Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Памятник мультикультурализма в Торонто, Канада . Четыре идентичные скульптуры находятся в Буффало-Сити , Южная Африка ; в Чанчуне , Китай ; в Сараево , Босния, и в Сиднее , Австралия .

Термин « мультикультурализм» имеет ряд значений в контексте социологии , политической философии и разговорной речи. В социологии и повседневном использовании это синоним « этнического плюрализма », причем эти два термина часто используются взаимозаменяемо, например, культурный плюрализм [1], в котором различные этнические группы сотрудничают и вступают в диалог друг с другом, не имея пожертвовать своей индивидуальностью. Он может описывать район смешанного этнического сообщества, где существует множество культурных традиций (например, Нью-Йорк или Триест.) или одной стране, в которой они есть (например, Швейцарии, Бельгии или России). В центре внимания часто находятся группы, связанные с коренной , аборигенной или автохтонной этнической группой, а также этнические группы потомков поселенцев.

Что касается социологии, мультикультурализм является конечным результатом естественного или искусственного процесса (например, иммиграции, контролируемой законом ), и происходит либо в крупном национальном масштабе, либо в меньшем масштабе в общинах нации. В меньшем масштабе это может происходить искусственно, когда юрисдикция устанавливается или расширяется путем объединения территорий с двумя или более различными культурами (например, французская Канада и английская Канада ). В больших масштабах это может происходить в результате легальной или нелегальной миграции в и из разных юрисдикций по всему миру (например, англосаксонское поселение в Великобритании англами, саксами и ютами в 5 веке или колонизация Америки европейцами, африканцами и азиатами с 16 века).

Применительно к политологии мультикультурализм можно определить как способность государства эффективно и действенно справляться с культурным плюрализмом в пределах своих суверенных границ. Мультикультурализм как политическая философия включает в себя самые разные идеологии и политику. [2] Его описывали как « салатницу » и « культурную мозаику » [3] в отличие от « плавильного котла ». [4]

Распространенность [ править ]

Концепция мультикультурализма преобладала с древних времен. Империя Ахеменидов, основанная Киром Великим, проводила политику включения различных культур и терпимости. [5]

Этнографическая карта Австро-Венгрии

Историческим примером мультикультурализма была монархия Габсбургов , распавшаяся в 1918 году и под крышей которой вместе жили многие различные этнические, языковые и религиозные группы. Одной из основ этого многовекового государственного устройства был принцип Габсбургов «живи и давай жить другим». Актуальные проблемы сегодняшнего дня, такие как социальная и культурная дифференциация, многоязычие, конкурирующие предложения идентичности или множественные культурные идентичности, уже сформировали научные теории многих мыслителей этой многоэтнической империи. [6]После Первой мировой войны этнические меньшинства оказались в невыгодном положении, были вынуждены эмигрировать или даже были убиты в большинстве регионов на территории бывшей монархии Габсбургов из-за преобладающего в то время национализма. Во многих областях сегодня этих этнических мозаик больше нет. Этнический микс того времени можно ощутить только в нескольких местах, например, в бывшем портовом городе Габсбургов Триесте . [7]

В политической философии мультикультурализма идеи сосредоточены на том, каким образом общества, как считается, или должны реагировать на культурные и христианские различия. Это часто ассоциируется с «политикой идентичности», «политикой различия» и «политикой признания». Это также вопрос экономических интересов и политической власти . [8] В последнее время политические идеологии мультикультурализма все чаще используют для включения и определения уязвимых групп, таких как афроамериканцы , ЛГБТ , с аргументами, часто фокусирующимися на этнических и религиозных меньшинствах, нациях меньшинств, коренных народах.и даже инвалиды. Именно в этом контексте термин понимается чаще всего, а широта и объем определения, а также его практическое использование были предметом серьезных споров.

Большинство дебатов по поводу мультикультурализма сосредоточено вокруг того, является ли мультикультурализм подходящим способом решения проблем разнообразия и интеграции иммигрантов. Аргументы относительно предполагаемых прав на поликультурное образование включают утверждение о том, что оно действует как способ требовать признания аспектов культурного подчинения группы и всего ее опыта в отличие от плавильного котла или немультикультурных обществ.

Термин мультикультурализм чаще всего используется в отношении западных национальных государств , которые, казалось бы, фактически достигли единой национальной идентичности в 18 и / или 19 веках. [9] Мультикультурализм был официальной политикой в ​​нескольких западных странах с 1970-х годов по причинам, которые варьировались от страны к стране, [10] [11] [12], включая тот факт, что многие из великих городов западного мира все чаще строятся мозаики культур. [13]

Правительство Канады часто описывается как зачинщик мультикультурной идеологии из - за его общественного внимания на социальную значимость иммиграции . [14] [15] Канадская королевская комиссия по двуязычию и бикультурализму часто упоминается как источник современного политического осознания мультикультурализма. [16]Канада предоставила франкоговорящему большинству населения Квебека положения, в соответствии с которыми они функционируют как автономное сообщество с особыми правами управлять членами своего сообщества, а также сделать французский одним из официальных языков. В западных англоязычных странах мультикультурализм как официальная национальная политика зародился в Канаде в 1971 году, затем в Австралии в 1973 году, где он сохраняется и сегодня. [17] [18] [19] [20] Он был быстро принят в качестве официальной политики в большинстве государств-членов Европейского Союза . В последнее время правоцентристские правительства в нескольких европейских государствах, особенно в Нидерландах и Дании- полностью изменили национальную политику и вернулись к официальной монокультурности. [21] [ ненадежный источник? ] Подобный поворот является предметом дебатов в Соединенном Королевстве, среди прочего, из-за свидетельств зарождающейся сегрегации и опасений по поводу «доморощенного» терроризма . [22] Несколько глав других штатов или головк-правительства выразили сомнения в успехе поликультурной политики: экс - Соединенного Королевства Премьер - министр Дэвид Кэмерон , немецкий канцлер Ангела Меркель , Австралии экс-премьера «s Джона Говарда , Бывший премьер-министр ИспанииАснар и французский экс-президент Николя Саркози выразили озабоченность по поводу эффективности их мультикультурной политики по интеграции иммигрантов. [23] [24]

Многие национальные государства в Африке, Азии и Америке культурно разнообразны и являются «мультикультурными» в описательном смысле. Для некоторых коммунизм - серьезная политическая проблема. Политика, проводимая этими государствами, часто имеет параллели с политикой мультикультурализма в западном мире, но исторический фон другой, и целью может быть монокультурное или моноэтническое строительство нации - например, в попытке правительства Малайзии создать «Малайзийская гонка» к 2020 году. [25]

Поддержка [ править ]

Люди индийского происхождения смогли достичь высокого демографического профиля в Индии площади , Джерси - Сити , Нью - Джерси , США, известную как Литтл Бомбей , [26] дом с высокой концентрацией азиатских индейцев в Западном полушарии [27] и один по крайней мере 24 анклавов, охарактеризованных как Маленькая Индия, которые возникли в пределах метрополии города Нью-Йорка , с крупнейшим столичным индийским населением за пределами Азии , как крупномасштабная иммиграция из Индиипродолжается в Нью-Йорке , [28] [29] благодаря поддержке окружающего сообщества.

Мультикультурализм рассматривается его сторонниками как более справедливая система, которая позволяет людям по-настоящему выражать себя в обществе, является более терпимой и лучше адаптируется к социальным проблемам. [30] Они утверждают, что культура - это не одно определяемое понятие, основанное на одной расе или религии, а скорее результат множества факторов, которые меняются по мере изменения мира.

