Beatus vir ( церковная латынь : [beˈatus ˈvir] ; «Блажен человек ...») [a] - первые слова латинской Вульгаты как Псалма 1, так и Псалма 112 (в общей современной нумерации; это Псалом 111 в греческой Септуагинте и Вульгате [b] ). В каждом случае эти слова используются для обозначения частого и значительного использования этих псалмов в искусстве, хотя эти два псалма видны в разных областях: искусство в случае Псалма 1 и музыка в случае Псалма 112. В псалтирных рукописях , начальная буква B слова Beatus часто выделяется какБеатус начальный .
Всего эта фраза встречается 14 раз в тексте Вульгаты, восемь раз в Книге Псалмов и четыре раза в остальной части Ветхого Завета , но не используется в Новом Завете, который содержит Евангелия . [1]
Псалом 1 в искусстве [ править ]
Псалом 1 естественно начинает текст Книги Псалмов . В иллюминированных рукописных псалтырях это начало традиционно отмечалось большой буквой «Беатус», начинающейся с буквы «Б», а два вступительных слова часто намного больше, чем остальной текст. Между ними они часто занимают целую страницу. Инициалы Беатуса сыграли важную роль в развитии рукописной живописи, поскольку они стали местом нескольких разработок в использовании инициалов в качестве основы живописи. Как «изначальный по преимуществу он стимулировал орнаментализаторский импульс средневекового художника к постоянно растущим высотам фантазии». [2] Англосаксонская Псалтырь 10-го века.Проиллюстрированный здесь инициал является первым, в котором используется «маска льва» на перекладине буквы «B». [3]
В псалтирах раннего и высокого средневековья часто были такие же крупные инициалы в начале Псалма 52 («Q» для «Quid gloriaris») и Псалма 102 («D» для «Domine»), [c] отмечая традиционные группировки псалмов. Другие разделы текста образовывали различные группы, состоящие из восьми или десяти групп, но все они начинались с Псалма 1. [4] Часто эти инициалы были единственным основным источником света в рукописи, как в Псалтири Стоу . В Библии первая буква каждой книги также была увеличена и освещена в больших рукописях, в результате чего появилось больше инициалов beatus.
Царь Давид считался автором псалмов, и многие инициалы включали его изображения, служившие также портретами автора ; [5] закругленные части буквы «B» часто позволяли показывать две сцены. Сильно увеличенные инициалы битуса восходят, по крайней мере, к Псалтири Корби , сделанному в аббатстве Корби вскоре после 800 года. Вероятно, были экземпляры островков, но ни один из них не сохранился. [6] Пример Корби содержит две большие фигуры в форме буквы, заполненной геометрическими мотивами, в основном переплетенными , но в течение нескольких столетий после этого доминирует орнамент с большими свитками растений.переход от геометрического орнамента. Фигуры вернулись в 11 веке. [7] В некоторых более поздних инициалах было показано больше сцен, позволяющих типологические сравнения Ветхого и Нового Заветов. [8] В некоторых псалтырях после 1200 года, особенно в английских, включая Псалтирь Горлстон (иллюстрированный) и Псалтырь Ветряной мельницы , очень большая буква «B» позволяла место для Древа Иессея , в которое входил Давид. [9]
Начало Псалма 1 [ править ]
Вульгата [ править ]
- Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum, et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiae non sedit;
- sed in lege Domini voluntas ejus, et in lege ejus meditabitur die ac nocte. [10]
Версия короля Джеймса [ править ]
- Блажен человек, который не ходит по совету нечестивых, не стоит на пути грешников и не сидит на месте презренных.
- Но его радость - в законе Господа; и в своем законе размышляет он день и ночь. [11]
Псалом 112 в музыке [ править ]
Псалом 112 был включен в различные места в западной христианской литургии , особенно в контексте вечерни , и был популярен для музыкальной обстановки, которая обычно известна своим вступительным словом Beatus vir . База данных настроек псалмов итальянских композиторов 17-18 веков содержит 81 настройку псалма 112. [12]
Сегодня, вероятно, наиболее известной является постановка Клаудио Монтеверди 1640 года, SV 268, из его Selva morale e spirituale , также известная как Вечерня 1640 года. Эта пьеса до сих пор часто исполняется сама по себе и была описана как «одна из лучших». наиболее привлекательная и вдохновляющая обстановка морального духа Сельвы и одна из немногих священных работ более поздних лет Монтеверди, которая стала широко известной ». [13]
Другие примеры включают:
- Антонио Вивальди (1678–1741), Беатус Вир (RV597), наиболее известный из трех его сеттингов, один теперь утерян; RV598 - другой. [14]
- Моцарта Vesperae de Dominica (K. 321), третья часть, также Vesperae solennes de confessore (K. 339).
- Beatus vir, ZWV 75, 76 и 77, Ян Дисмас Зеленка , [15]
- Beatus vir, MH 410, MH 398, Майкл Гайдн , [16]
- Beatus vir, Seibel 26, 27 и 28 Иоганна Давида Хайнихена
- Beatus Vir, Opus 38, Генрих Горецкий
- Беатус Вир - Никколо Джоммелли
Другие настройки включают настройки Джамматео Асола , [17] Марка-Антуана Шарпантье , 6 настроек 1670–1690 (H.175, H.154, H.199, H.208, H.221, H.224), Michel-Richard Delalande , [18] и Иоганн Адольф Хассе . [19]
Начало Псалма 112 [ править ]
Вульгата [ править ]
- Alleluja, reversionis Aggaei et Zachariae. Beatus vir qui timet Dominum: in mandatis ejus volet nimis.
