Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Завоевание острова Майорк от имени христианских королевств было проведено королем Джеймса I Арагона между 1229 и 1231 пактом осуществить вторжение, заключенного между Джеймсом I и духовными и светскими лидерами, была ратифицирована в Таррагоне 28 августа 1229 года. Он был открытым и обещал равные условия для всех желающих принять участие. [2]

Яков I достиг соглашения о прибытии христианских войск с местным вождем в Порт-де-Польенса , но сильные мистральские ветры вынудили короля отступить в южную часть острова. Он приземлился в полночь 10 сентября 1229 года на побережье, где сейчас находится туристический курорт Санта-Понса , населенный пункт муниципалитета Кальвиа. [3] Хотя город Мадина Маюрка (ныне Пальма-де-Майорка ) пал в течение первого года после завоевания, сопротивление мусульман в горах продолжалось три года.

После завоевания Яков I разделил землю между дворянами, сопровождавшими его в кампании, согласно Llibre del Repartiment (распределительная книга). [4] Позже он также завоевал Ибицу , кампания которой закончилась в 1235 году, в то время как Менорка уже сдалась ему в 1231 году. [5] В то время как он оккупировал остров, Яков I создал Королевство Майорка , которое стало независимым от Короны Арагон по его завещанию [6] до его последующего завоевания арагонским Педро IV во время правления Якова II Майорки .

Первое повторное заселение Майорки состояло в основном из каталонских поселенцев, но вторая волна, которая произошла к середине 13 века, также привела к прибытию итальянцев, окситанцев , арагонцев и наваррцев из-за правового статута, предоставляющего поселенцам владение имущество, захваченное во время завоевания. Некоторые мудехарские и еврейские жители остались в этом районе, а еврейские жители получили официальный статус, защищающий их права и предоставляющий им финансовую автономию. [7]

Фон [ править ]

Географическое положение Майорки способствовало развитию торговли. Остров стал местом встречи торговцев из различных прибрежных районов Средиземного моря, включая Перпиньян , Магриб , Геную , Гранаду , Валенсию и Каталонию . В конце концов, из еврейских, христианских и мусульманских торговцев образовался конгломерат, который перевозил и продавал различные товары. [8]

Майорка находилась в пограничной зоне между христианскими и мусульманскими районами, на морском перекрестке, недалеко от Испании, юга Франции, Италии и Северной Африки. [9] Остров служил главным образом торговым и транзитным пунктом, и в результате экономика острова была неразрывно связана с международным торговым движением. [9] Он разработал активный рынок, контролируемый Морским консульством .

Карта Берберийского побережья, составленная в 1630 году Герардом Меркатором .
Карта, показывающая территориальное деление Балеарского архипелага в период, известный как Восточные острова Аль-Андалус.

В 707 году старший сын Мусы ибн Нусаира , губернатора халифата Омейядов в Северной Африке , высадился на Майорке и разграбил остров. В 903 году остров был завоеван Иссамом аль-Хавлани, правителем того же халифата, который воспользовался дестабилизацией населения острова, вызванной серией набегов из Нормандии. [10] [11] После этого завоевания, город Пальма, тогда еще частично находившийся под контролем Римской империи, стал частью эмирата Кордова в Аль-Андалусе . Последний губернатор перестроил его и назвал Мадина Маюрка. [12] [13]С тех пор Майорка пережила значительный рост, что привело к тому, что контролируемые мусульманами Балеарские острова стали убежищем для пиратов- сарацинов , а также служили базой для берберов, которые атаковали христианские корабли в западном Средиземноморье, препятствуя торговле между Пизой и Генуей. Барселона и Марсель. [14] Местная экономика поддерживалась сочетанием украденных товаров в результате набегов на христианские территории, морской торговли и налогов, взимаемых с фермеров Майорки.

Завоевание острова Рамоном Беренгером III [ править ]

Рамон Беренгер III, проталкивающий вывеску Барселоны в замке Фос ( Фос-сюр-Мер , Провенца ) , работы Марии Фортуни (1856 или 1857), Королевской академии каталонских искусств де Сант-Жорди (на тресте во Дворце Женералитата де Каталония ).

В 1114 году граф Барселоны Рамон Беренгер собрал группу дворян из Пизы и других провансальских и итальянских городов, включая виконта Нарбонны и графа Монпелье. Эта группа знати отправилась в ответную экспедицию против острова, чтобы противостоять пиратским набегам, организованным на Майорке. [15] [16] Целью этой миссии было вырвать Майорку из-под контроля мусульман, создать христианское правительство и тем самым предотвратить любые дальнейшие нападения христианских купцов на судоходство. [15] [16]

После восьмимесячной осады Беренгер был вынужден вернуться домой, потому что наступление Альморавидов угрожало Барселоне. Он оставил генуэзцев во главе, но они в конце концов отказались от осады и бежали с захваченной добычей. [17] [18] [19] Хотя осада не удалась, она заложила основу для будущей военно-морской мощи Каталонии и укрепила стратегические союзы между христианскими королевствами Средиземноморья. [20]

В Пизе все еще есть останки, перенесенные из Маюрки. Есть также отчет об экспедиции в писанском документе под названием Liber maiolichinus , в котором Рамон Беренгер III упоминается апелляцией «Dux Catalensis» или «Catalanensis» и «catalanicus heros», а его подданные называются «Christicolas Catalanensis». . Это считается старейшим документированным упоминанием Каталонии, которое было обнаружено во владениях графа Барселоны. [21]

Осада Майорки побудила халифа Альморавидов послать своего родственника, чтобы тот возглавил местное правительство и восстановил провинцию. Новый вали привел к возникновению династии Бану Гания [22], которая из своей столицы в Медине Маюрка пыталась отвоевать империю Альморавидов. [23] Король Альфонсо II, используя сицилийские корабли, организовал новую экспедицию и снова попытался завоевать остров, но безуспешно. [24]

Альморавид и Империя Альмохадов [ править ]

Мапамунди от географа Аль-Идриси (1100–1162), который родился и получил образование в Аль-Андалусе в период Альморавидов, а затем в середине века переехал в Нормандский двор Роджера II Сицилии .

После того, как граф Барселонский вывел свои войска, Майорка вернулась под бесспорный мусульманский контроль под властью семьи Альморавидов, Бану Гания. В результате воссоединения Альмохадов он создал новое независимое государство на Балеарских островах. [19] Торговля между различными средиземноморскими анклавами продолжалась, несмотря на продолжающиеся нападения мусульманских сил на торговые суда. В 1148 году Мухаммад бен Гания подписал договор о ненападении в Генуе и Пизе, который был подтвержден в 1177 году и в последующие годы. [19] Вали был одним из сыновей султана Альморавидов, Али ибн Юсуфа, что означало, что его королевство имело династическую легитимность. Он провозгласил свою независимость в 1146 году. [25] [26]

Когда Гания занял место на Майорке, там были храмы, гостиницы и санитарные сооружения, построенные предыдущим вали, аль-Хавлани. На острове были места для встреч и другие удобства, а также три вольера и около 48 мечетей. [27] Были также гидравлические и ветряные мельницы, которые использовались для измельчения муки и добычи грунтовых вод. [28] Производство Майорки было основано на орошаемых и богарных продуктах - нефти, соли, мулах и дровах, которые были особенно полезны для военного режима того времени. [27]

В этот период майорки развили ирригационное земледелие и построили источники воды, канавы и каналы. Земля была поделена на подворья и управлялась семейными кланами в коллективах. Управленческие и административные функции были сосредоточены в Медине Маюрка. Культурная и художественная жизнь процветала, и вскоре город стал торговым центром между Востоком и Западом. [10]

Хотя Альморавиды проповедовали более ортодоксальное согласие с исламом в Барбари, Майорка находилась под влиянием андалузской культуры, что означало, что их религиозные предписания были менее строгими. Давление со стороны короля Альфонсо I и возникающая мощь Альмохадов привели к кризису в администрации Альморавидов, а после падения Марракеша в 1147 году она в конечном итоге уступила место новой империи. [29]

В 1203 году флот альмохадов , покидавший Дению, вел жестокую битву против Гании [30], последней цитадели альморавидов периода Андалуса, включив Майорку в свои владения. Затем им управляли различные вали, которые были назначены из Марракеша, пока Абу Яхья не был назначен его губернатором в 1208 году. [23] Он создал полунезависимое княжество только с формальным подчинением эмиру Альмохадов.

Статус короны Арагона [ править ]

Герб в Короны Арагона .

Умиротворив свои территории и нормализовав экономическое восстановление после засухи, начавшейся в 1212 году, корона Арагона начала проводить политику экспансии. [31] Также в 1212 году мусульмане потерпели поражение в битве при Лас-Навас-де-Толоса , событии, которое привело к последующему упадку Альмохадов и позволило Арагонскому королевству восстановить свою власть. [32] Расширение на север было остановлено в битве при Мюре , где отец Якова I, Петр II Арагонский , был убит в бою. Затем королевство повернуло на юг, увидев преимущества большего контроля над Средиземным морем. [33] [34]К тому времени, Джеймс мне было всего пять лет , и, после ряда событий, он был интернирован в замке тамплиеров Монсон , в провинции Уэска , под руководством Симона де Монфора , [35] , где он получил образование в религиозной и военной среде. [36]

Подготовка [ править ]

Стремление Джеймса I к завоеванию Валенсии и Балеарских островов было обусловлено сочетанием экономических и стратегических факторов. Валенсия была богатой землей, которую можно было использовать для предоставления новой территории населению Королевства Арагон, а Каталония предложила новые вотчины знати. Король Кастилии Фердинанд III пытался захватить части Валенсии, которые, в принципе, принадлежали королю Арагона. Между тем, завоевание Балеарских островов позволило каталонским и провансальским купцам устранить конкуренцию со стороны майоркских торговцев, а также ликвидировать берберийских пиратов, которые использовали Майорку в качестве убежища. [37]Взятие Балеарских островов представляло собой не только ответный удар за ущерб, нанесенный купцам, но также начало запланированной экспансии с целью получения торговой монополии с Сирией и Александрией, тем самым увеличивая торговлю с Италией и остальной частью Средиземноморья. Именно после успеха, достигнутого на Майорке, Яков I решил, что он готов завоевать королевство Валенсию, которое капитулировало после битвы при Пуиге в 1237 году [38].

Фернандо II Арагонский на троне в окружении двух щитов с эмблемой Королевской печати Арагона . Фронтиспис издания 1495 года конституции Каталонии . [39]

Каталонское собрание судов [ править ]

В каталонских судах , консультативный совет , который встретился в декабре 1228 в Барселоне, обсудили целесообразность проведения военной кампании против Балеарских островов или Валенсии. Эти три поместья в этом собрании, в котором король гарантированного епископ Барселоны уступка от церквей на островах приняло участие. [40]

Суды Барселоны в декабре 1228 года, собрание, на котором обсуждались детали военной кампании за остров Майорка.

В этот период была группа семей высшей буржуазии, которые составляли руководство меньшинства в городе. [41] Эти семьи приобрели свою власть и богатство в конце прошлого века и также были лидерами городского правительства. Их экономические интересы были связаны с любыми будущими завоеваниями монарха. Чтобы повысить прибыльность своих инвестиций, они требовали все большей и большей строгости в отношении своего благородства или имущественных прав.

Отец Грони, представитель города Барселоны, предложил королю помощь из города в этой экспедиции. [41] После того первого собрания были и другие, пока, наконец, король не выбрал Майорку.

Нападение на земли Майорки уже было поддержано торговцами и бизнесменами, так что ожидала только поддержка знати; их поддержка была необходима при проведении экспедиции. Согласно Джеймсу I, именно опытный каталонский мореплаватель Педро Мартелл вдохновил его приступить к этому делу во время обеденного банкета, который последний провел в Таррагоне в конце 1228 года. [42] [43]

Как политическая, так и религиозная повестка предприятия была четко определена в судебных дискурсах. Яков I начал свою речь с произнесения стиха на латыни, происхождение которого неясно, но которое часто использовалось в средневековые времена для поиска божественного вдохновения для остальной части проповеди: «Illumina cor meum, Domine, et verba mea de Spiritu Sancto». (Просвети мое сердце, Господи, и слова мои Духом Святым). Джеймс I предположил, что экспедиция будет «хорошей работой». [44] Церковь и влияние религии в период правления Якова I разнообразны, его жизнь и деятельность отражают важность Раймонда Пеньяфорта , доминиканцев и Питера Ноласко , а также основания ордена Милосердия .[45]

По словам филолога Рафаэля Аларкона Эрреры, духовные ценности тамплиеров сыграли ключевую роль в завоевании. В 1129 году Орден уже включил Балеарские острова в свой список территорий, которые необходимо было завоевать за год до их признания Советом Труа . Таким образом, во время обеда они, очевидно, намекали монарху, что вторжение было «волей Бога», факт, который, возможно, воодушевил молодого короля, учитывая связь этого дома [46] с его рождением и образованием. Фактически, большая часть завоевания была спланирована и осуществлена ​​тамплиерами, доказательством чего является дар замка, еврейского квартала, более трети города и эксклюзивного порта, предоставленного по приказу [47].после завоевания. Возможно, тамплиеры предоставили Якову I лучшие войска из участвовавших в завоевании. [48]

Как рассказывает сам Джеймс I в « Llibre dels fets» , завоевание острова Майорка было преподнесено арагонскому монарху купцами на обеде, который дал мореплаватель Пере Мартелл в Таррагоне .