Исторически сложилось так, что поддержка современного мультикультурализма проистекает из изменений в западных обществах после Второй мировой войны, в ходе того, что Сюзанна Вессендорф называет «революцией в области прав человека», в которой ужасы институционального расизма и этнической чистки стало почти невозможно игнорировать в результате Холокост ; с крахом европейской колониальной системы , когда колонизированные страны Африки и Азии успешно боролись за свою независимость и указали на дискриминационные основы колониальной системы; и, в частности, в Соединенных Штатах с появлением Движения за гражданские права , критиковавшего идеалы ассимиляцииэто часто приводило к предубеждениям против тех, кто действовал не в соответствии с англо-американскими стандартами, и приводило к развитию академических программ этнических исследований как способа противодействия пренебрежению вкладом расовых меньшинств в учебу. [31] [32] Как показывает эта история, мультикультурализм в западных странах рассматривался как средство борьбы с расизмом, защиты сообществ меньшинств всех типов и отмены политики, которая мешала меньшинствам иметь полный доступ к возможностям свободы и равенства, обещанным либерализм , который был отличительной чертой западных обществ с эпохи Просвещения . Гипотеза контакта в социологии - это хорошо задокументированный феномен, в котором кооперативное взаимодействие с людьми из другой группы, чем собственная, уменьшает предубеждения и межгрупповую враждебность.

Уилл Кимлика выступает за «групповые дифференцированные права», которые помогают религиозным и культурным меньшинствам действовать в рамках более крупного государства в целом, не посягая на права общества в целом. Он основывает это на своем мнении о том, что права человека не обеспечивают защиту прав меньшинств, поскольку государство не заинтересовано в защите меньшинств. [33]

К. Джеймс Тротман утверждает, что мультикультурализм ценен, потому что он "использует несколько дисциплин, чтобы выделить игнорируемые аспекты нашей социальной истории, особенно истории женщин и меньшинств [... и] поощряет уважение к достоинству жизни и голоса забытых . [34] при закрытии пробелов, поднимая сознание о прошлом, мультикультурализм пытается восстановить чувство цельности в постмодернистскую эпоху , что фрагменты человеческой жизни и мысли «. [34]

Тарик Модуд утверждает, что в первые годы 21 века мультикультурализм «является наиболее своевременным и необходимым, и [...] нам нужно больше, а не меньше», поскольку это «форма интеграции», которая (1) лучше всего подходит идеал эгалитаризма , (2) имеет «наилучшие шансы на успех» в мире «после 11 сентября , после 7/7 », и (3) остается «умеренным [и] прагматичным». [35]

Бхикху Парех противостоит тому, что он считает тенденциями отождествлять мультикультурализм с расовыми меньшинствами, «требующими особых прав», и рассматривать их как продвижение «слегка завуалированного расизма [м]». Вместо этого он утверждает, что мультикультурализм на самом деле «не касается меньшинств», а «касается надлежащих условий взаимоотношений между различными культурными сообществами», что означает, что стандарты, с помощью которых сообщества разрешают свои различия, например, «принципы справедливости «не должны происходить только из одной из культур, но должны происходить« в результате открытого и равноправного диалога между ними ». [36]

Балибар характеризует критику мультикультурализма как «дифференциалистский расизм», который он описывает как скрытую форму расизма, которая не столько подразумевает этническое превосходство, сколько утверждает стереотипы предполагаемой «несовместимости стилей жизни и традиций». [37]

Хотя есть исследования, которые показывают, что этническое разнообразие увеличивает вероятность войны, снижает предоставление общественных благ и снижает демократизацию, есть также исследования, которые показывают, что этническое разнообразие само по себе не вредит миру, [38] [39] предоставление общественных благ [40 ] [41] или демократия. [42] Скорее было обнаружено, что поощрение разнообразия действительно помогает в продвижении учащихся из неблагополучных семей. [43] Исследование, проведенное в Американском обзоре политической науки за 2018 год, поставило под сомнение выводы о том, что этнорасовая однородность привела к увеличению количества общественных благ. [44] Исследование 2015 г., опубликованное в Американском журнале социологии.поставили под сомнение прошлые исследования, показавшие, что расовое разнообразие отрицательно сказывается на доверии. [45]

Критика[ редактировать ]

Критики мультикультурализма часто спорят о том, является ли идеал мультикультурализма благоприятно сосуществующих культур, которые взаимосвязаны и влияют друг на друга, но при этом остаются отдельными, устойчивым, парадоксальным или даже желательным. [46] [47] [48] Утверждается, что государства-нации , которые ранее были синонимами их собственной культурной идентичности, проигрывают принудительному мультикультурализму, и это в конечном итоге подрывает самобытную культуру принимающих наций. [49]

Сара Сонг рассматривает культуры как объекты, исторически сформированные их членами, и что они лишены границ из-за глобализации, что делает их сильнее, чем то, что другие могут предположить. [50] Далее она выступает против концепции особых прав, поскольку считает, что культуры взаимно конструктивны и формируются доминирующей культурой. Брайан Барри выступает за слепой подход к культуре в политической сфере и отвергает групповые права как противоречащие универсалистскому либеральному проекту, который, по его мнению, основан на личности. [51]

Гарвардский профессор политологии Роберт Д. Патнэм провел почти десятилетнее исследование того, как мультикультурализм влияет на социальное доверие. [52] Он опросил 26 200 человек в 40 американских сообществах и обнаружил, что, когда данные были скорректированы с учетом класса, дохода и других факторов, чем более разнообразным в расовом отношении является сообщество, тем больше потеря доверия. Люди в различных сообществах «не доверяют местному мэру, они не доверяют местной газете, они не доверяют другим людям и не доверяют учреждениям», - пишет Патнэм. [53]Патнэм утверждает, что при наличии такого этнического разнообразия «[Мы] сидим на корточках. Мы ведем себя как черепахи. Влияние разнообразия хуже, чем предполагалось. И дело не только в том, что мы не доверяем людям, которые не как и мы. В различных сообществах мы не доверяем людям, которые не похожи на нас ". [52] Патнэм также заявил, однако, что «эта аллергия на разнообразие имеет тенденцию уменьшаться и исчезать ... Я думаю, что в долгосрочной перспективе мы все станем лучше». [54]Патнэм отрицал обвинения в том, что он выступал против разнообразия в обществе, и утверждал, что его статья была «искажена», чтобы выдвинуть аргументы против приема в университеты по расовому признаку. Он утверждал, что его «обширные исследования и опыт подтверждают существенные преимущества разнообразия, включая расовое и этническое, для нашего общества». [55]

Этнолог Фрэнк Солтер пишет:

Относительно однородные общества больше инвестируют в общественные блага, что указывает на более высокий уровень общественного альтруизма. Например, степень этнической однородности коррелирует с долей государства в валовом внутреннем продукте, а также со средним уровнем благосостояния граждан. Тематические исследования Соединенных Штатов, Африки и Юго-Восточной Азии показывают, что многоэтнические общества менее благотворительны и менее способны сотрудничать в развитии общественной инфраструктуры. Московские нищие получают больше подарков от своих собратьев, чем от других национальностей [ sic ]. Недавнее исследование муниципальных расходов на общественные блага в США, проведенное в нескольких городах, показало, что города с этническим или расовым разнообразием тратят меньшую часть своих бюджетов и меньше в расчете на душу населения на общественные услуги, чем более однородные города. [56]

Дик Ламм , бывший губернатор американского штата Колорадо на трех сроках от Демократической партии , утверждал, что «различные народы во всем мире в основном ненавидят друг друга, то есть когда они не убивают друг друга. Разнообразное, мирное или стабильное общество - это все. против большинства исторических прецедентов ". [57]

Американский классик Виктор Дэвис Хэнсон использовал воспринимаемые различия в «рациональности» между Монтесумой и Кортесом, чтобы доказать, что западная культура превосходит любую культуру во всем мире, что, таким образом, привело его к отрицанию мультикультурализма как ложной доктрине, которая ставила все культуры в противоречие. равноправие. [58]

В Новой Зеландии ( Аотеароа ), которая официально является биокультурной, мультикультурализм рассматривается как угроза для маори , [ почему? ] и, возможно, попытка правительства Новой Зеландии подорвать требования маори о самоопределении и поощрить ассимиляцию. [59]

Было показано, что сторонники крайне правых все чаще принимают участие во множестве дискурсивных онлайн-усилий, направленных против мультикультурной рекламы глобальных брендов. [60]

Америка [ править ]

Аргентина [ править ]

Русский православный собор Пресвятой Троицы в Буэнос-Айресе .

