Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В оглашении брака , обычно известный просто как « оглашение » или « запреты » / б æ п г / (от среднеанглийского слова , означающим «воззвание», укорененным в франкском и оттуда к старофранцузскому ), [1] являются публичное объявление в христианской приходской церкви или в городском совете о предстоящем браке между двумя указанными лицами. Обычно он ассоциируется с католической церковью , англиканской церковью., и Церковь Швеции, и с другими конфессиями, чьи традиции аналогичны. В 1983 году Римско-католическая церковь отменила требование о запретах и ​​предоставила отдельным национальным епископским конференциям право решать, продолжать ли эту практику, но в большинстве католических стран запреты все еще публикуются.

Цель запрета - дать возможность любому заявить о любых канонических или гражданско- правовых препятствиях для брака, чтобы предотвратить браки, которые являются недействительными. Препятствия различаются в зависимости от правовой юрисдикции, но обычно включают ранее существовавший брак, который не был ни расторгнут, ни аннулирован, обет безбрачия , отсутствие согласия или наличие у пары запрещенных родственных связей .

Исторический обзор [ править ]

Римско-католическая церковь [ править ]

Первоначальный католический канонический закон по этому вопросу, предназначенный для предотвращения тайных браков , был провозглашен в каноне 51 Латеранского Собора в 1215 году; до этого публичное объявление в церкви о заключении брака делалось только в некоторых местах. [2] Тридентский 11 ноября 1563 (.... Sess XXIV, Де исх матри, с я) сделал положение более точно: до празднования любого брака, имена договаривающихся сторон должны быть объявлены публично церковь во время мессы приходскими священниками обеих сторон в три последовательных Святых дня. [3] Хотя требование было прямым в каноническом праве, осложнения иногда возникали в браке между католиком и некатоликом, когда одна из сторон брака не имела домашнего прихода в Римско-католической церкви. [ необходима цитата ]

По традиции запреты читались с кафедры и обычно публиковались в приходских еженедельных бюллетенях. До 1983 года каноническое право требовало, чтобы запреты объявлялись или «требовались» в домашних приходах обеих сторон в три воскресенья или священные дни обязательства перед свадьбой. Согласно канону 1067 Кодекса канонического права 1983 года нормы, касающиеся публикации запретов, должны устанавливаться каждой отдельной национальной или региональной конференцией епископов.

В некоторых местах священник однажды произнес следующие слова: «Я публикую запреты на брак между (Название стороны) прихода ........ и (название другой стороны) этого прихода. Если Если вы знаете причину или препятствие, по которым эти люди не должны быть объединены в Священном браке, вы должны заявить об этом. Это для (первого, второго, третьего) раз, когда вы просите ».

Свидетельства о браке были введены в 14 веке, чтобы разрешить отказ от обычного срока уведомления о запретах при уплате пошлины и сопровождении заявления под присягой об отсутствии канонических препятствий для заключения брака.

Римско-католическая церковь отменила это требование в 1983 году, поскольку большая мобильность ограничила его полезность в качестве средства определения наличия препятствий для вступления в брак. Однако многие приходы до сих пор публикуют подобные объявления в церковных бюллетенях.

Англиканский [ править ]

Хотя Трентский совет наиболее известен как Совет по борьбе с реформацией , ни лютеранская церковь, ни Англиканская церковь не порвали с Римско-католической церковью из-за требования публикации запретов (или их эквивалента) до брака. (Аналогичное уведомление не требовалось в Православных христианских церквях, которые использовали другой метод проверки права на вступление в брак. [ Цитата необходима ] ) Разрыв между некоторыми протестантами и Римско-католической церковью был связан с тем, что могло бы стать препятствием для брака (Церковь Англии, например, признал повторный брак после развода в некоторых обстоятельствах), а не по поводу средств, с помощью которых должны быть выявлены препятствия для вступления в брак.

В Англии, в соответствии с положениями Закона лорда Хардвика 1753 года, брак имел юридическую силу только в том случае, если был объявлен запрет или получено разрешение на брак, что кодифицирует более раннюю практику в англиканской церкви. Согласно этому уставу , 26 Geo. II , c.33, запреты должны были быть прочитаны вслух за три воскресенья до свадебной церемонии в домашних приходских церквях обеих сторон. Отсутствие этой формальности делало брак недействительным , если только не была получена лицензия епископа ( обычная лицензия ) или специальная лицензия архиепископа Кентерберийского . Это законодательное требование потребовало от католикови другие нонконформисты заключают брак в англиканской церкви, требование отменено законодательством 1836 года.

