Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Начальная буква Beatus, f.4, начало Псалма 1 в англосаксонской Псалтири 10-го века.
Beatus vir занимает всю страницу Псалтири Людвига IX века .
Дерево Джесси Beatus парафировать в Gorleston Псалтири , гр. 1310 г., граничит с королевскими гербами Англии и Франции (л. 8r)

Beatus vir ( церковная латынь[beˈatus ˈvir] ; «Блажен человек  ...») [a] - первые слова латинской Вульгаты как Псалма 1, так и Псалма 112 (в общей современной нумерации; это Псалом 111 в греческой Септуагинте и Вульгате [b] ). В каждом случае эти слова используются для обозначения частого и значительного использования этих псалмов в искусстве, хотя эти два псалма видны в разных областях: искусство в случае Псалма 1 и музыка в случае Псалма 112. В псалтирных рукописях , начальная буква B слова Beatus часто выделяется какБеатус начальный .

Всего эта фраза встречается 14 раз в тексте Вульгаты, восемь раз в Книге Псалмов и четыре раза в остальной части Ветхого Завета , но не используется в Новом Завете, который содержит Евангелия . [1]

Псалом 1 в искусстве [ править ]

Псалом 1 естественно начинает текст Книги Псалмов . В иллюминированных рукописных псалтырях это начало традиционно отмечалось большой буквой «Беатус», начинающейся с буквы «Б», а два вступительных слова часто намного больше, чем остальной текст. Между ними они часто занимают целую страницу. Инициалы Беатуса сыграли важную роль в развитии рукописной живописи, поскольку они стали местом нескольких разработок в использовании инициалов в качестве основы живописи. Как «изначальный по преимуществу он стимулировал орнаментализаторский импульс средневекового художника к постоянно растущим высотам фантазии». [2] Англосаксонская Псалтырь 10-го века.Проиллюстрированный здесь инициал является первым, в котором используется «маска льва» на перекладине буквы «B». [3]

В псалтирах раннего и высокого средневековья часто были такие же крупные инициалы в начале Псалма 52 («Q» для «Quid gloriaris») и Псалма 102 («D» для «Domine»), [c] отмечая традиционные группировки псалмов. Другие разделы текста образовывали различные группы, состоящие из восьми или десяти групп, но все они начинались с Псалма 1. [4] Часто эти инициалы были единственным основным источником света в рукописи, как в Псалтири Стоу . В Библии первая буква каждой книги также была увеличена и освещена в больших рукописях, в результате чего появилось больше инициалов beatus.

Царь Давид считался автором псалмов, и многие инициалы включали его изображения, служившие также портретами автора ; [5] закругленные части буквы «B» часто позволяли показывать две сцены. Сильно увеличенные инициалы битуса восходят, по крайней мере, к Псалтири Корби , сделанному в аббатстве Корби вскоре после 800 года. Вероятно, были экземпляры островков, но ни один из них не сохранился. [6] Пример Корби содержит две большие фигуры в форме буквы, заполненной геометрическими мотивами, в основном переплетенными , но в течение нескольких столетий после этого доминирует орнамент с большими свитками растений.переход от геометрического орнамента. Фигуры вернулись в 11 веке. [7] В некоторых более поздних инициалах было показано больше сцен, позволяющих типологические сравнения Ветхого и Нового Заветов. [8] В некоторых псалтырях после 1200 года, особенно в английских, включая Псалтирь Горлстон (иллюстрированный) и Псалтырь Ветряной мельницы , очень большая буква «B» позволяла место для Древа Иессея , в которое входил Давид. [9]

Начало Псалма 1 [ править ]

Вульгата [ править ]

  1. Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum, et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiae non sedit;
  2. sed in lege Domini voluntas ejus, et in lege ejus meditabitur die ac nocte. [10]

Версия короля Джеймса [ править ]

  1. Блажен человек, который не ходит по совету нечестивых, не стоит на пути грешников и не сидит на месте презренных.
  2. Но его радость - в законе Господа; и в своем законе размышляет он день и ночь. [11]

Псалом 112 в музыке [ править ]

Псалом 112 был включен в различные места в западной христианской литургии , особенно в контексте вечерни , и был популярен для музыкальной обстановки, которая обычно известна своим вступительным словом Beatus vir . База данных настроек псалмов итальянских композиторов 17-18 веков содержит 81 настройку псалма 112. [12]

Сегодня, вероятно, наиболее известной является постановка Клаудио Монтеверди 1640 года, SV 268, из его Selva morale e spirituale , также известная как Вечерня 1640 года. Эта пьеса до сих пор часто исполняется сама по себе и была описана как «одна из лучших». наиболее привлекательная и вдохновляющая обстановка морального духа Сельвы и одна из немногих священных работ более поздних лет Монтеверди, которая стала широко известной ». [13]

Другие примеры включают:

  • Антонио Вивальди (1678–1741), Беатус Вир (RV597), наиболее известный из трех его сеттингов, один теперь утерян; RV598 - другой. [14]
  • Моцарта Vesperae de Dominica (K. 321), третья часть, также Vesperae solennes de confessore (K. 339).
  • Beatus vir, ZWV 75, 76 и 77, Ян Дисмас Зеленка , [15]
  • Beatus vir, MH 410, MH 398, Майкл Гайдн , [16]
  • Beatus vir, Seibel 26, 27 и 28 Иоганна Давида Хайнихена
  • Beatus Vir, Opus 38, Генрих Горецкий
  • Беатус Вир - Никколо Джоммелли

