Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Традиционное место Голгофы в Храме Гроба Господня

Голгофа , или Голгофа ( койне греческий : Γολγοθᾶ [ς] Golgotha [с] , традиционно интерпретируется как отражение сирийский : ܓܓܘܠܬܐ gāgūlṯā , [1] [2] [3] [4] [5] , как это было Hebrew gulgōleṯ "череп" ( גולגולת ); [6] [7] Arabic : جلجثة ), был, в соответствии с каноническими Евангелиями , сайт сразу же за пределами Иерусалима стен , где Иисус был распят . [8]

Канонические Евангелия используют термин Kraníon ( Κρανίον ) [9], когда свидетельствуют о месте за пределами Иерусалима, где был распят Иисус. Kraníon часто переводятся как « Череп » на английском языке, но более точно означает череп , часть черепа , охватывающий мозг. На латыни это переводится как Calvariae Locus , от которого происходит английский термин Calvary .

Его традиционное место, определенное королевой-матерью Еленой , матерью Константина Великого , в 325 году, находится на месте Храма Гроба Господня . Предложение 19-го века помещает его на месте, ныне известном как Садовая гробница на Черепном холме, примерно в 500 м к северу и в 200 м к северу от Дамасских ворот . Историк Джоан Э. Тейлор основывает местоположение c. 175 м (574 фута) к юго-юго-востоку от традиционного места при чтении ею текстовых свидетельств. [10]

Библейские ссылки и этимология [ править ]

Файл: Алтарь Распятия в Храме Гроба Господня.ogvВоспроизвести медиа
Алтарь на традиционном месте Голгофы
Алтарь на традиционном месте Голгофы
Часовня на горе Голгофа, расписанная Луиджи Майером

Записана форма Γολγοθα может быть упрощено произношением арамейского golgolta , [11] , соответствующий иврит gulgōleṯ ( גֻּלְגֹּלֶת ) «череп». [6]

Английский Голгофа является англизированный форма латинского блеска от Вульгаты ( Calvariæ ), сослаться на Голгофе в Евангелии от Луки 23 : 33, где греческий текст дает Κρανίον , а не явного Κρανίου Τόπος от Матфея 27 : 33, Марка 15 : 22 и Иоанна 19 : 17. Принятие латинской формы имеет давнюю традицию в переводах Библии на английском языке , идя назад , по крайней мере , в конце 10 - го века ( Уэссекс Евангелий [12] ), и сохраняется в Библии Уиклифа и Библии Тиндаля , а также в версии короля Джеймса. В отличие от этого, Мартин Лютер переводит Κρανίον Люка на немецкий как Schädelstätte («место черепа (ов)»). [13] Латинизм также распространен в различных других языках в пределах латинской сферы влияния , включая испанский и итальянский Calvario , французский Calvaire , польский Kalwaria , литовский Kalvarijos .

Отцы церкви предлагают разные толкования имени; либо на основании топографической особенности, напоминающей череп ( Псевдо-Тертуллиан ), [14], либо, альтернативно, как места, где, как утверждается, был захоронен череп Адама ( Ориген ), либо из черепов казненных там ( Джером , locum decollatorum ). [15]

Ассоциация сайта с «черепом Адама» раскрывается в ряде неканонических христианских сочинений, в том числе в Китаб аль-Magall , в конфликте Адама и Евы с сатаной , в пещеру сокровищ , а также патриарха Евтихия из Александрия (9 век). Согласно этим рассказам, Сим и Мелхиседек отправились к месту упокоения Ноева Ковчега , извлекли из него тело Адама и были отведены Ангелами на Голгофу, описанную как холм в форме черепа в центре Земли, где также находились голова змея была раздавлена ​​после грехопадения человека . [15]

В то время как Евангелия просто определяют Голгофу как «место» ( τόπος ), христианская традиция, по крайней мере, с 6 века описывала это место как «гору» или «холм». [15]

Само место упоминается во всех четырех канонических Евангелиях :

  • Матфея 27:33: «И когда они пришли на место, называемое Голгофа [Γολγοθᾶ], то есть место черепа [Κρανίου Τόπος]» (KJV)
  • Марка 15 : 22: «И привели его на место Голгофу [Γολγοθᾶ], что в переводе означает Место черепа [Κρανίου Τόπος]» (KJV)
  • Луки 23 : 33: «И когда пришли на место, называемое Голгофой [Κρανίον], там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую». (KJV)
  • Иоанна 19 : 17: «И он, нес свой крест, вышел на место, называемое местом черепа [Κρανίου Τόπον], которое на иврите называется Голгофа [Γολγοθα]». (KJV)