Хотя это и не называется мультикультурализмом как таковым, преамбула конституции Аргентины явно способствует иммиграции и признает множественное гражданство человека из других стран. Хотя 97% населения Аргентины идентифицируют себя как выходцы из Европы [61] и по сей день, высокий уровень мультикультурализма остается особенностью культуры Аргентины , [62] [63] разрешая иностранные фестивали и праздники (например , День Святого Патрика ), поддерживая все виды искусства или культурного самовыражения этнических групп, а также их распространение посредством важного мультикультурного присутствия в СМИ; например, в Аргентине нередко можно найти газеты [64] или радиопрограммы на английском , немецком , итальянском , французском или португальском языках .

Боливия [ править ]

Боливия - это разнообразная страна, в которой проживает 36 различных типов коренных народов. [65] Более 62% населения Боливии относится к этим различным группам коренных народов, что делает ее самой коренной страной в Латинской Америке . [66] Из коренных народов аймара и кечуа являются самыми крупными. [65] Последние 30% населения составляют метисы , которые представляют собой народ, имеющий смешанное европейское и коренное происхождение. [66] Политические администрации Боливии одобрили политику мультикультурности, и в 2009 году в Конституцию Боливии были внесены принципы мультикультурности. [67]Конституция Боливии признает 36 официальных языков помимо испанского , каждый язык имеет свою культуру и коренные народы. [68] Боливийская культура прославляется по всей стране и находится под сильным влиянием аймара, кечуа, испанской и других популярных культур со всей Латинской Америки.

Бразилия [ править ]

Дом с элементами людей из разных стран, в том числе русских и немцев , в Карамбе , на юге страны , городе с большинством голландцев.

Америка, как известно, является одним из самых многокультурных географических регионов с разнообразием языков, религий и этнических групп. Южноамериканская страна Бразилия также может приветствовать мультикультурализм и претерпела множество изменений за последние несколько десятилетий. Бразилия - неоднозначная страна, когда дело доходит до определения мультикультурной страны. [69] Есть две точки зрения: Гарвардский институт экономических исследований заявляет, что Бразилия пересекает множество культур из-за недавней миграции, в то время как Исследовательский центр Пью заявляет, что Бразилия культурно разнообразна, но большая часть страны говорит на португальском . [70]

Такие города, как Сан-Паулу, являются домом для мигрантов из Японии , Италии , Ливана и Португалии . [71] В этом городе есть мультикультурное присутствие, и это распространено по всей Бразилии. Кроме того, Бразилия - это страна, которая добилась больших успехов в принятии культур мигрантов. Повышается осведомленность о борьбе с чернотой и активными усилиями по борьбе с расизмом. [72]

Канада [ править ]

Сикхи празднуют Новый год сикхов в Торонто , Канада

Канадское общество часто изображается как «очень прогрессивное, разнообразное и многокультурное». [73] Мультикультурализм ( справедливое общество [74] ) был принят в качестве официальной политики канадского правительства во время премьерства Пьера Эллиота Трюдо в 1970-х и 1980-х годах. [75] Мультикультурализм отражен в законе в Законе о мультикультурализме Канады [76] и в разделе 27 Канадской хартии прав и свобод . [77] Закон о вещании 1991 года утверждает канадская система вещания должна отражать разнообразие культур в стране. [78] [79]Канадский мультикультурализм вызывает восхищение за пределами страны, в результате чего канадская общественность отвергает большинство критиков этой концепции. [80] [81] Мультикультурализм в Канаде часто рассматривается как одно из значительных достижений Канады [82] и ключевой отличительный элемент канадской идентичности . [83] [84]

В 2002 интервью The Globe и почты , КАРИМ аль-Хусаини , 49 - й Ага Хана из мусульман - исмаилитов , описал Канаду как «самый успешный плюралистического общества на лице нашей планеты», ссылаясь на его как «модель мира ". [85] Он объяснил, что опыт канадского управления - его приверженность плюрализму и поддержка богатого мультикультурного разнообразия своего народа - это то, чем необходимо делиться, и что он принесет пользу всем обществам в других частях мира. [85] The Economist опубликовал статью на обложке в 2016 году, восхваляя Канаду как самое успешное мультикультурное общество на Западе. [86] Экономистутверждал, что мультикультурализм Канады является источником силы, объединяющей разнородное население, и за счет привлечения иммигрантов со всего мира также является двигателем экономического роста. [86] Многие общественные и частные группы в Канаде работают над поддержкой как мультикультурализма, так и недавних иммигрантов в Канаду. [87] В попытке поддержать недавних филиппинских иммигрантов в Альберте, например, один школьный совет сотрудничал с местным университетом и иммиграционным агентством, чтобы поддержать эти новые семьи в их школе и сообществе. [88]

Мексика [ править ]

Теотиуакан

Мексика исторически всегда была многокультурной страной. После предательства Эрнана Кортеса ацтекам, испанцы завоевали империю ацтеков и колонизировали коренное население. Они повлияли на местную религию, политику, культуру и этническую принадлежность. [ необходима цитата ] Испанцы открыли школы, в которых преподавали христианство , и испанский язык в конечном итоге превзошел языки коренных народов, что сделало его самым распространенным языком в Мексике. Метисы также родились в результате завоевания, что означало, что они были наполовину коренными и наполовину испанскими. [89]

В последнее время Мехико быстро интегрируется, демонстрируя намного лучшие результаты, чем многие города в выборке, проведенной Индексом межкультурных городов (это единственный неевропейский город, наряду с Монреалем , в индексе). [90] Мексика - страна с этническим разнообразием, население которой в 2017 году составляло около 123 миллионов человек. [91] Существует большое разнообразие этнических групп, основная группа - метисы, за которыми следуют коренные мексиканцы . [92] Есть много других этнических групп, таких как арабские мексиканцы , афро-мексиканцы , азиатские мексиканцы и белые мексиканцы .

С 2000 по 2010 год количество людей в Мексике, родившихся в другой стране, удвоилось и составило 961 121 человек. В основном из Гватемалы и США. [93] Мексика быстро превращается в плавильный котел , в страну приезжает много иммигрантов. Он считается колыбелью цивилизации , которая влияет на их мультикультурализм и разнообразие, влияя на них разными цивилизациями. Отличительной чертой культуры Мексики является метисы ее народа, которая вызвала сочетание испанского влияния, их коренных корней, а также адаптации культурных традиций их иммигрантов.

Перу [ править ]

Перу - образцовая страна мультикультурализма, в 2016 году INEI сообщил, что общая численность населения составляет 31 миллион человек. Они граничат с Эквадором, Колумбией, Бразилией, Чили и Боливией и приняли в свою страну множество иммигрантов, создав разнообразное сообщество.