Другие настройки включают настройки Джамматео Асола , [17] Марка-Антуана Шарпантье , 6 настроек 1670–1690 (H.175, H.154, H.199, H.208, H.221, H.224), Michel-Richard Delalande , [18] и Иоганн Адольф Хассе . [19]

Начало Псалма 112 [ править ]

Вульгата [ править ]

  1. Alleluja, reversionis Aggaei et Zachariae. Beatus vir qui timet Dominum: in mandatis ejus volet nimis.
  2. Potens in terra erit semen ejus; generatio rectorum benedicetur. [20]

Версия короля Джеймса [ править ]

  1. Славьте Господа. Блажен человек, боящийся Господа, сильно любящий заповеди Его.
  2. Его семя будет сильным на земле: род правых будет благословен. [21]

Настройки других псалмов [ править ]

Псалом 1 получил множество настроек, но ни одна из них сейчас не известна. Beatus Vir (Gorecki) , Opus 38, подзаголовок Псалом для баритона, большого смешанного хора и большого оркестра, представляет собой набор текстов из различных псалмов Генрика Горецкого 1979 года по заказу Папы Иоанна Павла II . [22] Ни Псалом 1, ни 112 не используются, а название происходит от части Псалма 33 .

Пьесы под названием Beatus vir каталогизированы Марком-Антуаном Шарпантье (6 настроек: H.175, H.154, H.199, H.208, H.221, H.224 (Ps. 112), 376 ( другой текст ), Станислао Маттеи , Фелисьен Давид и многие другие.

Стихи из Псалма 1-3 (составленные вместе под названием «Блажен человек») являются частью Православного всенощного бдения , и, как таковые, настройки этих стихов встречаются в настройках богослужения, в том числе Петра Ильича Чайковского. и Сергей Рахманинов .

Заметки [ править ]

  1. ^ Hebrew : אשרי האיש ( «Асре ХА-` готов ли ). Другие переводы используют «счастливые»т.д., и очень современные, иногда спорно использовать «лицо»качестве замены гендерно-нейтральный, хотя термины латинский, греческий, иврит и все решительно мужскому .
  2. ^ В этой статье нумерация псалмов и ссылки соответствуют общей современной нумерации. Нумерация Септуагинты и Вульгаты указана в соответствующих статьях.
  3. ^ Incipit: "Domine exaudi Ме и др О молитве шумиха Meus объявление тэ veniat  ..."

См. Также [ править ]

  • Латинские псалтыри
  • Вульгата

Ссылки [ править ]

  1. ^ Поиск в Bible Gateway
  2. ^ Pächt, 85-90, 85 цитируемый
  3. Перейти ↑ Webster, Leslie , Anglo-Saxon Art , p. 177, 2012, British Museum Press, ISBN  9780714128092
  4. ^ Calkins, 208
  5. ^ Pächt, 89, 92
  6. ^ Pächt, 86, 92
  7. ^ Pächt, 85-89
  8. ^ Калкинс, 214; Pächt, 88–89, 93–94
  9. ^ Calkins, 215; Пехта, 94
  10. ^ «Отрывок из Библии: Псалом 1 - Biblia Sacra Vulgata» . Библейский портал . Дата обращения 9 мая 2020 .
  11. ^ «Отрывок из Библии: Псалом 1 - Авторизованная (Король Иаков) Версия» . Библейский портал . Дата обращения 9 мая 2020 .
  12. ^ Psalmendatabank , Веймар Hochscule (на немецком)
  13. ^ "Beatus vir I a 6 концертных песен 1640 (Монтеверди) - с CDA67428 - Hyperion Records - MP3 и загрузки без потерь" . www.hyperion-records.co.uk .
  14. ^ "Субботний хорал" . Архивировано из оригинала на 2016-08-18 . Проверено 14 июля 2016 .
  15. Каталог , «упрощенная версия тематического каталога Вольфганга Райхе [Ян Дисмас Зеленка: Thematisch-systematisches Verzeichnis der musikalischen Werke (ZWV), Дрезден, 1985]], дополненный информацией из великолепной монографии Дженис Штокигт [Ян Дисмас Зеленка: Богемский музыкант в Суд Дрездена, Оксфорд, 2000] ".
  16. ^ "Производительность YouTube" .
  17. ^ "Asola: Beatus vir - Asola: Шестнадцать литургических работ" . www.areditions.com .
  18. ^ "Beatus vir, S.39 (Лаланд, Мишель Ришар де) - IMSLP: Скачать бесплатно ноты в формате PDF" . imslp.org .
  19. Weimar, Institut für Musikwissenschaften der Hochschule für Musik Franz Liszt в (22 октября 2010 г.). "Псалмендатенбанк-Датенсац дер Hochschule für Musik FRANZ LISZT Weimar" . www.psalmmusic-database.de .
  20. ^ "Отрывок из Библии: Псалом 111 - Biblia Sacra Vulgata" . Библейский портал . Дата обращения 9 мая 2020 .
  21. «Отрывок из Библии: Псалом 112 - Авторизованная (Король Иаков) Версия» . Библейский портал .
  22. ^ " Симфония № 2 "Коперниканская", соч. 31 ". naxos.com. Проверено 15 июля, 2016

Источники [ править ]

  • Калкинс, Роберт Г. Иллюминированные книги средневековья . 1983, Издательство Корнельского университета, ISBN 0500233756 
  • Отто Пехт, « Книжное освещение в средние века» (пер. Немецкий), 1986, Harvey Miller Publishers, Лондон, ISBN 0199210608