Финансирование и поддержка знати [ править ]

Возможно, что хотя целью обеда было определение необходимых инвестиций для предприятия, нападение на остров уже было решено. На этом собрании каталонская знать заявили о своей поддержке и предложили королю экономическую и военную помощь, каждый пообещал несколько рыцарей и пехотинцев. [43] Также велись переговоры о сборе налога на буйволы, налога на король, уплачиваемого королем и используемого для финансирования военных предприятий, а также о подписании мирного договора и перемирия во всем регионе Каталонии. [49] [50] Взамен они получат долю завоеванных земель, пропорциональную поддержке, оказанной завоеванию; король обещал назначить арбитров для распределения земель и добычи. [51]Руководить завоеванием были назначены магистр тамплиеров, епископ Беренгер де Пало из Барселоны, епископ Жироны, граф Нуньо Санчес дель Руссильон (который после короля был самой важной фигурой в предприятии), [52] граф Хью IV из Ампуриаса, [53] каталонские рыцари Рамон Аламан и Рамон Беренгер де Агер, а также богатые джентльмены Арагона, Химено де Урреа и Педро Корнель.

Король также попросил ссуду в 60 000 арагонских фунтов у торговцев, пообещав, что они будут возвращены, когда город Майорка будет взят, хотя неизвестно, были ли они даны в золоте или серебре. [54] Относительно помощи, которую граждане его королевства могли внести в кампанию, он заметил, что не мог дать им ничего взамен, так как у него ничего не было, но что по достижении победы он передал собственность, покрывающую всю длину моря. от пляжей Барселоны до пляжей Майорки. Следовательно, в наше время, когда обсуждаются границы каталонской прибрежной собственности, владелец технически контролирует участок моря от берега своей собственности до противоположного участка побережья Майорки. [55]

Участники [ править ]

Печать тамплиеров с хорошо известным изображением двух рыцарей на одной лошади, символ их изначальной бедности. Текст написан греческими и латинскими буквами «Sigillum Militum Xpisti:», что означает «Печать воинов Христа».

На первом заседании суда операция была представлена ​​только подданным короны, но когда предприятие стало рассматривать как крестовый поход и подпадать под папскую буллу, оно было открыто для всех, кто хотел участвовать. Таким образом, начали присоединяться частные группы и евреи. [56] Евреев называли сюэтами, и их значение было отчасти качественным, поскольку они представляли промышленную, торговую и научную деятельность короны. [57] [58]С его точки зрения, Яков I считал этот набор предпочтительнее христиан из знати, которые могли стать политическими соперниками, поэтому он сосредоточился на том, чтобы убедить эту группу граждан переместить свои дома на новые завоеванные территории, что послужило краеугольным камнем его политики, поскольку они были подданными, чей вклад в экономику и колонизацию острова был бы значительным. [59]

Симпатия царя к еврейскому коллективу пришла с ранних лет. С того момента, как он был признан королем в 1214 году, в его распоряжении был еврейский врач по имени Ачак Абенвенист. Помимо заботы о своем здоровье, этому врачу однажды было поручено заключить временное перемирие с мусульманами. [60]

Среди дворян и епископов, которые предоставили товары и войска для формирования армии, были некоторые дворяне из королевской семьи, такие как сам Нуньо Санчес , внук Рамона Беренгера IV , который взял 100 рыцарей. Был также граф Хью IV из Ампурии, который внес 60 взносов вместе со своим сыном Понсе Хьюго. [61] Среди знати был также самый важный магнат в Каталонии, Гиллем Рамон де Монкада, который привел с собой 400 рыцарей вместе со своим племянником. [62] Члены духовенства также предоставили мужчин, по 100 человек в каждую роту. [63]Архиепископ Таррагоны Аспарег де ла Барка и Феррер де Палларес, прелат Таррагоны (который позже стал епископом Валенсии), также приняли участие, предоставив галеру и четырех рыцарей, и стал частью Королевского военного совета. [64]

Этому предприятию были посвящены не только дворяне и прелаты, но и свободные люди и города, и каталонцы были не единственными, кто предоставил корабли и финансовую поддержку делу. [п. 1] Барселона, которая наряду с Тортосой и Таррагоной больше всего пострадала от пиратства, играла важную роль в заседаниях Суда, о чем свидетельствует участие значительного числа ее граждан. Беренгер Жерар и Педро Грони принимали непосредственное участие в переговорах, и Беренгер Дурфорт, член влиятельной купеческой семьи, был назначен первым мэром города Майорка после завоевания. [65]Это предприятие было представлено как крестовый поход против неверных, подобный тому, который был предпринят против Пеньисколы после других судов в Тортосе в 1225 году. Король Джеймс взял крест в Лериде в апреле 1229 года . 2]

Хотя завоевание было в первую очередь инициировано каталонцами, было сотрудничество со многими другими городами Прованса - Монпелье, Марселем и Нарбонной или итальянскими городами, такими как Генуя. [66] [67] Города Тортоса, Таррагона и Барселона, которые больше всего пострадали от грабежа пиратов, были теми, кто предложил больше всего кораблей. Рамон де Плегаманс, богатый бизнесмен на королевской службе, отвечал за подготовку флота [n. 3], но позже не участвовал в кампании.

Хотя низший класс в арагонских городах отказался сотрудничать, на собрании, состоявшемся в Лериде через несколько дней после судов в Барселоне, Яков I смог привлечь к участию ряд арагонских дворян из-за их вассальных связей с королем. Ллейданцы в конечном итоге поддержали это предприятие, хотя сначала казалось, что они не будут участвовать, потому что, как и арагонцы, их больше интересовала Валенсия, и этим фактом впоследствии воспользовался Яков I при подготовке к завоеванию мусульманского королевства. [51] [68] Наконец, среди рыцарей, отправившихся в экспедицию, около 200 были из Арагона, из которых 150 были предоставлены Педро Корнелем, а 30 - Педро де Лизана, [прим. 4]королевский камергер, который в итоге был назначен генерал-губернатором острова. [69] Некоторые из арагонских дворян, которые участвовали, входили в консультативный совет монарха. [70] Хотя все они последовали за монархом в завоевании Валенсии, многие из его mesnaderos поселились на острове, чтобы получить выгоду при разделении добычи, способствуя повторному заселению Арагона, что привело к обширной экономической и социальной деятельности. [71]

Папская булла и последние приготовления [ править ]

Изображение рукописи папы Григория IX .

Подготовка к предприятию усилилась. Держа папскую буллу, которую Папа Урбан II подарил деду Якова I, Петру I Арагонскому, в 1095 году, Папа Григорий IX отправил два документа 13 февраля 1229 года, в которых он подтвердил свою власть даровать в Арагоне помилование тем людям, которые будут объединяются в военные группы против мусульман. Он также напомнил прибрежным городам Геную, Пизу и Марсель, что на военную технику для майоркцев было наложено вето на торговлю. [19] : 17 [72]

В августе 1229 года архиепископ Таррагоны пожертвовал 600 куартр [сущ. 5] ячменя, а через день царь подтвердил обещание даровать землю. Он также назначил прокуроров и получил клятвы от нескольких рыцарей. [19]

Отказ арагонцев вызвал у «Завоевателя» большое раздражение, но по прибытии в Барселону он был доволен, что был подготовлен мощный флот. Помимо около 100 небольших лодок, было 25 боевых кораблей, 12 галер и 18 тарид для перевозки лошадей и осадных машин. [73] [74]

Хотя каталонский вооруженный военно-морской флот существовал с девятого века, даже до кастильского, именно Яков I во время своего правления привел его, чтобы продемонстрировать свою истинную мощь. [75]

В день Августовской Богоматери все бароны и рыцари Каталонии вместе с королем отправились в Таррагону и Салоу, неся все свое снаряжение - ружья, паруса, снасти, корабли и тариды, загруженные бревнами, мукой, ячмень, мясо, сыр, вино, вода и «бисквит» - вид хлеба, который повторно поджаривали, чтобы затвердеть и сохранить его. Перед отъездом король вместе с знатью и его окружением присутствовал на мессе, которую дал Беренгер де Палоу в соборе Таррагоны, где он также причастился, в то время как армия причастилась в часовне, которая была построена в порту для этой цели. . [76]

Большинство жителей Таррагоны явились свидетелями зрелища отбытия флота, собирающегося вдоль скалистых утесов, возвышающихся над морем. Корабль, на котором путешествовал Гиллем де Монкада, возглавлял Николас Боне, и ему было приказано быть впереди, с капитаном Каррозом позади, в то время как галеры были расположены по кругу, окружая транспортные суда, чтобы охранять их. [76] Последним кораблем, вышедшим в плавание, была галера из Монпелье, которая первоначально предназначалась для короля и его рыцарей, но в последний момент появилось множество добровольцев, которым пришлось сесть на корабль. [76]

Армии [ править ]

Христианская армия [ править ]

Очень приблизительная оценка христианской армии, состоящей из аристократических армий, дает цифру в 1500 рыцарей и 15000 пеших, разделенных на следующих:

  • Армия Дома Арагона , 150/200 рыцарей.
  • Армия Нуньо Санчесом I Руссильон и Cerdagne , [77] 100 рыцарей. [35]
  • Армия Гиллема II де Беарна и Монкада , [77] 100 рыцарей. [35]
  • Армия Рамона Алемани де Сервельо-и-де-Кероль, 30 рыцарей.
  • Армия Хуга V де Матаплана, [78] 50 рыцарей. [35]
  • Армия Беренгера де Палоу II , 99 рыцарей.
  • Армия Гиллема Айкара и Балдуино Гемберто, 600 рыцарей и несколько кораблей. [19] : 20
  • Армия Хуга IV Эмпуриеса, [77] 50 рыцарей. [35]
  • Армия епископа Жироны, Гийема де Монгри, [79] [80] 100 рыцарей.
  • Армия аббата Сан-Фелиу-де-Гишольс , Бернат Десколь.
  • Армия проректором по архиепископу Таррагоны, Espárago де ла Барка , [81] 100 рыцарей и 1000 уланы.
  • Армия тамплиеров .
  • Армия Мальтийских рыцарей .
  • Армия Гиллема I де Сервельо, 100 рыцарей. [35]
  • Армия Феррера де Сан-Мартина, [82] 100 рыцарей. [35]
  • Армия Рамона II де Монкада, 25/50 рыцарей. [83]
  • Армия Рамона Беренгера де Агера, 50 рыцарей. [35] [81]
  • Армия Гальсерана де Пиноса, 50 рыцарей. [35]
  • Армия Берната де Санта-Эжениа, [77] 30 рыцарей.
  • Армия Гиллема де Кларамунта, 30 рыцарей. [35]
  • Армия Раймундо Аламана, 30 рыцарей. [35]
  • Армия Педро Корнеля, 150 солдат. [35]
  • Армия Жилабер де Круиль, 30 рыцарей. [35]

Мусульманская армия [ править ]

По разным данным, у мусульманского царя острова Абу Яхья было от 18 000 до 42 000 мужчин и от 2 000 до 5 000 лошадей. [84]

Оружие мусульман не сильно отличалось от христианского - сетки, копья, молотки, стрелы и кожаные щиты, устойчивые к мечам. Как свидетельствует выставка в Музее каталонского искусства, одним из широко используемых мусульманских видов оружия из зубчатых стен был Fustibalus , похожий на хитроумную рогатку, ленты которой были привязаны к деревянной палке. [85] [86] У мусульман также были катапульты и машины с малым выстрелом, названные Яковом I «альгаррадас», которые были очень легкими, быстрыми и могли уничтожить сразу несколько вражеских палаток. [87]

Завоевание [ править ]

Путешествие и высадка войск [ править ]

Очерк первых противостояний на острове.
Вид на Сан-Тельмо с островом Драгонера на заднем плане и островком Панталеу в центре. Муниципалитет Андрах .
Залив Санта-Понса на фоне горы Пух-де-Галацо. Фотография сделана с места приземления.

Экспедиция отправилась на Майорку из Салоу, Камбрильса и Таррагоны 5 сентября 1229 года с флотом из более чем 150 судов, большинство из которых были каталонскими. [88] Различные источники указывают на вооруженный контингент численностью от 800 до 1500 человек и 15000 солдат. [88] [89] Мусульманский царь острова Абу Яхья имел от 18 000 до 42 000 человек и от 2 000 до 5 000 лошадей [84] (по разным данным) и не получал военной поддержки ни с полуострова, ни с Северная Африка, которой они пытались как можно больше препятствовать продвижению христиан к столице.

