Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фестиваль Sky Lantern в Пиньси, Тайвань

Культура Тайваня представляет собой смесь конфуцианских китайцев и коренных тайваньских культур. [1] Несмотря на подавляющее традиционное китайское влияние, японцы также повлияли на тайваньскую культуру. [2] Общий социально-политический опыт Тайваня постепенно перерос в чувство тайваньской культурной самобытности и чувство тайваньской культурной осведомленности, что широко обсуждалось внутри страны. [3] [4] [5]

Отражая продолжающиеся споры вокруг политического статуса Тайваня , политика продолжает играть роль в концепции и развитии тайваньской культурной самобытности, особенно в предшествующих доминирующих рамках тайваньского и китайского дуализма. В последние годы концепция тайваньского мультикультурализма была предложена в качестве относительно аполитичной альтернативной точки зрения, которая позволила включить жителей материка и другие группы меньшинств в продолжающееся переопределение тайваньской культуры как коллективно удерживаемых систем смыслов и традиционных моделей поведения. мысли и поведение народа Тайваня . [6] [7]

Обзор государственной культурной политики [ править ]

Исторический контекст [ править ]

Культура и культурное наследие Тайваня в значительной степени сформировалось в результате процессов империализма и колонизации, поскольку структурные и психологические эффекты последовательных колониальных проектов были неотъемлемой частью формирования самооценки Тайваня и эволюции как официальной, так и неофициальной тайваньской культуры. [8] На протяжении большей части своего колонизированного существования Тайвань оставался на культурной окраине, вдали от центров гражданской и культурной жизни каждого режима, и с каждой сменой режима культурный центр Тайваня сдвигался. В разное время культурным центром Тайваня был Тайвань , Амстердам, Сямэнь (Сямэнь), Цин- эра, Пекин, Императорская Япония., послевоенный Китай и даже, возможно, США. [9] [10]

Танцовщица бунун в традиционной одежде аборигенов (1989)

До того, как Империя Цин уступила Тайвань Японии в 1895 году, культура Тайваня была характерна для цинских пограничных обществ ханьских фермеров и горных аборигенов . Из-за стратегического положения Тайваня вдоль торговых путей Восточной Азии, тайваньцы также подвергались космополитическому влиянию и влиянию европейской торговли. К середине японской эры (1895–1945) Тайвань начал переходить от местной к современной глобальной культуре под руководством японской «вестернизации». Начиная с периода подготовки Японии к войне [11]Япония активизировала свою политику по японизации Тайваня для мобилизации против союзников. Усилия Японии научили тайваньскую элиту, японскую культуру и язык, но не повлияли в значительной степени на религиозные организации. Когда после Второй мировой войны японская политика подавления военного времени была отменена , тайваньцы стремились продолжить свою довоенную космополитическую деятельность. [12] Колониальное наследие Японии сформировало многие обычаи и манеры тайваньцев. Колониальное наследие Японии все еще заметно из-за огромных усилий Японии по созданию Тайваньской экономической инфраструктуры и промышленной базы, которые часто упоминаются как главный фактор быстрого экономического развития Тайваня . [13]

Культурная политика эпохи Гоминьдана [ править ]

В ранний послевоенный период Китайская националистическая партия (Гоминьдан) подавляла тайваньское культурное самовыражение и не допускала тайваньцев к космополитической жизни, за исключением сфер науки и технологий. [14] Авторитарный Гоминьдан доминировал в публичном культурном пространстве, а китайские националистические сети стали частью культурных институтов, оставляя мало ресурсов для роста культурной автономии. [15]

Под влиянием Гоминьдана Тайвань был преобразован из японского имперского центра в китайский националистический центр под влиянием Гоминьдана и американских геополитических интересов. [16] Хотя американская культурная деятельность была скромной, она сыграла значительную роль в развитии культуры Тайваня. Гоминьдан заявлял, что потеря морального духа привела к «потере Китая», и поэтому государство провело серию идеологических реформ, направленных на «вернуть» Китай, что стало главной государственной культурной программой того времени. Непосредственная озабоченность потерей Китая отвлекала от долгосрочных инвестиций в гуманитарные и социальные науки. На другом уровне главной целью государства было « китаизировать » тайваньцев, обучая их китайскому языку.и националистическая идеология через обязательное начальное образование. [17]