До 1754 года, когда вступил в силу Закон лорда Хардвика, сбежавшие пары могли заключать брак тайно священником (излюбленным местом была Тюрьма Флит, тюрьма для должников в Лондоне , в которой священнослужители, желающие праздновать незаконные браки, могли заключать брак. быть найденным). По закону беглецы должны были покинуть Англию и Уэльс, чтобы заключить брак, избегая при этом этих формальностей. Шотландия , в частности Гретна-Грин , первая деревня на границе с Англией, была обычным местом назначения, но стала менее популярной после 1856 года, когда в шотландский закон были внесены поправки, требующие проживания 21 день. Остров Мэн был кратко также популярны, но в 1757 годуТинвальд , законодательный орган острова, принял аналогичный закон с дополнительными санкциями в виде позорного позора и обрезания ушей для священнослужителей из-за границы, вступающих в брак без запретов. [4] Эти детали часто фигурируют в мелодраматической литературе того периода. [5]

В 1656 году (в период Содружества или Протектората) в приходском реестре церкви Святой Марии-ле-Крипт в Глостере записаны запреты на вступление в брак, как «опубликованные Беллманом» - Городским глашатаем .

Формулировка запретов по обрядам англиканской церкви следующая:

  • Публикую запреты на брак между НН… и НН…
    • Это первый / второй / третий раз спрашиваю. Если кто-либо из вас знает причину или просто препятствие, по которым эти два человека не должны быть соединены вместе в Святом браке, вы должны заявить об этом. (Книга общей молитвы 1662 г.) или
    • Это первый / второй / третий раз спрашиваю. Если кто-либо из вас знает какую-либо юридическую причину, по которой они не могут жениться друг на друге, вы должны заявить об этом. (Общее поклонение 2000)

Королевское согласие было дано на «Меру англиканской церкви о браке (поправка)» 19 декабря 2012 года. До этого, поскольку в Законе о браке 1949 года были закреплены только слова из Молитвенника, эту формулировку, вероятно, следовало использовать. Однако в своих примечаниях к Мере 2012 года юридический отдел Англиканской церкви заявил: «В некоторых местах альтернативная форма, изложенная в Общем поклонении, использовалась в течение некоторого времени. Нет никаких юридических трудностей с браками, которые были заключены. совершается после публикации запретов в этой форме, поскольку юридическое содержание слов совпадает с формой, содержащейся в Книге общей молитвы. Однако теперь будет законодательное основание для использования альтернативной формы ".[6]

Мера 2012 г. привела к двум изменениям:

(1) Установленные законом полномочия на использование словесной формы для публикации бананов, содержащихся в Common Worship: Pastoral Services (в качестве дополнительной альтернативы словесной форме, содержащейся в Книге общих молитв);

(2) Банки должны публиковаться в три воскресенья на «основной службе» (а не на «утренней службе»), и, как вариант, они могут дополнительно публиковаться на любой другой службе в эти три воскресенья.

Методист [ править ]

Африканская методистская епископальная церковь (через ее публикацию в 1996 году книги дисциплины ) и Свободная методистская церковь , как часть Всемирного методистского совета , содержит рубрику для чтения бракосочетания. [7]

Методистская епископальная церковь содержала рубрику для устранила формулировку для провозглашая оглашение вокруг 1864. [7]

Обзоры по странам [ править ]

Англия и Уэльс [ править ]

Действующее законодательство, касающееся запрета брака, содержится в Законе о браке 1949 года [8] с поправками, внесенными Законом о браке (поправка) англиканской церкви 2012 года.

Соединенные Штаты [ править ]

Банны были обычным требованием в колониальную эпоху . Постановление о первом браке Плимутской колонии (1636 г.) требовало, чтобы запреты оглашались собранию трижды или, если прихожан не было в этом районе, публично вывешивались в течение пятнадцати дней. Квакеры были разрешено объявить бракосочетание в своем молитвенных . Несоблюдение процедуры запрета в 17 веке влекло за собой серьезный штраф , который мог быть наложен на жениха или министра. [9] Провозглашение о бракосочетании брака также является требованием в голландской колонии в Новой Голландии . [10]

К 19 и 20 векам практика объявления запретов исчезла, поскольку большинство религиозных конфессий отказались от этой практики или сделали ее необязательной. На смену запретам пришли требования о выдаче свидетельств о гражданском браке , которые служили той же цели: «заявление об отсутствии юридических препятствий для заключения брака». [9] Элизабет Фридман определяет середину 19 века как эпоху, когда «в Соединенных Штатах усилилось чрезмерное регулирование брака» и США «восстановили юрисдикцию над браком, возродив полицейскую функцию, которую когда-то выполняли банны, развивая серия брачных тестов, которые позволят определить готовность пары вступить в брак ... » [11]

Канада [ править ]

В канадской провинции в Онтарио , публикация оглашения «объявила открыто слышимый голос во время богослужения» в церкви (ах) Обручник остается юридической альтернативой получения свидетельства о браке . [12] Две однополые пары заключили такой брак в столичной общинной церкви Торонто 14 января 2001 года, поскольку в то время провинция не выдавала лицензии на брак однополым парам. Браки были признаны действительными в 2003 году. См. Однополые браки в Онтарио . Однократное чтение банн в церкви, которую обычно посещают обе стороны брака, разрешено вместо лицензии в Манитобе . [13]

В канадской провинции Квебек аналогичные формальности требуются для всех браков, хотя в Гражданском кодексе не используется слово «запрет». [14] Не требуется выданная государством лицензия, но письменное уведомление должно быть вывешено на месте свадьбы за 20 дней до ее начала, и должностное лицо проверяет соответствие предполагаемых супругов требованиям.

