387. DOI : 10.1353 / lan.2007.0082 . JSTOR  40070845 .
  • Лабов, Уильям; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006). Атлас североамериканского английского языка . Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 978-3-11-016746-7.