Страница защищена ожидающими изменениями
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Группа солдат чокто с американским флагом
Солдаты чокто во время Первой мировой войны обучаются кодированной радио- и телефонной передаче.

Код собеседник был человеком , работающим военными во время войны , чтобы использовать малоизвестный язык как средство тайного общения. Этот термин теперь обычно ассоциируется с военнослужащими Соединенных Штатов во время мировых войн, которые использовали свои знания коренных американских языков в качестве основы для передачи закодированных сообщений. В частности, в Корпусе морской пехоты США насчитывалось от 400 до 500 коренных американцев , основной задачей которых была передача секретных тактических сообщений. Говорящие с кодом передавали сообщения по военным телефонам или сетям радиосвязи, используя официально или неофициально разработанные коды, основанные на их родных языках. Говорящие с кодом улучшили скорость шифрованияи расшифровка сообщений при операциях на передовой во время Второй мировой войны .

Во время Второй мировой войны использовались два типа кода. Коды первого типа были формально разработаны на основе языков народов команчи, хопи, мескваки и навахо. Они использовали слова своего языка для каждой буквы английского алфавита. Сообщения можно было кодировать и декодировать с помощью простого шифра подстановки, где зашифрованный текст был словом на родном языке. Код второго типа был неофициальным и напрямую переводился с английского на родной язык. Если в родном языке не было слова для описания военного слова, шифровальщики использовали описательные слова. Например, у навахо не было слова « подводная лодка», поэтому они перевели его как « железная рыба» . [1] [2]

В имени код говоруны прочно ассоциируются с двуязычными навахо динамиками , специально завербованных во время Второй мировой войны морской пехоты США , чтобы служить в стандартных единицах связи в Тихоокеанском театре . Тем не менее, язык программирования был впервые использован народами чероки и чокто во время Первой мировой войны.

Другие индейцы, говорящие на коде, были задействованы армией Соединенных Штатов во время Второй мировой войны, в том числе лакота , [3] мескваки , могавки , [4] [5] команчи , тлинкиты , [6] хопи , [7] солдаты кри и кроу ; они служили в театрах Тихого океана, Северной Африки и Европы. [8]

Языки [ править ]

Ассинибойн [ править ]

Носители языка ассинибойн во время Второй мировой войны использовали кодовые говорящие для шифрования сообщений. [9] Одним из этих собеседников был Гилберт Хорн-старший , который вырос в индейской резервации Форт Белкнап в Монтане и стал судьей и политиком племени. [9]

Баскский [ править ]

В ноябре 1952 года журнал Euzko Deya [10] сообщил, что в мае 1942 года, встретив около 60 американских морских пехотинцев баскского происхождения в лагере Сан-Франциско, капитан Фрэнк Д. Карранса решил использовать баскский язык для кодов. [11] [12] [13] Его начальство насторожилось, так как в Тихоокеанском регионе были известные поселения басков. В Хиросиме было 35 баскских иезуитов во главе с Педро Аррупе . В Китае и на Филиппинах существовала колония баскских джай-алаев , и были баскские сторонники Фаланги.в Азии. Американцев, говорящих по баскскому кодексу, не пускали в эти театры; Первоначально они использовались в испытаниях и для передачи логистической информации для Гавайев и Австралии.

Согласно Euzko Дея , на 1 августа 1942 года лейтенанты Nemesio Aguirre, Фернандеса Bakaicoa и Juanana получил баскской закодированное сообщение из Сан - Диего для адмирала Честера Нимица . Сообщение предупредило Нимица об операции «Яблоко» по изгнанию японцев с Соломоновых островов . Они также перевели дату начала, 7 августа, для атаки на Гуадалканал . Поскольку война распространилась на Тихий океан, возникла нехватка говорящих на баскском языке, и военные США предпочли параллельную программу, основанную на использовании говорящих на навахо.

В 2017 году, Педро Oiarzabal и Гильермо Tabernilla опубликовали статью с опровержением Euzko Дея ' статей s. [14] По словам Оярсабала и Таберниллы, они не смогли найти Каррансу, Агирре, Фернандеса Бакаико или Хуанану в Национальном управлении архивов и документации или в архивах армии США. Они действительно нашли небольшое количество морских пехотинцев США с баскскими фамилиями , но ни один из них не работал с передачами. Они предполагают, что история Каррансы была операцией Управления стратегических служб, призванной вызвать у баскских националистов симпатию к американской разведке.

