Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" Bangla Desh " - песня английского музыканта Джорджа Харрисона . Он был выпущен как сингл без альбома в июле 1971 года, чтобы привлечь внимание миллионов беженцев из страны, ранее известной как Восточный Пакистан , после циклона Бхола 1970 года и начала Освободительной войны Бангладеш . Вдохновение Харрисона на песню пришло от его друга Рави Шанкара , бенгальского музыканта, который обратился к Харрисону за помощью в попытках облегчить страдания. «Bangla Desh» был описан как «одно из самых убедительных социальных заявлений в истории музыки» [1] и помог бангладешцам получить международную поддержку.независимость, установив имя молодой нации во всем мире. В 2005 году Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Кофи Аннан определил успех песни в персонализации кризиса Бангладеш, эмоционально описав просьбу Шанкара о помощи.

"Bangla Desh" появился на пике популярности Харрисона как сольного исполнителя, после распада Beatles и признания его тройного альбома 1970 года All Things Must Pass . Это был первый благотворительный сингл поп-музыки , и его выпуск состоялся за три дня до концерта «Концерт для Бангладеш», спонсируемого Харрисоном, в нью-йоркском Madison Square Garden . Сингл вошел в десятку лучших в Великобритании и других странах Европы и достиг 23-й строчки в американском Billboard Hot 100 . Запись была сделана совместно с Филом Спектором, и в ней участвовали Леон Рассел ,Джим Хорн , Ринго Старр и Джим Келтнер . Сессия песни в Лос-Анджелесе положила начало двум прочным музыкальным ассоциациям в сольной карьере Харрисона с Келтнером и Хорном.

При поддержке этих музыкантов и других музыкантов, включая Эрика Клэптона и Билли Престона , Харрисон исполнил "Bangla Desh" на концертах ЮНИСЕФ 1 августа 1971 года, выйдя на бис . В обзоре концертного альбома « Концерт для Бангладеш» для журнала Rolling Stone Джон Ландау назвал это прочтение «единственным величайшим выступлением всех заинтересованных сторон на концерте». [2] Студийная запись появилась на сборнике The Best of George Harrison 1976 года , который оставался единственным официальным CD-релизом до сентября 2014 года, когда он был включен в качестве бонус-трека на Apple Years 1968–75.переиздание альбома Харрисона « Жизнь в материальном мире» . Артисты, исполнившие кавер на песню, включают Стю Филлипса и Холлириджские струны и итальянского саксофониста Фаусто Папетти .

Фон [ править ]

К весне 1971 года Джордж Харрисон зарекомендовал себя как самый успешный экс- битл за первый год сольной работы бывших участников группы; [3] [4] [5] [6] по словам биографа Эллиота Хантли, он «не мог стать более популярным в глазах публики». [7] Не менее важно, пишет Питер Лавеццоли, автор книги «Рассвет индийской музыки на Западе» , что Харрисон за это время «приобрел такую ​​добрую волю в музыкальном сообществе». [1] Вместо того, чтобы сразу же заняться его тройным альбомом All Things Must Pass , [8]Он потратил месяцы с момента окончания записи в октябре 1970 года, отдавая дань уважения друзьям и музыкантам, которые помогли сделать альбом столь успешным. [9] [10] Среди них был сопродюсер Фил Спектор , жена которого, Ронни Спектор , Харрисон поставила песни для предлагаемого сольного альбома на Apple Records ; [11] Ринго Старр , чей сингл " It Don't Come Easy " он спродюсировал и подготовил к выпуску после оригинальной записи песни в марте 1970 года; [12] Бобби Уитлок , певец и клавишник с недолговечным Дереком и Домино , одноименныйдебютный сольный альбом с участием Харрисона и Эрика Клэптона на гитаре; [9] и бывший пианист Spooky Tooth Гэри Райт , чей альбом Footprint (1971) также принимал участие Харрисон, вместе с оркестратором All Things Must Pass Джоном Бархемом . [13] [14]

Другим проектом был документальный фильм о жизни и музыке Рави Шанкара , « Рага» Говарда Уорта (1971), к которому Харрисон вмешался в последнюю минуту, чтобы обеспечить финансирование [15] и распространение через Apple Films . [16] [17] Харрисон также выступал продюсером сопутствующего альбома саундтреков, работа началась с Шанкаром в Лос-Анджелесе в апреле 1971 года и возобновилась в конце июня, [18] [19] после выступлений Харрисона в Лондоне для группы группа Badfinger . [20]

Флаг, принятый недавно объявленной страной Бангладеш в 1971 году.