В Британской Колумбии только духоборы могут вступать в брак по запрету.

Страны гражданского права в целом [ править ]

Во многих странах с гражданским правом действуют различные светские требования к регистрации до вступления в брак и публикации.

Бельгия [ править ]

В Бельгии требование публикации было введено в 1796 г. [15] и снято в 2000 г. [16]

Финляндия [ править ]

В Финляндии о предстоящем браке требовалось объявлять в приходской церкви невесты три воскресенья подряд до свадьбы. Это требование закончилось законом о браке 1988 года , но Евангелическо-лютеранская церковь Финляндии продолжает практиковать эту традицию, если супруги не потребуют иного. По-фински банны звучат как kuulutus avioliittoon (буквально «объявление о браке») или, короче и в просторечии , kuulutukset .

Франция [ править ]

Французское гражданское право требует публикации запретов на брак в городах, где проживают предполагаемые супруги. Его нужно вывесить в ратуше за десять дней до свадьбы.

Германия [ править ]

Гражданское право Германии требовало публикации запретов на вступление в брак до 1998 года. Этот процесс назывался «das Aufgebot bestellen». В настоящее время пары по-прежнему должны регистрироваться для вступления в гражданский брак заранее, что аналогичным образом исключает возможность немедленного вступления в брак.

Нидерланды [ править ]

В Нидерландах существует законодательное требование к парам, намеревающимся вступить в брак, о предварительной регистрации этого намерения у официальных лиц. Этот процесс называется « ondertrouw ».

Другое использование [ править ]

Второе использование слова « баннс » - это пролог к ​​пьесе, т. Е. Воззвание, сделанное в начале средневековой пьесы, объявляющее и резюмирующее предстоящую пьесу. Пример можно найти в Крокстонской пьесе о Таинстве , среднеанглийской чудо-пьесе, написанной где-то после 1461 года.

Ссылки [ править ]

  1. ^ AMHER , бракосочетание , также Запреты : (Средний английский Бэйнс , фотолюминесценция. Запрет , прокламация, от старых французского запрета (германского происхождения).
  2. ^ "Каноны Четвертого Латеранского Собора, 1215" . Проект справочников по истории Интернета . Архивировано 5 августа 2011 года . Проверено 12 марта 2012 года .
  3. ^ Уотеруорт, Каноны и указы Священного и Вселенского Собора Трента , Лондон, 1848 г., стр. 196
  4. ^ "Как справиться с возвращением" . Приход Браддана . Архивировано 6 января 2009 года . Проверено 1 января 2010 года .
  5. Lemmings, Дэвид (июнь 1996 г.). «Брак и закон в восемнадцатом веке: Закон о браке Хардвика 1753 года». Исторический журнал . Американское общество истории права. 39 (2): 339–360. DOI : 10.1017 / S0018246X00020276 . JSTOR 4141653 . 
  6. ^ "Правовые изменения в порядке публикации запретов на заключение брака" (PDF) . Церковь Англии. 22 ноября 2012 . Проверено 20 октября 2020 года .
  7. ^ a b Такер, Карен Б. Вестерфилд (27 апреля 2011 г.). Американское методистское поклонение . Издательство Оксфордского университета. п. 188. ISBN 9780190454203.
  8. ^ "База данных статутного права Великобритании" . Архивировано из оригинала 16 декабря 2009 года . Проверено 1 января 2010 .
  9. ^ a b Луиза ван Кеурен, "Баннс" в "Семья в Америке: Энциклопедия" , Vol. 2 (ABC-CLIO, 2001: изд. Джозеф М. Хоуз), стр. 106-07.
  10. ^ Уильям Э. Нельсон, Общее право в колониальной Америке, Том II: Средние колонии и 1660-1730-е годы (Oxford University Press, 2013), стр. 23.
  11. ^ Фримен, Элизабет (2002). Свадебный комплекс: формы принадлежности в современной американской культуре . Издательство Университета Дьюка. п. 22.
  12. ^ "Закон Онтарио о браке, RSO 1990" . Архивировано 8 апреля 2009 года . Проверено 17 февраля 2009 года .
  13. ^ "Закон о браке Манитобы" . Архивировано 7 марта 2008 года . Проверено 12 марта 2008 года .
  14. ^ "Гражданский кодекс Квебека, книга вторая, название первая, глава I" . LégisQuébec . Проверено 20 ноября 2020 года .
  15. ^ «Fiche Outil Généalogique (FOG): Publications de mariage» (PDF) (на французском языке). Архивировано 17 ноября 2015 года (PDF) . Проверено 25 июля 2015 года .
  16. ^ Verwilghen, М. "Circulaire его 17/12/1999 относительно а - ля LOI Их 4 MAI 1999 modifiant certaines диспозиция родственников а.е. Mariage" (PDF) (на французском языке). Бельгия: SPF Intérieur . Архивировано 17 ноября 2015 года (PDF) . Проверено 27 июля 2015 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Запрещение брака»  . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  • Церковь Англии
  • Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Запрещение брака»  . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.