Чероки [ править ]

Первое известное использование шифровальщиков в армии США произошло во время Первой мировой войны. Солдатам- чероки из 30-й пехотной дивизии США, свободно говорящим на языке чероки, было поручено передавать сообщения, находясь под огнем во время Второй битвы на Сомме . По словам офицера связи дивизии, это произошло в сентябре 1918 года, когда их подразделение находилось под британским командованием. [15] [16]

Чокто [ править ]

Во время Первой мировой войны командир роты армии США капитан Лоуренс услышал, как Соломон Луис и Митчелл Бобб разговаривают на языке чокто . В ходе дальнейшего расследования он обнаружил, что в батальоне служили восемь мужчин чокто . Люди чокто в 36-й пехотной дивизии армии обучались использованию своего языка в коде и помогали американским экспедиционным силам в нескольких сражениях в ходе Маас-аргоннского наступления . 26 октября 1918 года шифровальщики были задействованы, и «ход битвы изменился в течение 24 часов ... и в течение 72 часов союзники были в полной атаке». [17] [18]

Команчи [ править ]

Говорящие коды команчей 4-й Сигнальной роты

Немецкие власти знали об использовании шифровальщиков во время Первой мировой войны и отправили команду из тридцати антропологов в Соединенные Штаты для изучения языков коренных американцев до начала Второй мировой войны. [19] Однако задача оказалась слишком сложной из-за множества родных языков и диалектов . Тем не менее, после того, как армия США узнала об усилиях нацистов, она предпочла не внедрять крупномасштабную программу кодовых разговоров на европейском театре военных действий .

В общей сложности 14 шифровальщиков, говорящих на языке команчей, приняли участие во вторжении в Нормандию и служили в 4-й пехотной дивизии в Европе. [20] Солдаты-команчи из 4-й сигнальной роты составили словарь из более чем 100 кодовых терминов, используя слова или фразы на своем родном языке. Используя метод подстановки, похожий на метод навахо, говорящие с кодом использовали описательные слова на языке команчи для вещей, которые не имели перевода. Например, язык слово Comanche для танка был черепахой , бомбардировщик был беременная птица , пулемет был швейной машину , и Адольф Гитлербыл сумасшедшим белым человеком . [21] [22]

В каждый полк были назначены два говорящих на команче, а остальные - в штаб 4-й пехотной дивизии. Вскоре после приземления на пляже Юта 6 июня 1944 года команчи начали передавать сообщения. Некоторые были ранены, но никто не погиб. [21]

В 1989 году французское правительство наградило говорящих на кодексах команчей кавалером Национального ордена за заслуги . 30 ноября 1999 года Министерство обороны США вручило Чарльзу Чибитти Премию Ноултона, присуждаемую людям за выдающуюся разведывательную работу. [21] [23]

Кри [ править ]

В Второй мировой войне , в вооруженных силах Канады использовали солдат первых наций , которые говорили на языке Cree в качестве кода говорунов. Из-за клятвы о неразглашении секретности и официальной классификации до 1963 года роль говорящих по кодам кри была менее известна, чем их американские коллеги, и не признавалась канадским правительством. [24] Документальный фильм 2016 года « Говорящие о коде кри» рассказывает историю одного такого метиса.человек, Чарльз «Чекер» Томкинс. Томкинс, умерший в 2003 году, незадолго до его смерти дал интервью Смитсоновскому национальному музею американских индейцев. Хотя он опознал некоторых других говорящих с кодом кри, «Томкинс, возможно, был последним из его товарищей, который знал что-либо об этой секретной операции». [25] [26]

Мескваки [ править ]

Золотая медаль Конгресса нации Мескваки (спереди)

Группа из 27 Мескваки, вместе взятых в армию США в январе 1941 г .; они составляли 16 процентов населения Мескваки в Айове. Во время Второй мировой войны армия США обучила восемь мужчин Мескваки использовать их родной язык лисы в качестве говорящих по шифрованию. Их отправили в Северную Африку. Эти восемь человек были награждены Золотой медалью Конгресса в 2013 году; к сожалению, все погибли. Награда была принята членами общины Мескваки. [27] [28]

Ирокез [ править ]

Говорящие на языке могавков использовались во время Второй мировой войны армией Соединенных Штатов на Тихоокеанском театре военных действий . Леви Оукс , говорящий с могавками, родившийся в Канаде , был задействован для защиты сообщений, отправляемых союзными войсками с использованием каньенкеха , языка подмножества могавков. Оукс умер в мае 2019 года, не оставив выживших говорящих по коду могавков. [29]

Маскоги (Семинол и Крик) [ править ]

Язык Маскоги использовался в качестве кода второго типа (неформального) во время Второй мировой войны зачисленными семинолами и народами криков . [30] Тони Палмер, Лесли Ричард, Эдмунд Харджо и Томас Макинтош из племени семинолов Оклахомы и нации Маскоги (Крик) были признаны в соответствии с Законом о признании говорящих по кодексу 2008 года . [31] Последний выживший из этих говорящих по шифрованию, Эдмонд Харджо из племени семинолов Оклахомы, умер 31 марта 2014 года в возрасте 96 лет. Его биография была изложена на Золотой медали Конгресса.церемония в честь Харджо и других говорящих по шифрованию в Капитолии США 20 ноября 2013 года. [32] [33] [34]

Навахо [ править ]

Шифровальщики навахо, Сайпан, июнь 1944 г.