Альтернативное предположение, сделанное Краффтом (1846) [16], предполагает, что сообщаемая ассоциация со словом «череп» является популярной этимологией оригинального имени Гол Коза , интерпретируемого ( Краффтом ) как означающее «куча смерти» или « холм казни »; Предполагаемый топоним Коза также был идентифицирован Фергюсоном (1847) с местом, названным Гоа (גֹּעָה) [17] в Иеремии 31:39, в описании географии Иерусалима. [18]

Местоположение [ править ]

Нет единого мнения о местонахождении сайта. Иоанн ( 19:20 ) описывает место распятия как «недалеко от города». Согласно Посланию к евреям ( Евреям 13:12 ), это было «за городскими воротами». Матфея 27:39 и Марка 15:29 отмечают, что это место было бы доступно для «прохожих». Таким образом, определение местоположения места распятия включает в себя определение места, которое в Иерусалиме примерно за четыре десятилетия до его разрушения в 70 г. н.э. находилось за главными воротами, достаточно близко к городу, чтобы прохожие могли не только его видеть, но также прочтите надпись «Иисус Назарянин, Царь Иудейский». [19]

Храм Гроба Господня [ править ]

Христианская традиция с четвертого века отдает предпочтение расположению теперь в Храме Гроба Господня . Это помещает его в пределах сегодняшних стен Иерусалима , которые окружают Старый город и были перестроены в 16 веке Османской империей . Сторонники традиционного местоположения Гроба Господня указывают на тот факт, что Иерусалим первого века имел форму и размер, отличные от города 16 века, в результате чего место церкви оставалось за пределами городских стен до 70 года нашей эры. Противники этого сомневаются.

Защитники традиционного места утверждали, что место Храма Гроба Господня было перенесено в пределы города только Иродом Агриппой (41–44), который построил так называемую Третью стену вокруг недавно заселенного северного района, в то время как во время распятия Иисуса около 30 г. н.э. он все еще находился недалеко от города.

Генри Чедвик (2003) утверждал, что, когда строители Адриана перепланировали старый город, они «случайно подтвердили [ред] перенос Голгофы внутри новой городской стены». [20]

В 2007 году Дан Бахат , бывший городской археолог Иерусалима и профессор исследований Земли Израиля в Университете Бар-Илан , заявил, что «на территории Храма Гроба Господня было найдено шесть могил первого века. место [было] за пределами города, без всякого сомнения… » [21], тем самым утверждая, что нет никаких научных, археологических оснований для отказа от традиционного местоположения Голгофы.

Альтернативные теории [ править ]

Некоторые протестантские сторонники альтернативного места утверждают, что стена будет означать наличие оборонительного рва за ее пределами, поэтому более ранняя стена не могла быть непосредственно примыкающей к месту Голгофы , что в сочетании с наличием Храмовой горы сделало бы город внутри стены довольно тонкий. По сути, для того, чтобы традиционное место находилось за стеной, город должен был быть ограничен нижними частями долины Тиропеон , а не включал в себя выгодный с точки зрения обороны западный холм. Поскольку эти географические соображения подразумевают, что если не включить холм в стены, это сделает город уязвимым для атак с него, некоторые ученые, в том числе геодезисты конца 19 векаФонд исследования Палестины считает маловероятным, что люди построят стену, отделяющую холм от города в долине. [22] Однако археологические раскопки в Храме Гроба Господня доказали существование шести могил первого века на территории церкви, разместив их за пределами города [21] и поставив под сомнение «стратегическую слабость» и Гипотезы "оборонительного рва".

