Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" Bullet the Blue Sky " - песня рок- группы U2, четвертая песня с их альбома 1987 года The Joshua Tree . В плане текста песня была вдохновлена ​​поездкой ведущего вокалиста Боно в Никарагуа и Сальвадор , где он воочию увидел, как местные крестьяне пострадали от военного вмешательства США в регионе. Возмущенный тем, что он увидел, Боно попросил гитариста Эджа «пропустить Сальвадор через усилитель ». "Bullet the Blue Sky" - одна из самых откровенно политических песен группы, живые выступления которой часто резко критикуют политические конфликты и насилие.

Написание и запись [ править ]

"Bullet the Blue Sky" сначала возникла как демо, которое U2 записали во время джем-сейшна в STS Studios в Дублине с продюсером Полом Барреттом, до начала сессий записи Joshua Tree . [2] Слушая песню английской рок-группы The Fall , гитарист U2 The Edge попытался подражать ее гитарному риффу , но вместо этого придумал свою партию, которая была «высокотемпературной, как настоящая хард-хит». (В конце концов, он стал припевом для "Bullet the Blue Sky".) [3] Басист Адам Клейтон и барабанщик Ларри Маллен-младший присоединились к игре в перерыве между играми.. [2] [4] Ведущий вокалист Боно вспомнил, что Клейтон также играл в другой тональности, нежели Edge. [2] Гитарист разозлился, так как ритм-секция играла совсем не так, как он думал. [3] Он подумал: «Какого хрена они делают?» И подумал о том, чтобы остановить джем. [2] После того, как дубль был закончен, группа послушала воспроизведение в аппаратной и поняла, что демо было «абсолютно великолепным». [2] По сравнению с финальной версией песни, Edge описал демо как «гораздо более откровенное, как тяжелый фанк- трек». [5]Тем не менее, песня была выброшена на некоторое время, пока продюсер Брайан Ино , который назвал ее «бездомным риффом», не убедил группу, что над ней стоит работать. [6]

В июле 1986 года [7] Боно и его жена Али отправились в Никарагуа и Сальвадор , где они воочию увидели страдания крестьян, подвергшихся издевательствам в результате политических конфликтов и военного вмешательства США. Поездка разозлила Боно и легла в основу текста песни. [5] [8] Он сказал: «Я помню, как тряслась земля, и я помню запах, я полагаю, что был рядом с зоной боевых действий. Я не думаю, что мы были в опасности, но я знал, что есть жизни в опасности. или быть потерянным рядом с нами, и я сочувствовал им. Меня как человека, который читал Священное Писание, расстраивало думать, что христиане в Америке поддерживали такого рода вещи, такую ​​войну через посредников из-за этих коммунистов ». [9] [10]В августе, собравшись со своими товарищами по группе в Дублине, чтобы возобновить работу над The Joshua Tree , [11] Боно поручил Edge «пропустить Сальвадор через усилитель », в результате чего получилась гитарная партия песни, основанная на обратной связи . [12] [13] Эдж сказал, что его игра на гитаре была также основана на текстах Боно. [5]

Продюсер Дэниел Лануа говорит, что наибольший прогресс в "Bullet the Blue Sky" был достигнут в Melbeach, недавно приобретенном доме Edge в приморском Монкстауне . [14] По словам Лануа, песня была исполнена после 20-минутного джема, который он посвятил много времени редактированию в окончательной аранжировке , «для песни, которая никогда не была песней, это была всего лишь джем». Он сказал: «Это была одна из тех песен, которые были рождены частично хирургическим путем - редактирование структуры было действительно важной частью этого». [15] Запись инженер Дэйв Meegan помог развить песню с микс , который он сделал в Melbeach.Желая, чтобы это звучало как Led Zeppelin, Миган скорректировала мониторный микс, чтобы сделать его «действительно тяжелым». Лануа вдохновило то, что он услышал, так как до этого момента к песне относились мягко. [13] Он быстро созвал группу, [13] которая отправилась с главным инженером Флудом в Windmill Lane Studios . [15] Там, на складе по соседству, команда использовала систему громкой связи для воспроизведения акустической записи барабанов Маллена, которая затем была перезаписана внутри склада. [16] Лануа назвал это «действительно сложным рок-н-ролльным залом». [15] Результат, по словам Миган, «заставил [барабаны] звучать как Джон Бонэм.« [13] в то время как Lanois сказали , что они звучали„tankier“. [16] Он добавил,» он ввел в середине диапазона , что высокая шляпа , казалось бы. Этот новый звуковой акцент на хай-хэте сделал каждый удар более актуальным ... Низкочастотный удар, присущий акустической системе, также добавил волнения бас-барабану. В целом ощущение было более приятным ». [16]