Бенгальский по рождению, Шанкар уже привел растущий гуманитарный кризис в Бангладеш до сведения Харрисона, во время пребывания в доме экс-битла в, монахом парк , ранее в этом году. [21] Государство, ранее известное как Восточный Пакистан (а до этого Восточная Бенгалия ), понесло около 300 000 жертв, когда циклон Бхола обрушился на его берега 12 ноября 1970 г., и безразличие, проявленное правящим правительством Западного Пакистана, в частности Президент Яхья Хан был лишь одной из причин, по которой бенгальское национальное движение добивалось независимости 25 марта 1971 года [18].Это заявление привело к немедленному военному подавлению войсками Хана, а через три дня началась Освободительная война Бангладеш . [22] [23] К 13 июня подробности систематической расправы над гражданами начали появляться на международном уровне благодаря публикации в лондонской газете Sunday Times статьи Энтони Маскареньяса . [24] Наряду с проливными дождями и интенсивными наводнениями, которые угрожали проходу миллионов беженцев в северо-восточную Индию, [25] эта новость побудила Шанкара обратиться к Харрисону за помощью в попытке облегчить страдания. [26]«Я был в очень грустном настроении, прочитав все эти новости, - позже сказал Шанкар журналу Rolling Stone , - и я сказал:« Джордж, вот такая ситуация, я знаю, что тебя это не касается, я знаю, что можешь » не возможно идентифицировать. Но пока я разговаривал с Джорджем, он был очень тронут ... и сказал: «Да, я думаю, что смогу что-то сделать» » [22].

В результате Харрисон решил устроить Концерт для Бангладеш в Мэдисон-Сквер-Гарден , Нью-Йорк, в воскресенье, 1 августа. [15] [27] За шесть недель безумной активности Харрисон летал между Нью-Йорком, Лос-Анджелесом и Лондоном, [15] делая приготовления и нанимая других музыкантов, чтобы они присоединились к нему и Шанкару на концертах. [28] [29] Признавая, что Харрисон не был «естественным лозунгом» в духе своего бывшего коллеги по группе Джона Леннона , автор Роберт Родригес написал: «если бы у кого-нибудь из бывших фабрикантов был авторитет среди своих фанатов, чтобы добиваться хороших работ, это был духовный битл ». [30]

Написание [ править ]

Я устал от людей, говорящих "Но что я могу сделать?" Кроме того, из-за нежелания прессы сообщать все подробности возникла необходимость привлечь к этому внимание. Так что песня "Bangla Desh" была написана специально, чтобы привлечь внимание к войне перед концертом. [31]

- Джордж Харрисон, 1979 г.

Иностранные журналисты были депортированы из Восточного Пакистана незадолго до операции пакистанской армии « Прожектор» , и даже после того, как были опубликованы непосредственные наблюдения Маскаренхаса, Шанкар и Харрисон были обеспокоены тем, что ведущие СМИ на Западе проявляют нежелание сообщать обо всех фактах. . [1] [32] Тем летом также выяснилось, что Америка поддерживала военное наступление генерала Хана, как финансово, так и вооружением [1] - несмотря на телеграмму Блада в апреле, в которой чиновники из консульства США в Дакке сообщили своему Государственному департаменту о " геноциде " и обвинил правительство США в "моральном банкротстве".[33] Понимая необходимость повышения осведомленности о ситуации в Бангладеш, и особенно о лагерях беженцев в Индии, которые стали «заразными кладбищами под открытым небом» [34] со вспышкой холеры , [25] Харрисон быстро написал песню по делу. [35] Позже он сказал, что «Bangla Desh» была «написана за десять минут за фортепиано». [36] Название переводится как «бенгальская нация», [23] и тот факт, что Харрисон написал его двумя словами, свидетельствует о том, как мало западные СМИ в то время признали новое название страны. [37]