- Potens in terra erit semen ejus; generatio rectorum benedicetur. [20]
Версия короля Джеймса [ править ]
- Славьте Господа. Блажен человек, боящийся Господа, сильно любящий заповеди Его.
- Его семя будет сильным на земле: род правых будет благословен. [21]
Настройки других псалмов [ править ]
Псалом 1 получил множество настроек, но ни одна из них сейчас не известна. Beatus Vir (Gorecki) , Opus 38, подзаголовок Псалом для баритона, большого смешанного хора и большого оркестра, представляет собой набор текстов из различных псалмов Генрика Горецкого 1979 года по заказу Папы Иоанна Павла II . [22] Ни Псалом 1, ни 112 не используются, а название происходит от части Псалма 33 .
Пьесы под названием Beatus vir каталогизированы Марком-Антуаном Шарпантье (6 настроек: H.175, H.154, H.199, H.208, H.221, H.224 (Ps. 112), 376 ( другой текст ), Станислао Маттеи , Фелисьен Давид и многие другие.
Стихи из Псалма 1-3 (составленные вместе под названием «Блажен человек») являются частью Православного всенощного бдения , и, как таковые, настройки этих стихов встречаются в настройках богослужения, в том числе Петра Ильича Чайковского. и Сергей Рахманинов .
Beatus vir 3-я часть Моцарт - vesperae de dominica. 3-й. движение (4:24 минуты, 5 МБ) | |
Проблемы с воспроизведением этого файла? См. Справку по СМИ . |
Заметки [ править ]
- ^ Hebrew : אשרי האיש ( «Асре ХА-` готов ли ). Другие переводы используют «счастливые»т.д., и очень современные, иногда спорно использовать «лицо»качестве замены гендерно-нейтральный, хотя термины латинский, греческий, иврит и все решительно мужскому .
- ^ В этой статье нумерация псалмов и ссылки соответствуют общей современной нумерации. Нумерация Септуагинты и Вульгаты указана в соответствующих статьях.
- ^ Incipit: "Domine exaudi Ме и др О молитве шумиха Meus объявление тэ veniat ..."
См. Также [ править ]
- Латинские псалтыри
- Вульгата
Ссылки [ править ]
- ^ Поиск в Bible Gateway
- ^ Pächt, 85-90, 85 цитируемый
- Перейти ↑ Webster, Leslie , Anglo-Saxon Art , p. 177, 2012, British Museum Press, ISBN 9780714128092
- ^ Calkins, 208
- ^ Pächt, 89, 92
- ^ Pächt, 86, 92
- ^ Pächt, 85-89
- ^ Калкинс, 214; Pächt, 88–89, 93–94
- ^ Calkins, 215; Пехта, 94
- ^ «Отрывок из Библии: Псалом 1 - Biblia Sacra Vulgata» . Библейский портал . Дата обращения 9 мая 2020 .
- ^ «Отрывок из Библии: Псалом 1 - Авторизованная (Король Иаков) Версия» . Библейский портал . Дата обращения 9 мая 2020 .
- ^ Psalmendatabank , Веймар Hochscule (на немецком)
- ^ "Beatus vir I a 6 концертных песен 1640 (Монтеверди) - с CDA67428 - Hyperion Records - MP3 и загрузки без потерь" . www.hyperion-records.co.uk .
- ^ "Субботний хорал" . Архивировано из оригинала на 2016-08-18 . Проверено 14 июля 2016 .
- ↑ Каталог , «упрощенная версия тематического каталога Вольфганга Райхе [Ян Дисмас Зеленка: Thematisch-systematisches Verzeichnis der musikalischen Werke (ZWV), Дрезден, 1985]], дополненный информацией из великолепной монографии Дженис Штокигт [Ян Дисмас Зеленка: Богемский музыкант в Суд Дрездена, Оксфорд, 2000] ".
- ^ "Производительность YouTube" .
- ^ "Asola: Beatus vir - Asola: Шестнадцать литургических работ" . www.areditions.com .
- ^ "Beatus vir, S.39 (Лаланд, Мишель Ришар де) - IMSLP: Скачать бесплатно ноты в формате PDF" . imslp.org .
- ↑ Weimar, Institut für Musikwissenschaften der Hochschule für Musik Franz Liszt в (22 октября 2010 г.). "Псалмендатенбанк-Датенсац дер Hochschule für Musik FRANZ LISZT Weimar" . www.psalmmusic-database.de .
- ^ "Отрывок из Библии: Псалом 111 - Biblia Sacra Vulgata" . Библейский портал . Дата обращения 9 мая 2020 .
- ↑ «Отрывок из Библии: Псалом 112 - Авторизованная (Король Иаков) Версия» . Библейский портал .
- ^ " Симфония № 2 "Коперниканская", соч. 31 ". naxos.com. Проверено 15 июля, 2016
Источники [ править ]
Викискладе есть медиафайлы, связанные с инициалами Беатуса . |
- Калкинс, Роберт Г. Иллюминированные книги средневековья . 1983, Издательство Корнельского университета, ISBN 0500233756
- Отто Пехт, « Книжное освещение в средние века» (пер. Немецкий), 1986, Harvey Miller Publishers, Лондон, ISBN 0199210608