Тамбомачай, Куско, Перу

Перу является домом для американских индейцев, но после испанского завоевания испанцы принесли в Перу африканские и азиатские народы в качестве рабов, создав смесь этнических групп. После того, как рабство больше не было разрешено в Перу, афро-перуанцы и перуанцы азиатского происхождения во многих отношениях внесли свой вклад в перуанскую культуру. Сегодня индейцы составляют 45% населения, метисы - 37%, белые - 15%, а 3% составляют черные , китайцы и другие. [94] В 1821 году президент Перу Хосе де Сан Мартин предоставил иностранцам свободу создавать предприятия на территории Перу, через 2 года после этого иностранцы, которые жили в Перу более 5 лет, считались натурализованными гражданами, а затем количество таких граждан сократилось до 3 лет.

Соединенные Штаты [ править ]

Маленькая Италия (вверху, ок. 1900 г.) в Нью-Йорке примыкает к китайскому кварталу Манхэттена .

В Соединенных Штатах мультикультурализм четко не закреплен в политике на федеральном уровне, но этническое разнообразие широко распространено в сельских , пригородных и городских районах. [95]

Непрерывная массовая иммиграция была характерной чертой экономики и общества Соединенных Штатов с первой половины XIX века. [96] Поглощение потока иммигрантов само по себе стало характерной чертой национального мифа Америки . Идея плавильного котла - это метафора, которая подразумевает, что все культуры иммигрантов смешиваются и объединяются без вмешательства государства. [97] Теория плавильного котла подразумевала, что каждый отдельный иммигрант и каждая группа иммигрантов ассимилировались в американское общество в своем собственном темпе. Это отличается от мультикультурализма, как он определен выше, который не включает полную ассимиляцию и интеграцию. [98]Традиция плавильного котла сосуществует с верой в национальное единство, восходящей к американским отцам-основателям :

Провидение с радостью передало эту единую страну одному сплоченному народу - народу, произошедшему от одних и тех же предков, говорящему на одном языке, исповедующему одну религию, привязанному к одним и тем же принципам управления, очень похожему по своим манерам и обычаям ... Кажется, что эта страна и этот народ созданы друг для друга, и кажется, что это было замыслом Провидения, чтобы наследство, столь подходящее и удобное для группы братьев, связанных друг с другом самыми прочными узами, должно Никогда не делитесь на несколько асоциальных, завистливых и чуждых суверенитетов. [99]

Сотрудники инициативы президента Клинтона « Одна Америка» . Президентская инициатива по расе стала важнейшим элементом усилий президента Клинтона по подготовке страны к принятию разнообразия.

Как философия , мультикультурализм зародился как часть движения прагматизма в конце XIX века в Европе и Соединенных Штатах, а затем как политический и культурный плюрализм на рубеже двадцатого века . [100] Это было частично ответом на новую волну европейского империализма в Африке к югу от Сахары и массовую иммиграцию южных и восточных европейцев в Соединенные Штаты и Латинскую Америку . Философы, психологи, историки и ранние социологи, такие как Чарльз Сандерс Пирс , Уильям Джеймс , Джордж Сантаяна , Гораций Каллен ,Джон Дьюи , УЭБ Дюбуа и Ален Лок разработали концепции культурного плюрализма, из которых выросло то, что мы сегодня понимаем как мультикультурализм. В « Плюралистической Вселенной» (1909) Уильям Джеймс поддержал идею « плюралистического общества ». Джеймс считал плюрализм «решающим фактором в формировании философского и социального гуманизма, чтобы помочь построить лучшее, более эгалитарное общество». [101]

Образовательный подход к мультикультурализму с тех пор распространился на систему начальной школы , поскольку школьные системы пытаются переработать свои учебные программы, чтобы раньше познакомить учащихся с разнообразием - часто на том основании, что для учащихся из числа меньшинств важно видеть себя представленными в классе. [102] [103] Согласно исследованиям, 46 миллионов американцев в возрасте от 14 до 24 лет являются самым разнообразным поколением в американском обществе. [104] В 2009 и 2010 годах в Техасе разгорелись споры, поскольку комитет штата по учебной программе внес несколько изменений в требования штата, часто за счет меньшинств. Они решили сопоставить инаугурационную речь Авраама Линкольна с речью президента Конфедерации Джефферсона Дэвиса ;[105] они обсуждали отстранение судьи Верховного суда Тургуда Маршалла и лидера профсоюзов Сезара Чавеса [106] и отклонили призывы включить больше латиноамериканских фигур, несмотря на большое количество латиноамериканцев в штате. [107]

Влияние разнообразия на гражданскую активность [ править ]

Исследование Роберта Патнэма, проведенное в 2007 году и охватившее 30 000 человек в США, показало, что разнообразие негативно влияет на гражданскую активность. Чем больше разнообразия, тем меньше голосовало людей, тем меньше они добровольно участвовали в общественных проектах, а доверие между соседями было лишь вдвое меньше, чем у однородных сообществ. [108] Патнэм говорит, однако, что «в долгосрочной перспективе иммиграция и разнообразие, вероятно, будут иметь важные культурные, экономические, финансовые преимущества и выгоды для развития», если общество успешно преодолеет краткосрочные проблемы. [52] Патнэм добавляет, что его «обширные исследования и опыт подтверждают существенные преимущества разнообразия, включая расовое и этническое, для нашего общества». [109]

Бартизан в Венесуэле

Венесуэла [ править ]

Венесуэла является домом для множества этнических групп, с населением около 32 миллионов человек. [110] Их население приблизительно на 68% состоит из метисов, что означает смешанную расу. [111] Венесуэльская культура в основном состоит из смеси коренного населения, испанского и африканского. [112] Испанское завоевание оказало сильное влияние на испанскую культуру, что повлияло на их религию, язык и традиции. Африканское влияние можно увидеть в их музыке, в игре на барабанах. [112] Хотя испанский является основным языком Венесуэлы, до сих пор говорят на более чем 40 языках коренных народов. [113]

Европа [ править ]

Этнолингвистическая карта Австро-Венгрии 1910 года.
Этнолингвистическая карта Второй Польской республики 1937 года.

Европейский союз сталкивается с беспрецедентными демографическими изменениями (старение населения, низкий уровень рождаемости, изменение структуры семьи и миграции). По мнению Европейской комиссии, как на уровне ЕС, так и на национальном уровне важно пересмотреть и адаптировать существующую политику. После публичных дебатов политический документ ЕС 2006 года определил пять ключевых ответных мер политики по управлению демографическими изменениями, в том числе прием и интеграция мигрантов в Европу. [114]

Исторически Европа всегда была смесью латинской, славянской, германской, уральской, кельтской, эллинской, иллирийской, фракийской и других культур, на которую оказала влияние импортирование еврейской, христианской, мусульманской и других систем верований; хотя континент предположительно был объединен суперпозицией римского христианства, считается, что географические и культурные различия сохранялись от древности до современности. [115]

В XIX веке идеология национализма изменила представление европейцев о государстве . [115] Существующие государства были разбиты и созданы новые; новые национальные государства были основаны на том принципе, что каждая нация имеет право на свой суверенитет и на создание, защиту и сохранение своей уникальной культуры и истории. В рамках этой идеологии единство рассматривается как важнейшая черта нации и национального государства; единство происхождения, единство культуры, единство языка и часто единство религии. Национальное государство представляет собой культурно однородное общество, хотя некоторые национальные движения признавали региональные различия.[116]

Там, где культурного единства было недостаточно, оно поощрялось и поддерживалось государством. [117] Национальные государства девятнадцатого века разработали целый ряд мер, наиболее важным из которых было обязательное начальное образование на национальном языке . [117] Сам язык часто стандартизировался лингвистической академией, а региональные языки игнорировались или подавлялись. Некоторые национальные государства проводили насильственную политику культурной ассимиляции и даже этнической чистки . [117]

Некоторые страны Европейского Союза ввели политику «социальной сплоченности», «интеграции» и (иногда) «ассимиляции». Политика включает:

  • Обязательные курсы и / или тесты по национальной истории , конституции и правовой системе (например, компьютерный тест для лиц, желающих натурализоваться в Великобритании под названием Тест «Жизнь в Соединенном Королевстве» )
  • Введение официальной национальной истории, такие как национальный канон определен для Нидерландов по Oostrom вана комиссии, [118] и продвижение этой истории (например, выставки о национальных героях )
  • Тесты, предназначенные для выявления «неприемлемых» значений. В Баден-Вюртемберге иммигрантов спрашивают, что они будут делать, если их сын скажет, что он гомосексуалист (желаемый ответ - они примут это [119] ).

