Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Chasse maree )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Французский chasse-maree на якоре, Клод Моне около 1872 г.

По-английски chasse-marée - это особый архаичный тип палубного коммерческого парусного судна.

По-французски un chasse-marée был «оптовый торговец рыбой», первоначально на побережье Ла-Манша во Франции, а затем и на Атлантическом побережье. Рыбные торговцы покупают в прибрежных портах и ​​продают на внутренних рынках. Однако это значение обычно не принимается в английском языке. Имя такого трейдера в Великобритании, по крайней мере, с 1500 по 1900 год, было «более рифленым». [1] Название chasse-marée было перенесено на транспортное средство, которое он использовал для перевозки рыбы, который из-за скоропортящегося груза работал так же срочно, как и почтовая карета . Позже быстрые трехмачтовые люггеры [2] стали использоваться для расширения маркетингового процесса на закупку свежей рыбы в Бретоне.порты и на рыболовных угодьях. Эти суда тоже были известны как chasse-marée . Оба этих значения, особенно последнее, используются в английском языке, где, в отличие от французского , множественное число обычно принимает «s».

Происхождение имени [ править ]

Une marée имеет основное значение «морской прилив ». Рыба - это скоропортящийся товар. До тех пор, пока не было консервирования путем соления, консервирования или замораживания, его доставляли на берег как можно ближе к рынку. Следовательно, у каждого прибрежного места была своя гавань или свой пляж, на который высаживалась рыба, изначально для этого сообщества. Причалы в небольших портах и ​​верхние части пляжей были доступны с моря только во время прилива. Там, где устья позволяли заходить дальше вглубь суши, на некотором расстоянии от них устраивались гавани. Следовательно, рыбаки вылавливали уловы во время прилива; другими словами, высадки происходили раз в полдня, хотя особенно во время утреннего прилива. Они произошли вовремя с la maréeтак высадка рыбы стала известна также как la marée ; не только процесс посадки, но и партия рыбы. La marée, таким образом, теперь означает «прилив», «выгрузка рыбы» или «морская рыба, продаваемая как свежий продукт». К последним в настоящее время обычно относят моллюсков .

Каждое из двух французских слов, входящих в название «chasse-marée», имеет ряд значений, но в данном случае это chasser « побуждать » или «двигаться вперед» [3] и une marée , «приземление свежих» морская рыба'.

Chasse-marée - дорожное транспортное средство [ править ]

Литография XVIII или XIX веков.

Самая плодовитая рыба, такая как сельдь и сардины , в изобилии в определенных водах только в определенное время года, поэтому для того, чтобы использовать их в не сезон, необходимо солить или коптить . Это позволяло продавать их и на внутренних рынках, но свежая рыба была вкуснее, если она действительно была свежей. Таким образом, в этом верхнем сегменте рынка использовалась свежая рыба. Средневековые торговцы chasse-marée изначально старались нести рыбу в парах корзин на вьючных пони, насколько это было возможно, на ночь. Они бросились ла мари(партия с определенной выгрузки) на рынок, но расстояние, которое можно преодолеть до того, как рыба испортится, было ограничено. Другая проблема заключалась в том, что каждый лорд, через поместье которого проходила дорога, требовал своих податей, так что, если дорога была слишком длинной, предприятие становилось менее экономичным.

Позже, когда качество дороги позволит, диапазон может быть расширен за счет использования шарет ( тележек ). Созданные для этой профессии, с минимальным весом, вложенным в их конструкцию, и возможностью запрячь четырех лошадей, эти повозки получили название chasse-marée . Поскольку скорость была важна, их обычно тащили две пары лошадей. Транспортное средство имело форму двух колес, достаточно большого диаметра, чтобы свести к минимуму замедляющий эффект неровностей дороги. На их оси была установлена ​​открытая прямоугольная рама, внутри которой были подвешены корзины с рыбой, упакованной в водоросли. Выше были сложены еще корзины. [4]Бригады обычно довольно маленьких лошадей усердно работали и менялись на почтовых станциях так же, как и команды почтовых тренеров. [5]

Побережье, снабжавшее Париж автомобильным транспортом, изначально было тем, что было ближе всего к его рынку, вокруг Ле Трепор и Сен-Валери-сюр-Сомм . В наиболее развитом виде он простирался от Фекама до Кале, включая такие места, как Дьеп , Булонь-сюр-Мер и Этапль .

Chasse-marée - лодка [ править ]

Ле Корентен, chasse-marée из Кемпера . Обратите внимание на трехмачтовую люггерную оснастку с выдвинутой вперед фок-мачтой и очевидным отсутствием передних парусов. Большая стрела была очищена, так что бушприт можно было пополнить для облегчения маневрирования в гавани. В кормовой части судна аналогичным образом размещается бумкин, несущий нижний блок бизань-листа.

На побережье Бретани, первоначально в южной части, позже известной как Морбиан , с восемнадцатого века, быстрые люггеры покупали рыбу у рыбаков в море и доставляли ее на Луару и Жиронду для продажи на рынках Нанта и Бордо .

С распространением богатства в таких местах, как Париж, рынок расширился, и товары стали искать с более отдаленных побережий. В девятнадцатом веке эти бретонские трехмачтовые люггеры начали привозить рыбу из портов, расположенных дальше на север на бретонском побережье, и с рыбацких лодок у его побережья в устье Сены для продажи в Руане и для перевалки в Париж. В таких водах судно без двигателей в значительной степени полагалось на умелое использование приливов и отливов. Здесь параллельное значение слова marée и «ловля прилива» стало актуальным для преследования торговли. Возможно, это привело к тому, что составитель Оксфордского словаря английского языкачтобы перевести название судна как «охотник за приливом». Этот перевод точен, если взяты менее релевантные значения двух составляющих слов.