Филип Джонстон , инженер-строитель города Лос-Анджелес, [35] предложил использовать язык навахо Корпусу морской пехоты США в начале Второй мировой войны. Джонстон, ветеран Первой мировой войны, вырос в резервации навахо как сын миссионера навахо и был одним из небольшого числа не-навахо, свободно говоривших на этом языке. Многие навахо записались на службу вскоре после Перл-Харбора и активно участвовали в военных действиях. «То, что случилось с навахо, было социальными конфликтами», - сказал говорящий на навахо Альберт Смит. «Но этот конфликт был связан с тем, что Мать-Земля находилась под властью зарубежных стран. Мы должны были защитить ее». [36]

Поскольку у навахо сложная грамматика , она недостаточно понятна даже для своих ближайших родственников в семье на -дене, чтобы предоставить значимую информацию. В то время это был еще неписаный язык, и Джонстон считал, что навахо может удовлетворить военные требования в отношении неразборчивого кода. Его сложный синтаксис и фонология, не говоря уже о его многочисленных диалектах, сделали его непонятным для всех без обширного изучения и обучения. Согласно одной из оценок, в начале Второй мировой войны менее 30 человек, не являющихся навахо, могли понимать этот язык. [37]

В начале 1942 года Джонстон встретился с генерал-майором Клейтоном Б. Фогелем, командующим десантным корпусом Тихоокеанского флота, и его штабом. Джонстон провел испытания в смоделированных боевых условиях, которые продемонстрировали, что люди навахо могут кодировать, передавать и декодировать трехстрочное сообщение на английском языке за 20 секунд по сравнению с 30 минутами, необходимыми для машин в то время. Идея была принята, и Фогель рекомендовал морским пехотинцам набрать 200 навахо. Первые 29 новобранцев навахо посетили учебный лагерь в мае 1942 года. Эта первая группа создала кодекс навахо в лагере Пендлтон . [38]

Код навахо был официально разработан и смоделирован на основе Объединенного фонетического алфавита армии / флота , в котором для обозначения букв используются согласованные английские слова . Поскольку было определено, что фонетическое изложение всех военных терминов буква за буквой в слова в бою будет слишком трудоемким, некоторые термины , концепции , тактика и инструменты современной войны получили уникальные формальные описательные номенклатуры на языке навахо. Например, слово « акула» относилось к разрушителю, а лист серебристого дуба указывал на звание подполковника. [39]

Кодовая книга была разработана , чтобы научить много соответствующих слов и понятий к новым посвященным. Текст был предназначен только для учебных целей и никогда не должен был использоваться в полевых условиях. Шифровальщики запомнили все эти вариации и отрабатывали их быстрое использование в стрессовых условиях во время тренировки. Непосвященные говорящие на навахо понятия не имели, что означают сообщения говорящих по шифрованию; они будут слышать только усеченные и разрозненные строки отдельных несвязанных существительных и глаголов. [40] [41]

Памятник шифровальщикам Окала, Мемориальный парк Флориды

Говорящих на коде навахо хвалили за умение, скорость и точность, которые они демонстрировали на протяжении всей войны. В битве при Иводзиме майор Говард Коннор, офицер связи 5-й дивизии морской пехоты, в течение первых двух дней битвы заставил шестерых говорящих на коде навахо круглосуточно. Эти шестеро отправили и получили более 800 сообщений без ошибок. Позже Коннор заявил: «Если бы не навахо, морские пехотинцы никогда бы не взяли Иводзиму». [38]

После инцидентов, когда говорящие на коде навахо были захвачены другими американскими солдатами, некоторым из них был назначен личный телохранитель, основной обязанностью которого было защищать их со своей стороны. По словам Билла Толедо, одного из второй группы после первоначальных 29, у них была секретная второстепенная обязанность: если их подопечный находился под угрозой захвата, они должны были застрелить его, чтобы защитить код. К счастью, никого к этому не призывали. [42] [43]

Для того, чтобы обеспечить последовательное использование кода терминологий во всех Тихоокеанском театре, представительный код говоруны каждого из морской пехоты США дивизий встретились на Гавайях , чтобы обсудить недостатки в коде, включить новые термины в систему, и обновлять их кодовые книги. Эти представители, в свою очередь, обучали других говорящих по шифрованию, которые не могли присутствовать на встрече. По мере развития войны в программу добавлялись дополнительные кодовые слова. В других случаях неофициальные сокращенные кодовые слова были разработаны для конкретной кампании и не распространялись за пределы области действия. Примеры кодовых слов включают слово навахо, обозначающее канюк , jeeshóóʼ , которое использовалось для обозначения бомбардировщика., в то время как кодовое слово, используемое для обозначения подводной лодки , bésh łóóʼ , на навахо означало железную рыбу . [44] Последний из 29 человек, говорящих о коде навахо, который разработал код, Честер Нез , умер 4 июня 2014 года. [45]