Некоторые христианские корабли были построены на средства короны, но большинство из них были частными пожертвованиями. [90] Благодаря своему опыту и знанию Балеарских островов, Питер Мартелл был назначен главой флота, в то время как Гиллем де Монкада, который ранее просил короля позволить ему взять на себя ответственность за миссию из-за риска, который повлекло за собой предприятие , служил лейтенантом, все под командованием Якова I, который из-за своего энтузиазма не допустил навязывания и отклонил петицию. [90] Королевское судно, возглавлявшее флот, возглавлял Николас Бонет , за ним следовали суда Беарна, Мартелла и Карроза в этом же порядке. [90]

Путешествию на остров помешал сильный шторм, едва не заставивший конвой отступить. Через три дня, между пятницей 7 сентября и частью субботы, весь христианский флот прибыл на остров Панталеу , [91] расположенный на побережье современного города Сан-Тельмо, деревушки, принадлежащей муниципалитету современного Андраха. . Силы Иакова I не беспокоила возможная угроза раннего конфликта с мусульманским флотом, но шторм был настолько сильным, что в разгар бури король поклялся Санта-Марии, что построит собор в ее честь, если их жизни будут пощадил. [92]По местным преданиям, на этом острове проводилась первая королевская месса и что там находилась корыто, где король поил свою лошадь, но в 1868 году он был разрушен революционерами, которые хотели уничтожить остатки прежней феодальной системы. [93]

Пока христиане готовились к штурму, Абу Яхья должен был подавить восстание, которое было вызвано его дядей, Абу Хас ибн Сайри, и в качестве выговора готовился казнить 50 мятежников, но губернатор простил их, и они может помочь в защите. Однако после помилования они покинули Медину Маюрка и отправились в свои дома; некоторые из них предпочли встать на сторону христиан, как это было в случае с Али де Панталеу, также известным как «Али де ла Паломера», или Бен Абедом, мусульманином, который поставлял припасы Якову I в течение трех месяцев. [84]

Битва при Портопи [ править ]

Битва при Портопи . Фрагменты фресок, посвященных завоеванию Майорки, из Паласио Агилар в Барселоне, хранящиеся в Национальном музее искусства Каталонии . Датировка: 1285–1290 гг.
Марокканская армия с христианским знаменем.
Памятник на месте, где Гиллем и Рамон Монкада погибли в бою, теперь часть сети Пасео Кальвиа, недалеко от нынешнего туристического курорта Пальманова .

Битва Portopí был главным Вооруженный конфликт в открытой местности между христианскими войсками Якова I и мусульманских войск Абу Яхья в завоевании. Он состоялся 12 сентября в различных точках гор На Буржуа (ранее называвшихся высокогорьями Портопи), примерно на полпути между Санта-Понса и городом Майорка, местностью, известной как «Коль-де-са-Баталья». [94] Хотя христиане одержали победу, они понесли значительные потери, в том числе Гиллем II де Берне и его племянник Рамон, чьи отношения друг с другом ранее считались братьями, поэтому их обычно называли «братьями Монкада». [95]

Перед началом перестрелки мусульманская армия была развернута по всему высокогорью Портопи, зная, что христианам придется пересечь эти горы на пути к Медине Маюрка. С другой стороны, за несколько часов до конфронтации и осознавая опасность, которая им угрожает, Гиллем де Монкада и Нуньо Санчес обсуждали, кто возглавит авангард войск; в конце концов это была Монкада. Однако они неуклюже прорвали оборону мусульман, попав в засаду, которая оставила их полностью окруженными, пока они не были убиты. [96]Иаков I, который не знал во время их смерти, пошел тем же путем, продвигаясь с остальной армией, намереваясь присоединиться к ним и участвовать в битве с ними, пока он не натолкнулся на врага в горах. Тела Монкада были обнаружены изуродованными множественными травмами, и они были захоронены в богатых гробах в монастыре Сантес-Креус в нынешнем муниципалитете Айгуамурсиа в провинции Таррагона. [97]

Согласно хроникам историка Дескло Берната, христианские силы оставляли желать лучшего, так как было несколько раз, когда королю приходилось настаивать на том, чтобы его люди вступили в битву, даже дважды предостерегая их, когда он восклицал фразу, которая позже В народную историю Майорки вошло: «Позор рыцарей, позор». [98] [99] Наконец, военное превосходство христиан заставило мусульман отступить. Когда рыцари Якова I попросили сделать паузу, чтобы воздать должное погибшим дворянам, мусульманам пришлось бежать в Медину, где они укрылись. Дескло говорит в своей статье, что были убиты только четырнадцать человек, вероятно, родственники Монткада, среди них Хуг Десфар и Хуг де Матаплана, но погибли лишь несколько простолюдинов. [100]

Ночью армия Якова I остановилась на отдых в нынешнем городе Бендинат. Народная традиция гласит, что после обеда король произнес слова на каталонском «bé hem dinat» («Мы хорошо поели»), которые могли дать название этому месту. [101] Известие о смерти Монткада было передано Джеймсу I Беренгером де Палоу, а два дня спустя, 14 сентября, они были отправлены похоронить его останки среди сцен горя и печали.

Осада Медины Маюрка и умиротворение острова [ править ]

Осада Медины Маюрка длилась более трех месяцев. На этом изображении штурм Иерусалима во время Первого крестового похода .

Скорбь по поводу потери Монкада и решение о следующем расположении лагеря не давала покоя королю и его войскам в течение следующих восьми дней. Оттуда они двинулись и разбили лагерь к северу от города, между стеной и районом, известным сегодня как «Ла Реаль». Яков I приказал установить два требушета , катапульту и турецкий мангонель , которыми впоследствии начали бомбить город. [12] Фактическое место лагеря было выбрано стратегически, исходя из его близости к каналу, по которому вода поступала в город, а также из-за его удаленности от источников и мусульманских мангонелей. Яков I вспомнил, что случилось с его отцом в Мюре.и, чувствуя, что осада продлится дольше, чем предполагалось, приказал построить ограду вокруг лагеря, которая обеспечила бы безопасность его войск. [102]

Требюше , осада двигатель от средневековой эпохи, которые могли бы запустить около двух снарядов в час на цели.

Пока христианская армия располагалась лагерем за пределами Медины, их посетил богатый и уважаемый мусульманин по имени Бен Абед, который предстал перед королем и сказал ему, что он командует 800 мусульманскими деревнями в горах и хочет предложить все виды услуг. помощи и заложников при условии, что король сохранит с ним мир. Наряду с советами относительно обычаев осажденных, этот союз оказал христианам мощную помощь. В качестве первого теста на подчинение Авед дал Якову I двадцать лошадей, груженных овсом, коз и цыплят, а царь дал ему одно из своих знамен, чтобы его посланники могли предстать перед христианским воинством, не подвергаясь нападению. [76]

Реакция осажденных последовала незамедлительно, и они ответили четырнадцатью альгаррадами и двумя требушами. Столкнувшись с неудержимым продвижением королевских войск, мавры связали нескольких полностью обнаженных христианских заключенных на стене, чтобы предотвратить бомбардировку. Однако вместо этого заключенные призывали своих соотечественников продолжать стрельбу. [103] Иаков I, выслушав мольбы, в которых они сказали, что их смерть принесет им славу, похвалил их Богу и удвоил разряд. Несмотря на разряды, идущие над их головами, мусульмане вернули заключенных в свои камеры, увидев, что их шантаж оказался безуспешным. [103]В ответ на уловку мусульман Яков I катапультировал 400 голов солдат, которые были захвачены в стычке (под командованием лейтенанта Вали, Фати Аллах) при попытке возобновить подачу воды в Медину Маюрку, которую ранее христиане заблокировали. [104]

Зная, что они проигрывают, мусульмане предложили различные переговоры, чтобы обсудить сдачу Абу Яхьи. Яков I, чтобы свести к минимуму потери, спасти жизни и сохранить город в неприкосновенности, выступил за достижение соглашения, но родственники Монкада и епископа Барселоны потребовали мести и истребления. [105] Затем Абу Яхья отказался от переговоров, поскольку царь не принимал условия. Вали заверил, что отныне каждый сарацин будет стоить вдвое дороже. [16] Королю не оставалось ничего другого, как уступить желаниям своих союзников и продолжить кампанию, которая завершилась взятием Пальма-де-Майорка .

Взятие Медины Маюрка [ править ]

Хуг IV из Эмпуриеса и Перо Маса, лорд Сангаррена , во время завоевания острова.

Стратегия, используемая для проведения осады обнесенного стеной города, обычно включала окружение города и ожидание, пока его защитники страдают от жажды и голода. Из-за погодных условий на острове в это время года, а также из-за низкого морального духа и энергии своих войск, король решил разрушить стены и штурмовать башни, чтобы как можно скорее положить конец приключениям. Среди различных машин, которые обычно использовались в то время, были деревянные осадные башни , плетеные прутья , тараны , реечные арбалеты и требушеты . [86]

После тяжелых боев, которые длились месяцами во время осады, христиане начали вторгаться, снося стены и оборонительные башни. [106] Осада была настолько сложной, что когда христиане открыли брешь в одной из стен, мусульмане возвели другую стену из камня и извести, чтобы закрыть ее. [107]

Одной из основных стратегий христианского нападения было использование мин для дестабилизации стен, но мусульмане ответили контрминами . [106] Наконец, 31 декабря 1229 года Якову I удалось захватить Медину Маюрку. [106] [108] Первоначальный момент произошел, когда банда из шести солдат сумела разместить знамя на вершине одной из башен города и начала подавать знак остальной армии следовать за ними, крича: «В, во, все наше! " [109] Солдатом, который шел впереди остальных войск, размахивая знаменем Короны Арагона на этой башне и поощряя остальных пятерых следовать за ним, был Арнальдо Сорелл, и впоследствии он был посвящен в рыцари Яковом I в обмен на его храбрость. [110] Остальная часть христианской армии вошла в город с криками: «Санта-Мария, Санта-Мария» - поступок, типичный для средневековья.

Педро Марсилио указывает, что 50 человек бросили своих лошадей на сарацинов во имя Бога, громко крича: «Помоги нам, Пресвятая Мария, Матерь Господа нашего», и снова: «Позор, рыцари, позор», в то время как их лошади бодались вперед и разбудили сарацинов, оставшихся в городе, в то время как тысячи других бежали через задние ворота. [111]

Триумфальный въезд Джеймса произошел через главные ворота города, называемые по-арабски «Баб аль-Кофол» или «Баб аль-Кал», а в местном масштабе «Порта-де-ла-Конкеста», «Порта-де-Санта-Маргалида», «Порта». де Эсвайдор », или« Порта Граффити ». [112] Памятная табличка была сохранена от этих ворот после того, как они были снесены в 1912 году, спустя годы после того, как была разрушена сама стена. [112] В Епархиальном музее Майорки есть средневековая картина со сценой боя в алтаре Сан-Хорхе, созданная фламандским художником Питером Нисартом. [112]

Говорят, что после взятия города христиане схватили Абу Яхью и полтора месяца пытали его, чтобы заставить его признаться в том, где пираты хранили свои сокровища. Они даже перерезали горло его 16-летнему сыну в его присутствии, в то время как его другой сын обратился в христианство, чтобы спастись. Абу Яхья был замучен до смерти, прежде чем он рассказал, где хранится сокровище. [113] В то же время они сожгли город и убили людей, которые не смогли сбежать через северную дверь и остались в домах, хотя некоторые из них обратились в христианство, чтобы спастись. [114]Резня была настолько масштабной, что тысячи трупов не могли быть захоронены; в результате христианские войска вскоре были истощены эпидемией чумы из-за разложения тел. [115]

Согласно Хроникам Иакова I, хотя, судя по эпической атмосфере кампании, это литературная информация, 20 000 мусульман были убиты, а еще 30 000 покинули город незамеченными. С другой стороны, в горах Трамунтана и в районе Арты им удалось укрыть около 20 000 человек, включая мирных жителей и вооруженных людей, но в конечном итоге они были захвачены христианами. [116]

Спор о разделе добычи [ править ]

Как только они вошли в город, завоеватели начали овладевать увиденным, и вскоре среди войск стали возникать разногласия. [117] Чтобы избежать конфликта здесь, король предложил сначала разобраться с бежавшими в горы маврами, чтобы избежать возможной контратаки, но их желание захватить имущество побежденных побудило епископа Барселоны и Нуньо Санчеса к предложить проведение открытого аукциона. [117] Добычи, собранной в первые дни, было много, и каждый брал то, что хотел. Когда выяснилось, что они должны заплатить, они возмутились, что закончилось штурмом дома, где был установлен павод Таррагоны. [117]В ответ Яков I приказал принести все, что у них было, в замок, где поселились тамплиеры. Затем он сказал людям, что распределение будет справедливым и что, если они продолжат грабить дома, их повесят. [117] Разграбление города продолжалось до 30 апреля 1230 года, за месяц до того, как хозяин дома Сан-Хуан прибыл на остров со своими рыцарями. Он потребовал, чтобы помимо земли им выделили одно здание и часть собственности. [118] Джеймс уступил их требованиям и отдал им дом, а также четыре галеры, которые вали захватили с острова. [118]Еще одна проблема, с которой столкнулся Джеймс I, заключалась в том, что город был оставлен войсками после того, как военные цели были достигнуты. Таким образом, он послал Педро Корнеля в Барселону, чтобы набрать 150 рыцарей для завершения завоевания остальной части острова. [119]

Мусульманское сопротивление [ править ]

Расположение последних очагов мусульманского сопротивления на Майорке.