Джоан Тейлор поддерживает местоположение внутри Старого города, к востоку от Яффских ворот, к юго-западу от перекрестка улиц Дэвид и Хабад, но все же к северу от улицы Святого Марка. [10] Она считает, что канонические, а также апокрифические Евангелия в связи с известной историей и археологией Элии Капитолины и Византийского Иерусалима, вместе с работами Мелитона Сардийского и Евсевия , указывают на то, что Голгофа была названием области, созданной большой карьер периода Первого Храма , а не только место распятия, последнее из которых она находит на южной окраине этой области. [10] В то же время Тейлор поддерживает традиционное расположение гробницы. [10]

Храм Гроба Господня [ править ]

Диск, обозначающий традиционное место под жертвенником, где стоял крест Иисуса.
Гроба Господня (1) в христианском квартале в Иерусалиме

Традиционное местоположение Голгофы происходит от ее определения королевой-матерью Еленой, матерью Константина Великого, в 325 году. Всего в нескольких шагах (в пределах 45 метров (50 ярдов)) Елена также определила местоположение гробницы Иисуса и заявила открыть Истинный Крест ; ее сын Константин построил вокруг этого места Храм Гроба Господня. В 333 году автор Itinerarium Burdigalense , входящего с востока, описал результат:

Слева находится холм Голгофа, на котором был распят Господь. Примерно в двух шагах оттуда находится склеп [crypta], в котором было положено его тело и которое воскресло на третий день. Здесь в настоящее время по приказу императора Константина построена базилика ; то есть церковь удивительной красоты. [23]

В докторской диссертации Назени Гарибиан де Вартаван, которая сейчас опубликована как La Jérusalem Nouvelle et les premiers sanctuaires chrétiens de l'Arménie. Méthode pour l'étude de l'église Com Temple de Dieu, она пришла к выводу, используя многочисленные аргументы (в основном теологические и археологические), что истинное место Голгофы находилось точно на вертикали алтаря ныне похороненной Константиновской базилики и вдали от того места, где находился храм. расположена традиционная скала Голгофа. [24] Планы, опубликованные в книге, указывают местоположение Голгофы с точностью менее двух метров под круглым проходом, расположенным в метре от того места, где традиционно была обнаружена окровавленная рубашка Христа, и непосредственно перед лестницей, ведущей к св. Часовня Елены (вышеупомянутая мать императора Константина), также называемая Часовней Святого Вартана.

Храм Афродиты [ править ]

Иерусалим после восстановления Адрианом . Были построены две основные дороги с востока на запад, а не одна.

До идентификации Хелены, сайт был храм к Афродите . Строительство Константина заняло большую часть территории более раннего ограждения храма, а Ротонда и монастырь (который был заменен после XII века нынешним католиконом и часовней на Голгофе ) примерно пересекаются с самим зданием храма; базилика церковь Константин построил в течение оставшейся части корпуса был уничтожен на рубеже 11 - го века, и не был заменен. Христианская традицияутверждает, что изначально это место было христианским местом почитания, но Адриан намеренно похоронил эти христианские места и построил свой собственный храм на вершине из-за своей предполагаемой ненависти к христианству. [25]

Несомненно, есть свидетельства того, что примерно в 160 г., по крайней мере, через 30 лет после постройки храма Адриана , христиане связывали его с местом Голгофы ; Мелито Сардийский , влиятельный епископ середины 2 века в регионе, описал это место как «посреди улицы, в центре города» [26], что соответствует положению храма Адриана в середине 2 века. город века.

Римляне обычно строили город в соответствии с планом сети Гипподама  - магистраль Север-Юг , Кардо (ныне Сук-Хан-эз-Зейт) и магистраль Восток-Запад, Декуманус Максимус (ныне Виа Долороза ). [27] форум будет традиционно находиться на пересечении двух дорог, с главными храмами соседними. [27] Однако из-за препятствий, создаваемых Храмовой горой, а также лагерем Десятого легиона на Западном холме, в городе Адриана было два Кардо , два Декамануса Максима , два форума,[27] и несколько храмов. Западный Форум (ныне Муристан ) расположен на перекрестке улиц Вест-Кардо и того места, где сейчас находится улица Эль-Базар / Давид, с прилегающим храмом Афродиты, на пересечении Западного Кардо и Виа Долоросса. Северный Форум расположен к северу от Храмовой горы, на стыке Виа Долоросса и Восточного Кардо, рядом с Храмом Юпитера Капитолийского, намеренно построенным на вершине Храмовой горы. [28] Еще одним популярным святым местом, которое Адриан превратил в языческий храм, был Пруд Вифезда , о котором , возможно, упоминается в пятой главе Евангелия от Иоанна, [29] [30] на котором был построен Храм Асклепияи Серапис . Хотя расположение Храма Афродиты может быть, в свете общей планировки Колонии , совершенно непреднамеренным, известно, что Адриан одновременно построил языческие храмы поверх других святых мест в Иерусалиме в рамках общей политики романизации . [31] [32] [33] [34] [35]