Четверо из последних девяти говорящих на навахо, использовавшихся в вооруженных силах, погибли в 2019 году: Альфред К. Ньюман умер 13 января 2019 года в возрасте 94 лет. [46] 10 мая 2019 года Флеминг Бегай-старший скончался в этом возрасте. 97. [47] Сенатор штата Нью-Мексико Джон Пинто , избранный в 1977 году, скончался при исполнении служебных обязанностей 24 мая 2019 года. [48] Уильям Талли Браун умер в июне 2019 года в возрасте 96 лет. [49] Джо Вандевер-старший умер в возрасте 96 лет. 31 января 2020 г. [50]

Размещение говорящих на коде навахо продолжалось во время Корейской войны и после нее, пока не было закончено в начале войны во Вьетнаме . Код навахо - единственный военный код, который так и не был расшифрован. [39]

Нубийский [ править ]

В 1973 году арабо-израильской войны , Египет использовал Nubian -speaking нубийских людей , как код говоруны. [51] [52] [53] [54] [55]

Тлинкиты [ править ]

Во время Второй мировой войны американские солдаты использовали свой родной тлинкит в качестве кода против японских войск. Их действия оставались неизвестными даже после рассекречивания говорящих по коду и публикации говорящих по коду навахо. В марте 2019 года законодательный орган Аляски почтил память пяти умерших тлинкитов, говорящих по кодексу. [56] [57]

Валлийский [ править ]

Система, использующая валлийский язык, использовалась британскими войсками во время Второй мировой войны, но не в значительной степени. В 1942 году Королевские ВВС разработали план использования валлийского языка для секретной связи во время Второй мировой войны, но этот план так и не был реализован. [58] Валлийский язык использовался совсем недавно во время югославских войн для не жизненно важных сообщений. [59]

Вэньчжоу [ править ]

Во время китайско-вьетнамской войны 1979 года Китай использовал людей, говорящих на вэньчжоу, в качестве шифровальщиков . [60] [61]

Послевоенное признание [ править ]

На реверсе доллара Сакагавеи 2016 г.

Шифровальщики навахо не получали признания до рассекречивания операции в 1968 году. [62] В 1982 году шифровальщики получили Свидетельство о признании президента США Рональда Рейгана , который также назвал 14 августа 1982 года Днем говорящих по кодексу навахо. . [63] [64] [65]

21 декабря 2000 года президент Билл Клинтон подписал Публичный закон 106-554, Статут 114 № 2763, которым была присуждена Золотая медаль Конгресса первоначальным 29 говорящим на коде навахо времен Второй мировой войны и серебряные медали каждому человеку, который квалифицировался как говорящий код навахо ( примерно 300). В июле 2001 года президент Джордж Буш вручил медали четырем выжившим говорящим по оригинальному коду (пятый живой говорящий с оригинальным кодом не смог присутствовать) на церемонии, проведенной в Ротонде Капитолия в Вашингтоне, округ Колумбия. Золотые медали были вручены семьям погибших 24 оригинальных шифровальщиков. [66] [67]

Журналистка Пэтти Талахонгва сняла и подготовила документальный фильм «Сила слова: родные языки как оружие войны» для Смитсоновского национального музея американских индейцев в 2006 году, пролив свет на историю говорящих на языке хопи. В 2011 году в Аризоне было объявлено 23 апреля ежегодным днем ​​признания говорящих на коде хопи. [7] Техас Медаль Доблести был награжден посмертно 18 чокто кода говорунов для их обслуживания Второй мировой войны 17 сентября 2007 года, генерал - адъютанта штата Техас. [68]

Акт о признании кодировщиков 2008 года (публичный закон 110-420) был подписан президентом Джорджем Бушем 15 ноября 2008 года. Закон признал всех коренных американцев, говорящих о кодексах, которые служили в вооруженных силах Соединенных Штатов во время Первой или Второй мировой войны ( за исключением уже награжденных навахо) с золотой медалью Конгресса. Акт был разработан так, чтобы быть отличным для каждого племени, с серебряными дубликатами, присуждаемыми отдельным говорящим по кодексу или их ближайшим родственникам. [69] По состоянию на 2013 год, 33 племени были идентифицированы и удостоены чести на церемонии в Зале освобождения в Центре для посетителей Капитолия США. Присутствовал один выживший говорящий код, Эдмонд Харджо. [70]