В результате внутренних споров между завоевателями по поводу распределения добычи бежавшие мусульмане смогли организовать в северных горах Майорки и продержаться два года, до середины 1232 года, когда было завершено полное завоевание территории. . Однако большинство мусульманского населения не оказало большого сопротивления и оставалось разобщенным, что способствовало вторжению. [120]

Для борьбы с очагами сопротивления, организованными в горах, было организовано несколько кавалькад . Первый, возглавляемый Яковом I, потерпел неудачу, потому что у войск было мало сил и они страдали от болезней. [7] Второй рейд произошел в марте против мусульман, скрывавшихся в горах Трамунтана. Там была обнаружена группа повстанцев, и они сдались при условии, что согласятся не получать помощи от других мавританских групп, которые находились в горах. [7] В то время как христиане выполняли договор, они воспользовались возможностью, чтобы искать новых прибывших. Отряд под командованием Педро Маса нашел пещеру , где прятали большое количество мусульман; в конце концов мусульмане сдались.[7]

Яков I, решив основные проблемы и желая вернуться домой, решил вернуться в Барселону, назначив своим лейтенантом Беренгера де Санта-Евгения. Беренгер де Санта Эухения позже стал губернатором острова и отвечал за прекращение мусульманского сопротивления в замках и горах Майорки. [121]

Обратный путь Якова I в Каталонию совершил 28 октября 1230 года на галере окситанского рыцаря Рамона Кане [122] , который через три дня прибыл в Барселону на торжественный прием, так как известие о его победе предшествовало ему. и его вассалы хотели превозносить его как величайшего монарха века. [121] Однако вскоре после этого пошли слухи, что большая мусульманская эскадра формировалась в Тунисе, чтобы дать отпор и захватить контроль над островом. Таким образом, он вернулся на Майорку и сумел захватить замки, в которых была обнаружена часть мусульманского сопротивления: замки Полленса, Сантуэри в Феланиче и Аларо в одноименном городе. [121]Последний оплот сарацинских войск находился в Полленсе, в так называемом замке короля, расположенном на холме на высоте 492 метра над уровнем моря. [123] Как только он взял эти крепости и убедился, что никакая армия не придет из Африки, чтобы противостоять ему, он снова вернулся в Каталонию. [121]

В период с 31 декабря 1229 г. по 30 октября 1230 г. были взяты города, расположенные на Пла, Мигьорн, Ллевант и на северо-востоке острова. Наконец, те, кому не удалось бежать в Северную Африку или на Менорку, были уменьшены и превращены в рабов, хотя некоторым удалось остаться на своей земле.

Последний очаг сопротивления заставил Якова I снова вернуться на остров в мае 1232 года, когда около 2000 сарацинов, укрывшихся в горах, отказались сдаться или уступить кому-либо, кроме самого Якова I. [121]

Мусульманская точка зрения [ править ]

Один из ведущих историков и археологов Майорки, Гильермо Росселло Бордой, работал вместе с филологом Николау Розером Неботом над переводом первого известного мусульманского рассказа о завоевании Майорки, Китаб та'рих Маюрка , открытого профессором Мухаммедом Бен Мамаром. [124] Работа, которая была обнаружена в конце шестнадцатого века, но считалась утерянной [125], была найдена на компакт-диске в библиотеке в Тиндуфе, когда под эгидой покровителя они проводили всемирную каталогизацию и оцифровку Арабские документы. [126] Это первый раз, когда подробности завоевания стали известны с точки зрения побежденных.

Его автором был Ибн Амира аль-Махзуми, андалузец, родившийся в Альсире в 1184 году, бежавший в Африку во время войны и, как полагают, умер в Тунисе между 1251 и 1259 годами. [127] Его рассказ считается важным историческим и историческим. литературная ценность, поскольку это единственный документ, который излагает видение кампании со стороны побежденных. [127] На 26 страницах он описывает ранее неизвестные детали, такие как название места посадки, Санат Буса, что в переводе с арабского означает «место камыша». [127]

Мамар Бен Мухаммад, профессор Университета Орана, выполнил первую транскрипцию и аннотацию [128], а впоследствии Гильермо Росселло Бордой перевел его на каталонский в 2009 году. С момента его появления он быстро стал небольшим бестселлером на Балеарских островах. . [129]

Среди прочего, он подтверждает присутствие 50 кораблей в составе христианского флота, а также его обход через побережье Трамунтаны, поскольку он был замечен с прибрежных сторожевых вышек разведчиками, которые проинформировали Абу Яхью. Мусульманские и христианские рассказы об обращении с мусульманским губернатором Майорки не согласуются друг с другом; Основываясь на мусульманском рассказе, кажется, что он был убит вместе со своей семьей, не выполнив обещаний, данных в договоре о капитуляции, как утверждают христианские отчеты. Мусульманский отчет совпадает с другими деталями, такими как захват христианских кораблей на Ибице в качестве оправдания вторжения, место высадки, битва при Портопи и 24 000 мусульманских жертв. [130]

Распределение земли и имущества [ править ]

Согласно Llibre del Repartiment, Иаков I разделил остров между королевским домом, знатью и церковью . Изображение Якова I в городском совете Пальмы.

На момент вторжения на Майорке было 816 ферм. [63] Распределение земли и собственности на острове было завершено и производилось, как было ранее согласовано в Парламенте и в соответствии с тем, что было доступно в Llibre del Repartiment . [131] Король Яков I разделил остров на восемь частей, сделав одну половину «medietas regis», а другую половину - «medietas magnatis»; [132] то есть половина острова перешла в руки короля, а другая половина - участвующим дворянам или арбитрам распределения. Информация существует только о собственности и землях, составляющих "medietas regis", которые были упомянуты в Llibre del Repartiment, но считается, что "medietas magnatis"было похоже.[п. 6] Группы, которые имели наибольшее участие в предприятии, были Барселона и Марсель, первая с общим количеством лошадей 877 и вторая с 636 лошадьми, за которыми следовал Дом тамплиеров с 525 лошадьми. [133] [134]

Ядро островной феодальной системы, которую установил Яков I, состояло из юрисдикционных единиц, которые подлежали предоставлению ряда вооруженных защитников, называемых рыцарством, хотя некоторые из них из-за своей значимости, старшинства или важности для победившего на торгах лорда пришли называться баронами. [135] Рыцари имели ряд привилегий, которые делали их фигурами, почитаемыми королем, в основном из-за благородства их происхождения и их доброты. [136] Некоторые из их прав и обычаев включали то, что они не садились за едой со своим оруженосцем, а вместо этого с некоторыми другими благородными рыцарями или джентльменами, которые заслужили эту привилегию. [136]Однако правовая система позволяла сдавать в аренду или продавать кавалерию третьим лицам, даже если они были рыцарями, что, в свою очередь, давало им меньшую гражданскую и уголовную юрисдикцию, разрешение на получение определенных поместных прав или создание духовенства. [135]

Medieta regis и magnatis [ править ]

В medietas Regis составил около 2113 домов, около 320 городских мастерских и 47000 га , разделенных на 817 усадеб. [137] В свою очередь монарх разделил эту часть между военными орденами, поддерживавшими завоевание, в основном тамплиерами, младенцами, офицерами и подчиненными, а также между свободными людьми и городами и поселками. Таким образом, Орден тамплиеров получил 22 тысячи гектаров, 393 дома, 54 лавки и 525 лошадей. Мужчины на службе у монарха [п. 7] получили 65 000 га. Города [п. 8] получил 50 000 гектаров, а младенец Альфонсо, его первенец, получил 14 500 гектаров.

Medietas Magnatum распределяли среди четырех основных участников, которые , в свою очередь , должны были распределить землю между своими людьми, вольных и религиозными общинами. Четырьмя участниками были Гиллем Монкада, виконт Беарн, [n. 9] Объятие Эмпуриеса, Нуньо Санчеса и епископа Барселоны.

Происхождение завоевателей [ править ]

Завоеватели прибыли из разных мест и в разных пропорциях, поэтому некоторые из нынешних названий городов принадлежат их хозяевам, например, деревня Дея, названная в честь завоевателя, который, вероятно, был главным рыцарем Нуньо Санчеса со времен этого класса поселенцев. были отданы виллы и замки. [110] Точно так же были даны и другие имена, такие как Эстелленхи от джентльменов Эстелла и Санта-Евгения от Бернардо де Санта-Эухения. [110] Таким образом, согласно Llibre dels Repartiment, завоеванные земли были разделены между людьми из Каталонии (39,71%), окситанцев (24,26%), Италии (16,19%), Арагона (7,35%), Наварры (5,88%), Франция(4,42%), Кастилия (1,47%) и Фландрия (0,73%). [66] Из-за истребления или изгнания большей части местного населения не хватало рабочей силы для обработки полей, поэтому первые письма о франшизе на острове были выпущены в 1230 году и предлагали привилегии, которые привлекли больше поселенцев с целью выращивания. [138] Новое население Майорки пришло в основном из Каталонии, а точнее с северо-востока и востока, из Ампурдана , хотя там все же оставалось небольшое мавританское население. В результате язык Майорки является восточным каталонским диалектом (который уже использовался в текстах Королевской канцелярии Арагонской короной, среди писцов которой был Бернат Метге., один из важнейших деятелей каталонской литературы) [138], в свою очередь, происходит от Лимузена и называется Майоркин. [139]

Многие типичные майоркские фамилии, вошедшие в наследственное употребление в различных слоях острова в тринадцатом веке, относятся к исконным землям первых репопуляторов. [140] Некоторые примеры: Катала (каталонский), Пиза (Пиза), Серда (из Серданьи), Валлеспир, Росселло (Руссильон), Корро (население Валле-Франкезас) или Балагер и Сервера (города в провинции Лерида). .

Топонимическая картина острова после 1232 состоит из различных элементов, таких как антропонимов , denominatives, phytonyms и географических названий, но происхождение многих других до сих пор неясны из - за проницаемости для всех видов воздействий , связанных с Балеарских островов с древнейших времен . [141]

Похоже, что до завоевания христианское население на острове было невелико или вообще отсутствовало. Мечеть, известная сегодня как церковь Сан-Микель, была перестроена, чтобы провести первую мессу после взятия города. Это говорит о том, что христианского богослужения и священства раньше не существовало. [142] Историки Майорки говорят, что в течение длительного периода мусульманского плена религия и католическая вера никогда не были полностью уничтожены, учитывая, что собор Санта-Эулалия , первоначальное строительство которого предшествовало вторжению сарацин, никогда не служил мечетью, хотя это неясно. нашли ли войска Иакова I мосарабских христиан . [143]

Менорка и Ибица [ править ]

После того, как остров был захвачен и присоединен к короне Арагона, Яков I отклонил нападение на Менорку из-за потерь, понесенных во время завоевания Майорки, и потому, что войска были необходимы для завоевания Валенсии. В этот момент они придумали стратегию, которая позволила бы им по-прежнему завоевать Менорку. Рамон де Серра, исполняющий обязанности командира ордена тамплиеров, [144] посоветовал королю послать комитет на соседний остров, чтобы попытаться добиться капитуляции мусульман. Король решил, что тамплиер Бернардо де Санта Эухения и тамплиер Педро Маса будут сопровождать его на своих кораблях. [145] Пока делегация начала переговоры с соседями-мусульманами, в месте, где находится Замок Капдепера.Иаков I приказал развести большие костры, которые можно было ясно увидеть с Менорки, чтобы заставить мавров с соседнего острова поверить в то, что там стоит лагерь огромной армии, готовой к вторжению. Этот акт имел желаемый эффект, вызвав перепросмотр Менорки и подписание Договора Капдепера . [146] После капитуляции Менорка осталась в руках мусульман, но после подписания вассального договора и уплаты налогов на башне Микель Нунис в нынешнем Капдепере 17 июня 1231 года она стала данью королю. Майорки. [147] Остров был окончательно взят в 1287 году Альфонсо III Арагонским .

Завоевание Ибицы было назначено Джеймсом I архиепископа Таррагоны Guillem де Монтгри, его брата Бернардо де Сант Eugenia, граф Руссильон, Нуий Санчес, и граф Urgel, Педро I . [148] Острова были взяты 8 августа 1235 года и включены в состав Королевства Майорка. Заселение было осуществлено людьми из Ампурдана.

Последствия [ править ]

После завоевания на месте старой мечети был построен собор Санта-Мария-де-Пальма , как это было принято в то время.
Королевский дворец Л Almudaina , рядом с собором, был восстановлен после готического стиля эпохи.
Флаг Королевства Майорка .

Сначала новый христианский город был разделен на два прихода: Санта-Эулалия и Сан-Мигель, которые функционировали как административные, трудовые и духовные центры. Последний приход считается историками Майорки самым старым храмом в Пальме, потому что его строительство было выполнено на базе мусульманской мечети после вторжения, хотя и с небольшими изменениями в первоначальной структуре, чтобы приспособить ее к христианскому богослужению. [149]

Впоследствии Майорка стала территорией Арагонской короны под названием regnum Maioricarum et insulae adyacentes. [51] Сначала они начали использовать каталонскую систему, известную как обычаи, или usatges, как законы острова, и режим, названный «Universitat de la Ciutat i Regne de Mallorca» [прим. 10] также был создан для города Майорка. Медина Маюрка была переименована в «Сьютат-де-Майорка или Майорка» («Сьюдад-де-Майорка» по-каталонски), потому что Яков I наделил ее муниципалитетом, охватывающим весь остров.

Впоследствии город пережил период экономического процветания из-за своего привилегированного географического положения, идеального для торговли с Северной Африкой, Италией и остальной частью Средиземноморья.