Археологические раскопки под Храмом Гроба Господня обнаружили граффити христианских паломников, относящиеся к тому периоду, когда еще существовал Храм Афродиты, с изображением корабля, распространенного раннехристианского символа [36] [37] [38], и гравюры «DOMINVS IVIMVS», что означает «Господь, мы пошли» [39] [40], что, возможно, подтверждает утверждение Мелито Сардийского, утверждающего, что первые христиане идентифицировали Голгофу как находящуюся в центре города Адриана, а не за его пределами.

Rockface [ править ]

Натуральный камень Голгофы в Часовне Адама ниже сайта

Во время реставрационных работ и раскопок внутри Храма Гроба Господня и под близлежащим Муристаном в 1973–1978 годах было обнаружено, что изначально этот район был карьером, из которого был добыт белый известняк Мелеке ; [41] сохранившиеся части карьера к северо-востоку от часовни Святой Елены теперь доступны изнутри часовни (с разрешения). Внутри церкви находится скала, примерно 7 м в длину, 3 м в ширину и 4,8 м в высоту [41], которая традиционно считается всем, что сейчас остается видимым с Голгофы ; Дизайн церкви означает, что часовня на Голгофе содержит верхнюю часть скалы или около того, а остальная часть находится в часовне под ней (известной какгробница Адама ). Вирджилио Корбо , францисканский священник и археолог, присутствовавший на раскопках, предположил, что из города небольшой холм (который все еще существует) мог выглядеть как череп. [42]

Во время ремонта пола в Часовне на Голгофе в 1986 году историком искусства Джорджем Лавасом и архитектором Тео Митропулосом в скале была обнаружена круглая щель диаметром 11,5 см (4,5 дюйма), частично открытая с одной стороны (Лавас приписывает открытую сторону к случайному повреждению при его ремонте); [43] хотя датировка щели неизвестна и может относиться к храму Афродиты Адриана, Лавас предположил, что это могло быть место распятия, так как оно было бы достаточно прочным, чтобы удерживать на месте деревянный ствол длиной до 2,5 метра (8 футов 2 дюйма) в высоту (среди прочего). [44] [45] Те же реставрационные работы также выявили трещину, проходящую по поверхности скалы, которая продолжается до Часовни Адама ;[43] археологи считают, что трещина возникла в результате того, что рабочие из карьера обнаружили трещину в скале. [46]

На основании раскопок конца ХХ века на этом месте было предпринято несколько попыток реконструкции профиля скалы. Они часто пытаются показать это место так, как могло бы показаться Константину. Однако, поскольку уровень земли в римские времена был примерно на 4–5 футов (1,2–1,5 м) ниже, а на этом месте находился храм Адриана Афродите, большая часть окружающего скалистого склона должна была быть удалена задолго до того, как Константин построил церковь на этом месте. . Высота самой скалы Голгофы заставила бы ее выступать через уровень платформы храма Афродиты, где она была бы хорошо видна. Причина, по которой Адриан не вырезал скалу, неясна, но Вирджилио Корбо предположил, что на ней была помещена статуя, вероятно Афродиты, [47]предложение также сделано Джеромом . Некоторые археологи предположили, что до того, как Адриан использовал это место, обнажение скалы было нефеш - еврейским погребальным памятником, аналогичным стеле . [48]

Паломничество в церковь Константина [ править ]

Икона Иисуса ведут на Голгофу, 16 век, Феофан Критский ( монастырь Ставроникита , гора Афон )