Как и в случае с концертами, Харрисон старался держаться подальше от политики, стоящей за этой проблемой, а его тексты вместо этого были сосредоточены на человеческой перспективе. [38] По предложению Леона Рассела , который участвовал в недавних сессиях Ронни Спектора и Бэдфингера, Харрисон начал песню со стиха, описывающего его собственное введение в кризис Бангладеш: [31]

Мой друг пришел ко мне с грустью в глазах.
Сказал мне, что ему нужна помощь, прежде чем его страна погибнет.
Хотя я не чувствовал боли, я знал, что должен попробовать.
Теперь я прошу всех вас помочь нам спасти несколько жизней.

Эти строки относятся к просьбе Шанкара о помощи. [39] Автор Саймон Ленг пишет, что «[из] уважения к контексту Шанкара» Харрисон установил вступительный стих как рок-версию традиционного алапа индийской музыки - «медленное вступительное изложение основных идей». [40] Остальная часть текста песни сконцентрирована на бескомпромиссном послании «Мы должны спасти Бангла Деш» [22] [41], поскольку тысячи беженцев, особенно детей, пали жертвами голода и болезней. [25]

Последний куплет-припев, который включает в себя строки «Теперь, может показаться, что это так далеко от того места, где мы все находимся / Это то, что мы не можем отвергнуть», отражает точку зрения, которую бывший президент Фонда США для ЮНИСЕФ Чарльз Лайонс позже определил как вечное растение. Препятствие при решении глобальных проблем бедности: проблемы кажутся слишком большими и слишком далекими, чтобы люди могли их решить. [42] Автор Ян Инглис комментирует, что строчка «А теперь ты не дашь хлеба, чтобы накормить голодающих» содержит «хитрый каламбур», в котором слово «хлеб» используется для обозначения как денег, так и еды. [43]

Запись [ править ]

Поскольку времени на репетиции перед концертом в Нью-Йорке оставалось мало, сингл "Bangla Desh" был в срочном порядке записан в Лос-Анджелесе. [22] Источники различаются по месту и дате: Record Plant West кажется наиболее вероятной студией [36] с сессиями, проходящими 4–5 июля [44] [45], а с наложениями валторны, возможно, 10 июля. [46] Фил Спектор снова стал сопродюсером Харрисона. [46] Как и в случае с деталями записи сессий, точный состав музыкантов является вопросом предположений. [47] По словам Саймона Ленга, в состав входили Харрисон, Леон Рассел (фортепиано), Джим Хорн (саксофоны), Клаус Вурманн.(бас), Старр, Джим Келтнер (оба на барабанах) и Билли Престон (орган). [45] По воспоминаниям Хорна, на первом сеансе присутствовали только Харрисон, Рассел, Вурман и Келтнер. [47] [nb 1] Ленг и историк «Битлз» Брюс Спайзер считают, что «секцию рожков » возглавлял Джим Хорн. [46] [49] Последний возглавил "Hollywood Horns" из шести пьес, в том числе трубач и тромбонист Чак Финдли , на концертах в Нью-Йорке 1 августа. [50]

Запись начинается с эмоционального вступления Харрисона, подкрепленного тем, что Лавеццоли описывает как «катящуюся фигурку пианино» Рассела. [1] После слов «помогите нам спасти несколько жизней», фортепьяно задает «движущий ритм» песни, продолжает Лавеццоли, в то время как ритм-секция и электрогитара Харрисона присоединяются, [1] создавая ту же музыкальную смесь евангелия и рок, который Харрисон взял на вооружение во многих фильмах « Все должно пройти» . [40] В обзоре для NMEВ августе 1971 года Дерек Джонсон написал о «Bangla Desh»: «Начинается почти как проповедь, затем наступает бит ... пока Джордж пылко вопит под поддержку твердой ритм-секции и хлопает в ладоши». [51] Трек сохраняет «настойчивое« живое »настроение», по словам Ленга [49], и включает соло, которые разделяют Рассел, Хорн (на тенор-саксофоне ) и Харрисон ( слайд-гитара ). [46] Он затухает, когда ансамбль играет в двойном такте [52], подобно секции быстрого гата (или друта ), используемой в классической музыке хиндустани . [53] У журналиста Ричарда Уильямса'описание: «[Харрисон] вложил в пластинку много чувств. Его голос приобретает необычно грустные интонации - временами он почти неузнаваем - и Спектор хорошо поддерживал его прыгающими риффами, поддерживаемыми хрюкающим баритон-саксофоном ». [54]

