Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Солнечные часы письмена Carpe Diem

Carpe diem - латинский афоризм , который обычно (хотя и сомнительно) переводится как «лови день», взятый из книги 1 произведения римского поэта Горация « Оды» (23 г. до н.э.). [1]

Перевод [ править ]

Carpe является вторым человеком сингулярным присутствуют активный императив из Каих «выбрать или срывать» используется Гораций означает «наслаждаться, захватить, использование, использование сделать из». [2] Diem - винительный падеж от dies "день". Таким образом, более дословным переводом carpe diem будет «сорвать день [как он созрел]», то есть наслаждаться моментом. Различные авторы утверждали, что эта интерпретация ближе к первоначальному значению Горация [3]

История [ править ]

Источники [ править ]

Текст из Од 1.11 :

В древней литературе [ править ]

Возможно , первый письменное выражение концепции является советом , данный Siduri к Гильгамешу , говоря ему отказаться от своего траура и принять жизнь, хотя некоторые ученые видят в нем просто призывая Гильгамеш отказаться от своего траура, «реверсивного пороговых ритуалы траура и возвращения к нормальному и нормативному поведению месопотамского общества ". [5] [6]

Значение [ править ]

У Горация эта фраза является частью более длинного carpe diem, quam minimum credula postero , которое часто переводится как «Лови день, очень мало верь в завтрашний день (будущее)». Ода говорит, что будущее непредсказуемо и что не следует оставлять на волю случая грядущие события, а следует делать все возможное сегодня, чтобы сделать свое будущее лучше. Эту фразу обычно понимают на эпикурейском фоне Горация . [7] Утверждалось, что слово carpe diem, используемое Горацием, состоит не в том, чтобы игнорировать будущее, а в том, чтобы не верить, что все встанет на свои места для вас, и предпринимать действия для будущего уже сегодня. [8]

Связанные выражения [ править ]

Другая латынь [ править ]

Собери бутоны роз, пока можешь , Джон Уильям Уотерхаус

Collige, virgo, rosas («собери, девочка, розы») появляется в конце стихотворения « De rosis nascentibus » [9] («О выращивании роз», также называемого Idyllium de rosis ), приписываемого Авзонию или Вергилию . Он побуждает молодежь радоваться жизни, пока не стало слишком поздно; сравните «Собери бутоны роз, пока можешь» из стихотворения Роберта Херрика 1648 года « Девственницам, чтобы уделить много времени ».

" De Brevitate Vitae " ("О краткости жизни"), часто называемая " Gaudeamus igitur " (давайте возрадуемся), является популярной академической коммерческой песней о радостях студенческой жизни со знанием того, что однажды умереть. Это средневековая латынь, датируемая 1287 годом.

Сходным, но отличным от этого является выражение memento mori (помните, что вы смертны), которое несет в себе тот же оттенок, что и carpe diem . Для Горация осознание собственной смертности является ключом к осознанию важности момента. «Помни, что ты смертный, так что лови день». Со временем фраза memento mori стала ассоциироваться с покаянием, как это предполагается во многих картинах vanitas . Сегодня многие слушатели воспримут эти две фразы как представляющие почти противоположные подходы: carpe diem побуждает нас наслаждаться жизнью, а memento mori побуждает сопротивляться ее привлекательности. Это не изначальный смысл memento mori фраза, используемая Горацием.

Современные упоминания [ править ]

В современном английском языке выражение « YOLO », что означает «вы живете только один раз», выражает то же чувство. [10] [11]

В американском фильме 1989 года « Общество мертвых поэтов» учитель английского языка Джон Китинг, которого играет Робин Уильямс , как известно, сказал: «Carpe diem. Не упустите момент, мальчики. Сделайте свою жизнь необычной». Позже Американским институтом кино за эту строчку проголосовали 95-е место среди величайших цитат из фильмов . [12]

В корейском драматическом сериале « Пишущая машинка Чикаго» 2017 года клуб «Carpe Diem» принадлежит Шин Юлу и является ареной революционной деятельности Союза освобождения молодежи Чосон, возглавляемого Со Хви Ёном. [13]

Социальный философ Роман Кшнарич предположил в своей книге Carpe Diem Regained (2017), что carpe diem - это ответ на графики потребительской культуры, рассчитанные рабочие дни, потребительскую культуру и планирование наших действий в течение недель и выходных, а не просто это ", с мысленными экспериментами для того, чтобы поймать день, а не помещать в календари. [14] [15]

Ссылки [ править ]

  1. Quintus Horatius Flaccus, Carmina , Liber I , Carmen XI (на латыни)
  2. ^ Льюис, Чарльтон Т. (1890). "карпа". Элементарный латинский словарь . Нью-Йорк, Цинциннати и Чикаго: Американская книжная компания .
  3. Как «Carpe Diem» потерялось в переводе, написано Chi Luu JStor Daily 7 августа 2019 г.
  4. ^ Перевод на Джон Конингтон , 1882
  5. Перейти ↑ Ackerman, Susan (2005). Когда герои любят: двусмысленность Эроса в рассказах Гильгамеша и Давида . Издательство Колумбийского университета. С. 130–131. ISBN 978-0231132602.
  6. ^ Пердью, Лео Г. (2009). Писцы, мудрецы и провидцы: Мудрец в мире Восточного Средиземноморья: Мудрец в мире Средиземноморья . Vandenhoeck & Ruprecht. п. 57. ISBN 978-3525530832.
  7. ^ Харрисон, Стивен (2012). Кембриджский компаньон Горация . Издательство Кембриджского университета. С. 154, 168. ISBN 978-0-521-83002-7.
  8. ^ Домкраты Lorra (17 февраля 2013). «5 притч, которые часто неправильно употребляют» . Cracked.com . Проверено 2 января 2014 .
  9. ^ " De rosis nascentibus ". Архивировано 11 августа 2007 г. в Wayback Machine в сборнике произведений Вергилия под примечанием Hoc carmen scripsit Poeta ignotus (это стихотворение было написано неизвестным поэтом); Bibleotheca Augustana  [ de ] , Аугсбургский университет прикладных наук
  10. ^ «Carpe Diem! Как была украдена философия« лови день »» . iNews . 2017-04-18 . Проверено 17 марта 2018 .
  11. ^ "YOLO | Определение YOLO на английском языке Оксфордскими словарями" . Оксфордские словари | Английский . Проверено 17 марта 2018 .
  12. ^ Американский институт кино. «100 лет AFI ... 100 цитат из фильмов» . Afi.com . Проверено 25 марта 2015 .
  13. ^ Кэт с кофеином. «Телевизионное обозрение: Чикагская пишущая машинка (спойлеры!)» . Кафе Kat . Дата обращения 6 июня 2020 .
  14. ^ Макдональд, Фиона. «Что на самом деле означает« поймать день » » . bbc.com . Проверено 16 июня 2019 .
  15. ^ «Reclaiming carpe diem: Как мы действительно ловим день? » Роман Кшнарич, The Guardian , 2 апреля 2017 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Carpe diem на Викискладе?
  • Словарное определение carpe diem в Викисловаре