В « Itinerarium Burdigalense» говорится о Голгофе в 333 году: «... Слева находится небольшой холм Голгофы, где был распят Господь. Примерно в двух шагах от него находится склеп (крипта), в котором Его тело было положено и воскресло. на третий день. В настоящее время по приказу императора Константина построена базилика, то есть церковь удивительной красоты » [49] Кирилл Иерусалимский , выдающийся богослов ранней церкви , и свидетель первых дней постройки Константина, говорит о Голгофе в восьми отдельных отрывках, иногда так же близко к церкви, где он и его слушатели собрались: [50]«Голгофа, святой холм, стоящий здесь над нами, свидетельствует о нашем взоре; свидетельствует Гроб Господень и камень, который лежит там по сей день». [51] И именно так паломник Эгерия в 383 г. часто писал : «… церковь, построенная Константином, которая находится на Голгофе…» [52], а также епископ Лионский Евхерий писал островному пресвитеру Фаусту в 440 г. : «Голгофа находится посередине между Анастасисом и Мартирием, местом страстей Господа, в котором до сих пор появляется скала, некогда перенесшая тот самый крест, на котором был Господь», [53]и Бревиарий де Иеросолима сообщает в 530 году: «Отсюда (середина базилики) вы входите на Голгофу, где есть большой двор. Здесь Господь был распят. Вокруг этого холма есть серебряные ширмы». [54] (См. Также: Евсевий в 338 г. [55] )

Голгофа Гордона [ править ]

Скалистый откос, напоминающий череп, расположенный к северо-западу от Храма Гроба Господня , возле Садовой Могилы с ок. Фотография 1900-х годов размещена на полюсе для сравнения

В 1842 году, во многом опираясь на исследования Эдварда Робинсона , немецкий теолог и библеист из Дрездена по имени Отто Тениус первым опубликовал предположение, что скалистый холм к северу от Дамаскинских ворот был библейской Голгофой . [56] [57] В 1882–1883 ​​годах генерал-майор Чарльз Джордж Гордон поддержал эту точку зрения, и впоследствии это место иногда называли Голгофой Гордона . Место, которое сегодня обычно называют Холмом Черепа., находится под обрывом с двумя большими затонувшими отверстиями, которые Гордон считал похожими на глаза черепа. Он и несколько других до него считали, что это место, напоминающее череп, должно было быть известно как Голгофа. [58]

Рядом находится древняя гробница, высеченная в скале, известная сегодня как Гробница в саду , которую Гордон предложил в качестве гробницы Иисуса. Гробница в саду содержит несколько древних захоронений, хотя археолог Габриэль Баркай предположил, что гробница датируется 7 веком до нашей эры и что это место могло быть заброшено к 1 веку. [59]

Евсевий комментирует, что Голгофа в его дни (4 век) была указана к северу от горы Сион . [60] В то время как «гора Сион» ранее использовалась по отношению к самой Храмовой горе, Иосиф Флавий , историк первого века нашей эры, который знал город таким, каким он был до разрушения Иерусалима римлянами , определил гору Сион как Западный холм ( нынешняя гора Сион) [61] [62], которая находится к югу от Садовой Гробницы и Гроба Господня. Комментарий Евсевия, следовательно, не предлагает дополнительных аргументов в пользу любого места.

На Декуманосе Элии Капитолины [ править ]

См. Теорию Джоан Тейлор во введении к статье и в разделе « Альтернативные теории» .

За пределами Lions Gate [ править ]

Холм, имеющий вид черепа (череп-чашу головы [14] ), ок. В 200 метрах к северо-востоку от того места, где когда-то стояла завеса у входа в Храм. Кажется, что череп смотрит прямо туда, где когда-то стояли вход в храм и северная сторона жертвенника, которые в Пророческих Писаниях обозначены как находящиеся «пред Господом» (Лев [1: 3] [1:11] ).

Другое возможное место было предложено Роджером Дусатко, миссионером из Германии. Он утверждает, что холм сразу за Львиными воротами [63]

Во всех четырех Евангелиях греческое слово кранион используется для описания места, где был распят Иисус. В отличие от скуфиона («черепа»), кранион (по-английски - cranium) [64] - это верхняя часть черепа, исключая лицевые кости.

Поскольку храм был обращен на восток [65], занавес перед входом [66] в храм должен был быть в прямой видимости для собравшихся на этой горе в северо-восточном углу Храмовой горы , сразу за городской стеной. И чтобы засвидетельствовать, что занавес разорвался в тот самый момент, когда Иисус умер [67], должны были быть очевидцы.

В Евангелии от Иоанна Голгофа упоминается как находящаяся очень близко к городу, так близко, что все, кто проходил мимо, могли прочитать надпись [19:20] . Учитывая также пророчество в Псалме 69:12 [69:12] , его место распятия было бы достаточно близко к воротам, чтобы Иисус мог слышать, что люди говорили о нем там. И точно так же , как Евсевия комментарии в ономастиконе относительно Голгофы как холм близ Иерусалима, к северу от древнего горя Сиона , [60] этот холм подходит под его описание.