"Bangla Desh" стал первым случаем, когда Харрисон работал с Хорном, который впоследствии стал постоянным сотрудником. [45] [nb 2] Уже будучи ветераном музыкальной сцены Лос-Анджелеса к 1971 году, Хорн вспоминает свое «измученное» мышление до встречи с Харрисоном, но описывает сессию как «настоящий поворотный момент» в его карьере, «потому что мы что-то делали. по делу ». [45] Это был также первый раз, когда Келтнер играл на сессии Харрисона, два музыканта недавно вместе работали над альбомом Леннона Imagine . [56] [57] Сеанс «Бангладеш» стал началом дружбы на всю жизнь, и пара оставалась «как братья», как сказал Келтнер, до самой смерти Харрисона в 2001 году.[58] [59]Вместе с Клэптоном, Престоном, Бобом Диланом и группой Badfinger все эти музыканты присоединились к Харрисону и Шанкару на сцене в Мэдисон-Сквер-Гарден. [3] [60]

Рави Шанкар в это время побил свой собственный рекорд, выпустив EP Joi Bangla, спродюсированный Харрисоном [61] . [62] Сторона A содержала две вокальные композиции, спетые на бенгальском языке - заглавный трек (который переводится как «Победа Бангладеш») [63] и «Oh Bhaugowan» - а на оборотной стороне - шестиминутный концерт " Рага Мишра Джинджоти », в котором участвуют Шанкар, сародья Али Акбар Хан и постоянный игрок на табла Шанкара , Алла Ракха . [49] [64]

Выпуск [ править ]

Оборотная сторона обложки с изображением США для "Bangla Desh": противоречащее изображение UPI, которое также использовалось в печатной рекламе сингла.

По настоянию Харрисона компания Capitol Records , дистрибьютор Apple в США, установила на всех четырех своих заводах производство копий сингла "Bangla Desh"; Односторонние промо-диски с белой этикеткой также были проданы, чтобы обеспечить немедленное воспроизведение песни по радио. [46] Для обложки с изображением США дизайнер Том Уилкс выбрал подходящее актуальное изображение, в которое были включены заголовки и текст из статей New York Times о кризисе в Бангладеш. [46] В статьях упоминалось, что стервятники были «самыми счастливыми существами» среди хаоса в Дакке, и индийская политика «выжидания» в отношении событий в Восточном Пакистане.[65] [№ 3]Лицевая сторона обложки с изображением была завершена строкой «(We've Got to Relieve)» перед словами «Bangla Desh», что привело к тому, что ряд публикаций включили текст в скобках как часть официального названия песни. [22] В нижней части переднего рукава помещалась информация о Специальном фонде чрезвычайной помощи Джорджа Харрисона и Рави Шанкара (забота о штаб-квартире ЮНИСЕФ в Нью-Йорке), куда пойдут доходы от сингла и будут поощряться дальнейшие пожертвования. [22] [67] Задняя обложка американского конверта была взята с фотографии информационного агентства UPI - это «эмоциональное» изображение, на котором мать утешает своего голодающего ребенка. [46] Это фото также было использовано в проекте помощи »рекламная кампания журнала.[68]