Другие страны ввели политику, поощряющую культурное разделение. [120] Концепция « культурного исключения », предложенная Францией в ходе переговоров по Генеральному соглашению по тарифам и торговле (ГАТТ) в 1993 году, была примером меры, направленной на защиту местных культур. [121]

Болгария [ править ]

Софийская синагога
Мечеть Баня Баши в Софии

С момента своего основания в седьмом веке Болгария приняла множество религий, этнических групп и народов. Столица София - единственный в Европе мирно функционирующий город, в пределах 300 метров ходьбы [122] [123] четыре культовых сооружения основных религий: православных ( церковь Святой Недели ), ислама ( мечеть Баня Баши ) , Католицизм ( собор Св. Иосифа ) и ортодоксальный иудаизм ( Софийская синагога , третья по величине синагога в Европе).

Историки назвали это уникальное расположение «мультикультурным клише». [124] Он также стал известен как «Площадь религиозной терпимости» [125] [126] и положил начало строительству модели этого места в масштабе 100 квадратных метров, которое должно было стать символом столицы. [127] [128] [129]

Кроме того, в отличие от некоторых других союзников нацистской Германии или оккупированных немцами стран, за исключением Дании , Болгарии удалось спасти все 48-тысячное еврейское население во время Второй мировой войны от депортации в нацистские концентрационные лагеря . [130] [131] По словам доктора Мариновой-Кристиди, основная причина усилий болгарского народа по спасению своего еврейского населения во время Второй мировой войны заключается в том, что внутри региона они «веками сосуществовали с другими религиями», что дает уникальная мультикультурная и полиэтническая история. [132]

Следовательно, в Балканском регионе Болгария стала примером мультикультурализма с точки зрения разнообразия религий, художественного творчества [133] и этнической принадлежности. [134] [135] Крупнейшие группы этнических меньшинств, турки и рома, имеют широкое политическое представительство. В 1984 году после кампании коммунистического режима за насильственное изменение исламских названий турецкого меньшинства [136] [137] [138] [139] подпольная организация под названием «Национально-освободительное движение турок в Болгарии» была сформировал, возглавив оппозиционное движение турецкой общины. 4 января 1990 года активисты движения зарегистрировали организацию с юридическим названием « Движение за права и свободы».(MRF) (на болгарском: Движение за права и свободи: на турецком: Hak ve Özgürlükler Hareketi) в болгарском городе Варна. На момент регистрации в ней было 33 члена, в настоящее время, согласно информации на сайте организации, 68 000 членов плюс 24 000 в молодежном крыле организации [1] . В 2012 году болгарские турки были представлены на всех уровнях власти: на местном уровне, с мэрами MRF в 35 муниципалитетах, на парламентском уровне с MRF, имеющим 38 депутатов (14% голосов на парламентских выборах в 2009–2013 годах) [140], и на уровне парламента. исполнительный уровень, на котором находится один турецкий министр Вежди Рашидов . В период с 1997 по 2003 год в Болгарии была создана 21 политическая организация рома. [141]

Германия [ править ]

В октябре 2010 года Ангела Меркель заявила на собрании молодых членов своей партии Христианско-демократического союза (ХДС) в Потсдаме , недалеко от Берлина , что попытки построить мультикультурное общество в Германии «полностью провалились» [142], заявив: «Концепция что мы сейчас живем бок о бок и радуемся этому не получается ". [142] [143] Она продолжила говорить, что иммигранты должны интегрировать и принять культуру и ценности Германии. Это добавило к растущим дебатам в Германии [144] об уровнях иммиграции, ее влиянии на Германию и степени интеграции иммигрантов-мусульман в немецкое общество. [145]В 2015 году Меркель снова подвергла критике мультикультурализм на том основании, что он ведет к параллельным обществам . [146]

Ахмадийская Мусульманская община Германии является первой мусульманской группа была предоставлена «корпорация под статусом публичного права», поставив сообщество наравне с основными христианскими церквами и еврейскими общинами Германии. [147]

Люксембург [ править ]

В Люксембурге одно из самых высоких показателей по численности иностранного населения в Европе, иностранцы составляют почти половину всего населения страны. [148] Большинство иностранцев из Бельгии , Франции , Италии , Германии и Португалии . [149] В общей сложности, население Люксембурга составляет 170 различных национальностей; 86% имеют европейское происхождение. [150] Официальными языками Люксембурга являются немецкий, французский и люксембургский. Все они поддерживаются правительством и системой образования Люксембурга. [150] [151]В 2005 году Люксембург официально продвигал и реализовывал цели Конвенции ЮНЕСКО об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения. Эта Конвенция подтверждает многокультурную политику в Люксембурге и способствует повышению осведомленности политиков о культурном разнообразии. [152]

Нидерланды [ править ]

Мечеть Сулеймание в Тилбурге, построенная в 2001 году.

Мультикультурализм в Нидерландах начался со значительного увеличения иммиграции в Нидерланды в середине 1950-х и 1960-х годов. [153] Как следствие, в начале 1980-х годов была принята официальная национальная политика мультикультурализма. [153] Различные группы могли сами определять религиозные и культурные вопросы, в то время как государственные органы занимались вопросами жилищной и трудовой политики. [154]

В 1990-е годы общественные дебаты в отношении иммиграции в целом были оптимистичными, и преобладало мнение, что мультикультурная политика со временем уменьшит социально-экономическое неравенство. [154]

Впоследствии эта политика уступила место политике ассимиляции в 1990-х годах. [153]

После терактов 11 сентября в Соединенных Штатах и ​​убийств Пима Фортейна (в 2002 г.) и Тео Ван Гога (в 2004 г.) усилились политические дебаты о роли мультикультурализма в Нидерландах. [154] [155]

Лорд Сакс , главный раввин Объединенных еврейских конгрегаций Содружества, провел различие между терпимостью и мультикультурализмом, назвав Нидерланды терпимым, а не мультикультурным обществом. [156] В июне 2011 года кабинет Первого Рютте заявил, что Нидерланды отвернутся от мультикультурализма: «Голландская культура, нормы и ценности должны преобладать», - сказал министр Доннер . [157]

Румыния [ править ]

С античных времен в Румынии проживали многие религиозные и этнические группы, в том числе рома, венгры, немцы, турки, греки, татары, словаки, сербы, евреи и другие. К сожалению, во время Второй мировой войны и коммунизма большинство этих этнических групп решили эмигрировать в другие страны. Однако с 1990-х годов Румыния ожидала увеличения числа иммигрантов и беженцев, большинство из которых из арабского мира, Азии или Африки. Ожидается, что в будущем иммиграция увеличится, так как большое количество румынских рабочих покидают страну и их заменяют иностранцы. [158] [159]

Скандинавия [ править ]

Структура населения района Вуосаари в Хельсинки , Финляндия , во многом основана на мультикультурализме. [160] [161] [162]

Мультикультурализм в Скандинавии сосредоточен на дискуссиях о браке, одежде, религиозных школах, мусульманских похоронных обрядах и гендерном равенстве. Принудительные браки широко обсуждаются в Дании, Швеции и Норвегии, но страны различаются политикой и ответами властей. [163]

Несмотря на различия в подходах трех стран, Швеция является самой снисходительной, а Дания - самой строгой.