См. Также [ править ]

  • Распятие Иисуса

Ссылки [ править ]

  1. ^ Шультенс, Альберт (1737). Institutiones ad фундаментальные лингв Hebrææ: quibus via panditur ad ejusdem analogiam restituendam, et vindicandam: in usum collegii domestici . Йоханнес Лузак. п. 334.
  2. ^ Thrupp, Джозеф Фрэнсис (1855). Древний Иерусалим: новое исследование истории, топографии и плана города, окрестностей и храма, предназначенное в основном для иллюстрации летописей и пророчеств Священного Писания . Macmillan & Company. п. 272.
  3. ^ Тома Аудо, Сокровище сирийского языка: Словарь классического сирийского языка (Мосул: Imprimerie des pères dominicains, 1897- [1901]. Отпечатки: Чикаго, 1978; Стокгольм, 1979; Глейн / Лоссер, 1985; Пискатауэй, Нью-Джерси, 2008 г. ) Том 1, с. 117 https://www.dukhrana.com/lexicon/TomaAudo/page.php?p=117
  4. ^ Роберт Пейн Смит, Тезаурус Syriacus (Oxford: The Calerndon Press, 1879) Том 1, стр. 324 https://www.dukhrana.com/lexicon/RPayneSmith/page.php?p=649
  5. ^ Дж. Пэйн Смит (миссис Марголиут), Сборник сирийского словаря (Оксфорд: The Clarendon Press, 1903), стр. 60 https://www.dukhrana.com/lexicon/PayneSmith/page.php?p=60
  6. ^ a b Ланде, Джордж М. (2001) [1961]. Составьте свой библейский словарный запас на иврите Изучение слов по частоте и познанию . Ресурсы для изучения Библии 41. Атланта: Общество библейской литературы. п. 115. ISBN 1-58983-003-2.
  7. ^ "H1538 - gulgoleth - Еврейский лексикон Стронга (KJV)" . Голубая буква Библии .
  8. Перейти ↑ Chisholm, Hugh, ed. (1911). «Голгофа»  . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
  9. ^ Матфея 27:33 ; Марка 15:22 Луки 23:33 Иоанна 19:17
  10. ^ a b c d Тейлор, Джоан (весна 2002 г.). «Голгофа: пересмотр свидетельств» . Библия и лопата . Партнеры по библейским исследованиям. Архивировано из оригинала 27 июля 2018 года . Проверено 27 июля 2018 года .
  11. ^ так Джон Лайтфут (изд. Голубь 1822 г.) iii. 164 . Легконогие указывает, что Голгофа является самаритянин форма библейского иврита גֻּלְגֹּלֶת в Numeri 1:18 ( לְגֻלְגְּלֹתָֽם «поголовно»). см. также Сэмюэл Джеймс Эндрюс, Жизнь нашего Господа на Земле, рассматриваемая в ее исторических, хронологических и географических отношениях (1873 г.), стр. 559
  12. ^ Da Halgan Godspel на английском изд. Торп (1842), стр. 176 .
  13. ^ Лютер в этом расходится с до-лютеранским переводом Любека, который, как и Виклиф, сохраняет латинскую calvarie .Biblia , Lübeck, 1494 (Bayerischen Staatsbibliothek Rar. 880, p. 430 ).
  14. ^ a b Голгофа описывается как «место там называется Голгофа, - в древности древний язык отцов называл это название« Череп головы ». Автор: Пять книг в ответ Маркиону, книга 2, том 4 доникейских отцов, стр. 276
  15. ^ a b c Гора Голгофа . Католическая энциклопедия . Vol. III. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. 1908 г.
  16. ^ Вильгельм Людвиг Краффт, Die Topographie Jerusalems , Бонн (1846)
  17. ^ Стронга Concordance H1601 "Goah, место близ Иерусалима: Goath."
  18. Джеймс Фергюссон, Очерк древней топографии Иерусалима (1847 г.), 80f . Фергюсон в этом не согласен с Краффтом, который отождествлял Козел Иеремии с Геннатом Γεννάθ Иосифа Флавия, то есть «воротами сада» к западу от Храмовой горы.
  19. ^ Иоанна 19:20
  20. ^ Чедвик, Х. (2003). Церковь в древнем обществе: от Галилеи до Григория Великого . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . п. 21. ISBN 0-19-926577-1.
