Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Чоун Натха )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Чуон Нат ( кхмерский : ជួន ណា ត , Chuŏn Nat [cuən naːt] ; 11 марта 1883 - 25 сентября 1969) был покойным Верховным Патриархом Камбоджи Кана Маханикая . Среди его достижений - его усилия по сохранению кхмерского языка в форме кхмерского словаря. Его защита кхмерской идентичности и истории в форме национального гимна « Нокор Рич » и «Понг Савада Кхмер» также была среди его вкладов в развитие страны. Его прах был захоронен в Ват Оуналом в Пномпене. Его полное почетное звание - Самдек Сангха Раджа Джотаньяно Чуон Натх ( кхмерский : ស ម្តេ ច ព្រះសង្ឃ រាជ ជួន ណា ត ជោ ត ញ្ញា ណោ , Sâmdăch Preăh Sángréach Chuŏn Nat Choŭtăknhéanaô )

Сохранение кхмерского языка [ править ]

Самдек Чуон Натх в Ват Оуналом в 1960 году.

Сом Деч Натх был главой реформистского движения в кхмерской буддийской сангхе, которое разработало рационалистско-схоластическую модель буддизма, основанную на лингвистических исследованиях Палийского канона. Это новое движение, известное как Дхаммаюттика Никая , оказало влияние на молодых кхмерских монахов в начале 20 века. [1] Новое движение также культивировало самобытность и культуру кхмеров, что породило понятие камбоджийского национализма.

Натх продвигал серию нововведений в кхмерской сангхе, начиная с начала двадцатого века: использование печати для священных текстов (вместо традиционных методов рукописного ввода рукописей на пальмовых листах); более высокий уровень знаний монахов в изучении пали и санскрита; видение ортодоксии, основанное на преподавании текстов винаи как монахам, так и мирянам; и модернизация методов обучения буддизму. Он также руководил переводом всего буддийского палийского канона на кхмерский язык; и создание первого современного словаря кхмерского языка. [2]

Французы установили свой протекторат над Камбоджей и намеревались заменить кхмерский язык своим собственным через так называемых «псевдофранцузских интеллектуалов». Это намерение сплотило многих камбоджийских ученых на курс на сохранение кхмерского языка; одним из таких ученых был Нат. Сын фермеров, позже ставший монахом , Нат посвятил свою жизнь отстаиванию буддизма и сохранению кхмерского языка в стране, которая находилась под сильным влиянием французского колониализма . Он хорошо знал кхмерский язык. Он был, вероятно, самым известным и знающим монахом, которого когда-либо имела Камбоджа. Мастер в БуддеОн был очень хорошо известен в буддистском кругу, а также очень хорошо разбирался в языках. На протяжении всей своей жизни он поощрял использование «хмеризации» как в государственном образовании, так и в религиях. Под «кхмеризацией» Натх имел в виду то, что он хотел извлечь новые кхмерские слова из своих исконных корней, языков пали и санскрита . Например, когда поезд прибыл первым в Камбоджу, там не было кхмерского слова, обозначающего поезд. Таким образом, Натх получил слово, обозначающее поезд, из санскрита и палийского слова Айомойо, что означает нечто, сделанное из металла. Вместе со словом Яна, означающим транспортное средство, появилось кхмерское слово для обозначения поезда, которое мы знаем сегодня как Аяксмеяна , произносимое как Аяк-смей-йан.

Однако не все кхмеры в целом приняли кхмеризацию Натха. Профранцузские ученые, такие как Кенг Ваннсак , не сочли кхмерские слова, заимствованные из пали и санскрита, удобными. Они произвели революцию в другом виде производных, которые хотят принять нормализованное французское слово в кхмерский словарь. Единственным серьезным изменением было использование кхмерского алфавита для написания слова, а не использование латинского алфавита, используемого французами. Но, несмотря на сопротивление, кхмеризация Натха увенчалась успехом. Он был членом первоначального комитета, получившего королевский приказ составить кхмерский словарь в 1915 году, и был признан основателем словаря, поскольку он настаивал и, наконец, добился успеха в печати первого издания текущего кхмерского словаря в 1938 году. В 1967 году он был возведен в рангдоктор .

Другой вклад Натха в Камбоджу - это нынешний национальный гимн " Nokor Reach ", для которого он сочинил музыку и тексты. [3] «Нокор Рич» был написан, чтобы соответствовать девизу нации «Нация, религия, король», а также продемонстрировать величие и могущественное прошлое кхмерской нации.

См. Также [ править ]

  • Список людей на марках Камбоджи
  • Преах Маха Госананда

Заметки [ править ]

  1. Harris, 1999. p 60.
  2. Harris, 1999. p 61.
  3. Harris, 1999. p 72.

Ссылки [ править ]

Харрис, Ян (1999). «Глава 3. Буддизм в крайности : пример Камбоджи» . В Харрис, Ян (ред.). Буддизм и политика в Азии двадцатого века . Лондон: Пинтер. ISBN 0826451780. Проверено 22 апреля 2015 года .

Харрис, Ян (2005). Камбоджийский буддизм: история и практика (PDF) (10-е изд.). Гонолулу, Гавайи: Гавайский университет Press. ISBN 0824827651. Проверено 23 апреля 2015 года .

Buddhasāsanapaity (1970). Биография Самдека Преа Сангхарича Чуон-Натха, главы Ордена Маханикавы (выпуск 7 Серии культуры и цивилизации кхмеров) |format=требует |url=( помощи ) . Пномпень, Камбоджа: Institut bouddhique.

Внешние ссылки [ править ]

СМИ, связанные с Чуон Натх на Викискладе?