К концу 1940-х Гоминьдан устранил инакомыслие в своей культурной политике. Когда тайваньцы возобновили культурную деятельность, запрещенную японцами в 1937 году, националистическая позиция заключалась в том, что тайваньцы были японскими «рабами» и, следовательно, должны были пройти период моральной и идеологической опеки, прежде чем они смогут в полной мере пользоваться своими правами как граждане Китайской Республики . [18] 28 февраля Инцидент уничтожил городскую элиту и приход mainlander элиты обеспечил националистическое господство Тайваня городских культурных центров. [19]

В 1953 году генералиссимус Чан Кай-ши опубликовал свое первое серьезное мнение о культуре, чтобы завершить « Три принципа народа» Сунь Ят-сена , которые включали предписывающий националистический учебный план для образования, строительство объектов для интеллектуального и физического отдыха и крупную государственную культурную программу. распространения антикоммунистической пропаганды. [20] Что касается тайваньской культурной жизни, основной упор делался на «универсализацию» образования на китайском языке, что было предусмотрено законом. Несмотря на жесткий контроль Китая над культурой, советские достижения в области технологий привели к новой ориентации националистов на налаживание более тесного сотрудничества с американскими университетами и разработку инженерных программ. [21]Американское присутствие на Тайване также побудило тайваньцев к возобновлению некоторых политически, этнически нейтральных культурных мероприятий, что выразилось в процветающем рынке средств массовой информации на тайваньском языке. [22]

В период между 1960-ми и 1980-ми годами культура Тайваня описывалась в СМИ как контраст между Тайванем (Свободный Китай) и Китаем (Коммунистический Китай), часто заимствуя официальные образы Тайваня как оплота традиционной китайской культуры, которая сохранила «истинное» «Китайские ценности против« ложных »китайских ценностей посткоммунистического Китая. В то же время выражения тайваньской культуры жестоко подавлялись Чан Кайши и Гоминьданом. В ответ на Культурную революцию в Китае правительство Тайваня начало продвигать китайский культурный ренессанс »(中華 文化 復興 運動), предлагая множество программ, направленных на продвижение традиционной китайской культуры для противодействия коммунистическому движению на материке, направленному на искоренение " Четыре старины"Эти программы включали субсидированную публикацию классических произведений китайского языка , символические функции Национального дворца-музея , продвижение известных довоенных ученых на видные должности в правительственных и академических учреждениях, разработку учебников и учебных программ с упором на официальный взгляд на «традиционную» китайскую культуру. участие в социальных и общественных мероприятиях и воплощение конфуцианской идеологии, переплетенной с мыслью Сунь Ятсена .

Тайванизация [ править ]

После 1975 года [ править ]

Bentuhua или Taiwanization / тайваньская локализация стала, пожалуй, самым важным символом культурных изменений в течение последних двадцати лет. Бентухуа описывает социальное и культурное движение народа Тайваня за его отождествление с уникальным историческим и культурным наследием Тайваня. Бентухуа часто ассоциировался с Тайваньской кампанией исправления имен , независимостью Тайваня и тайваньским национализмом .

Религия [ править ]

Инь и Ян символ даосизма
Дхармачакра представляет Благородный Восьмеричный Путь .

Преобладающая форма религиозной веры в Тайване представляет собой смесь буддизма , даосизм и китайская народная религия , в том числе китайских предков поклонения , Mazu поклонения , Ван Е. богослужения и Чжайте Цзяо традиции . [23] Однако есть также большое количество преданных каждой из этих систем верований. [24]

Помимо синкретической формы традиционной китайской народной религии, гуманистический буддизм является основной отличительной чертой современного тайваньского буддизма. Гуманистический буддизм уходит своими корнями в китайского монаха Достопочтенного Тайсю (1890–1947), который внес более прямой вклад в общество через буддийское сообщество и оказал значительное влияние на Достопочтенного Инь Шуня , который обычно считается ключевой фигурой, принесшей гуманистический буддизм в Тайвань. [25]

В течение многих лет на Тайване действуют христианские церкви, большинство из которых протестантские (2,6% населения считают себя протестантами) [24], при этом пресвитериане играют особенно важную роль. Пресвитерианской церкви в Тайване играет активную роль в продвижении прав человека и использование разговорных и письменных тайваньцев (см пэвэдзи ), как во время японского правления, а также военный период закон Китайской Республики, в ходе которого исключительное использование мандарина было разрешено законом. Таким образом, церковь была связана с Тайваньской кампанией за исправление имен и пан-зеленой коалицией.