  21. ^ a b Дэн Бахат на немецком телевидении ZDF, 11 апреля 2007 г.
  22. Полковник Клод Р. Кондер , Город Иерусалим (1909 г.) (переиздано в 2004 г.); подробнее о самом Кондере см. Герберт Китченер, 1-й граф Китченер # Обзор Западной Палестины.
  23. Itinerarium Burdigalense , стр. 593, 594
  24. ^ Гарибян де Vartavan, N. (2008). La Jérusalem Nouvelle et les premiers sanctuaires chrétiens de l'Arménie. Méthode pour l'étude de l'église Com Temple de Dieu . Лондон: Исида Фария. ISBN 0-9527827-7-4.
  25. Евсевий , Жизнь Константина , 3:26
  26. ^ Мелитон из Сард, на Пасху
  27. ^ a b c Болл, Уорик. Рим на Востоке: преобразование империи . п. 294.
  28. ^ Клермон-Ганно, Шарль. Археологические исследования в Палестине в 1873–1874 гг .
  29. Иоанна 5: 1–18
  30. Перейти ↑ Jerome Murphy-O'Connor , The Holy Land , (2008), p. 29
  31. ^ Питер Шефер (2003). Переосмысление войны Бар-Кохбы: новые взгляды на второе еврейское восстание против Рима . Мор Зибек. С. 36–. ISBN 978-3-16-148076-8. Проверено 4 декабря 2011 года .
  32. Перейти ↑ Lehmann, Clayton Miles (22 февраля 2007 г.). «Палестина: История» . Он-лайн энциклопедия римских провинций . Университет Южной Дакоты. Архивировано из оригинального 10 -го марта 2008 года . Проверено 18 апреля 2007 года .
  33. ^ Cohen, Шей JD (1996). «Иудаизм в Мишне: 135–220 гг. Н. Э.». В Hershel Shanks (ред.). Христианство и раввинистический иудаизм: параллельная история их происхождения и раннего развития . Вашингтон, округ Колумбия: Общество библейской археологии. п. 196.
  34. Эмили Джейн Хант, Христианство во втором веке: случай Татиана , стр. 7, в Google Книги , Psychology Press, 2003 г., стр. 7
  35. E. Мэри Смоллвуд . Евреи под властью Рима: от Помпея до Диоклетиана: исследование политических отношений , с. 460, в Google Books Brill, 1981, стр. 460.
  36. ^ Неф New Advent энциклопедия , доступ25 марта 2014.
  37. Корабль как символ церкви (Кора Святого Петра) Jesus Walk, по состоянию на 11 февраля 2015 г.
  38. ^ "Корабль висит на балансе у евангелическо-лютеранской церкви Пеллы" . Сидней ( Монтана ) Геральд . 10 июня 2008 . Проверено 3 января +2016 .
  39. ^ Клермон-Ганно, Шарль. Археологические исследования в Палестине в 1873–1874 гг . п. 103.
  40. ^ Followhadrian (5 ноября 2014 г.). «Изучение Элии Капитолиной, Иерусалим Адриана» . Архивировано из оригинального 18 февраля 2017 года . Проверено 28 февраля 2017 года .
  41. ^ a b Хеземанн, Майкл (1999). Die Jesus-Tafel (на немецком языке). Фрайбург. п. 170. ISBN 3-451-27092-7.
  42. ^ Hesemann 1999, стр. 170: «Von der Stadt aus muß er tatsächlich wie eine Schädelkuppe ausgesehen haben» и стр. 190: эскиз; и стр. 172: набросок геологических находок К. Кацимбиниса, 1976 г .: «der Felsblock ist zu 1/8 unterhalb des Kirchenbodens, verbreitert sich dort auf etwa 6,40 Meter und verläuft weiter in die Tiefe»; и стр. 192, набросок Корбо, 1980 г .: Голгофа находится на расстоянии 10 метров от юго-западного угла базилики Мартириона.
  43. ^ a b Джордж Лавас, Скала Голгофы , опубликованная (1996) в журнале «Настоящий и идеальный Иерусалим в еврейском, христианском и исламском искусстве» (материалы 5-го Международного семинара по еврейскому искусству), стр. 147–150