Опираясь на « Deep Blue », [69] «Bangla Desh» сингл был выпущен 28 июля 1971 года в Соединенных Штатах (как Apple , 1836), с выпуском Великобритании следующего через два дня (R 5912). [61] Он достиг 10 места в британском национальном чарте синглов [70] и 23 места в Billboard Hot 100 в Америке; [71] [72] другие составители чартов США, Cash Box и Record World , поместили сингл под номером 20 и номером 13 соответственно. [65] "Bangla Desh" постоянно транслировался в эфир за несколько дней до концертов, [52] [65]и придал проекту помощи подлинное социальное и политическое значение. [62] Бангладешский академик, профессор Фарида Маджид, позже напишет: «К огромному ужасу [президента США] Никсона и [государственного секретаря] Киссинджера ,« Bangla Desh »Джорджа Харрисона попал в чарты. Это был захватывающий момент в жизни. посреди всех печальных новостей, исходящих с поля боя. Даже западные журналисты, освещающие гражданскую войну в Восточном Пакистане, еще не использовали слово «Бангладеш» ». [37] Студийная запись также звучала на концерте для концертов в Бангладеш, после вступительного выступления Шанкара, поверх видеозаписей беженцев и сцен войны. [73] [74]

Переиздать [ править ]

Несмотря на песню побывав хит - и его статус в качестве первого в истории поп благотворительностью одного , [75] четырнадцать лет до Band Aid и США для Африки [76] - «Bangla Desh» в основном игнорируется repackagers рекорд-компании по итогам 1971 года . [46] В течение 43 лет студийная версия получила альбом только на сборнике The Best of George Harrison 1976 года , [46] который был выпущен на компакт-диске в 1987 году. [77] [nb 4] Песня имеет с тех пор был включен в качестве бонус-трека, ремикшированный Полом Хиксом , [80] в переиздание 2014 года ХаррисонаАльбом Living in the Material World , входящий в состав восьмидискового бокс-сета Apple Years 1968–75 . [81]

Прием и наследие [ править ]

При выпуске, журнал Billboard описал "Bangla Desh" как "музыкальный призыв к помощи нашим собратьям", который "должен немедленно найти свое место в чартах". [82] В своем современном обзоре для NME Дерек Джонсон считал, что песня «не такая сильная мелодически, как« My Sweet Lord », но все же ворчливая и настойчивая», и добавил: «отчаяние можно сразу обнаружить. и жалость в голосе [Харрисона], когда он поет об ужасающем бедственном положении восточных пакистанцев ... его лирика непременно вызовет душераздирающее испытание ». [51] Выпуск сингла в 1971 году сопровождался волной общественного мнения [65], как и в случае с двумя благотворительными концертами,[83]последующий концертный альбом и концертный фильм 1972 года . [52] [84] Саймон Ленг определил настоящую дружбу как ключ к успеху проекта Харрисона и Шанкара по оказанию помощи: дружба между ними, в которой участвовал бывший битл, и дружба, которую Харрисон установил с Диланом, Клэптон и Старр, что обеспечило их участие. [85] Ленг отмечает, что вступительный текст песни «Bangla Desh» («Мой друг пришел ко мне ...») мог в равной степени относиться к усилиям Харрисона по привлечению сопротивляющегося Дилана и Клэптона, оставшегося без героина . [85]

В своем обзоре концертов для The Village Voice Дон Хекман описал "Bangla Desh" как "песню, которая гораздо лучше, чем слова выражает, что за человек Харрисон". Хекман сравнил филантропию Харрисона с деятельностью двух его бывших товарищей по группе, сказав: «Я не спорю с бесконечным грохотом Джона Леннона внутри его психики или с поисками Пола Маккартни сладости и света, но сейчас я должны сильнее относиться к активным усилиям Джорджа Харрисона, чтобы что-то сделать с нищетой в окружающем его мире. Как удивительно, что самый интроспективный из Битлз должен быть тем, кто в конечном итоге предпринимает наиболее эффективные действия ». [86]