27 ноября 2017 года, три кода говорунов Навахо, вместе с президентом навахо , Расселл Бегайе , появился с президентом Дональда Трампа в Овальном кабинете в официальной церемонии в Белом доме. Они были там, чтобы «воздать должное вкладам молодых коренных американцев, нанятых вооруженными силами Соединенных Штатов для создания сверхсекретных закодированных сообщений, используемых для общения во время сражений Второй мировой войны ». [71] Исполнительный директор Национального конгресса американских индейцев , Жаклин Пат, отметил, что коренные американцы имеют "очень высокий уровень участия в армии и ветеранской службе". В заявлении делегата Совета навахо и комментариях Паты и Бегая, среди прочих, высказывались возражения против высказываний Трампа во время мероприятия, включая его использование «еще раз ... [] слова Покахонтас в негативном ключе по отношению к политическому противнику Элизабет. Уоррен, который заявляет, что «наследие коренных американцев». [72] [71] [73] Национальный конгресс американских индейцев возразил против использования Трампом имени Покахонтас , исторической личности коренных американцев, как оскорбительного термина. [74]

См. Также [ править ]

  • Коренные американцы и Вторая мировая война
  • Индейские разведчики армии США
  • Windtalkers , американский военный фильм 2002 года о радистах навахо во Второй мировой войне

Примечания [ править ]