Финальный микс "Bullet the Blue Sky" был основан на двух разных версиях. Продюсер Стив Lillywhite , который в декабре 1986 года был принят на работу U2 , чтобы помочь смешать некоторые из The Joshua Tree , [17] был задан Краем «перелететь из одной версии в другую версию». Не имея в то время доступа к современным сэмплерам , Лиллиуайт приходилось вручную согласовывать темпы двух магнитофонных записей, а затем, во время воспроизведения, переносить запрошенные фрагменты каждой на полудюймовый магнитофон. Он сказал, что "никогда не играли одновременно; это была настоящая мешанина двух вещей". [18] Лануа сказал, что финальный микс Лиллиуайта сильно отличался от его версии и версии Ино,больше полагаясь на эффекты и наложения: «У меня не было бы такого количества эффектов, потому что у нас было немного пуристического отношения к некоторым из этих записей, по сути, это был звук, который был записан во время выступления в комнате, и мы хотели оставаться верными. в это пространство, чтобы передать этот звук. И он не был так сентиментален к этой идее, поэтому сделал все возможное ". [19]

Во время устного отрывка из песни Боно говорит о том, что к нему подошел мужчина, «его лицо красное, как роза на терновом кусте, как все цвета королевского флеша, и он снимает эти долларовые купюры, шлепая их вниз. , 100, 200 ". Боно сказал, что при написании текстов он имел в виду тогдашнего президента США Рональда Рейгана , администрация которого поддерживала военные режимы в Центральной и Южной Америке, с которыми Боно столкнулся во время своей предыдущей поездки. Лирика частично была вдохновлена ​​тем, что Боно увидел фреску в Сальвадоре, изображающую Рейгана в колеснице, изображенную как фараон , а сальвадорцы - как «дети Израиля, убегающие». [4]

Живые выступления [ править ]

Исполнение песни на Vertigo Tour , когда группа переосмыслила ее как комментарий о религиозном насилии.

"Bullet the Blue Sky" исполнялась почти на каждом живом концерте, начиная с первого выступления на премьере тура Joshua Tree Tour 2 апреля 1987 года и заканчивая туром Vertigo Tour . Его живые выступления традиционно сочетаются с " Running to Stand Still "; это имело место на Joshua Tree Tour, Lovetown Tour , Zoo TV Tour , и первые 46 концертов Vertigo Tour. В PopMart Tour вместо "Bullet" вместо " Please "; За выступлениями Elevation Tour последовала песня " With or Without You " или кавер на " What Going On ".Марвин Гэйна Vertigo Tour " Мисс Сараево " заменила "Running to Stand Still" на последних 85 концертах. [20] и во время тура « Innocence + Experience» , он перешел в « Pride (In the Name of Love) » на первом этапе и сокращенную версию « Zooropa », начиная с второго этапа.

Во время тура Joshua Tree Tour Боно часто попадал в центр внимания и сиял в лицах людей в аудитории, а также делал многочисленные политические ссылки на таких фигур, как Рональд Рейган и Джерри Фалуэлл . Он также использовал центр внимания на Elevation Tour. Во время тура Innocence + Experience Боно обычно пел большую часть песни в мегафон.

На следующем альбоме U2, Rattle and Hum , эта песня была исполнена вживую, с предварительно записанным вступлением к версии " The Star-Spangled Banner " Джими Хендрикса . В последующие годы «пуля» приобрела новые значения. В турне Zoo TV рассказывалось о нацизме ; во время PopMart Tour он, по крайней мере, изредка, содержал отсылки к консьюмеризму и рок-иконографии в соответствии с темой тура. В Elevation Tour это стало обвинением против насилия с применением огнестрельного оружия, проиллюстрированного ссылками на убийство Джона Леннона и ироничным вступительным видеороликом с участием Чарлтона Хестона ,который был в то время президентом Национальной стрелковой ассоциацииВо время тура Vertigo Tour речь шла о религиозном насилии, а финальная лирика была заменена отрывком из " The Hands That Built America ". [20] Во время тура Innocence + Experience песня была о коррупции в деньгах, что подчеркивалось изображениями Уолл-стрит и Лас-Вегас на видеоэкране, а также тем, как Боно обсуждает сценарий, в котором он встречает подростковая версия самого себя, которая критикует богатого человека, которым он стал.

Эдж использует свой черный Fender Stratocaster, чтобы играть эту песню, за исключением PopMart Tour, когда он использовал Gibson Les Paul .

Живые исполнения песни появляются в концертных фильмах Zoo TV: Live from Sydney , PopMart: Live from Mexico City , Elevation 2001: Live from Boston , U2 Go Home: Live from Slane Castle, Ирландия , Vertigo 2005: Live from Chicago , Live из Парижа и Innocence + Experience: Live in Paris .