Дания [ править ]

В 2001 году в Дании было либерально-консервативное правительство, которое было поддержано Датской народной партией, которая провела менее плюралистическую политику, более ориентированную на ассимиляцию . [163]

Исследование 2018 года показало, что рост местного этнического разнообразия в Дании вызвал «сдвиги вправо в результатах выборов за счет смещения электоральной поддержки с традиционных левых партий« большого правительства »в сторону националистических партий, выступающих против иммигрантов». [164]

В течение десятилетий датская иммиграционная и интеграционная политика строилась на предположении, что при правильной помощи иммигранты и их потомки в конечном итоге будут стремиться к тому же уровню образования и занятости, что и датчане . Это предположение было опровергнуто отчетом Датской иммиграционной службы и Министерства образования за 2019 год.. Отчет показал, что, хотя второе поколение иммигрантов из незападных стран преуспевает, чем первое поколение, третье поколение иммигрантов из незападного происхождения не имеет лучшего образования и трудоустройства, чем второе поколение. Одна из причин заключалась в том, что иммигранты во втором поколении из незападных стран выходят замуж за кого-то из своей страны происхождения, и поэтому дома не говорят по-датски, что ставит детей в невыгодное положение в школе. Таким образом, процесс интеграции должен начинаться с самого начала для каждого поколения. [165] [166]

Швеция [ править ]

Источник: Университетский колледж Евле [167]

Швеция с начала 1970-х испытала большую долю незападной иммиграции, чем другие скандинавские страны, которые, следовательно, поставили мультикультурализм в политическую повестку дня на более длительный период времени. [163]

Швеция была первой страной, принявшей официальную политику мультикультурализма в Европе. 14 мая 1975 года шведский парламент единогласно принял закон о новой политике мультикультурализма в отношении иммигрантов и этнических меньшинств, выдвинутой социал-демократическим правительством, который открыто отверг идеальную этническую однородность и политику ассимиляции. [168]Три основных принципа новой политики - равенство, партнерство и свобода выбора. Явная политическая цель принципа свободы выбора заключалась в том, чтобы предоставить группам меньшинств в Швеции возможность сохранить свои собственные языки и культуру. С середины 1970-х годов цель обеспечения сохранения меньшинств и создания позитивного отношения к новому официально одобренному многокультурному обществу среди большинства населения была включена в конституцию Швеции, а также в политику в области культуры, образования и СМИ. Несмотря на протесты шведских демократов против мультикультурализма , мультикультурализм остается официальной политикой Швеции. [169]

Исследование 2008 года, в котором были разосланы вопросники 5000 человек, показало, что менее четверти респондентов (23%) хотели бы жить в районах, характеризующихся культурным, этническим и социальным разнообразием. [170]

Исследование 2014 года, опубликованное Университетским колледжем Евле, показало, что 38% населения никогда не общались ни с кем из Африки, а 20% никогда не общались ни с какими неевропейцами. [171] Исследование пришло к выводу, что, хотя физическое расстояние до страны происхождения, религия и другие формы культурного самовыражения также важны для восприятия культурной близости. В целом народы с христианством как доминирующей религией воспринимались как более близкие в культурном отношении, чем народы из мусульманских стран. [167]

Исследование, проведенное в 2017 году Университетом Лунда, также показало, что социальное доверие было ниже среди людей в регионах с высоким уровнем прошлой иммиграции из не северных стран, чем среди людей в регионах с низким уровнем прошлой иммиграции. [172] Подрывное влияние на доверие было более выражено для иммиграции из культурно далеких стран. [173]

Сербия [ править ]

Традиционный венгерский народный танец чарда в Дорослово

В Сербии 19 официально признанных этнических групп со статусом национальных меньшинств. [174] Воеводина - автономный край Сербии, расположенный в северной части страны. Он имеет многонациональную и многокультурную идентичность; [175] в провинции проживает более 26 этнических групп , [176] [177] в которой шесть официальных языков. [178] Крупнейшими этническими группами в Воеводине являются сербы (67%), венгры (13%), словаки , хорваты , цыгане , румыны , черногорцы., Буньевцы , босняки , русины . Китайцы [179] [180] и арабы - единственные два значительных иммигрантских меньшинства в Сербии.

Радио и телевидение Воеводины транслирует программы на десяти местных языках. Проект правительства АК Воеводина под названием «Поощрение мультикультурализма и толерантности в Воеводине», основной целью которого является содействие культурному разнообразию и развитие атмосферы межэтнической толерантности среди граждан Воеводины, успешно реализуется с 2005 года. [181 ] Сербия постоянно работает над улучшением своих отношений и включением меньшинств в свои усилия по полному вступлению в Европейский Союз. Сербия начала переговоры в рамках Соглашения о стабилизации и ассоциации 7 ноября 2007 года.

Соединенное Королевство [ править ]

Политика мультикультурности [182] была принята местными администрациями с 1970-х и 1980-х годов. В 1997 году вновь избранное лейбористское правительство взяло курс на мультикультуралистский подход на национальном уровне [183], но после 2001 года возникла негативная реакция , которую возглавили левоцентристские комментаторы, такие как Дэвид Гудхарт и Тревор Филлипс . Вместо этого правительство приняло политику сплочения общества . В 2011 году консервативный премьер-министр Дэвид Кэмерон в своей речи сказал, что «государственный мультикультурализм потерпел неудачу». [184]Критики утверждают, что анализ, рассматривающий общество как «слишком разнообразное» для социальной демократии и сплоченности, имеет «перформативный» эффект, который узаконивает расизм по отношению к тем, кого классифицируют как иммигранты. [185] [186]

Азия [ править ]

Индия [ править ]

Дурга Пуджа отмечается в Калькутте
Джама Масджид, Дели , одна из крупнейших мечетей Индии.

Согласно переписи населения Индии 1961 года , в стране насчитывается 1652 языка коренных народов. [187] культура Индии была сформирована ее многовековой историей , уникальной географии и разнообразной демографии . Языки , религии , танцы , музыка, архитектура и обычаи Индии различаются от места к месту внутри страны, но, тем не менее, обладают общностью. Культура Индии представляет собой смесь этих разнообразных субкультур, распространенных по всему Индийскому субконтиненту, и традиций, которым несколько тысячелетий. [188]Преобладающая ранее индийская кастовая система описывает социальное расслоение и социальные ограничения на индийском субконтиненте, в котором социальные классы определяются тысячами эндогамных наследственных групп, часто называемых джати или кастами . [189]

В религиозном отношении индуисты составляют большинство, за ними следуют мусульмане. Статистика такова: индуисты (79,8%), мусульмане (14,2%), христиане (2,3%), сикхи (1,7%), буддисты (0,7%), джайны (0,4%), беспартийные (0,23%), бахаи , евреи , Зороастрийцы и др. (0,65%). [190] С лингвистической точки зрения две основные языковые семьи в Индии - индоарийские (ответвление индоевропейских ) и дравидийские . На северо-востоке Индии люди, говорящие на сино-тибетском языкегруппа языков, такая как Meitei (Meitei-lon), признанная индийской конституцией, и австроазиатские языки встречаются обычно. Индия (официально) следует политике трех языков. Хинди (на котором говорят на хиндустани ) является официальным федеральным языком, английский имеет федеральный статус вспомогательного / вспомогательного официального языка, и каждый штат имеет свой собственный государственный официальный язык (в хинди sprachraum это сводится к двуязычию). Кроме того, в Индии нет национального языка. [191] [192] Республика Индиягосударственные границы России в значительной степени определяются на основе языковых групп; это решение привело к сохранению и продолжению местных этнолингвистических субкультур, за исключением хинди sprachraum, который сам разделен на множество штатов. Таким образом, большинство штатов отличаются друг от друга языком, культурой, кухней , одеждой , литературным стилем , архитектурой , музыкой и праздниками.