  1. ^ "Code Talking - Родные слова Коренные воины" . americanindian.si.edu . Архивировано 12 января 2019 года . Проверено 27 января 2019 года .
  2. ^ «Американские индейцы, говорящие о коде» . Национальный музей Второй мировой войны | Новый Орлеан . Архивировано 27 января 2019 года . Проверено 27 января 2019 года .
  3. «Последний говорящий по коду Лакота Кларенс Вольф Гутс умирает в возрасте 86 лет». Архивировано 23 июня 2010 г., в Wayback Machine , Rapid City Journal (Рапид-Сити, SD) , 18 июня 2010 г.
  4. Последний говорящий код могавков времен Второй мировой войны, удостоенный чести Ассамблеи коренных народов, Палата общин. Архивировано 8 декабря 2018 года в Wayback Machine CBC News, автор: Джессика Дир · Опубликовано: 4 декабря 2018 г. | Последнее обновление: 4 декабря 2018 г. Доступ через Интернет 7 декабря 2018 г.
  5. ^ Mohawk Код Talkers Заслуженные в Вашингтоне, округ Колумбия , архивной версию статьи из Аквесасны Mohawk радио от 11 мая 2015 Accessed онлайн 6 февраля 2019
  6. ^ Alaska Native военнослужащие , наконец , почитаются как Кодекс говоруны Архивированный 22 апреля 2019, в Вайбаке Machine Fox News Рэйчел D'Oro · Добавлено: 27 марта 2019 | Доступ через Интернет 21 апреля 2019 г.
  7. ^ a b Магахерн, Джимми (сентябрь 2014 г.). «Скромная гордость» . Журнал Феникс . Феникс, Аризона: Города Вест Медиа. ISSN 1074-1429 . Архивировано из оригинального 31 -го июля 2019 года . Проверено 1 августа 2019 года . 
  8. ^ Лайл, Amaani (28 июня 2015). «Сила слова: как говорящие по шифрованию помогли выиграть войны» . archive.defense.gov . Вашингтон, округ Колумбия: Министерство обороны США. Архивировано из оригинала на 30 сентября 2017 года . Проверено 1 августа 2019 года .
  9. ^ Б Мюррей, Дэвид (29 марта 2016). «Умирает награжденный герой войны, шифровальщик Гилберт Хорн-старший» . Great Falls Tribune . Архивировано 9 сентября 2017 года . Проверено 24 апреля 2016 года .
  10. ^ En Euzkera se dio la orden del desembarco de Guadalcanal , Рамон де Арриета , Эуско Дейя. La Voz de los Vascos en México 149 (ноябрь 1952 г.), стр. 22, Мексика, DF
  11. ^ "Эгон arretaz egunari" , Xabier Г. Аргуэльо, Эль Паис , 1 августа 2004.
  12. ^ La Orden де desembarco ан Гуадалканал себе Dio ан vascuence пункт дие не ло descubrieran лос nipones , Хуан Эрнани, Эль Diario Vasco , 26 декабря 1952 года, он цитирует Revista генерала де марину . Библиографическая ссылка на Euskomedia.org. Архивировано 5 мая 2008 г. в Wayback Machine . На основании Criptografía , Revista General de Marina , 143 (ноябрь 1952 г.), стр. 551–552. Министерио де Марина , Мадрид
  13. ^ Микель Родригес. "Гаяк - Los vascos y la II Guerra Mundial" . euskonews.com. Архивировано 7 февраля 2012 года . Проверено 14 декабря 2007 года .
  14. ^ (на испанском языке) Un estudio desmiente que el euskera se usara en código en la Segunda Guerra Mundial Архивировано 29 августа 2017 года в Wayback Machine , Хесус Х. Эрнандес, 25 июня 2017 года, Эль Коррео .
  15. Стэнли, капитан Джон В. Личный опыт командира батальона и офицера связи, 105-го полевого батальона связи в наступлении на Сомме, 29 сентября - 8 октября 1997 г. Армия США, 1932 г.
  16. ^ "Говорящие о коде чероки и успех союзников в Первой мировой войне NC DNCR" . www.ncdcr.gov . Архивировано 21 июля 2018 года . Проверено 21 июля 2018 года .
  17. ^ "Говорящие о Кодексе чокто времен Второй мировой войны" . Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 26 января 2019 года .
  18. ^ Гринспен, Джесси. "Говорящие о коде индейцев Первой мировой войны" . History.com . Архивировано 27 января 2019 года . Проверено 26 января 2019 года .
  19. ^ Экспонат АНБ Code Talker, заархивированный 14 июля 2014 г., на Wayback Machine
  20. ^ "Говорящие о Кодексе команчей | Язык команчей и сохранение культуры | Элджин, Оклахома" . Язык команчей и сохранение культуры . Архивировано 8 февраля 2019 года . Проверено 26 января 2019 года .
  21. ^ a b c Seelinger, Мэтью Дж. (28 января 2015 г.). «124-й батальон связи» . Кампания за Национальный музей армии США . Архивировано 27 января 2019 года . Проверено 26 января 2019 года .
  22. Уильямс, Руди (8 ноября 2002 г.). «Последний рассказчик кодов команчей времен Второй мировой войны посещает Пентагон, Арлингтонское кладбище» . Пресс-служба американских войск. Архивировано из оригинала на 30 сентября 2017 года.
  23. ^ "Говорящий кодекс команчей Чарльз Чибитти умирает" . Washingtonpost.com . Архивировано 8 ноября 2012 года . Проверено 12 марта 2014 года .
  24. ^ «Говорящие на коде кри: документальный фильм исследует роль невоспетых героев Второй мировой войны в Канаде» . IndianCountryMediaNetwork.com . Архивировано 27 января 2019 года . Проверено 26 января 2019 года .
  25. ^ "О" . Cree Code Talker . Архивировано 7 ноября 2017 года . Проверено 4 ноября 2017 года .
  26. ^ Скотт, Питер. «Говорящие о коде кри» . Канадская энциклопедия . Архивировано 27 января 2019 года . Проверено 26 января 2019 года .
  27. ^ "Последний собеседник кода Мескваки помнит" . USA Today . 4 июля 2002 года. Архивировано 5 мая 2008 года . Проверено 13 февраля 2008 года .