Рецепция и кавер-версии [ править ]

В 2004 году Mojo поместил песню под номером 17 в своем списке «100 Epic Rock Tracks». [21] Сентябрьский выпуск Q за 2018 год включил эту песню в список «50 величайших революционных песен»; Писатель Найл Доэрти сказал: «Это немалая ирония в том, что эта песня стала самой сильной песней на альбоме, сделавшей звезд U2 в Америке, Боно разносил эту историю об ужасах внешней политики США на переполненных стадионах ночь за ночью». [22]

В выпуске подкастов U2 в iTunes упоминается, что это любимая песня Пола МакГиннесса (бывшего менеджера U2).

Песня перепела Sepultura в их кавер-версии EP Revolusongs , POD в их альбоме The Fundamental Elements of Southtown и Queensrÿche в их альбоме Take Cover .

См. Также [ править ]

  • Рональд Рейган в музыке
  • Список антивоенных песен
  • Список каверов на песни U2 - "Bullet the Blue Sky"

Ссылки [ править ]

Сноски

  1. ^ Pareles, Джон (15 мая 2017). «Обзор: U2 пересматривает« Дерево Джошуа »здесь и сейчас» . Нью-Йорк Таймс . Дата обращения 8 июня 2017 .
  2. ^ а б в г д Маккормик (2006), стр. 172
  3. ^ a b Экклстон, Дэнни (7 июля 2017 г.). «U2: Внутри их тура по дереву Джошуа» . Mojo . Проверено 7 июля 2017 года .
  4. ^ a b Inskeep, Стив (20 марта 2017 г.). «U2 на« Дереве Джошуа », непреходящая ода разделенной Америке» . NPR Music . Национальное общественное радио . Проверено 20 марта 2017 года .
  5. ↑ a b c McCormick (2006), стр. 178–179
  6. ^ Сандалл, Роберт (октябрь 1990). "Назад в будущее". Вопрос . № 49.
  7. Перейти ↑ McGee (2008), p. 97
  8. Перейти ↑ Dalton, Stephen (октябрь 2003 г.). «Как был завоеван Запад». Необрезанный . №77.
  9. Легаспи, Алтея (20 мая 2016 г.). «См.« Происхождение Bullet the Blue Sky »Bono Talk U2 в новом видео» . Rolling Stone . Дата обращения 12 мая 2017 .
  10. ^ Crandell, Бен (9 июня 2017). «Джошуа Три из U2 и Америка совершили полный круг» . SouthFlorida.com . Sun-Sentinel . Проверено 9 июня 2017 .
  11. Перейти ↑ McGee (2008), p. 98
  12. ^ "U2". Легенды . Сезон 1. Эпизод 6. 11 декабря 1998. VH1 .
  13. ↑ a b c d Jobling (2014), стр. 158–159.
  14. ^ Runtagh, Иордания (9 марта 2017). «U2» «Дерево Джошуа»: 10 вещей, о которых вы не знали » . Rolling Stone . Проверено 9 марта 2017 .
  15. ^ a b c О'Хара, Колм (28 ноября 2007 г.). «Тайная история« Древа Джошуа » » . Горячий пресс . Vol. 31 нет. 23. Архивировано из оригинала 2 ноября 2011 года . Проверено 27 апреля 2011 года .
  16. ↑ a b c Lanois (2010), стр. 47–48
  17. McCormick (2006), стр. 184–185.
  18. ^ Король, Филип и Нуала О'Коннор (режиссеры) (1999). Классические альбомы : U2 - Дерево Джошуа (телевизионный документальный фильм). Isis Productions.
  19. Хенке, Джеймс (17–31 декабря 1987 г.). «Q&A: Daniel Lanois» . Rolling Stone . № 515/516 . Проверено 23 июня 2017 года .
  20. ^ a b «История живых выступлений Bullet the Blue Sky» . u2-vertigo-tour.com .
  21. ^ "100 эпических рок-треков". Моджо (125). Апрель 2004 г.
  22. ^ "50 величайших революционных песен". Вопрос . Сентябрь 2018. с. 59.

Библиография

  • Джоблинг, Джон (2014). U2: Окончательная биография . Нью-Йорк: Томас Данн Букс . ISBN 978-1-250-02789-4.
  • Лануа, Дэниел (2010). Soul Mining: Музыкальная жизнь . Нью-Йорк: Фабер и Фабер . ISBN 9780865479845.
  • Макги, Мэтт (2008). U2: Дневник . Лондон: Омнибус Пресс . ISBN 978-1-84772-108-2.
  • U2 (2006). Маккормик, Нил (ред.). U2 пользователя U2 . Лондон: HarperCollins. ISBN 0-00-719668-7.

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст этой песни на MetroLyrics