Несколько тайваньских религиозных организаций расширили свою деятельность за пределы страны. Несколько организаций, особенно Международная ассоциация Света Будды ( Фо Гуан Шань ), Фонд Цзы Чи , Гора Дхарма Барабан и Чунг Тай Шань , открыли филиалы (или центры) и расширили свою гуманитарную или миссионерскую деятельность по всему миру.

Буддийско-даосские религиозные верования составляют 93%, христиане - 4,5%, другие - 2,5%. [26]

Еда [ править ]

Жемчужный чай с молоком

Чай с жемчужным молоком (также известный как пузырьковый чай или боба) - популярный чайный напиток, доступный во многих частях мира. Заметное японское влияние существует благодаря тому периоду, когда Тайвань находился под властью Японии. Сама тайваньская кухня часто ассоциируется с влияниями из средних и южных провинций Китая, в первую очередь из провинции Фуцзянь , но влияние всего Китая можно легко найти из-за большого количества китайцев, которые иммигрировали на Тайвань в конце китайского Гражданская война и когда Тайвань находился под властью Китая (КР). В процессе Тайвань разработал особый стиль кухни.

Языки [ править ]

Самым родным языком на Тайване является тайваньский хоккиен , или сокращенно «тайваньский», на котором говорит около 70% населения. Люди, эмигрировавшие из материкового Китая после 1949 года (около 13% населения), в основном говорят на мандаринском диалекте китайского языка . Hakka , которые составляют около 13% населения, говорит отчетливый Hakka язык . В формозские языки являются этническими языками тайваньских аборигенов , что составляет около 2,3% населения острова.

Стандартный китайский язык является официальным языком, и на нем говорят и понимают почти все. Английский язык преподается повсеместно, начиная с начальной школы.

Тайваньский мандарин , производный от стандартного китайского, говорит на разных уровнях в зависимости от социального класса и положения говорящих.

Некоторые термины имеют разные значения на Тайване и в материковом Китае, например: 土豆 ( tǔdòu ), что на Тайване означает арахис, а в Китае - картофель. Также существуют различия в официальном [ необходимо пояснение ] произношении нескольких слов, таких как 垃圾, которое произносится как lèsè на Тайване, но lājī в Китае, причем первое происходит от шанхайского языка .

Искусство [ править ]

Художественное наследие Тайваня чрезвычайно разнообразно. Камнерезы из культуры Чанбинь начали заниматься искусством на Тайване не менее 30 000 лет назад. Около 5000 лет назад начали появляться изделия из нефрита и фаянса. Искусство было впервые институционализировано на Тайване во время японского колониального периода и создания государственных школ, посвященных изящным искусствам. Японцы представили Тайваню картины маслом и акварелью, а тайваньские художники находились под сильным влиянием их японских коллег. Как было типично для полковников-правителей, японцы не открывали высших учебных заведений для художественного образования на Тайване, все студенты, желающие получить ученую степень в области искусства, должны были поехать в Японию для этого. Когда националисты бежали на Тайвань в 1949 году, они привезли с собой многих самых престижных художников Китая.Националисты также основали первые художественные колледжи и университеты на Тайване. Наряду с китайским влиянием националисты также позволили Соединенным Штатам создать серию военных баз на Тайване, в Америке.поп-культура и художественные идеи, такие как абстрактный экспрессионизм, были привнесены на Тайвань американцами. Демократизация в конце 1980-х и отмена военного положения впервые в истории предоставили тайваньским артистам свободу самовыражения. Экономический бум 80-х и 90-х годов также привел к значительному увеличению финансовых ресурсов тайваньских музеев и посетителей. [27] К 1990 году Тайвань был крупнейшим рынком искусства в Азии. [28] По мере того, как тайваньское искусство становилось все более зрелым, экспоненты стали больше специализироваться на выставочных площадях с открытием специализированных музеев для таких вещей, как фотография и открытие керамики. В 21 веке художественное сообщество Тайваня охватило новые технологии и новые средства массовой информации. [27]Хотя Тайвань уже не является крупнейшим рынком искусства в Азии, вкусы тайваньских коллекционеров созрели, и Тайвань остается самым передовым рынком искусства в Азии. [29]