  28. ^ Линч, Джеймс К. «Говорящие о кодах Мескваки получают Золотую медаль Конгресса» . Газета . Архивировано 27 января 2019 года . Проверено 27 января 2019 года .
  29. Дир, Джессика (29 мая 2019 г.). «Луи Леви Оукс, последний носитель кода из могавков времен Второй мировой войны, умер в возрасте 94 лет» . CBC News. Архивировано 30 мая 2019 года . Проверено 8 июня 2019 года .
  30. ^ «Шифровальщики - Энциклопедия истории и культуры Оклахомы» . www.okhistory.org . Архивировано 27 января 2019 года . Проверено 27 января 2019 года .
  31. ^ «Долгожданная честь: церемонии вручения золотой и серебряной медали Конгресса 2013 года в честь индейцев, говорящих о кодексе» . ResearchGate . Проверено 27 января 2019 года .
  32. ^ Attocknie, Дана (7 апреля 2014). «Идет последний живой Семинол, говорящий по коду, воздайте дань уважения близким, почитайте героя» . Индейские времена . Архивировано 27 апреля 2014 года . Проверено 27 апреля 2014 года .
  33. ^ «Семинол, говорящий кодексом Эдмонд Харджо, умирает в 96 лет» . Мир Талсы . 13 апреля 2014 года. Архивировано 11 марта 2017 года . Проверено 27 апреля 2014 года .
  34. Петерсон, Дик (21 ноября 2013 г.). «Казначейство и монетный двор присоединяются к Конгрессу, чтобы почтить память индейцев, говорящих о кодексе» . Министерство финансов США . Архивировано 27 апреля 2014 года . Проверено 27 апреля 2014 года .
  35. Холм, Том (2007). Шифровальщики и воины . Паб Chelsea House. ISBN 978-0791093405. Проверено 28 ноября 2012 года .
  36. ^ «Когда я встретил шифровальщиков» . Чердак . Архивировано 13 июля 2018 года . Проверено 13 июля 2018 года .
  37. ^ Фогель, Клейтон; Джонстон, Филип . «Письмо коменданту USMC» . Демонстрация в Калифорнии, 1942 год . Университет Северной Аризоны , Библиотека Клайна. Архивировано 5 июля 2014 года . Проверено 20 июля 2011 года .
  38. ^ a b «Говорящие о коде навахо: факты о Второй мировой войне» . Военно-морской исторический центр . 17 сентября 1992 года. Архивировано 4 ноября 2017 года . Проверено 12 марта 2014 года .
  39. ^ a b Фокс, Маргалит (5 июня 2014 г.). «Честер Нез, 93 года, умирает; слова навахо, смытые изо рта, помогли выиграть войну» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 5 августа 2014 года . Проверено 4 августа 2014 года .
  40. ^ Durrett, Deanne (2009). Невоспетые герои Второй мировой войны: История говорящих на коде навахо . University of Nebraska Press. п. 78. ISBN 978-0803224568. Код был разработан таким образом, что даже человек, который говорил на навахо как на своем родном языке, не мог понять закодированные сообщения. Только те, кто прошел обучение Code Talker, могли декодировать сообщения.
  41. Праздник, Самуэль; Макферсон, Роберт С. (2013). Под орлом: Самуэль Холидей, говорящий код навахо . Университет Оклахомы Пресс. С. 120–122. ISBN 978-0806151014.
  42. Маккей, Мэри-Джейн (29 мая 2002 г.). «Шифровальщики» . CBS News . Проверено 7 июля 2020 года .
  43. ^ "Говорящие на коде навахо" . UCSD . Проверено 7 июля 2020 года .
  44. Маклеллан, Деннис (24 июля 2011 г.). «Джо Моррис-старший умирает в возрасте 85 лет; шифровальщик навахо во время Второй мировой войны» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 21 декабря 2013 года . Проверено 29 июля 2011 года .
  45. Рианна Колб, Джозеф (4 июня 2014 г.). «Последний из« шифровальщиков »навахо умирает в Нью-Мексико» . reuters.com. Архивировано 4 июня 2014 года . Проверено 4 июня 2014 года .
  46. ^ Левенсон, Эрик (16 января 2019 г.). «Альфред Ньюман, один из последних оставшихся говорящих по кодексу навахо, умер в возрасте 94 лет» . CNN . Архивировано 21 января 2019 года . Проверено 21 января 2019 года .
  47. ^ Zaveri, Mihir (11 мая 2019). «Флеминг Бегай, знаток кодов навахо, почитаемый в Белом доме, умер в возрасте 97 лет» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Архивировано 13 мая 2019 года . Проверено 13 мая 2019 года . 
  48. NM оплакивает давнего сенатора штата Джона Пинто. Архивировано 25 мая 2019 года, в Wayback Machine , Политический отчет Нью-Йорка , Энди Лайман, 24 мая 2019 года. Дата обращения 25 мая 2019 года.
  49. ^ «Говорящий код навахо Уильям Талли Браун умер в возрасте 96 лет; 3-я смерть от группы за последний месяц» . WSET . Ассошиэйтед Пресс. 4 июня 2019 года. Архивировано 6 июня 2019 года . Проверено 7 июня 2019 года .
  50. Рианна Кольбер, Клэр (2 февраля 2020 г.). «Джо Вандевер-старший, говорящий по шифрованию навахо, умер в возрасте 96 лет» . CNN . Архивировано 2 февраля 2020 года . Проверено 2 февраля 2020 года .
  51. ^ "Изменение Египта дает надежду давно маргинализированным нубийцам" . News.nationalgeographic.com. 17 декабря 2013 года. Архивировано 3 февраля 2015 года . Проверено 16 декабря 2015 года .
  52. ^ «Вспоминая Нубию: Земля золота - Политика - Египет» . English.ahram.org.eg. 18 апреля 2012 года. Архивировано 3 февраля 2015 года . Проверено 16 декабря 2015 года .
  53. Эль Нуба (2 апреля 2014 г.). "El Nuba | Cairo West Magazine" . Cairowestmag.com. Архивировано 3 февраля 2015 года . Проверено 16 декабря 2015 года .
