Бестла - ётунн в скандинавской мифологии и мать богов Одина , Вили и Ве (через Борра ). Она также сестра неназванного человека , который помогал Одину, и дочь (или внучка в зависимости от источника) от ётуны Bölþorn . Одина часто называют «сыном Бестлы» как в скальдических стихах, так и в Поэтической Эдде . [1]
Бестла засвидетельствована в Поэтической Эдде , составленной в 13 веке из более ранних традиционных источников, Прозаической Эдде , написанной в 13 веке Снорри Стурлусоном , и в поэзии скальдов . Ученые прокомментировали неясность имени фигуры и предложили различные теории, чтобы объяснить роль и происхождение великанши.
Имя [ редактировать ]
Значение древнескандинавского имени Бестла остается неопределенным. Ученые предложили возможные значения, такие как «жена» или « лаять , лапоть ». [1] Это может вытекать из * Bastilōn (возможно тиса богини, первоначально «мочалка-донор»), или от * Banstillōn (через промежуточную форму * Böstla ), относящуюся к старой фризской BOS ( «брак, союз», первоначально 'жена'). [2]
По словам Рудольфа Симека , «имя кажется очень старым» из-за его неизвестности. [3]
Аттестации [ править ]
В Gylfaginning (Обольщение Гильфи ) она изображается как дочь великана Белдорна и как супруга Борра , в то время как восседающая на троне фигура Харра (Высшего) рассказывает Ганглери (описанному как замаскированный король Гильфи ) о генеалогии бог Один . [4]
Он женился на женщине, которую звали Бестла, дочери великана Бёльторна. У них было трое сыновей; первый звали Один, второй Вили, третий Ве.
- Снорри Стурлусон, Gylfaginning , 5–7, пер. Дж. Линдоу , 2002.
В Skáldskaparmál («Язык поэзии») в стихотворении скальда Эйнарра Хельгарсона Одина упоминается как «сын Бестлы». [5]
Hávamál (140) делает Bölþor (n) дедушкой Бестлы. [4] Один рассказывает, что он получил девять волшебных песен от неназванного брата Бестлы. Если ничто не указывает на семейные отношения между Одином и человеком в строфе (хотя скальды определенно знали о Бестле как о матери Одина), и если мед, согласно другим источникам, был украден, возможно, Один получил волшебные песни от своей матери. дядя. [4]
- Перевод Б. Торпа (1866 г.):
- Девять мощных песен от знаменитого сына, который я выучил
- Болторна, отца Бестлы,
- и полученный проект
- драгоценный мед, взятый из Odhrrir . [6]
- Перевод HA Bellows (1923 г.):
- Девять великих песен, которые я получил от сына
- Болторна, отца Бестлы;
- И я выпил хорошего меда
- Вылился из Отрорира. [7]
- Перевод Дж. Линдоу (2002):
- Девять волшебных песен, которые я [выучил?] От знаменитого сына
- Бёльтора, отца Бестлы,
- И я напился драгоценного меда,
- Вылил из заброшенного ? к?] Эдрерир. [4]
Теории [ править ]
На основе вышеупомянутой строфы Hávamál (в которой Один учится девяти магическим песням от неназванного брата Бестлы), некоторые ученые предположили, что брат Бестлы на самом деле может быть мудрым существом Мимиром , из отрубленной головы которого бог Один черпает мудрость. [8]
Поскольку Один происходит от джотнара по материнской линии, убийство Имира им и его братьями можно рассматривать как внутрисемейное убийство и, по словам ученого Джона Линдоу , «убийство или отрицание материнской связи». [4]
Вальтрауд Хунке утверждал, что Бестлу следует рассматривать как кору мирового дерева, на котором, возможно, родился Один, ссылаясь на Хавамал (141) : «Тогда я начал плодоносить». [4]
В своем переводе Поэтической Эдде , Генри Адамс Сильфоны замечает , что такое положение строфы 140 в Hávamál по- видимому, является результатом рукописном интерполяции , и что его смысл неясен. [7]
Заметки [ править ]
- ^ a b Orchard 1997 , стр. 19.
- ↑ de Vries 1962 , стр. 34.
- ^ Simek 1996 , стр. 37.
- ^ Б с д е е Lindow 2002 , с. 77.
- ^ Фолкес 1987 , с. 69.
- Перейти ↑ Thorpe 1866 , p. 45.
- ^ a b Сильфоны (1923: 92).
- ^ Примеры включают Rydberg (1886), Bellows (1923: 92) и Puhvel 1989 , p. 212.
Ссылки [ править ]
- Сильфоны, Генри Адамс (1923). Поэтическая Эдда . Американо-скандинавский фонд .
- де Фрис, Ян (1962). Altnordisches Etymologisches Worterbuch (изд. 1977 г.). Брилл. ISBN 978-90-04-05436-3.
- Фолкс, Энтони, пер. (1987). Эдда (изд. 1995 г.). Каждый человек. ISBN 0-460-87616-3.
- Линдоу, Джон (2002). Норвежская мифология: Путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-983969-8.
- Орчард, Энди (1997). Словарь норвежских мифов и легенд . Кассел. ISBN 978-0-304-34520-5.
- Пухвел, Яан (1989). Сравнительная мифология . Издательство Университета Джона Хопкинса. ISBN 978-0-8018-3938-2.
- Торп, Бенджамин , изд. (1866), Edda Sæmundar Hinns Froða: The Edda Of Sæmund The Learned , 1 (изд. 1907), Лондон: Trübner & Co.
- Симек, Рудольф (1996). Словарь северной мифологии . Д. С. Брюэр. ISBN 978-0-85991-513-7.