29 сентября 1231, противоречащей договор с дворянами, Джеймс я обменялся королевство Майорке земли в Urgel со своим дядей, князем Петром I Португалии , [19] : 22 соглашение , которое было завершено 9 мая 1232, принцу было назначено 103 королевских земледельческих поместья и он был правителем острова. [19] : 25

Система уголовного правосудия начала использовать новую тактику, которая постепенно стала навязчивой. В письме о переселении были добавлены архаичные положения, были допущены механизмы самоуправления, и агрессоры, пострадавшие в результате использования слова «ренегат» (ренегат) или «cugut» (рогоносец), остались безнаказанными. [150] Это также позволяло исполнителю и жертве преступления соглашаться улаживать свои разногласия посредством финансовой компенсации. [150] С того момента, как эти положения были добавлены, из-за писем о переселении, были нотариусы . Одним из первых, кто занимал этот офис, который имел идентичные характеристики с офисами в Каталонии, была компания Guillem; это появляется в документе от 14 августа 1231 года. [151]И Джеймс I, и остальные судебные лорды учредили нотариуса, который документировал судебные и имущественные акты в пределах их юрисдикции, роль которого заключалась в финансовой компенсации, как это было воспринято по ставкам, которые соответствовали действиям, разрешенным держателю. [150]

Ислам был угнетен после завоевания. [152] [153] Хотя не все мусульмане оставались в плену, не было предусмотрено механизмов их обращения в христианство и им не разрешалось публично выражать свою религию. [152] Те, кто сотрудничал с вторжением, пользовались особым обращением и сохраняли свой статус свободных людей и могли заниматься ремеслами или торговлей, а многие другие были проданы в рабство. [152]

Вскоре бенефициары смогли воспользоваться приобретениями. Тамплиерам было разрешено поселить 30 сарацинских семей, которые участвовали в сборе урожая оливок, и в то же время, благодаря пакту с евреями, в котором они гарантировали водоснабжение, последние смогли научиться рисовать навигационные карты. [154]

Налогообложение как публичный механизм удержания еще не получил официального оформления. Основной источник дохода короля был феодальным по своей природе. Другим источником доходов были выплаты от нехристианских общин в виде торговых сборов. [155]

Мечеть использовалась как христианская церковь примерно до 1300 года, когда началось строительство собора Санта-Мария, известного тем, что он был построен ближе к морю, чем любой другой готический собор, а также одним из самых больших в мире розовых окон , широко известных как Готический глаз. [п. 11]

Система водоснабжения города состояла из рвов, проходящих через главные ворота и впадающих в королевский дворец. Он был феодализирован и стал частной собственностью на королевский грант, его распределение осуществлялось за счет концессионных сборов, взимаемых каждым владельцем. [156]

После сокращения численности населения в результате Черной смерти пастырская деятельность была расширена и помогла обеспечить дешевыми материалами местную текстильную промышленность и повысила их способность продавать продукцию в итальянские города. Город не утратил своей функции транзитного узла для коммерческого судоходства в Северной Африке. [9]

Хотя римляне внедрили ремесло выращивания винограда для виноделия, мавританское население ограничивало его потребление на основании запретов Корана . Его возделывание было возобновлено и поддержано Арагонскими кортесами посредством режима лицензирования посевов, который обеспечил период относительного процветания. [157]

Процесс захвата земель был медленным. В течение 15 лет после завоевания существовали участки, на которых возделывалась лишь четверть имеющихся земель, в то время как большинство людей селились в столице и ее окрестностях. [158] В 1270 году коренное мусульманское население, которое было завоевано захватчиками, было истреблено, изгнано или заменено континентальными поселенцами или рабами. [159]

После смерти Якова I королевство, наряду с другими владениями на юге Франции, унаследовал его сын Яков II, который стал королем Майорки, независимым от короны Арагона до его последующего возвращения короне. Некоторые улицы Пальмы увековечивают имя Джеймса I и эту главу истории острова, включая площадь Абу-Яхья. «Calle 31 de diciembre» (улица 31 декабря) пересекает площадь и относится к дате триумфального входа христианских войск в город.

Наследие [ править ]

События [ править ]

Празднование битвы между маврами и христианами на туристическом курорте Санта-Понса в память о высадке в бухте 10 сентября 1229 года.

В 2009 году был открыт тур с 19 панелями на четырех языках; известный как «посадочные пути», он включает прогулку по окраинам города Санта-Понса по трем различным маршрутам: христианскому маршруту, мусульманскому маршруту и ​​боевому маршруту. [160]

9 сентября 2010 г., в ознаменование 781-й годовщины со дня высадки, Карлос Дельгадо Труйолс, мэр муниципалитета Кальвии, подтвердил свою поддержку исторических подходов: «Завоевание Майорки с политической точки зрения не было каталонское завоевание, но оно имело множественный характер и касалось христианского мира ". Он также вернул майоркский диалект каталонского языка в качестве официального языка Майорки. [161]

В 2010 году в городе Арта были обнаружены останки берберской женщины той эпохи. По оценкам, она укрылась в пещере с ключами от своего дома вместе с более чем двумя дюжинами человек, которые, как полагают, не знали, что на остров вторглись три месяца назад. [159]

Захват столицы ежегодно отмечается на фестивале «Festa de l'Estendart» 30 и 31 декабря. Этот фестиваль был объявлен « Bien de Interés Cultural ». С тринадцатого века он считается одним из старейших гражданских праздников в Европе. Во время мероприятия, которое обычно заканчивается протестами националистических групп, объявляется воззвание и делается подношение цветов статуе Якова I, расположенной на площади Испании в Пальме. [162] Считается, что название праздника относится к солдату, который установил королевский штандарт в башне и сказал остальным христианским войскам, что они могут штурмовать город. [163]

Литература [ править ]

В народной литературе каталоноязычных территорий есть множество историй и легенд, связанных с Джеймсом I, например, рассказанная о короле, посетившем банкет в резиденции Пере Мартелла. Говорят, что посреди пира он приказал им оставить еду и питье и ни к чему не прикасаться до его победного возвращения с острова. [164]

Среди своих войск Джеймс I также имел присутствие альмогаваров, наемников, которые жили для сражений и войн и обычно продаются по самой высокой цене.

Одеяние христианских войск состояло из полусферического шлема, усиленного кольцом, на которое можно было повесить своего рода протектор для носа. Их шлемы были сделаны из пластин из кованого железа, которые после периода оттачивания часто окрашивались в основном для повышения их прочности, но также как средство идентификации воинов, носивших их. [165]

Искусство [ править ]

Памятник Якову I на крыльце Салоу . Его строительство началось в 1965 году и представляет собой изображение конкистадора на каменном коне на камбузе.
Внутренний дворик Паласио Агилар.

Хотя в позднем средневековье преобладающим архитектурным стилем буржуазного класса была готика, и Яков I, и монархи, сменившие его на троне Майорки, были посвящены разработке политики и развитию морской торговли. [166] Торговый характер этой политики был разработан каталонцами, валенсийцами и майорканцами, в то время как королевство Арагон было частично ассимилировано в социально-экономические модели Кастилии, занимаясь сельским хозяйством, животноводством и господством знати. [166] На Майорке началось массовое развитие гражданской готической архитектуры, которая стала широко распространяться в этом районе. Богатые и могущественные буржуа строили дворцы, проводили аукционы и уездные советы вопреки претензиям арагонских монархов.[166]

Во время христианского завоевания многие исламские архитектурные сооружения были разрушены, и сохранились только бани, расположенные в саду особняка Пальмы Кан Фонтирройг. [167] По оценкам, он был построен в X веке, и некоторые полагают, что он мог быть пристроен к мусульманскому дворцу. [ мертвая ссылка ] [168] Здесь сохранились хорошо сохранившиеся арки и 12 колонн, украшенных капителями неправильной формы и квадратным куполом с залом. [168]

Что касается картин, то на протяжении всей истории острова было создано множество произведений искусства. Между 1285 и 1290 годами вестибюль Королевского дворца Барселоны был расписан изображениями завоевателей; Сохранились три полотна, на которых изображены кавалерия, рабочие, копейщики и лучники. Есть также фрагменты других картин во Паласио Агилар, представляющих собрание судов Барселоны в 1228 году. [169]

Чтобы украсить залы, культурное общество Mallorcan Circle в 1897 году провело конкурс картин, посвященных событиям на поле боя во время завоевания. Одна из двух победивших работ, озаглавленная Rendición del walí de Mallorca al rey Jaime I ( Передача вали Майорки королю Якову I), сделанная на огромном холсте Ричардом Анкерманом, отражала триумфальный въезд в город Джеймса верхом на лошади и одет в кольчугу. Другая запись изображала капитуляцию Вали. [96]

Мистицизм [ править ]

В « Llibre dels Fets» несколько раз упоминается Jaume I to the Divinity. Например, столкнувшись с прибытием на Майорку, говорит:

И посмотрите на добродетель Бога, которая состоит в том, что при том ветре, с которым мы шли на Майорку, мы не могли отправиться в Польенсу, как это было предпринято, и то, что, как мы думали, было наоборот, помогло нам: чтобы поднять шкатулку, они все направились с этим ветром к Ла Паломере , где мы были, что ни один корабль, ни лодка не пропали, и никто не потерпел неудачу.

Уже в 2012 году появился эпизод, вызывающий событие, связанное с собственным мистическим опытом. В открытом письме епископу Майорки [170] говорится:

Последовательность находится в списке материалов " Sincronia Silenciosa " в каталонской версии Википедии ( Viquipèdia ). 31 декабря (в день Festa de l'Estendard ) в обсуждении статьи Балеарской столицы начали писать о ее наименовании, позже название статьи Собора было изменено, а статья Mancomunidades стала созданный факт, который предполагал разделение острова, что появляется в Llibre dels Fets , хотя и не в той же форме. С этим символически проявленным, я заметил действие разума за пределами ... И я получил больше информации ...

См. Также [ править ]

  • Битва при Портопи
  • Настенные росписи покорения Майорки

Примечания [ править ]