  54. ^ «Мирные общества» . Мирные общества. 13 февраля 2014 года. Архивировано 17 октября 2014 года . Проверено 16 декабря 2015 года .
  55. ^ «Шифровальщики: индейские языки в вооруженных силах» . Переводы Alpha Omega. 17 июня 2015 года. Архивировано 22 января 2016 года . Проверено 16 декабря 2015 года .
  56. ^ Alaska Native военнослужащих , наконец , почитается как Кодекс Talkers архивной 25 мая 2019 года, в Wayback Machine , Associated Press , Рейчел D'Oro, 27 марта 2019извлекаемых 25 мая 2019 года.
  57. ^ Молчаливые в жизни тлинкиты, говорящие код, наконец получают признание Государство чествует пятерых, кто спас жизни с помощью языка во Второй мировой войне Архивировано 25 мая 2019 года, в Wayback Machine , Империя Джуно , Алекс Маккарти, 20 марта 2019 года. Дата обращения 25 мая 2019 года. .
  58. Перейти ↑ Chapman, HS (1987). «Валлийский как секретный язык». Труды Исторического общества Кэрнарвоншира . 48 : 113–117.
  59. Хит, Тони (26 августа 1996 г.). «Валлийцы говорят на своем древнем языке» . Независимый . п. 6. Архивировано 2 ноября 2012 года . Проверено 25 августа 2017 года .
  60. ^ Nanlai Cao (2010). Строительство китайского Иерусалима: христиане, сила и место в современном Вэньчжоу . Stanford University Press. С. 195–. ISBN 978-0-8047-7360-7.
  61. ^ Чжан Zhixiong (2015). Китайское образование в Сингапуре: нерассказанная история конфликта и перемен . Чжисюн Чжан. С. 38–. ISBN 978-981-09-3952-6.
  62. Fonseca, Felicia (11 февраля 2008 г.). «Говорящий код навахо умер в возрасте 82 лет» . Денвер Пост . Ассошиэйтед Пресс. Архивировано из оригинала на 30 марта 2008 года . Проверено 19 марта 2008 года .
  63. ^ "Национальный день говорящих по кодексу навахо" . Lapahie.com. 14 августа 1982 года. Архивировано 6 февраля 2011 года . Проверено 12 марта 2014 года .
  64. ^ «Говорящие с кодом навахо и неразрывный код - Центральное разведывательное управление» . Cia.gov. 6 ноября 2008 года. Архивировано 27 марта 2010 года . Проверено 12 марта 2014 года .
  65. ^ "Воинские традиции | Воинские традиции" . Архивировано 15 ноября 2019 года . Проверено 13 марта 2020 г. - через www.pbs.org.
  66. ^ «Чтимые говорящие на коде навахо удостоены чести спустя 56 лет» . CNN. 27 июля 2001 года. Архивировано 10 августа 2014 года . Проверено 3 августа 2014 года .
  67. ^ "PL 106-554, см. 114 Stat. 2763A-311" (PDF) . gpo.gov. Архивировано (PDF) из оригинала 25 сентября 2012 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
  68. Техасские военные награждают говорящих по коду чокто. Архивировано 1 июня 2008 года в Wayback Machine . Проверено 2 мая, 2008.
  69. ^ "PL 110-420" (PDF) . gpo.gov. Архивировано 21 сентября 2012 года (PDF) . Проверено 9 сентября 2012 года .
  70. ^ «Казначейство и Монетный двор присоединяются к Конгрессу, чтобы почтить память индейцев, говорящих по кодексу» . treasury.gov. Архивировано 27 апреля 2014 года . Проверено 12 сентября 2015 года .
  71. ^ Б Дэвис, Джули Гиршфельд (27 ноября 2017). «Трамп издевается над Уорреном в роли Покахонтас на мероприятии ветеранов навахо» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 27 ноября 2017 года . Проверено 28 ноября 2017 года .
  72. Заявление в ответ на замечания президента Трампа , Window Rock, Arkansas, The Navajo Nation, 27 ноября 2017 г., заархивировано из оригинала 21 мая 2019 г. , получено 28 ноября 2017 г.
  73. «Заявление народа навахо (27 ноября 2017 г.)» . 27 ноября 2017 года. Архивировано 1 декабря 2017 года . Проверено 1 декабря 2017 г. - через Wikisource.
  74. Felicia Fonseca (28 ноября 2017 г.). «Семьи болтунов навахо критикуют президента Трампа за оскорбление Покахонтас» . Время . Архивировано 28 ноября 2017 года . Проверено 29 ноября 2017 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Асенг, Натан. Говорящие код навахо: секретное оружие Америки во Второй мировой войне . Нью-Йорк: Walker & Company, 1992. ISBN 0802776272 OCLC 672012184   
  • Дарретт, Динн. Невоспетые герои Второй мировой войны: История говорящих на коде навахо . Библиотека истории американских индейцев, Facts on File, Inc., 1998. ISBN 0816036039 OCLC 38067688   
  • Гоун, Джонатан. Возглавляет "День Д" . Париж: Histoire et Collections, 1999. ISBN 2908182793 OCLC 45700217   
  • Холм, Том. Шифровальщики и воины - коренные американцы и Вторая мировая война . Нью-Йорк: Издательство информационной базы , 2007. ISBN 0791093409 
  • Кан, Дэвид . Взломщики кодов: история секретного письма . 1967. ISBN 0684831309. 
  • Макклейн, Салли. Оружие навахо: говорящие о коде навахо . Тусон, Аризона: Rio Nuevo Publishers, 2001. ISBN 1887896325 OCLC 48584920   
  • Медоуз, Уильям К. Говорящие о кодексе команчей Второй мировой войны . Остин: Техасский университет Press, 2002. ISBN 0292798504 OCLC 55896749   
  • Сингх, Саймон , Кодовая книга: наука секретности от Древнего Египта до квантовой криптографии . 2000. ISBN 9780385495325 

Внешние ссылки [ править ]

  • Энциклопедия истории и культуры Оклахомы - Шифровальщики
  • Официальный сайт говорящих по Кодексу навахо