Вне контекста песни, созданной исключительно для привлечения внимания к делу бенгальцев, как описал ее сам Харрисон [65], "Bangla Desh" часто рассматривалась комментаторами как поспешная и неутешительная композиция. [47] [87] Роберт Родригес, однако, уточняет это мнение: «Как сингл, песня, возможно, была не самой коммерческой из записей, но как призыв к служению, ее вряд ли можно было улучшить». [88] "Bangla Desh" как первый благотворительный сингл рок-музыки не упускается из виду, [49] [89]Иэн Инглис заявил: «Bangla Desh» служит образцом для благотворительных синглов, которые станут обычным явлением в ближайшие десятилетия, хотя в данном случае сила песни Харрисона заключается не в том, что в ней собраны известные исполнители, а в буквальном смысле этого слова. и абсолютная приверженность ". [43] В этом отношении Ленг считает, что песня содержит «столько необработанной энергии, сколько все, что когда-либо предлагалось [Ленноном] Plastic Ono Band ». [40] В книге « На заре индийской музыки на Западе» Питер Лавеццоли пишет: «Лирика и вокал Харрисона были лаконичными и мощными, прямым призывом к действию в конкретном кризисе. Таким образом,« Bangla Desh »остается одним из самых убедительных социальные заявления в истории музыки ». [1]

Даже сейчас я все еще встречаю официантов в бенгальских ресторанах, которые говорят: «Когда мы сражались в джунглях, было здорово знать, что кто-то думает о нас». [90]

- Джордж Харрисон, 1991 г.

В своем интервью в 2005 году переиздания Saul Swimmer «s Концерт для Бангладеша фильма, Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан признал Харрисон и Шанкар , как„пионеры“в их усилиях для народа Бангладеша, и приписывает открытие куплета песни для персонализировать кризис показывая «человека, стоящего за музыкой». [91] За тридцать три года до этого, 5 июня 1972 года, ЮНИСЕФ официально признал Харрисона и Шанкара своей ежегодной премией «Ребенок - отец человека». [92] [93]

В 2004 году "Бангладеш" был показан во время заключительного эпизода телесериала BBC " Гималаи" с Майклом Пэйлином , в котором Пэйлин путешествует на юг из Бутана в Бенгальский залив и размышляет о борьбе Бангладеш за независимость. [94] Запись для Blender журнала в апреле того же года, Paul Du Noyer описал песню как «штраф в 1971 сингл». [95] В выпуске NME Originals "Beatles Solo" 2005 года Адриан Трилз поставил "Bangla Desh" вторым среди "десяти сольных жемчужин" Харрисона (после " What Is Life "), назвав его "джаз-блюз-рок, "который" установил шаблон для Band Aid ".[96] В своей статье в «Кембриджском компаньоне для Beatles» в 2009 году Майкл Фронтани сказал, что своим усилием по оказанию помощи в Бангладеш Харрисон «впервые реализовал идею благотворительного альбома и сингла, а также сбора средств на рок-концерт». [89] Оплакивая упущение песни из компиляции Харрисона Let It Roll 2009 года, Джон Каммингс из Popdose охарактеризовал "Bangla Desh" как "не большое художественное достижение" внутри себя, а как "ключевой момент ... в эволюции поп-музыки". музыкальный активизм ». [97]

Песня вошла в книгу Брюса Поллока « 7500 самых важных песен 1944–2000 годов» в 2005 году . [98] В 2010 году слушатели AOL Radio поместили "Bangla Desh" на 10-е место в опросе, который определял десять лучших песен Харрисона после Битлз. [99]

Живая версия [ править ]

Харрисон сыграл "Bangla Desh" на бис на обоих концертах в Мэдисон-Сквер-Гарден 1 августа 1971 года, а вечернее выступление было выбрано для включения в тройной концертный альбом " Концерт для Бангладеш" . [100] [101] После знакомого предисловия к песне группа «бросила все свои силы на поддержку Харрисона», пишет Лавеццоли, «играя самую мрачную и тяжелую музыку шоу». [102] При выпуске в декабре того же года Джон Ландау из Rolling Stoneназвал песню «величайшим выступлением всех заинтересованных сторон на концерте» и добавил, что к закрытию шоу тексты сингла Харрисона «больше не были выражением намерений, а выполненной миссией - была оказана помощь, люди были достигнуты, были приложены усилия, и результаты будут ощутимы ". [2]

