Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Белла мия Fiamma, Addio », К. 528, является концерт ария по Вольфганга Амадея Моцарта для соло сопрано и оркестра, состоящий в Праге в 1787 году Текст этой арии взят из 1772 оперы Cerere placata , составленный Йоммелли, Никколо с текстом Микеле Сарконе. Ария была опубликована Breitkopf & Härtel в 1881 году. [1] [2]

Описание [ править ]

В исполнении персонажа Титано ария обозначается анданте, затем аллегро и состоит из 196 тактов в тональности до мажор . Диапазон вокальной достигает от D 4 к 5 с тесситурой от D 4 до G 5 . Типичное представление длится около десяти минут. Ария содержит бравурное письмо со сложными хроматическими пассажами. Произведение требует флейты , двух гобоев , двух фаготов , двух валторн и струнных . Размер длявведение в общее время обычное время , то для арии собственно3
4
тройной метр. [1] [2]

История [ править ]

Написанная в Праге 3 ноября 1787 года, ария была посвящена первому певцу Йозефе Душек , для которой Моцарт ранее написал арию « Ах, lo previdi », K. 272, в Зальцбурге . [3] Состав этой арии был несколько необычным; следующая история приписывается сыну Моцарта Карлу Томасу : [4]

Петранка хорошо известна как вилла, на которой Моцарт любил останавливаться со своими друзьями-музыкантами, Душеками, во время своего визита в Прагу, и где он сочинил несколько номеров для своего Дон Жуана [ Дон Жуана ]. На вершине холма возле виллы стоит беседка. Однажды в нем фрау Душек лукаво заключила в тюрьму великого Моцарта, предоставив ему чернила, ручку и бумагу для записей, и сказала ему, что он не должен вернуть себе свободу, пока он не напишет арию, которую он обещал ей, на слова bella mia Фиамма Аддио. Моцарт подчинился необходимому; но чтобы отомстить за уловку, которую сыграла с ним фрау Душек, он использовал различные трудные для пения отрывки в арии и угрожал своему деспотичному другу, что тот немедленно уничтожит арию, если она не сможет исполнить ее с первого взгляда без ошибки. [5] [6] [7] [8]

Библиотекарь Бернард Уилсон, комментируя эту историю, добавляет: «Кажется, есть некоторое подтверждение этого рассказа в самой арии. Слова Quest 'affano, questo passo è terribile per me (мм. 27–34) означают потрясающее звучание. клубок хроматических последовательностей, искусно рассчитанных, чтобы проверить чувство интонации певицы и ее способность интерпретировать. Судя по всему, мадам Душек пережила ужасную пасху , поскольку автограф носит ее имя в руке Моцарта ». [2] [9] В 1789 году Душек спел произведение вместе с другими ариями на концертах Моцарта в Дрездене и Лейпциге во время его путешествия по Берлину в том же году. [8]

Текст [ править ]

Recitativo
Bella mia fiamma, addio!
Non piacque al cielo di renderci felici.
Ecco reciso, prima d'esser compito,
quel purissimo nodo, che strinsero
fra lor gl'animi nostri con il solo voler.
Виви: Cedi al destin, cedi al dovere.

Della giurata fede la mia morte t'assolve.
A pi degno consorte ... O pene!
unita vivi più lieta e più felice vita.
Ricordati di me, ma non mai turbi
d'un felice sposo la rara
rimembranza il tuo riposo.
Регина, io vado ad ubbidirti
Ах, все finisca il mio furor col morir mio.
Cerere, Alfeo, diletta sposa, addio!

Ария
(Прозерпине): Resta, o cara, acerba morte
ми сепара, о дио ... да те!

(Церере): Prendi cura di sua sorte,
consolarla almen procura.

(Альфео): Вадо ... ахи лассо!
Addio, addio per semper.

Quest'affanno, questo passo
ужасно для меня.
Ах! Dov'è il tempio, dov'è l'ara?

(Серере): Vieni, affretta la vendetta!
Questa vita così amara
pi soffribile non è!

(Просерпине): Ах, кара, добавь за семпер!


Свет моей жизни прощай!
Небеса не запланировали нашего счастья.
Эти чистые нити были оборваны
прежде, чем
наш дух смог связать узел счастья единой волей.
Живи и подчиняйся судьбе и своему долгу.

Моя смерть освобождает вас от ваших обещаний.
Вместе с лучшим партнером (о горе!)
У вас будет лучшая и счастливая жизнь.
Вспомни меня,
но не тревожься
мыслями о несчастной бывшей возлюбленной.
Моя Королева, я оставляю тебя,
и смерть положит конец моим бредам.
Церера , Алфей , любимое сердце, до свидания.


Останься моим возлюбленным
. Жестокая смерть уводит меня от тебя, Боже

Заботиться о ней
Утешайте ее.

Иду, увы, прощай,
прощай навсегда. Тяжело переносить

эту печальную ситуацию
.
Где храм, где алтарь?

Приходи месть, будь скорей,
Эта горькая жизнь
Нельзя больше терпеть.

Прощай навсегда!

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b "Bella mia fiamma" : партитуры в Международном музыкальном проекте библиотеки партитур
  2. ^ a b c Стивен Лакост. «Bella mia fiamma, addio! - 3 ноября 1787 года» . Голос Бога . Word Press . Проверено 31 марта 2021 года .
  3. ^ Новая роща Моцарт (1980) Стэнли Сэди , стр. 114 ISBN 0333341996 
  4. История была опубликована в 1856 году в Berliner Musik-Zeitung Echo , vol. 4. С. 198–199. Журнал приписал рассказ «Сыну Моцарта»; из двух сыновей Моцарта в то время был жив только Карл Томас. Источником этого перевода является Питер Киви (1967) «Детский Моцарт как эстетический символ», Journal of the History of Ideas , vol. 28, вып. 2. (апрель - июнь 1967 г.), стр. 249–258.
  5. ^ Фриман, Даниэль Э. Моцарт в Праге . Миннеаполис: Медвежий коготь. 2013. ISBN 978-0-9794223-1-7. 
  6. ^ Куч, KJ и Лео Рименс , Großes Sängerlexikon . 3-е изд. Берн: К.Г. Саур, 1997.
  7. ^ Salfellner, Харальд (2003) Моцарт и Прага . Виталис 2003; ISBN 80-7253-069-0 
  8. ^ a b Соломон, Мейнард (1995) Моцарт: Жизнь . Нью-Йорк: Харпер Коллинз.
  9. ^ Уилсон, Бернард Э. (1974) Обзор Neue Ausgabe sämtlicher Werke, Серия II: Bühnenwerke, Werkgruppe 7: Arien, Szenen, Ensembles, und Chöre mit Orchester, Band 4 . В Примечаниях , 2-я сер., Т. 30, нет. 4. (июнь 1974 г.), стр. 856–857. DOI : 10,2307 / 897043 JSTOR  897043

Внешние ссылки [ править ]

  • Bella mia fiamma, addio : партитура в " Neue Mozart-Ausgabe"
  • "Bella mia fiamma" : партитуры в проекте " Международная библиотека музыкальных партитур"
  • Итальянский и английский текст
  • Замечания по Ian Page , 2017 г.
  • "Bella mia fiamma, addio" на YouTube , Сесилия Бартоли , Concentus Musicus Wien , дирижер Николаус Харнонкур
  • "Bella mia fiamma, addio" на YouTube, Кири Те Канава , Венский камерный оркестр , дирижер Дьёрдь Фишер