Кастельмеццано | |
---|---|
Родной для | Италия |
Область, край | западная базиликата |
Языковая семья | Индоевропейский
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | Нет ( mis ) |
Glottolog | cast1245 |
Диалект Кастельмеццано - это романский диалект, на котором говорят в Кастельмеццано в провинции Потенца в Италии . Он отличается от окружающего неаполитанского языка и галло-италийских языков своим вокализмом восточного романса .
Кастельмеццано - всего лишь ядро целой области, известной как Vorposten (по- немецки «форпост»), разделяющей ту же вокальную систему. Эта область также включает в себя Castronuovo ди Sant'Andrea , Sant'Arcangelo , Рокканову , San Martino d'Agri , Алиано~d (и Alianello ), Gallicchio , Миссанелло~d , Арменто , Пьетрапертоз , Anzi , Кампомаджор , Albano ди Лукание , Тривиая , Бриндизи - ди - Монтание , Corleto Perticaraи Гуардия Пертикара .
Есть свидетельства того, что этот тип вокализма когда-то был характерен для большей части южной Италии. [1] Эту вокальную систему можно рассматривать как компромисс между сардинской системой района Лаусберг в южной Базиликате и вокальной системой западного романса соседнего неаполитанского языка и других южно-итальянских языков .
Сравнение изменений гласных [ править ]
латинский | Корневая форма | Гласный звук | Кастельмеццано диалект | Далматинец | румынский | Заметки |
---|---|---|---|---|---|---|
волынщик | * pipum , * piprum | / ɪ / | pépë | пепро | - | У румынского есть заимствования «волынщик». |
дигитус | цифра | / ɪ / | [ ? ] | Detco | дегет | |
филам | - | /я/ | файл | fil | ель | |
кор | * corum | / ɔ / | основной | дворняга | - | |
бонус | Bonum | / ɔ / | [ ? ] | булочка | булочка | Гласная была сдвинута с / o / на / u / , давая «булочка» в румынском языке, как часть сокращения гласных. |
фокус | фокус | / ɔ / | [ ? ] | ебать | фокус | |
сомнус | сон | / ɔ / | [ ? ] | самно | сомн | Результат далматинца может быть привязан к группе согласных / mn / или к сохранению гласной в конце слова. |
sl | slem | / oː / | единственный | сол | парить | Далматинские и румынские термины являются дифтонгичными только потому, что за ними не следовали / u / или / i / . |
vōx | vōcem | / oː / | [ ? ] | бод | удав (архаичный) | Далматинские и румынские термины являются дифтонгичными только потому, что за ними не следовали / u / или / i / . В румынском есть неологизм «голос». |
bs | * бэвум | / oː / | [ ? ] | бу | бо | |
tōtus | tōtum | / oː / | [ ? ] | тут , малыш | малыш | Функция местоимения может быть причиной далматинской альтернативной формы. |
Furca | Furcam | / ʊ / | Fùrchë | фуарка | фурка | |
сурдус | Surdum | / ʊ / | [ ? ] | Suard | сурд | |
нукс | * nucem , * nucum | / ʊ / | [ ? ] | наука | ядерный | |
Луна | Лунам | / uː / | lùnë | поясница | луна | |
Мурус | мурум | / uː / | [ ? ] | муар , мор | мур | Далматинский вариант, похоже, не отражает самых обычных результатов. |
Crūdus | Crūdum | / uː / | [ ? ] | Croit | грязь |
Сравнение изменений гласных показывает лишь ограниченную взаимосвязь языков и диалекта, однако далматинские звуковые изменения могут иногда отличаться от обычного фонологического развития, которое может быть установлено.
Ссылки [ править ]
- ^ Loporcaro, Мишель (2011). «Фонологические процессы». В Деве; и другие. (ред.). Кембриджская история романских языков: Том 1, Структуры .