  44. ^ Hesemann 1999, стр 171-172:..».... Георг Лава и ... Тео Mitropoulos ... убирается толстым слой щебня и строительный материал от одного до 45 см толщиныкоторая покрывает фактические известняки Эксперты до сих пор спорят, было ли это работой архитекторов Адриана, которые таким образом стремились лучше приспособить скалу к плану храма, или это связано с очисткой 7-го века ... Когда реставраторы перешли к известковому слою и фактическому камень .... они обнаружили, что удалили круглую щель диаметром 11,5 см ".
  45. ^ Vatican-magazin.com, Ватикан 3/2007, стр 12/13. Ватикан 3/2007, стр. 11, здесь стр. 3 фото № 4, совершенно справа , фото Поля Бадде: der steinere Ring auf dem Golgothafelsen.
  46. ^ "502 Bad Gateway nginx openresty 208.80.154.49" . www.holyplacesinisrael.com . Архивировано из оригинального 18 -го марта 2009 года.
  47. ^ Virgilio Корбо, Святой Гроб Иерусалима (1981)
  48. ^ Dan Бахату, ли Церковь Гроба Господня Марк Погребение Иисуса? , в Biblical Archeology Review, май / июнь 1986 г.
  49. ^ абела, джон. «Бордо Пилигрим - Текст 7b: Иерусалим (вторая часть)» . Архивировано из оригинала на 2016-05-13 . Проверено 25 октября 2011 .
  50. ^ "Святой Кирилл Иерусалимский" (PDF) . п. 51, примечание 313. Архивировано из оригинала (PDF) на 2007-06-16 . Проверено 12 июня 2007 .
  51. ^ "Кирилл, Катехизические лекции, год 347, лекция X" (PDF) . п. 160, примечание 1221. Архивировано из оригинального (PDF) 16 июня 2007 года . Проверено 12 июня 2007 .
  52. ^ Iteneraria Egeriae
  53. Письмо пресвитеру Фаусту, заархивированное 13 июня 2008 г.в Wayback Machine , Евхериусом. «Что сообщается о местонахождении города Иерусалима, а также Иудеи»; Epistola Ad Faustum Presbyterum. «Eucherii, Quae fertur, de situ Hierusolimitanae urbis atque ipsius Iudaeae». Corpus Scriptorum Eccles. Latinorum XXXIX Itinera Hierosolymitana, Saeculi IIII – VIII, П. Гейер, 1898 г.
  54. ^ Уэлен, Бретт Эдвард, Паломничество в средние века, стр. 40, University of Toronto Press, 2011, ISBN 978-1-4426-0199-4 ; Iteneraria et alia geographica, Corpus Christianorum Series Latina, vol. 175 (Turnhout, Brepols 1965), стр. 109–112. 
  55. ^ "NPNF2-01. Евсевий Памфилий: история церкви, жизнь Константина, восхваление Константина - христианская классическая эфирная библиотека" .
  56. Чарльз В. Уилсон, Голгофа и Гроб Господень (1906, Комитет Фонда исследования Палестины), стр. 103-120
  57. ^ Отто Thenius, "Голгофадр Санктум Sepulchrum" в Zeitschrift ели умирает Historische Theologie (1842)
  58. Билл Уайт, Особое место: История садовой гробницы (1989).
  59. ^ Габриел Баркей, Сад Гробница , опубликованный в Библейской археологии Review марта / апреля 1986
  60. ^ а б Евсевий, Ономастикон , 365
  61. ^ "Сион, Британская энциклопедия " .
  62. Неизвестная гора Сион
  63. ^ "Голгофа открыта заново" .
  64. ^ череп - костная оболочка, охватывающая мозг, за исключением костей лица; braincase - Медицинский словарь американского наследия
  65. ^ «Восточная ориентация еврейских храмов и алтарей» .
  66. ^ "Пешитта Мат 27" .
  67. ^ Но Иешуа снова закричал громким голосом, и его Дух ушел. И сразу занавес входа в Храм был разорван надвое сверху вниз. Mt 27,50-51 Пешитта

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Голгофой, на Викискладе?
  • Открытая заново Голгофа - предполагает, что Голгофа была за пределами Львиных ворот.
  • Польские Голгофы: Архитектура как сцена для Страстей Христовых

Координаты : 31 ° 46′43 ″ с.ш., 35 ° 13′46 ″ в.д. / 31,77861 ° с. Ш. 35,22944 ° в. / 31.77861; 35,22944