  1. Монпелье , Нарбона , Марселла и Женова также участвовали и впоследствии получали прибыль от завоевания.
  2. ^ Ломакс
  3. ^ По данным Crónica де Бернат Desclot
  4. ^ Хосе А. Сесма
  5. ^ Куартера - это сухая мера, которая приравнивается примерно к пятнадцати клевкам.
  6. ^ Salrach
  7. ^ Согласно Salrach, около 300 людей.
  8. ^ Барселона, Таррагона , Марселла , Лерида , Жирона , Бесалу , Виллафранка , Монблан , Сервера, Лерида , Прад , Кальдес , Пьера , Таррега , Виламайор и Аржелес-сюр-Мер .
  9. ^ Умер во время битвы при Portopí .
  10. Установлено в Carta de Privilegis i Franqueses 1249 г., следуя формату аналогичных писем из Тортосы, Лериды или Аграмунта.
  11. ^ Большинство путеводителей по Пальме содержат неточную информацию о размерах стеклянной поверхности. В Европе есть несколько готических соборов с окнами-розетками большего диаметра, хотя площадь остекления меньше, чем у Пальмы. Собора Страсбурга диаметром 15 метров (см. Книгу Merveilleuses cathédrales de France , ( Великолепные соборы Франции ), ISBN  2-85961-122-3 ), а также соборов Нотр-Дам-де-Пари , северная и южная стороны которого расположены окна, построенные в 1250 и 1260 годах соответственно, и имеющие диаметр 12,90 метра, см. Нотр-Дам де Пари .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Vinas, Agnes I Роберт: La Конкиста - де - Майорка (La caiguda де Mayûrqa segons Ibn'Amira аль Mahzûmi) (Завоевание Майорки)
  2. ^ Альваро Сантамария. "Precisiones sobre la expansión marítima de la Corona de Aragon (Подробная информация о морской экспансии Короны Арагона)" (PDF) (на испанском языке). п. 194 . Проверено 31 октября 2010 года .
  3. ^ Consell де Майорка (2010). "La conquista catalana (Каталонское завоевание)" . Проверено 29 октября 2010 года .
  4. ^ CCRTV. "LLIBRE DEL REPARTIMENT (сегмент XIII)" (на каталонском). Архивировано из оригинала 5 февраля 2011 года . Проверено 30 октября 2010 года .
  5. ^ "La gran expansión cristiana del siglo XIII (Великая христианская экспансия тринадцатого века)" . Август 2005. Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 года . Проверено 31 октября 2010 года .
  6. ^ Альваро Сантамария. «Creación de la Corona de Mallorca (Создание короны Майорки)» (на испанском языке). п. 143 . Проверено 1 ноября 2010 года .
  7. ^ a b c d Висенте Анхель Альварес Паленсуэла (ноябрь 2002 г.). Historia de España de la Edad Media (История Испании в средние века) (на испанском языке). Книжная печать в цифровом формате. п. 491. ISBN. 9788434466685. Проверено 13 декабря 2011 года .
  8. ^ Хорхе Maíz Chacón (2006). «Los judiós mallorquines en el comercio y en las redes de intercambio valencianas y mediterráneas del medievo (Мальорские евреи в торговле и валенсийские и средиземноморские обменные сети средневековья)» (PDF) (на испанском языке). п. 76 . Проверено 20 сентября 2011 года .
  9. ^ a b c Карлос Лопес Родригес. "Algunas observaciones acerca del comercio valenciano en el siglo XV a la luz de la obra de David Abulafia. (Некоторые наблюдения валенсийской торговли в пятнадцатом веке в свете работы Давида Абулафии)" (PDF) (на испанском языке). Archivo del reino de Valencia. С. 362–363. Архивировано из оригинального (PDF) 26 июня 2012 года . Проверено 2 декабря 2011 года .
  10. ^ а б Консель де Майорка (2010). «Las dominaciones bizantina e islámica (Византийское и исламское господство)» (на испанском языке) . Проверено 5 декабря 2011 года .
  11. ^ «Майорка и лос Вандалос и Византинос (Майорка и вандалы и византийцы)» (на испанском языке). Mallorca Incógnita . Проверено 27 декабря 2010 года .
  12. ^ a b "La ciudad Medieval (Средневековый город)" (на испанском языке). Средневековая Майорка. Архивировано из оригинального 10 ноября 2010 года . Проверено 6 ноября 2010 года .
  13. ^ «Dominación árabe de Mallorca (арабское господство на Майорке)» (на испанском языке). MCA путешествия . Проверено 8 декабря 2010 года .
  14. ^ Пиренн (1933). «Historia Económica Y Social De La Edad Media (Экономическая и социальная история средневековья)» (на испанском языке). п. 8. Архивировано из оригинального 26 мая 2010 года . Проверено 6 ноября 2010 года .
  15. ^ a b Legado andalusí; Хамид Трики (май 2003 г.). Культурный маршрут Альморавидов и Альмохадов: Магреб и Пенинсула Иберика (Культурный маршрут Альморавидов и Альмохадов: Магриб и Пиренейский полуостров) (на испанском языке). Хунта де Андалусия. п. 438. ISBN 9788493061500. Проверено 18 ноября 2010 года .
  16. ^ a b c Хавьер Лакоста (16 сентября 1999 г.). «Майорка 1229: la visión de los vencidos (Майорка 1229: видение побежденных)» (на испанском языке). Junta islámica. Архивировано из оригинального 14 февраля 2012 года . Проверено 22 ноября 2011 года .
  17. ^ «Майорка Мусульмана (мусульманская Майорка)» (на испанском языке). Mallorca incógnita . Проверено 18 ноября 2010 года .
  18. ^ Мигель Рамис (2003). «Эль Ислам I: Breve history y Tipos de edifícios (Ислам I: Краткая история и типы зданий)» (на испанском языке). Artifex . Проверено 15 декабря 2011 года .
  19. ^ a b c d e f g h Антонио Ортега Виллослада (2008). Эль-Рейно-де-Майорка и Эль-Мундо Атлантико (Королевство Майорка и Атлантический мир) (на испанском языке). Нетбибло. ISBN 9788497453264. Проверено 5 ноября 2010 года .
  20. ^ «Рамон Беренгер III эль Гранде (Рамон Беренгер III Великий)» (на испанском языке). Biografías y vidas . Проверено 16 декабря 2010 года .
  21. ^ Марсель Манье. «Los nombres Cataluña y catalán (Каталония и каталонские названия)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 5 мая 2012 года . Проверено 28 декабря 2010 года .
  22. ^ Ана Изабель Карраско Manchado, Мария дель Пилар Rabade Obradó (2008). Pecar en la Edad Media (Грех в средние века) (на испанском языке). Sílex. п. 86. ISBN 9788477372073. Проверено 13 января 2011 года .
  23. ^ а б Хесус Пабон и Суарес де Урбина (1976). Boletín de la Real Academy de la Historia. Томо CLXXIII (Бюллетень Королевской исторической академии. Том CLXXIII) . Маэстро. п. 46 . Проверено 13 января 2011 года .
  24. ^ Мария дель Пилар Рабаде Обрадо, Элоиза Рамирес Вакеро (2005). La dinámica política (Политическая динамика) (на испанском языке). Ediciones Istmo. п. 403. ISBN 9788470904332. Проверено 10 января 2012 года .
  25. ^ "La segunda cruzada (Второй крестовый поход)" (на испанском языке) . Проверено 16 декабря 2011 года .
  26. ^ «Мухаммад ибн Али ибн Гания» (на испанском языке) . Проверено 16 декабря 2011 года .
  27. ^ a b "La Mallorca musulmana y la visión de los vencidos. (Мусульманская Майорка и видение покоренных)" (на испанском языке). Amarre baleares. Архивировано из оригинального 16 ноября 2010 года . Проверено 11 декабря 2010 года .
  28. ^ «Молинос де Майорка. (Мельницы Майорки)» (на испанском языке). MasMallorca.es . Проверено 26 декабря 2010 года .
  29. Хавьер Мартос (5 ​​сентября 2010 г.). "El Morrón del Zagalete desde el cortijo de Benamorabe (Casares). (Моррон из Загалете из Benamorabe Cortijo)" (на испанском языке). Архивировано из оригинального 16 апреля 2014 года . Проверено 28 декабря 2010 года .
  30. ^ Энрике Мартинес Руис; Эмилио де Диего (2000). Del imperio almohade al nacimiento de Granada (1200–1265). (От империи Альмохадов до рождения Гранады) (на испанском языке). п. 100. ISBN 9788470903496. Проверено 9 декабря 2010 года .
  31. ^ Марио Эрнандес Санчес-Барба (1995). España, Historia de una nación. (Испания, История нации) (на испанском языке). Комплутенс. п. 72. ISBN 9788489365346. Проверено 19 сентября 2011 года .
  32. ^ Мигель Беннасар Барсело (май 2005 г.). «La conquista de las Baleares por Jaime I (Завоевание Балеарских островов Яковом I)» (PDF) (на испанском языке). Universidad de Castellón. Архивировано из оригинального (PDF) 15 июля 2013 года . Проверено 5 ноября 2010 года .
  33. ^ Хорхе Maíz Chacón (2005). «Las expresiones de la violencia en la conquista de Mallorca. (Выражения насилия при завоевании Майорки)» (на испанском языке). UNED - CA Illes Balears. п. 4 . Проверено 1 ноября 2010 года .
  34. Джозеф Перес (июнь 2000 г.). Ла корона де Арагон. (Корона Арагона) (на испанском языке). Crítica. п. 77. ISBN 9788484320913. Проверено 10 октября 2011 года .
  35. ^ Б с д е е г ч я J к л м Мария дель Пилар Rabade Obradó, Eloisa Рамирес Вакеро (2005). La dinámica política. (Политическая динамика) (на испанском языке). Ediciones Istmo. п. 400. ISBN 9788470904332. Проверено 10 января 2012 года .
  36. ^ Хулиан Сегарра Эсбри (2004). "La forja de una estrategia. (Разработка стратегии)" . Lo Lleó del Maestrat. Архивировано из оригинала на 30 июня 2010 года . Проверено 3 декабря 2010 года .
  37. ^ Рафель Монтанер Валенсия. «Un país saqueado por piratas. (Страна, разоренная пиратами)» (на испанском языке). Levante-emv . Проверено 9 ноября 2010 года .
  38. ^ Orden Bonaria (6 октября 2010). "Literatura y Sociedad en el Mundo Románico Hispánico (Литература и общество в латиноамериканском романском мире)" (на испанском языке) . Проверено 18 ноября 2010 года .
  39. ^ Гильермо Fatás у Гильермо Редондо (1995). «Бласон де Арагон» (на испанском языке). Сарагоса, Генерал-Дипутасьон де Арагон. С. 101–102. Архивировано из оригинала на 2012-01-31.
  40. ^ Хуан Торрес Фонтес. "La delimitación del sudeste peninsular" (PDF) (на испанском языке). Universidad de Murcia. п. 23 . Проверено 8 ноября 2010 года .
  41. ^ а б Прим Бертран Ройже. «Oligarquías у Familias ан Cataluña (Олигархия и семья в Каталонии» (PDF) (на испанском языке). Универсидад де Барселону . Проверено +19 Января 2011 .
  42. ^ Llibre dels Feyts .
  43. ^ a b Габриэль Энсенят. «La conquista de Madina Mayurqa (Завоевание Медины Майурга)» (на испанском языке). Диарио де Майорка. Архивировано из оригинального 22 сентября 2010 года . Проверено 27 октября 2010 года .
  44. ^ Ксавье Ренедо. "Els discurs de les corts (Беседы судов)" (PDF) (на каталонском языке). п. 1 . Проверено 25 декабря 2010 года . [ постоянная мертвая ссылка ]
  45. ^ Франсиско Мурильо Феррол (1983). Informe sociológico sobre el cambio social en España, 1975/1983, Volumen 2 (на испанском языке). Euramérica. п. 651. ISBN. 9788424003074. Проверено 10 октября 2011 года .
  46. ^ Рафаэль Аларкон Эррера (2004). La huella de los templarios (След тамплиеров) (на испанском языке). Робинбук. п. 94. ISBN 9788479277222. Проверено 9 декабря 2010 года .
  47. ^ Lo racó del храм. «Эль-Храм в короне Арагона (Храм в короне Арагона)» (на испанском языке) . Проверено 10 октября 2011 года .
  48. ^ Х. Гарсия де ла Торре. "Los templarios entre la realidad y el mito" . Dto Ciencias Humanas. п. 2 . Проверено 12 декабря 2011 года .
  49. Сальвадор Кларамунт. "La nobleza en Cataluña durante el reinado de Jaime I (Дворянство в Каталонии во время правления Якова I)" (PDF) (на испанском языке). Университет Барселоны . п. 7 . Проверено 22 сентября 2011 года .
  50. ^ Мануэль Санчес Мартинес. "Negociación y fiscalidad en Cataluña a mediados del siglo XIV" (PDF) (на испанском языке). Institución Milá y Fontanals. п. 2 . Проверено 7 ноября 2010 года .
  51. ^ a b c Хосе Инохоса Монтальво. «Хайме I Эль Конкистадор (Хайме I Завоеватель)» (на испанском языке) . Проверено 31 октября 2010 года .
  52. ^ Guillem Rosselló Бора (9 декабря 2007). «La 'Mallorca musulmana' (мусульманская Майорка)» (на испанском языке). Diario de Palma . Проверено 31 октября 2010 года .
  53. ^ Мартин Альвира Кабрер. «Герра и идеология на Испании дель Сигло XIII: завоевание Майорки, сегун ла криника де Бернат Дескло (Война и идеология в Испании тринадцатого века: завоевание Майорки согласно хроникам Берната Дескло)» (на испанском языке). ucm. п. 40 . Проверено 3 января 2012 года .
  54. ^ Хосеп Салат (1818). Tratado de las monedas labradas en el Principado de Cataluña (на испанском языке). Антонио Бруси. п. 85 . Проверено 10 октября 2011 года .
  55. ^ "l'ajut de Barcelona (Помощь из Барселоны)" (на каталонском). Архивировано из оригинального 27 августа 2013 года . Проверено 21 декабря 2011 года .
  56. Альваро Сантамария (1989). "Repoblación y sociedad en el reino de Mallorca (Восстановление населения и общество в Королевстве Майорка)" (PDF) (на испанском языке). Facultad de geografía e Historia. п. 2 . Проверено 9 декабря 2010 года .
  57. ^ Аурелио Мена Хорнеро. "La invasión de los francos (Вторжение франков)" (на испанском языке) . Проверено 11 декабря 2010 года .
  58. ^ Ханс-Йорген Döhla; Ракель Монтеро-Муньос (2008). Lenguas en diálogo: el iberromance y su diversidad lingüística y literaria (Языки в диалоге: iberoromance, его языковое и литературное разнообразие (на испанском). Iberoamericana. Стр. 477. ISBN 9788484893660. Проверено 10 октября 2011 года .
  59. ^ Йом Тов Ассис. "Los judíos y la reconquista (Евреи и реконкиста)" (PDF) (на испанском языке). Universidad Hebrea de Jerusalén. п. 334 . Проверено 8 октября 2011 года .
  60. ^ Jaume Riera Sans. «Хайме I и лос юдиос де Каталония (Яков I и евреи из Каталонии)» (PDF) . Archivo de la Corona de Aragón. п. 1 . Проверено 4 декабря 2011 года .
  61. ^ Габриэль Ensenyat Пухолс (2005). "Llibre del fets (Книга фактов)" (PDF) (на каталонском языке). Hora Nova . Проверено 9 ноября 2010 года . [ постоянная мертвая ссылка ]
  62. ^ Мария Лус Родриго Эстебан. "La sociedad en Aragón y Cataluña en el reinado de Jaime I (арагонское и каталонское общество во время правления Якова I)" (PDF) (на испанском языке). Institución Fernando el católico . Проверено 6 ноября 2010 года .
  63. ^ a b «Proposta de la conquesta en el sopar de Pere Martell (Предложение о завоевании на обеде Питера Мартелла)» . Проверено 7 декабря 2010 года .
  64. ^ "Палларес" . Grupo Zeta. 1998 . Проверено 15 марта 2011 года .
  65. ^ Ферран Сольдевила; Хорди Бругера (2007). Les quatre grans croniques: Llibre dels feits del rei En Jaume (Четыре великих хроники: Книга Feito короля Якова) (на каталонском языке). Limpergraf. п. 164. ISBN 9788472839014. Проверено 10 октября 2011 года .
  66. ^ a b La forja dels Països Catalans
  67. ^ Хосе Franciso Лопес Бонет (июнь 2008). «Para una Historia financial de la Mallorca cristiana (К финансовой истории христианской Майорки)» (на испанском языке). Universidad de las islas Baleares. п. 104 . Проверено 10 ноября 2011 года .
  68. ^ Луис Рубио Гарсиа (1977). Reflexiones sobre la lengua catalana (Размышления о каталонском языке) . Universidad de Murcia. п. 21. ISBN 9788460010555. Проверено 10 ноября 2011 года .
  69. ^ Хоаким Мария Бовер де Росселло (1838). Memoria de los pobladores de Mallorca después de la última conquista por Don Jaime I, y noticia de las heredades asignadas a cada uno de ellos en el reparto general de la isla (Отчет о жителях Майорки после окончательного завоевания Яковом I, и новости об имениях, закрепленных за каждым из них в общем делении острова) . Гелаберт. п. 76 . Проверено 10 октября 2011 года .
  70. ^ Франсиско Сауло Родригес Лахустисия (2008). "Aragoneses con propiedades en el reino de Valencia en época de Jaime I" (на испанском языке). Universidad de Zaragoza. п. 681 . Проверено 10 ноября 2011 года .
  71. ^ Мария Барсело Креспи. "Aragoneses en Mallorca bajomedieval (арагонский язык в период нижнего средневековья Майорки)" (на испанском языке). Universidad de las islas Baleares. п. 2 . Проверено 7 декабря 2011 года .
  72. ^ "De la prehistoria hasta Jaime I (По предыстории до Джеймса I)" . Noltros.com. Архивировано из оригинального 22 ноября 2010 года . Проверено 18 декабря 2010 года .
  73. ^ Хосе Сервера Пери. "Un Cervera en la conquista de Mallorca" (на испанском языке) . Проверено 5 ноября 2010 года .
  74. Настоящая академия истории (1817 г.). Memorias de la Real Academia de la Historia, Том 5 (на испанском языке). п. 115 . Проверено 10 октября 2011 года .
  75. ^ Риальп (1981). Los Trastamara y la Unidad Española (на испанском языке). Ediciones Rialp. п. 126. ISBN 9788432121005. Проверено 10 октября 2011 года .
  76. ^ a b c d Хуан де Мариана; Виктор Гебхардт (1862 г.). Historia General de España y de sus Indias (на испанском языке). Librería del Plus Ultra, Барселона . Проверено 15 марта 2011 года .
  77. ^ a b c d "Экси интерпретация l'entrada de Jaume I a Palma el pintor Faust Morell Bellet, marquès de Solleric. (Художник, Фаусто Морелль Белле, маркиз Соллерик, изображение въезда Якова I в Пальму), (1903) ) " (на испанском языке). Ixent Cultural . Проверено 20 декабря 2011 года .
  78. ^ Хосе Мария Квадрадо. «Historia de la conquista de Mallorca: crónicas inéditas (История завоевания Майорки: неотредактированные хроники)» (на испанском языке). Biblioteca virtual Juan Lluís Vives . Проверено 7 января 2012 года .
  79. ^ "Llibre dels Fetys" (на испанском языке). п. 125. Архивировано из оригинала 9 декабря 2011 года . Проверено 20 декабря 2011 года .
  80. ^ "Гиллем де Монгри (1234–1237) arquebisbe Tarragona" (на испанском языке) . Проверено 20 декабря 2011 года .