Индия столкнулась с религиозно мотивированного насилия , [193] , такие как Moplah Бунты , что беспорядки Бомбее , в 1984 против сикхов Беспорядки , тем 1990 кашмирский пандит геноцид , в 2002 Гуджарат бунты , что атаки в Мумбаи 2008 , тем 2012 Ассам насилие , тем 2013 Беспорядки в Музаффарнагаре и беспорядки в Дели 2020 года . Это произошло из-за традиционно неблагополучных сообществ, занятых на государственной службе, таких как наблюдение за одним и тем же местом, опасения владельцев при передаче собственности на продажу или в аренду [194] и общества в принятии межнациональных браков.[195]

Культурные меньшинства в Индии [ править ]

Конституция Индии требует, чтобы различные государственные учреждения предоставляли квоты для меньшинств, которые дают этим культурным меньшинствам равные возможности, а также форум, через который они могут активно участвовать в институтах доминирующей культуры. [196] Индийская государственная система после 1990-х годов была отмечена переходом от светских принципов к ландшафту, в котором преобладает проиндусская пропаганда; БДП использовала эту риторику, реконструируя индуизм и обменивая его под видом индийского национализма. [197] Однако рост проиндусской идеологии, широко известной как хиндутва, посягнул на права культурных меньшинств. [198]Это можно увидеть в широкомасштабном насилии против культурных меньшинств, политике банка голосов, используемой Индийским национальным конгрессом, и продвижении проблем, с которыми сталкиваются более крупные религиозные общины, по сравнению с проблемами, с которыми сталкиваются отсталые группы религиозных меньшинств. [199]

Зарегистрированные касты (SC) и зарегистрированные племена (ST) [ править ]

Зарегистрированные касты и зарегистрированные племена являются конституционно признанными терминами в Индии и составляют примерно 25% населения Индии. Этим группам были предоставлены оговорки, которые конституционно гарантируют им представительство в государственных учреждениях - мандат, предложенный Мандальной комиссией. [200] Конституция Индии также предусматривает для SC и ST меры защиты, обеспечивающие равенство, что является основной проблемой, с которой сталкиваются члены обеих общин. Однако, в то время как зарегистрированные касты превратились в важные политические сообщества, о которых заботится государство, зарегистрированные племена продолжают оставаться политически маргинализованными. [196]

Индонезия [ править ]

Плюрализм , разнообразие и мультикультурализм - повседневная реальность жизни Индонезии . В Индонезии проживает более 600 этнических групп . [201] [202] 95% из них имеют индонезийское происхождение. [203] яванский являются самой большой этнической группой в Индонезии , которые составляют около 42% от общей численности населения. [204] Суданские , малайские и Мадурские являются следующим крупными группами в стране. [204] В Индонезии также говорят на более чем 700 живых языках [205]и хотя в стране преобладают мусульмане, также проживает большое количество христиан и индуистов .

Национальный девиз Индонезии, Bhinneka Tunggal Ika («Единство в разнообразии», букв. «Много, но один»), воплощенный в национальной идеологии Панчасила , выражает разнообразие, которое формирует страну. [206] Правительство поддерживает и продвигает разнообразие индонезийской местной культуры; придерживаясь плюралистического подхода.

Из-за миграции внутри Индонезии (в рамках государственных программ переселения или иным образом) существует значительная часть этнических групп, проживающих за пределами своих традиционных регионов. Например, яванцы перебрались со своей традиционной родины на Яву в другие части архипелага. Расширение яванцев и их влияние по всей Индонезии подняло вопрос о яванизации , хотя народы минангкабау , малайцы , мадурцы, бугисы и макассары в результате их мерантау (мигрирующей) культуры также довольно широко распространены по всему индонезийскому архипелагу, в то время как Китайские индонезийцыможно найти в большинстве городских районов. Из-за урбанизации крупные индонезийские города, такие как Большая Джакарта , Сурабая , Бандунг , Палембанг , Медан и Макассар , привлекли большое количество индонезийцев из различных этнических, культурных и религиозных групп. В частности, в Джакарте представлены почти все индонезийские этнические группы.

Однако эта программа переселения и тесное взаимодействие между людьми разного культурного происхождения вызвали социокультурные проблемы, поскольку межэтнические взаимодействия не всегда осуществлялись гармонично. После падения Сухарто в 1998 году и до 2000-х годов в Индонезии вспыхнул ряд межэтнических и межрелигиозных столкновений. Например, столкновения коренных племен даяков с мадурскими переселенцами на Калимантане во время беспорядков в Самбасе в 1999 году [207] и конфликт в Сампите в 2001 году. [208] Также имели место столкновения между мусульманами и христианами, такие как насилие в Посос 1998 по 2000 год [209] и насилие в Малуку с 1999 по 2002 год. [210] Тем не менее, Индонезия сегодня все еще борется и сумела сохранить единство и межкультурную гармонию благодаря национальной приверженности политике плюрализма Панчасила; продвигается и осуществляется правительством и его людьми.

Китайские индонезийцы являются крупнейшим меньшинством иностранного происхождения, которое проживает в Индонезии на протяжении поколений. Несмотря на столетия аккультурации коренных индонезийцев, из-за их непропорционального влияния на индонезийскую экономику и предполагаемого вопроса национальной лояльности, китайские индонезийцы подвергались дискриминации . Сухарто Orde Бару или Новый порядок принят принудительная ассимиляция политика; что указывало на неприемлемость элементов китайской культуры. [211] Китайские индонезийцы были вынуждены принять имена , звучащие по-индонезийски , а использование китайской культуры и языка было запрещено. Насилие против китайских индонезийцев вспыхнуло во время беспорядков в 1998 году.В ходе грабежей и разрушения несколько китайских индонезийцев, а также мародеры были убиты. Китайские индонезийцы рассматривались как козлы отпущения азиатского финансового кризиса 1997 года в результате продолжающейся политики дискриминации и сегрегации, проводившейся во время режима Нового порядка Сухарто. Вскоре после того, как в 1999 году к власти пришел четвертый президент Индонезии Абдуррахман Вахид , он быстро отменил некоторые дискриминационные законы в усилиях по содействию принятию и улучшению межрасовых отношений, таких как отмена запрета на китайскую культуру; позволяя свободно практиковать китайские традиции. Два года спустя президент Мегавати Сукарнопутри объявил, что китайский Новый год ( Имлек) будет отмечен как национальный праздник с 2003 года. [212] Сегодня китайские индонезийцы пользуются теми же правами, что и другие индонезийцы.

Япония [ править ]

Айны человек, около 1930

Японское общество с его идеологией однородности традиционно отвергало любую необходимость признавать этнические различия в Японии, даже несмотря на то, что такие утверждения отвергались такими этническими меньшинствами, как айны и рюкюань . [213] В 2005 году бывший премьер-министр Японии и нынешний заместитель премьер-министра Японии Таро Асо описал Японию как нацию «одной цивилизации, одного языка, одной культуры и одной расы». [214] Тем не менее, по всей Японии существуют НКО «Международного общества», финансируемые местными органами власти. [215]

По словам профессора Гарвардского университета Теодора Бестора , Япония действительно выглядит очень однородной с отдаленной точки зрения, но на самом деле в Японии сегодня есть ряд очень значительных групп меньшинств - этнически различных групп меньшинств, таких как уже упомянутые айны и рюкюань . [216]

Казахстан [ править ]

Казахстан является одной из самых многокультурных стран Евразии, где проживает значительное количество этнических казахов, русских, узбеков, украинцев, уйгуров, татар, немцев и других. [217] Казахстан - одна из немногих стран на постсоветском пространстве, которым удалось избежать межэтнических столкновений и конфликтов в период последнего кризиса СССР и его последующего распада. [218] В 1995 году в Казахстане была создана Ассамблея народа Казахстана - консультативный орган, призванный представлять этнические меньшинства страны. [219]

Малайзия [ править ]

Малайзия - многонациональная страна, малайцы составляют большинство, почти 58% населения. Около 25% населения составляют малазийцы китайского происхождения . Малайзийцы индийского происхождения составляют около 7% населения. Остальные 10% составляют:

  • Родной Восток малазийцы , а именно Bajau , Бруней , Bidayuh , Dusun , Iban , Kadazan , Kedayan , Melanau , Оранг Ула , саравакийские малайцы и т.д.
  • Другие коренные племена полуостровной Малайзии , такие как оранг-асли и сиамцы, и
  • Некоренные племена полуостровной Малайзии, такие как четтиары , перанаканы и португальцы.