СМИ [ править ]

Свобода печати Тайваня гарантируется Конституцией, и его всемирный индекс свободы прессы занимает 32 место среди 169 стран по состоянию на 2007 год. Тайвань находился под военным положением со строгими ограничениями на прессу и вещание, прежде чем политическая либерализация ослабила ограничения в 1980-х годах. .

Спорт [ править ]

Популярные виды спорта на Тайване:

  • Бадминтон
  • Бейсбол
  • Баскетбол
  • Черлидинг
  • Гольф
  • Боевые искусства
  • Бассейн
  • Плавание
  • Настольный теннис
  • Теннис
  • Волейбол

Спортсмены из Тайваня соревнуются в международных спортивных соревнованиях, часто под лозунгом « Китайский Тайбэй » из-за противодействия КНР использованию терминов «Тайвань» или «ROC» при таких обстоятельствах.

Чай [ править ]

Тайваньская чайная культура включает искусство чая, чайную церемонию и очень социальный способ насладиться чаем. В то время как самые распространенные чаи - это улуны, особенно тайваньские улуны, такие как Iron Goddess и Alpine Oolong. Однако также популярны черный и зеленый чаи. Многие из классических искусств можно увидеть в чайной культуре , примеры: каллиграфия , цветочные искусства, благовония и т. Д.

Отдых [ править ]

Прихожая K-TV в Тайбэе

Караоке невероятно популярно на Тайване, где его называют KTV (караоке-телевидение). Это пример того, что тайваньцы в масштабе позаимствовали из современной японской культуры . Пачинко - еще один пример. Во время тайфунов многие молодые тайваньцы проводят день в караоке или за игрой в маджонг . Многим нравится смотреть мини-сериал, который называется тайваньской драмой .

С 1999 года горячие источники , известные как wēnquán по- китайски и onsen по-японски, возвращаются благодаря усилиям правительства. С тех пор, как японцы представили на Тайване свою богатую культуру онсэн , было обнаружено более 100 горячих источников , наибольшая концентрация которых сосредоточена в северной части острова Тайвань.

Аниме и манга очень популярны на Тайване. Комиксы, включая мангу, на Тайване называют маньхуа . В крупных городах на каждой паре улиц можно увидеть пункт проката манги или магазин манги.

Культура круглосуточных магазинов [ править ]

Два магазина 7-Eleven напротив друг друга на перекрестке. На Тайване самая высокая плотность магазинов 7-Eleven на человека в мире.

Располагая более чем 9 200 магазинами повседневного спроса на площади 35 980 км² и населением 22,9 миллиона человек, Тайвань имеет самую высокую в Азиатско-Тихоокеанском регионе и, возможно, самую высокую в мире плотность круглосуточных магазинов на человека: один магазин на 2500 человек или 0,0004 магазина на человека. [30] По состоянию на 1 января 2009 года на Тайване также насчитывалось 4800 магазинов 7-Eleven , и, таким образом, самая высокая в мире плотность магазинов 7-Eleven на человека: один магазин на 4786 человек или 0,000210 магазинов на человека. [26] [31] В Тайбэе нет ничего необычного в том, чтобы увидеть два 7-Elevens через дорогу или несколько из них в пределах нескольких сотен метров друг от друга.

Поскольку они встречаются почти повсюду, магазины на Тайване предоставляют услуги от имени финансовых учреждений или государственных учреждений, такие как сбор городской платы за парковку, счета за коммунальные услуги, штрафы за нарушение правил дорожного движения и платежи по кредитным картам. Восемьдесят один процент покупателей городских домохозяйств на Тайване каждую неделю посещают магазины повседневного спроса. [30] Возможность покупать продукты питания, напитки, фаст-фуд, журналы, видео, компьютерные игры и т. Д. 24 часа в сутки и на любом углу улицы облегчает жизнь чрезвычайно занятому и спешащему населению Тайваня.