В своем обзоре альбома для Melody Maker Ричард Уильямс написал, что концертная версия "Bangla Desh" "рычит и бушует до ошеломляющего конца". [103] Играя в более быстром темпе, чем студийная запись, она включает в себя то, что Спайзер называет «вспыльчивым» саксофонным соло Хорна, [101] и вокал Харрисона, который Ленг описывает как «поразительно мощный» и «чистый акт рвения». ". [85] Как показано в концертном фильме, после своего короткого гитарного соло в конце песни Харрисон повторяет фразу «Спасите народ Бангладеша» перед тем, как покинуть сцену под громкие аплодисменты, [104] пока группа играет. без него.[102] [105] [№ 5]В своей книге о первом десятилетии «Битлз» в качестве сольных исполнителей Родригес рассматривает это живое выступление как, возможно, «высшую точку общественного признания» Харрисона. [88] Pitchfork ' s Quinn Морленд пишет , что название песни была фраза , что Харрисон „надеется , что его аудитория отнимает у [концерт]“, и добавляет:

Лаконичный, прямой и с убийственным саксофонным соло, "Bangla Desh" убедительно доказывает: да, 60-е годы прошли. Убийства Мэнсона напугали нацию, Альтамонт разбился и сгорел, Джоплин и Хендрикс погибли, а война во Вьетнаме продолжалась. Страх и сомнение отравили источник идеализма. Но прямо здесь, прямо сейчас, предлагает Харрисон, вы можете выполнить некоторые из потерянных десятилетием обещаний, протянув руку помощи ближнему. [107]

Хотя он, как сообщается, очень хотел повторить опыт этих концертов в Нью-Йорке, [108] [109] Харрисон никогда не играл "Bangla Desh" на концертах после 1971 года и не выступал вживую до своего тура по Северной Америке в 1974 году с Шанкаром. [110] [111] К тому моменту Освободительная война Бангладеш уже давно закончилась, с поражением пакистанской армии в декабре 1971 года союзными силами Бангладеш и Индии, [66] но Бангладеш теперь переживает опустошительный голод, который приведет к приходится до 1,5 миллионов жизней. [112] [113]Во время концерта в Лос-Анджелесе 11 ноября Харрисон ответил на просьбу о песне «Bangla Desh», предложив аудитории вместо этого повторять « Кришна , Кришна, Кришна» [108] и использовать положительную силу мантры, чтобы помочь бангладешцам. численность населения. [114]

Кавер-версии [ править ]

Биограф Харрисона Алан Клейсон написал о «триумфе» концертов в Бангладеш, который привел к появлению множества подражателей и трибьютов, копирующих программу шоу, среди которых была кавер-версия французской группы «Bangla Desh». [115] Другим примером был Bangla Desh группы Tribe (1972), полный альбом ярких моментов с концертов, включая «Something», «My Sweet Lord» и « Here Comes the Sun » Харрисона . [116] В прошлом году Stu Phillips & the Hollyridge Strings выпустили легкую для прослушивания версию "Bangla Desh" на их трибьют-альбоме Beatles The George, John,Песенник Пола и Ринго (1971).[117] [118] Еще одна кавер-версия 1971 года, переизданная в 2002 году на сборнике When They Was Fab - A Tribute to the Solo Beatles , была записана Top of the Poppers . [119]

После выдающегося вклада Джима Хорна в оригинальную запись Харрисона итальянский саксофонист Фаусто Папетти записал песню для своего альбома 1972 года 14a Raccolta . [120] Альтернативная группа BALL исполнила кавер на "Bangla Desh" на их альбоме Bird 1988 года , как часть их пародии на рок-звезд начала 1970-х, таких как бывшие Beatles. [121]

Персонал [ править ]

Считается, что следующие музыканты играли на студийной записи "Bangla Desh". [45]

  • Джордж Харрисон - вокал, электрогитара, слайд-гитара , бэк-вокал
  • Леон Рассел - фортепиано
  • Джим Хорн - тенор-саксофон , баритон-саксофон , аранжировка валторны
  • Билли Престон - орган
  • Клаус Вурманн - бас
  • Ринго Старр - ударные
  • Джим Келтнер - ударные

График производительности [ править ]