Бернардо Заманья


Бернардо Заманья ( хорватский : Bernard / Brno Zamanja ; 9 ноября 1735 - 20 апреля 1820 [1] ) был рагузским священником, поэтом и переводчиком. Он писал на латыни.

Бернардо родился в Рагузе (современный Дубровник ) в 1735 году. Он был сыном Марко Саманьи (умершего за два месяца до его рождения) и Марии Кабоги . Воспитывался у иезуитов . В 1753 году он переехал в Рим , чтобы продолжить учебу, и начал послушничество в Сан-Андреа-аль-Квиринале. Через два года он принял свой первый монашеский постриг. Его учителями были рагузацы Раймондо Кунич и Роже Боскович . После завершения учебы в Риме он уехал жить в Сиену . [ нужна ссылка ]

Поэт и ученый со страстью к астрономии, только в двадцать лет он опубликовал стихотворение на латыни: De aucupio accipitris (Охота на перепелятника). Вскоре эта работа была переиздана в Германии. Позже он перевел на латынь Одиссею (Венеция, 1777) («Homeri Odyssea Latinis Versibus Expressa»), это издание было посвящено в длинном письме латинских гексаметров великому герцогу Пьетро Леопольду Тосканскому , к двору которого Заманья, по-видимому, имел был послан Сенатом Рагузы. [ нужна ссылка ]

Он написал комментарии к Гесиоду и Феокриту (Парма, 1768), Катуллу , Тибуллу и Проперцию . Он отказался от кафедры греческого языка в Миланском университете , предложенной Марией Терезией Австрийской, и вернулся в Рагузу в 1783 году. Он умер 20 апреля 1820 года в возрасте 84 лет.


Бернар Заманья
В своем эпосе Navis aeria («Дирижабль», 1768 г.) Заманджа писал о дирижабле, подвешенном на четырех воздушных шарах. [1]