Круглосуточные магазины включают:

  • OK (был связан с Circle K до 2005 года) [32]
  • FamilyMart
  • Привет-Лайф
  • 7-Eleven

Культура неполной школы [ править ]

Тайвань, как и его соседи в Восточной Азии, хорошо известен своим буксибаном (補習班), который часто переводится как « школа детского обучения» и буквально означает «класс макияжа» или «класс наверстывания » или для изучения более продвинутых классов. Почти все студенты посещают какой-либо буксибан , будь то по математике, компьютерным навыкам, английскому, другим иностранным языкам или подготовке к экзаменам (колледж, аспирантура, TOEFL , GRE , SAT и т. Д.). Это увековечено меритократическимКультура, которая измеряет заслуги посредством тестирования, при поступлении в колледж, аспирантуру и государственную службу полностью решила вопрос тестирования. Это также привело к удивительному уважению к ученым степеням, включая доктора философии и западные ученые степени за рубежом (в США и Великобритании).

Преподавание английского языка - это большой бизнес на Тайване, вместе с Тайванем, как часть его проекта по возрождению Тайваньского чуда , стремящегося стать трехъязычной страной, свободно говорящей на мандаринском, тайваньском и английском языках.

Популярная культура [ править ]

Сотовые телефоны очень популярны на Тайване. Уровень проникновения мобильной связи составляет чуть более 100%. [ необходима цитата ] Из-за большого количества пользователей телефоны на Тайване имеют много функций и становятся все дешевле.

Интернет-кафе очень популярны у подростков. Часто продают еду. Многие геймеры едят в Интернете. Многих родителей и учителей беспокоит количество времени, которое молодежь проводит в интернет-кафе.

Одной из самых известных фигур в тайваньском кино является режиссер Энг Ли , который также снимал фильмы на Западе и получил премию Американской киноакадемии . Некоторые популярные поп-исполнители на Тайване - Лихом Ван , Джей Чоу , Джолин Цай и Дэвид Тао . Некоторые из них приобрели международную известность и гастролировали по азиатским странам, таким как Япония, Малайзия и Сингапур. Поскольку Тайвань хорошо известен своими развлечениями, некоторые из его телеканалов организовали поиск талантов, чтобы найти новые и молодые таланты, чтобы присоединиться к большой семье поп-культуры здесь. Некоторые успешные группы, такие как SHE, были созданы в поисках талантов.

Культура хип-хопа из США, Великобритании и Японии также процветала на Тайване. J-pop , G-Unit и Eminem также очень популярны. В этом процессе Тайвань произвел несколько исполнителей хип-хопа, включая Dog G , MC HotDog , Machi и LA Boyz .

Тайванизация культуры Тайваня стала тенденцией со времени демократизации 1980-х и 1990-х годов. В 2000 году, после полувека правления партии Гоминьдан (Гоминьдан), первая в истории смена правящих партий на Тайване произошла с избранием Чэнь Шуйбяня и его ориентированной на Тайвань Демократической прогрессивной партии.(DPP), знаменующий важный шаг на пути к тайванизации. Хотя в целом Гоминьдан, другая крупная политическая партия, также более открыта для продвижения культурной автономии Тайваня, чем в прошлом, ДПП сделала тайваньизацию ключевым элементом своей политической платформы. Политика администрации Чэня включала меры, направленные на то, чтобы сосредоточить внимание на Тайване, при этом не уделяя внимания культурным и историческим связям с Китаем. Эта политика включала в себя такие изменения, как пересмотр учебников и изменение школьной программы с уделением большего внимания собственной истории Тайваня, за исключением Китая, и изменение названий учреждений, содержащих слово «Китай», на «Тайвань». Иногда это приводило к несоответствиям, таким как Сунь Ят-сенрассматривается как "иностранный" (китайский) исторический деятель и как "отец страны" (Китайская Республика). Эта политика называется тайваньской политикой, но недоброжелатели называют ее « десиницизацией », что объясняет, почему эта политика обычно приветствуется большинством этнических тайваньцев и противостоит Гоминьдану.