Chasse marées забирали обратные грузы там, где они были доступны, поэтому имели тенденцию переходить на каботажную торговлю ( прибрежные прогулки ). В частности, доставив рыбу на юг, в Бордо, они возвращались с солью из Нижней Шаранты (тогда известной как Charente Inférieur ) или из Вандеи к более северным берегам Франции. [6] Ранние суда постепенно заменялись люггерами , затем данди , бригами и шхунами. Установка, называемая по-французски dundee, немного непонятна. Nouveau Petit Larousse Illustrée (1934) описывает его только как «большой парусный корабль». Другие доступные словари игнорируют это, но сайт Mandragore IIописывает его как багор-кеч и говорит, что эта установка использовалась в основном в лодках для ловли омаров и дрифтерах для сельди. Статья включает иллюстрацию, показывающую судно, хорошо приспособленное к торговле шасс-мари, с большой площадью парусов, бушпритом и бушпритом. Судя по всему, яловая оснастка ( cotre à tapecul ), используемая французскими туннелями, иногда ошибочно называлась данди .

Конец торговли [ править ]

В 1840-х годах, когда железные дороги достигли побережья Пикардии , Нормандии и Бретани , рынок внезапно изменился. Железная дорога обеспечила быстрый транзит в торговле. Шас-MaréeТранспортное средство не использовалось на основных автомобильных дорогах, но по-прежнему использовалось более локально. Тогда для рыбака было важно успеть на берег и успеть на утренний поезд, который доставил товар на утренние рынки в городах, расположенных внутри страны. Чтобы заработать на жизнь, он должен был убедиться, что, с ветром или без него, он вовремя оказался на берегу. Поэтому он выбирал место для рыбной ловли и время выхода из него с учетом того, как прилив перенесет его на рыбный причал на 4 часа утра или около того. Тем не менее, теперь, когда он работал по городскому времени, а не по приливу, железнодорожный рыбный причал должен был быть доступен во всех случаях прилива. С годами консервные заводы забирали у него все больше улова, так что отсутствие поезда не означало полной потери.

Дни chasse-marée были сочтены, но marée в обоих смыслах управляла жизнью прибрежных рыбаков французских берегов. Шассе Marée лодка , похоже, сохраняется в течение нескольких лет путем использования потенциала своего экипажа , чтобы купить на промысловых участках и в результате чего Maree на берег. Таким образом, судно, рассчитанное на скорость, позволило рыболовному флоту освоить работу в более удаленных водах, и этот процесс получил дальнейшее развитие, когда появилась возможность получить лед и, в конечном итоге, охлаждение .

К этому моменту chasse-marée погрузилась в романтику истории. Этот процесс уже начался, когда Моне нарисовал несколько изображений лодок в нижнем течении Сены в 1872 году [7].

Заметки [ править ]

  1. ^ Оксфордский словарь английского языка ISBN  0-19-861212-5
  2. ^ "Фотографии модели chasse-marée; оснащенный люггером" . Архивировано из оригинала на 2007-09-28 . Проверено 28 ноября 2006 .
  3. ^ В разделе «cashmarie», Оксфордский словарь английского языка выражает его как "ездить в спешке. Cachi - это норманнское родственное слово chasser и «Cashmarie» - имени, которое использовалось для риппера в Шотландии ок. 1600 (OED). Слово chasse используется в других сложных словах, таких как chasse-mouches , венчик для мух; chasse-neige , снегоочиститель; шассе-пьер ; пастух. Nouveau Petit Larousse (1934).
  4. На картинке внизу слева на этой веб-странице показаны некоторые ожидающие марии. Архивировано 25 ноября 2006 года у Wayback Machine на норманнской рыбацкой пристани в начале двадцатого века. На верхнем снимке показан один полный полет. Заархивирован 24 ноября 2006 года на Wayback Machine, когда он мог выдерживать 15 километров в час от одной почтовой станции до другой.
  5. ^ Сравните маршруты для почтовых тренеров и chasse-marées в двух нижних разделах этой веб-страницы. Архивировано 27 сентября 2007 года в Wayback Machine.
  6. ^ Naval Макетировщик архивации 2007-09-28 в Вайбак машины модели сайта Ship
  7. ^ Например Вильденштейн, Д. Моне или Триумф импрессионизма . (1996) ISBN 3-8228-8559-2 Каталог Raisonné, фотография 207 Chasse-Marée à l'ancre (Руан). Похоже, что на заднем плане изображений 208 и 218 и, возможно, 211, есть и другие. Однако большинство судов, показанных на его изображениях этого периода, являются бригантинами, за исключением зеленого барка в 207 году. 

Словарь Le Nouveau Petit Larousse Illustrée (1934) дает следующее определение: CHASSE-MARéE n: m: invar: Bâtiment côtier à trois mâts. Voiture, voiturier qui apporte la marée. То есть: существительное, мужской род, неизменяемый. Прибрежное судно с тремя мачтами. Перевозка или перевозчик, который или кто привозит свежую рыбу.

Внешние ссылки [ править ]

По характеру темы эти ссылки на французском языке, но некоторые из них содержат изображения.

  • Правительственные указы - с 1500 по 1805 г. Найдите «погоня».
  • Обзор промысла сельди в XI в.
  • Сайт с изображениями модели люггера Breton chasse-marée.
  • Эти chasse-marées явно перевозили генеральные грузы в 1810 году, но это были особые обстоятельства войны. (en)
  • Система дорог, разработанная в Пикардии и вокруг нее для почты и шасс-мари. Прокрутите вниз до двух последних разделов.
  • [1] [2] Это касается автомобильного транспорта Chasse-Marées.