  81. ^ a b «Аспарег де ла Барка (1215–1233) arquebisbe де Таррагона» . Проверено 20 декабря 2011 года .
  82. Гильермо Солер (22 мая 2006 г.). "La patria del cartaginés Aníbal" (на испанском языке). Culturaclásica . Проверено 20 декабря 2011 года .
  83. ^ Мануэль Мария Рибера (1726). Centvria Primera del Real y Militar Instituto de La Inclita Religion de Nuestra Se Ora de La Merced Redempcion de Cautivos Christianos (на испанском языке). Барселона, Пабло Кампинс. п. 435 . Проверено 20 декабря 2011 года .
  84. ^ a b c Сантьяго Мата. «El Mediterráneo y Mallorca en el siglo XIII (Средиземное море и Майорка в тринадцатом веке)» (на испанском языке). Архивировано из оригинального 21 ноября 2008 года . Проверено 1 ноября 2010 года .
  85. ^ "Armas de mano relacionadas con la honda" (PDF) (на испанском языке). Архивировано из оригинального (PDF) 12 апреля 2012 года . Проверено 1 декабря 2011 года .
  86. ^ a b Гонсало Менендес Пидаль (1986). La España del siglo XIII: leída en imágenes (Испания тринадцатого века: представлена ​​в изображениях) (на испанском языке). Publidisa. ISBN 9788460048619. Проверено 12 октября 2011 года .
  87. ^ Santiago Soler Сеги (март 2010). "Castillos y fortalezas. Clasificación y tipología" (на испанском языке). Баукан. п. 56 . Проверено 3 января 2012 года .
  88. ^ а б Генералидад де Каталония. "La Conquista de la Cataluña Nueva, el Reino de Valencia y Mallorca (Завоевание Каталонии-Нуэва, Королевства Валенсия и Майорка)" (на испанском языке). Архивировано из оригинального 19 апреля 2014 года . Проверено 2 ноября 2012 года .
  89. Большинство источников указывает на 800 рыцарей, но Хосе А. Сесма указывает на 720.
  90. ^ a b c Хосе Сервера Пери. «Los almirantazgos de Castilla y de Aragón. Analogías y diferencias (Адмиралтейство Кастилии и Арагона. Сходства и различия)» (на испанском языке). п. 108 . Проверено 22 ноября 2011 года .
  91. Перейти ↑ Fray Pedro Marsilio. "De la definitionacion general de partir del puerto de Salou y de aportar a Pollensa" . Джоан Луис Вивес. п. Глава XVI . Проверено 8 октября 2011 года .
  92. Изабель Франциска Альварес Ньето (март 2002 г.). "Хуан Мария Томас Сабатер, органиста и музыкального лога mallorquín" (на испанском языке). Filomúsica. Архивировано из оригинального 22 ноября 2011 года . Проверено 2 декабря 2011 года .
  93. ^ Средневековая Майорка. "Itinerarios" (на испанском языке). Архивировано из оригинала 16 июля 2007 года . Проверено 7 декабря 2010 года .
  94. ^ "Coll de sa Batalla" (на испанском языке). Топонимия Майорка. 23 апреля 2008 . Проверено 7 декабря 2010 года .
  95. ^ Jaime Cirera Prim (1953). «Memorias de la academia mallorquina de estudios genealógicos (Мемуары Майорской академии генеалогических исследований)» (на испанском языке). Панорама Балеар. п. 1 . Проверено 10 ноября 2011 года .
  96. ^ a b Лагеря Каталины Кантареллас (22 декабря 1989 г.). Хайме I и лос Монткада (Джеймс I и Монткада) (на испанском языке). Universidad de las islas Baleares. п. 966 . Проверено 10 октября 2011 года .
  97. ^ Элизабет Балдор Абриль (2004). "Enterrament del darrer Montcada a Santes Creus (Захоронение последнего Montcada в Сантес-Креус)" (PDF) (на каталонском). Arxiu Bibliografic de Santes Creus. п. 3 . Проверено 23 сентября 2011 года .
  98. ^ Лаура Acedo (24 января 2009). "Вергоня, кавалеры, вергоня!" (на каталонском). Grup Serra . Проверено 22 ноября 2011 года .
  99. ^ Дэвид Гонсалес Руис (2010). Breve Historia de las Leyendas Medievales (Краткая история средневековых легенд) . Nowtilus. п. 198. ISBN 9788497639361. Проверено 7 ноября 2010 года .
  100. ^ Хосе Мария Квадрадо. "Historia de la conquista de Mallorca: crónicas inéditas" (на испанском языке). Biblioteca virtual Juan Lluís Vives . Проверено 7 января 2012 года .
  101. ^ Ayuntamiento де Calvià (21 ноября 2005). «Бендинат» (на испанском). Архивировано из оригинального 22 марта 2012 года . Проверено 9 ноября 2010 года .
  102. ^ «El asedio a Mallorca (Осада Майорки)» (на испанском языке). Архивировано из оригинального 11 февраля 2010 года . Проверено 30 декабря 2010 года .
  103. ^ а б Хосеп Массо. "La disputa entre almohades exiliados y mallorquines fascute la conquista" (на испанском языке). La Vanguardia ediciones SL . Проверено 22 ноября 2011 года .
  104. ^ Сантьяго Мата (2006). El hombre que demostró el cristianismo . Риальп. п. 37. ISBN 9788432135996. Проверено 7 ноября 2010 года .
  105. ^ "Llibre dels Feyts" . п. фол. 43 том 44 р. Архивировано из оригинала 9 декабря 2011 года . Проверено 8 октября 2011 года .
  106. ^ a b c Ф. Ксавьер Эрнандес Кардона; Ксавье Рубио Кампильо (октябрь 2010 г.). Breve Historia de la guerra antigua y средневековый (Краткая история старой и средневековой войны) (на испанском языке). Фаресо. п. 211. ISBN. 9788497639743. Проверено 12 октября 2011 года .
  107. ^ Хавьер Лакост (16 сентября 1999). «Майорка 1229: La visión de los vencidos (Майорка 1229: Видение завоевателей)» (на испанском языке). WebIslam . Проверено 22 ноября 2010 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  108. ^ Хосе Мария Квадрадо. «Historia de la conquista de Mallorca (История завоевания Майорки)» (на испанском языке). Джоан Луис Вивес . Проверено 6 ноября 2010 года .
  109. ^ Ксавье Ренедо. "L'entrada a Mallorca segons la crònica de Bernat Desclot (Въезд на Майорку согласно Хроникам Берната Дескло)" (PDF) (на каталонском языке) . Проверено 5 ноября 2010 года . [ постоянная мертвая ссылка ]
  110. ^ a b c Хуан Дамето; Висенте Мут; Джеронимо Алемани (2010). Historia general del reino de Mallorca (Всеобщая история королевства Майорка) . Maxtor. ISBN 9788497617475. Проверено 5 ноября 2010 года .
  111. Антонио Вивес (24 января 1908 г.). «Пуэрта-де-Санта-Маргарита-де-Пальма-де-Майорка (ворота Санта-Маргарита-де-Пальма-де-Майорка)» (PDF) (на испанском языке). Болетин-де-ла-реальная академия истории, Мадрид. п. 294 . Проверено 8 октября 2011 года .
  112. ^ a b c Габриэль Энсенят. «Пуэрта де ла Конкиста» (на испанском языке). Диарио де Майорка. Архивировано из оригинального 22 сентября 2010 года . Проверено 7 декабря 2010 года .
  113. ^ Альваро Сантамария (1972). «Determinantes de la conquista de Baleares (Детерминанты завоевания Балеарских островов)» . Маюрка (на испанском). 8 : 65–134 . Проверено 7 ноября 2010 года .
  114. ^ Онофре Вакер Беннассар. "Морискос на Майорке" (PDF) (на испанском языке). Архивировано из оригинального (PDF) 6 марта 2012 года . Проверено 18 ноября 2010 года .
  115. Фернандо Диас Вильянуэва (27 июля 2007 г.). "Хайме эль Конкистадор, о эль Леванте ребрадо" (на испанском языке). Libertad Digital . Проверено 8 ноября 2010 года .
  116. ^ Aarón Бен Юсеф (2 января 2009). «La conquista de Mallorca supuso un drama humano (Завоевание Майорки было человеческой драмой)» . Проверено 31 октября 2010 года .
  117. ^ а б в г Фернандо Фульгосио (2004). Crónica de las islas Baleares (на испанском языке). Maxtor. ISBN 9788497611176. Проверено 5 ноября 2010 года .
  118. ^ a b Анхель Сан-Мартин (1993). La Mediterrània, de Jaume I a Ramon Muntaner: ¿Abisme o pont? (на каталонском). Universidad de Valencia. п. 27. ISBN 9788437013237. Проверено 10 ноября 2011 года .
  119. Висенте Анхель Альварес Паленсуэла (ноябрь 2002 г.). Historia de España de la Edad Media . Ариэль. п. 473. ISBN 9788434466685. Проверено 7 января 2012 года .
  120. ^ "Història. Edat Mitjana i Moderna" (на испанском языке). Ayuntamiento de María de Salut. Архивировано из оригинального 7 -го августа 2007 года . Проверено 9 июля 2007 года .
  121. ^ a b c d e Хоакин Мария Бовер де Россельо, Рамон Медель (1847). Varones ilustres de Mallorca (на испанском языке). Imprenta de Pedro José Gelabert. п. 521 . Проверено 11 ноября 2011 года .
  122. ^ Ферран Сольдевила; Хорди Бругера (2007). Retorn del Rei a Catalunya ia Aragó (по-каталонски). Limpergraf. п. 199. ISBN 9788472839014. Проверено 12 октября 2011 года .
  123. ^ Consell de Mallorca (2004). "Эль-Кастель-дель-Рей" . Архивировано из оригинального 28 августа 2011 года . Проверено 7 декабря 2010 года .
  124. Мухаммад Бен Мамар (21 ноября 2009 г.). "Diálogo HO. Crónica de la conquista de mallorca: Kitab Tarih Mayurqa" (на испанском языке). Instituto Cervantes . Проверено 31 октября 2010 года .
  125. ^ Ignasi Aragay (6 июня 2009). "L'altra cara del Llibre dels fets" (PDF) (на каталонском). Cultura Avui . Проверено 22 сентября 2011 года . [ постоянная мертвая ссылка ]
  126. PF, Alzira (19 апреля 2009 г.). "La crónica de la conquista de Mallorca del alcireño Ibn Amira triunfa 800 años después" (на испанском языке). Prensa Ibérica . Проверено 6 ноября 2010 года .
  127. ^ a b c Жозеп Массо (10 января 2009 г.). "Hallado un manuscrito del siglo XIII, el primer testimonio árabe de la conquista de Mallorca" (на испанском языке). La Vanguardia . Проверено 3 ноября 2010 года .
  128. ^ Франсеск Антич Оливер (2008). "kitab tarih Mayurqa. Crònica àrab de la conquesta de Mallorca (арабский отчет о завоевании Майорки)" (на каталонском языке). Universitat de les Illes Balears . Проверено 22 сентября 2011 года .
  129. ^ mallorcadiario (2010). "Larsson y la conquista de Mallorca, lo más vendido en la Feria del Libro (Ларссон и завоевание Майорки, самый продаваемый на книжной ярмарке)" (на испанском языке). MallorcaDiario. Архивировано из оригинального 21 сентября 2011 года . Проверено 2 декабря 2011 года .
  130. Хосе Анхель Монтаньес (28 мая 2009 г.). «La otra conquista de Mallorca (Другое завоевание Майорки)» (PDF) (на испанском языке). Архивировано из оригинального (PDF) 20 апреля 2014 года . Проверено 6 ноября 2010 года .
  131. Жозефина Матеу Ибарс; Мария Долорес Матеу Ибарс (1991). Colectánea paleográfica de la Corona de Aragón (Палеографическая коллекция короны Арагона) (на испанском языке). Университет Барселоны . п. 606. ISBN. 9788475286945. Проверено 8 ноября 2010 года .
  132. ^ Энрике Мартинес Руис; Консуэло Македа (2000). Майорка (на испанском языке). Истмо. п. 117. ISBN 9788470903496. Проверено 3 ноября 2010 года .
  133. ^ Гиллем Роселло Бордой. «Майорка 1232: Colectivos urbanos, órdenes militares y reparto del botín» (на испанском языке). п. 7 . Проверено 30 сентября 2011 года .
  134. ^ Хоакин Мария Бовер де Росселло (1838). Memoria de los pobladores de Mallorca después de la última conquista por Don Jaime I de Aragón (Репортаж жителей Майорки после окончательного завоевания Яковом I Арагонским) (на испанском). Imprenta de los socios Gelabert y Villalonga. п. 14 . Проверено 15 октября 2011 года .
  135. ^ a b Франсиско Хосе Аранда Перес; Fundación Española de Historia Moderna (2004 г.). El mundo village en la España moderna (Сельский мир в современной Испании) (на испанском языке). Компобелл. ISBN 8484272974. Проверено 15 декабря 2011 года .
  136. ^ a b Ф. Хавьер Вильяльба Руис де Толедо. "Privilegios de los caballeros en la Castilla del siglo XIII (Привилегии рыцарей в Кастилии XIII века)" (на испанском языке). Archivo de la corona de Aragón. Архивировано из оригинального 21 сентября 2013 года . Проверено 13 декабря 2011 года .
  137. ^ Эмилио де Диего (2003). Atlas histórico de España, Volume 1 (Исторический атлас Испании) (на испанском языке). Истмо. п. 117. ISBN 9788470903496. Проверено 12 октября 2011 года .
  138. ^ а б Консель де Майорка (2010). «Ла диада де Майорка» (на испанском языке) . Проверено 28 января 2013 года .
  139. Орасио Капел Саес; Марио Арая; Франческ Надаль (1983). Ciencia para la burguesía: repairación pedagógica y enseñanza de la geografía (на испанском языке). Университет Барселоны . п. 251. ISBN. 9788475280790. Проверено 28 января 2013 года .
  140. ^ Фернандо Гонсалес дель Кампо Роман (2003). "Apellidos y migraciones internas en las España cristiana de la reconquista" (на испанском языке). Tus Apellidos . Проверено 4 декабря 2011 года .
  141. ^ Гиллем Росселло Бордой (2003). "El recuerdo de la antigüedad clásica en el repartiment de Mallorca" (на испанском языке). п. 228 . Проверено 8 октября 2011 года .
  142. ^ Диарио де Майорка. «Иглесия де Сан-Микель» (на испанском языке). Архивировано из оригинального 22 сентября 2010 года . Проверено 13 декабря 2010 года .
  143. ^ Франсиско Хавьер Симоне (2005). Historia de los mozárabes de España (на испанском языке). Maxtor. п. 780. ISBN 9788497611534. Проверено 15 октября 2011 года .
  144. ^ Lola Карбонелл Beviá (декабрь 2011). «Менорка, остров храмов Хайме I» (на испанском языке). Баукан. п. 9 . Проверено 3 января 2012 года .
  145. ^ Хосе Луис Дельгадо Ayensa; Хулиан Мартос Родригес (декабрь 2010 г.). "Sin duda alguna uno de los personajes decisivos en la conquista de Menorca fue el comendador del Temple en Mallorca, Ramón de Serra" (на испанском языке). Баукан. п. 16 . Проверено 4 января 2012 года .
  146. Настоящая академия истории (1817 г.). Memorias de la Real Academia de la Historia, Том 5 (на испанском языке). Kraus Reprint. п. 116 . Проверено 15 октября 2011 года .
  147. ^ Пуэблос-де-Майорка (2009). «Капдепера» (на испанском). Диарио де Майорка . Проверено 9 декабря 2010 года .
  148. ^ Мария Пилар Феррер Ванрелл; Мигель Кока Пайерас (2001). Lecciones de derecho civil balear (на испанском языке). Xisco Arts Gràfiques. п. 26. ISBN 9788476328682. Проверено 18 октября 2011 года .
  149. ^ «Иглесия Сан-Мигель» (на испанском языке). Оптимизация Netseo . Проверено 15 декабря 2011 года .
  150. ^ a b c Антонио Планас Росселло (2001). El derecho штрафной историко де Майорка: (сиглос XIII-XVIII) (на испанском языке). Terrasa artes gráficas. п. 19. ISBN 9788476326886. Проверено 13 декабря 2011 года .
  151. ^ Антонио Планас Росселло. «Эль нотариадо на Майорке дель сигло XIII» (на испанском языке) . Проверено 18 января 2011 года .
  152. ^ a b c Эльвезио Каноника; Эльвезио Каноника-де Рошмонтейкс; Эрнст Рудин; Пере Рамирес (1993). Literatura y bilingüismo: homenaje a Pere Ramírez (на испанском языке). Курт Ширмер. ISBN 9783928064828. Проверено 5 декабря 2011 года .
  153. ^ Жауме Portella я Comas. "La Colonización feudal de Mallorca: Los primeros establecimientos de la alquería Deiá (1239–1245)" (на испанском языке) . Проверено 7 декабря 2011 года .
  154. ^ Франьо Terhart (2002). El tesoro templario (на испанском языке). Робинбук. п. 36. ISBN 9788479278731. Проверено 8 октября 2011 года .
  155. ^ Ricard Soto (ноябрь 2004). "Fiscalidad real y señorial y repoblación en el reino de Mallorca" (PDF) (на испанском языке). Университет Барселоны. п. 2 . Проверено 4 октября 2011 года .
  156. ^ Ayuntamiento де Пальма. «Эль Агуа ан ла Сьюдад де Пальма (Вода в городе Пальма)» (PDF) (на испанском языке). Эмайя . Проверено 7 декабря 2010 года . [ постоянная мертвая ссылка ]
  157. ^ "Биниссалем" . Accuacom. 2000. Архивировано из оригинального 17 сентября 2011 года . Проверено 13 декабря 2011 года .
  158. ^ Pau Cateura Bennasser (2004). "Caballeros mediterráneos de la Edad Media" . Universidad de las islas Baleares. п. 138. Архивировано из оригинального 29 сентября 2011 года . Проверено 8 октября 2011 года .
  159. ^ a b Андреу Манреса (24 сентября 2010 г.). "La rebelde que huía de Jaume I" . Эль Паис . Проверено 18 ноября 2010 года .
  160. ^ Ajuntament де Calvià (10 декабря 2009). "Calvià da conocer las Rutas del Desembarco" . Архивировано из оригинального 27 июля 2012 года . Проверено 2 ноября 2010 года .
  161. ^ Педро Aguilo Mora (9 сентября 2010). "Карлос Дельгадо презирает como alcalde en el acto de la Cruz de Santa Ponça" . Архивировано из оригинального 12 сентября 2010 года . Проверено 14 ноября 2010 года .
  162. Андреу Манреса (2 января 2002 г.). «Майорка, ньо 1229» (на испанском языке). Ediciones El País, SL . Проверено 3 ноября 2010 года .
  163. ^ Gabriel Llompart. "La Festa de l'estandart d'Aragó, una liturgia муниципальная Европа на Майорке" (PDF) (на испанском языке) . Проверено 19 декабря 2010 года .
  164. ^ Хавьер Диас (2008). «La vida de Jaume I es como una Newa (Жизнь Jaume I похожа на роман)» (на испанском языке). Diario de Tarragona. Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 года . Проверено 13 декабря 2011 года .
  165. ^ Карлос Мигель Вежливый Cavero (июль 2010). «Guía de индукционная средневековая мужская одежда (Руководство по средневековой мужской одежде)» (PDF) (на испанском языке). п. 38 . Проверено 22 сентября 2011 года .
  166. ^ a b c Энрике Вальдеаркос (2007). "El arte gótico (готическое искусство)" (PDF) . Rediris . Проверено 8 марта 2013 года .
  167. ^ "Hecho en Medina Mayurqa" . Первая Майорка . Проверено 8 марта 2013 года .
  168. ^ а б Хулиан Гарсия. «БАНЬОС АРАБЕС». Naturayeducación. Отсутствует или пусто |url=( справка )
  169. ^ Карлос де Айяла Мартинес, Паскаль Буреси, Филипп (2001). Идентидад и представительства на фронте в средневековой Испании . Уам. п. 274. ISBN 9788495555212. Проверено 10 ноября 2011 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  170. ^ "Carta abierta al Obispo de Mallorca" .