Одним из явлений, возникших в результате движения тайванизации, является появление субкультуры тайке , в которой люди сознательно перенимают гардероб, язык и кухню, чтобы подчеркнуть уникальность популярной, коренной тайваньской культуры, которая в прежние времена часто рассматривалась как провинциальная и жестокая. подавлен Чан Кайши .

Гоминьдан пришел к власти в 2008 году, когда на пост президента был избран Ма Ин-цзю . Новая администрация Гоминьдана неоднозначно стремилась полностью изменить политику дезинирования, проводимую администрацией Чэня, с разной степенью общественной поддержки. Восстановление Мемориального зала Чан Кайши до его прежнего состояния в целом пользуется поддержкой. Напротив, директива администрации для иностранных миссий отныне называть визиты иностранных высокопоставленных лиц «посещением (культурного) Китая» была отменена после критики со стороны законодателей DPP.

Apo Hsu и NTNU симфонический оркестр на сцене в Национальный концертный зал в Тайбэе и играть в Сен-Санс «s Organ Симфония № 3

С 1949 года Тайвань сумел развиться в центр китайской поп-культуры (также известной как « C-pop » или 中文 流行 文化). Сегодня в коммерческой китайской музыкальной индустрии в мире (особенно в Mandopop и тайваньской поп-музыке ) по-прежнему доминируют тайваньские поп-исполнители. Успешные китайские поп-исполнители из других стран (например, Стефани Сан , Джей Джей Лин из Сингапура) также проходят обучение, ухаживают и продают на Тайване. Китайские поп-исполнители из других стран, которые хотят добиться успеха, обычно должны уезжать на Тайвань, чтобы развивать свою музыкальную карьеру. Мандопоп и тайваньская музыка (хоккиен) продолжают процветать на Тайване сегодня.

С 1990-х годов тайваньские развлекательные шоу (綜藝 節目) выросли из своей домашней базы на Тайване в другие части мира. Сегодня его широко смотрят и наслаждаются зарубежные китайские общины в таких странах, как Сингапур , Малайзия , Индонезия и США .

См. Также [ править ]

  • Архитектура Тайваня
  • Кино Тайваня
  • Хань тайваньский
  • Языки Тайваня
  • Список тайваньских авторов
  • Список этнических групп на Тайване
  • Список музеев Тайваня
  • СМИ в Тайване
  • Музыка Тайваня
  • Фотография Тайваня
  • Религия на Тайване
  • Спорт в Тайване
  • Тайваньская литература
  • Тайваньская драма
  • Тайваньская опера
  • Перчаточный кукольный театр
  • Ночные рынки Тайваня
  • Центр общественных услуг Тайбэя (предлагает услуги поддержки международному сообществу)
  • Хоккиенская культура