Библиография [ править ]

  • Barceló, M., Sobre Mayûrqa , Palma de Mallorca, Quaderns de Ca la Gran Cristiana / 2, 1984.
  • Биссон, Теннесси, История де ла Корона д'Араго а л'Эдат Митхана , Барселона, критическое издание, 1988. ISBN 84-7423-358-5 
  • Кабанес Пекур, Мария де лос Десампарадос, Хайме I в Лос-Рейес-де-Арагон , Сарагоса, Каха-де-Ахоррос-де-ла-Инмакулада-де-Арагон, 1994. ISBN 84-88305-01-X . 
  • Riquer i Permanyer, Borja, Història, Política, Societat i Cultura dels Països Catalans. Том 3. La forja dels Països catalans. Сеглес XIII-XV. , Барселона, Enciclopèdia Catalana, SA, 1996. ISBN 8441224838 
  • Ломакс, Дерек В., Реконкиста , Барселона, RBA Coleccionables, SA, 2006. ISBN 978-84-473-4805-3 
  • Мартин, Хосе Луис, Plena y Baja Edad Media. Реконкиста a la expansión atlántica (сиглосы XI-XV). , Мадрид, изд. Espasa Calpe SA, 2004. ISBN 84-670-1577-2 . 
  • Сесма Муньос, Хосе Анхель, La Corona de Aragón, una Introduction crítica , 2000. ISBN 84-95306-80-8 . 
  • Суарес Фернандес, Луис, Historia de España. Edad Media , Мадрид, изд. Гредос., 1977, ISBN 84-249-3134-3 . 
  • Сальрах, Хосе Мария, Корона де Арагон в Feudalismo y Consolidación de los pueblos hispánicos. (Сиглос XI-XV) , стр. 201–367, Барселона, Labor Edition, SA, 1985.
  • Бен Мамар, Мухаммад (исследование и редактирование): «Китаб Тарих Маюрка», Ибн Амира Аль Махзуми (автор текста). Г. Росселло Бордой (пролог) / Николау Розер Небот (перевод). Опубликовано Conselleria de Presidència / Universitat Illes Balears, 2008 ISBN 84-8384-069-3 
  • Calvià del verde al azul (Historia, Economía y sociedad) Под редакцией Ajuntament of Calvià, ISBN 84-505-4704-0 
  • Альваро Сантамария: Determinantes de la conquista de Baleares (1229–1232) ISSN 0301-8296
  • Херонимо Зурита и Кастро : Аналес де ла Корона де Арагон

Внешние ссылки [ править ]

  • Crónica де Бернат Desclot в виртуальной библиотеке Джоан Llu Вивес
  • Карты покорения Майорки