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. Хуанг (1994) , стр. 1–5.
  2. ^ 黃 文 儀 , 《士大夫 與 羅漢 腳》 《文教 台灣》 第 092 期
  3. ^ Ип (2004) , стр. 230-248.
  4. ^ Makeham (2005) , стр. 2-8.
  5. ^ Чанг (2005) , стр. 224.
  6. ^ Hsiau (2005) , стр. 125-129.
  7. ^ Винклер (1994) , стр. 23-41.
  8. Перейти ↑ Yip (2004) , pp. 2–5.
  9. Моррис (2004) , стр. 7–31.
  10. ^ Винклер (1994) , стр. 28-31.
  11. ^ Вахман (1994) , стр. 6-7.
  12. Mendel (1970) , стр. 13–14.
  13. Gold (1986) , стр. 21–32.
  14. ^ Винклер (1994) , стр. 29.
  15. Перейти ↑ Phillips (2003) , pp. 10–15.
  16. Gold (1994) , стр. 47.
  17. ^ Вахман (1994) , стр. 82-88.
  18. Перейти ↑ Kerr (1965) , pp. 72; 266.
  19. ^ Gates (1981) , стр. 266-269.
  20. ^ Винклер (1994) , стр. 30.
  21. ^ Уилсон (1970) .
  22. ^ Винклер (1994) , стр. 32.
  23. ^ TIO Гова Тайвань архивации 26 мая 2007 в Wayback Machine
  24. ^ a b taipei times. Архивировано 28 ноября 2006 г. в Wayback Machine.
  25. ^ "解 嚴 後 台灣 佛教 新興 教派 之 研究" . url.tw . Архивировано 3 января 2013 года . Проверено 14 ноября 2012 года .
  26. ^ a b "Тайвань" . The World Factbook . Управление разведки Центрального разведывательного управления . 26 июня 2009 . Проверено 1 июля 2009 года .
  27. ^ a b Чанг, Оскар. «Красота в разнообразии» . taiwantoday.tw . Тайвань сегодня . Проверено 27 января 2020 года .
  28. ^ Чоу, Вивьен. «30 лет назад Тайбэй был крупнейшим центром рынка Азии. Может ли группа инсайдеров из мира искусства вернуть ему былую славу?» . news.artnet.com . Artnet . Проверено 27 января 2020 года .
  29. Гольдштейн, Эндрю. «Куда движется азиатский арт-рынок? Тайваньская ярмарка Дангдай в Нью-Тайбэе показывает регион, находящийся на пороге серьезных перемен» . news.artnet.com . Artnet . Проверено 27 января 2020 года .
  30. ^ a b Превзнер, Александр (2004), «Круглосуточные магазины стремятся к дифференциации» , Taiwan Business TOPICS , 34 (11).
  31. ^ «Международное лицензирование» . 7-Eleven . 1 января 2009 года Архивировано из оригинала 31 июля 2008 года . Проверено 1 июля 2009 года .
  32. ^ Сюэ, Эй Чанг-Chien; Сюй, Жозефина (30 июня 2010 г.). «Тайваньские круглосуточные магазины 2010» (PDF) . Отчет Министерства сельского хозяйства США об увеличении доходов от сельскохозяйственных услуг : 6. Архивировано из оригинала (PDF) 23 сентября 2015 года . Проверено 12 октября +2016 .

Цитированные работы [ править ]

  • Чанг, Маукуэй (2005). «Глава 7: Движение за социальные науки на Тайване: происхождение и трудности». В Мейкхэме, Джон; Сяу, А-чин (ред.). Культурный, этнический и политический национализм в современном Тайване: Бентухуа (1-е изд.). Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 9781403970206.
  • Сяу, А-Чин (2005). «Глава 4: Индигенизация тайваньской литературы: исторический нарратив, стратегический эссенциализм и государственное насилие». В Мейкхэме, Джон; Сяу, А-чин (ред.). Культурный, этнический и политический национализм в современном Тайване: Бентухуа (1-е изд.). Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 9781403970206.
  • Хуанг, Чун-цзе (1994). Харрелл, Стеван; Хуанг, Чун-цзе (ред.). Введение . Культурные изменения в послевоенном Тайване (10–14 апреля 1991 г .; Сиэтл). Боулдер, Колорадо: Westview Press. ISBN 9780813386324.
  • Макехэм, Джон (2005). «Глава 6: Дискурс индигенизации в тайваньском конфуцианском возрождении». В Мейкхэме, Джон; Сяу, А-чин (ред.). Культурный, этнический и политический национализм в современном Тайване: Бентухуа (1-е изд.). Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. DOI : 10.1057 / 9781403980618 . ISBN 9781403970206.
  • Винклер, Эдвин (1994). Харрелл, Стеван; Хуанг, Чун-цзе (ред.). Культурная политика в послевоенном Тайване . Культурные изменения в послевоенном Тайване (10–14 апреля 1991 г .; Сиэтл). Боулдер, Колорадо: Westview Press. ISBN 9780813386324.
  • Ип, июнь (2004 г.). Представляя Тайвань: фантастика, кино и нация в культурном воображении . Дарем, Северная Каролина и Лондон: издательство Duke University Press. ISBN 9780822333579.
  • Ежегодник Китайской Республики 2014 (PDF) . Исполнительный юань, Китайская республика 2014. ISBN 9789860423020. Проверено 11 июня +2016 .