Малазийская Новая экономическая политика или НЭП служит формой расового выравнивания. [220] Он способствует структурным изменениям в различных аспектах жизни - от образования до экономической и социальной интеграции. Созданный после расовых беспорядков 13 мая 1969 года, он был направлен на устранение значительного дисбаланса в экономической сфере, когда китайское меньшинство имело существенный контроль над коммерческой деятельностью в стране.

Малайский полуостров имеет долгую историю международных торговых связей, влияющий на его этнический и религиозный состав. До XVIII века этнический состав преимущественно малайцев резко изменился, когда британцы открыли новые отрасли промышленности и импортировали китайскую и индийскую рабочую силу. Несколько регионов тогдашней Британской Малайи, такие как Пенанг , Малакка и Сингапур.стали доминировать китайцы. До беспорядков 1969 года сосуществование трех этнических групп (и других меньшинств) было в основном мирным, хотя три основные расовые группы по большей части жили в отдельных общинах - малайцы в деревнях, китайцы в городских районах, и индейцы в городах и на плантациях. Однако с 1970-х годов все больше малайцев перебрались в города, и доля немалайцев постоянно сокращалась, особенно китайцев, в значительной степени из-за снижения рождаемости и эмиграции в результате узаконенной дискриминации . [221]

Предшествующая независимость Малайской Федерации , социальный контракт был заключен в качестве основы нового общества. Контракт, отраженный в Конституции Малайзии 1957 года и Конституции Малайзии 1963 года, гласит, что группам иммигрантов предоставляется гражданство и гарантируются особые права малайцев. Это часто называют политикой Бумипутры .

Эта плюралистическая политика подверглась давлению со стороны расистских малайских партий, которые выступают против предполагаемого подрыва малайских прав. Иногда этот вопрос связан с неоднозначным статусом религиозной свободы в Малайзии .

Сингапур [ править ]

Из-за иммиграции в Сингапуре большинство населения составляют китайцы, а значительное меньшинство составляют малайцы и индийцы (преимущественно тамилы ). Другие известные меньшие группы включают перанаканцев , евразийцев и европейцев . Помимо английского , Сингапур признает еще три языка - малайский , мандаринский китайский и тамильский . Английский язык был установлен в качестве средства обучения в школах в 1960-х и 1970-х годах и является языком торговли и правительства, в то время как три других языка преподаются как вторые языки («родные языки»). Помимо того, что он многоязычный Страна, Сингапур также признает фестивали, отмечаемые тремя основными этническими общинами.

Во время британского колониального правления были навязаны этнические анклавы, такие как Гейланг , Чайнатаун и Маленькая Индия . В настоящее время (2010 г.) остатки колониальной этнической концентрации все еще существуют, но жилье в Сингапуре регулируется Политикой этнической интеграции, которая обеспечивает равномерное этническое распределение по всему Сингапуру. [222] Аналогичная политика существует и в политике, поскольку все избирательные округа, представляющие группы, должны выставить по крайней мере одного кандидата от этнического меньшинства.

Южная Корея [ править ]

Южная Корея остается относительно однородной страной в этническом, лингвистическом и культурном отношении. [223] Иностранцы, экспатрианты и иммигранты часто отвергаются основным южнокорейским обществом и сталкиваются с дискриминацией. [224]

Однако слово «мультикультурализм» все чаще звучит в Южной Корее. В 2007 году Хан Геон Су, профессор культурной антропологии Кангвонского национального университета , опубликовал статью под названием «Мультикультурная Корея: празднование или вызов мультиэтнического сдвига в современной Корее?», Отметив: «По мере увеличения числа иностранных мигрантов в [Южной] Корея трансформирует одноэтническое гомогенное [южнокорейское] общество в полиэтническое и многокультурное, [южнокорейское] правительство и гражданское общество уделяют пристальное внимание мультикультурализму как альтернативе своей политике и социальному движению ». Однако он утверждал, что «нынешние дискурсы и опасения по поводу мультикультурализма в [Южной] Корее« отсутствуют »конструктивные и аналитические концепции преобразования общества » [225].

В том же году Стивен Каслс из Международного института миграции заявил:

«Корее больше не нужно решать, хочет ли она стать мультикультурным обществом. Это решение было принято ею много лет назад - возможно, бессознательно - когда она решила стать полноправным участником развивающейся глобальной экономики. Это решение подтвердилось, когда она решила активно набирать сотрудников. иностранных мигрантов для удовлетворения экономических и демографических потребностей быстрорастущего общества. Сегодня Корея стоит перед другим решением: каким типом мультикультурного общества она хочет быть? " [226]

В 2009 году The Korea Times предположила, что Южная Корея может стать многокультурным обществом. [227] В 2010 году в редакционной статье Питера Андервуда для JoongAng Ilbo говорилось: «СМИ в [Южной] Корее гудят в связи с новой эрой мультикультурализма. Более миллиона иностранцев в [Южной] Корее, 2 процента население происходит из других культур ». Далее он высказал мнение:

«Если вы останетесь слишком долго, корейцы станут с вами некомфортно. [...] Наличие двух процентов иностранного населения, несомненно, вызывает волнения, но наличие одного миллиона временных иностранных жителей не делает Корею многокультурным обществом. [...] Во многих странах Таким образом, эта однородность является одной из самых сильных сторон Кореи. Общие ценности создают гармонию. Жертва нации - это данность. Сложные и болезненные политические и экономические инициативы выносятся без обсуждения или обсуждения. Легко предвидеть потребности и поведение других. Это краеугольный камень, который помог Корее пережить невзгоды. Но есть и обратная сторона. [...] Корейцы погружены в свою культуру и поэтому слепы к ее особенностям и особенностям. Примеры группового мышления есть повсюду. Потому что корейцы разделяют ценности и взгляды,они поддерживают решения, даже если они явно плохие. Мультикультурализм представит противоположные взгляды и поставит под сомнение существующие предположения. Хотя это подорвет однородность, это обогатит корейцев, узнав о самих себе ".[228]

В 2010 году результаты исследования корейской идентичности показали, что государственные программы, продвигающие мультикультурализм, имели определенный успех: более 60% корейцев поддержали идею мультикультурного общества. [229] Однако тот же опрос в 2015 году показал, что поддержка мультикультурного общества упала до 49,7%, что указывает на возможное возвращение к этнической исключительности. [230]

Турция [ править ]

Турция - это страна, которая граничит как с Европой, так и с Азией, поэтому она превращается в мультикультурное пересечение Евразии, включая людей армянского, еврейского, курдского, арабского, турок и персидского происхождения. Это культурное влияние в основном проистекает из иранской культуры , которая распространилась множеством путей, но в основном в период раннего Нового времени, когда процветали контакты Ирана и Османской империи, а также влияние курдов , иранской этнической группы, на турецкую культуру. Однако это также влечет за собой влияние индуистов, евреев и мусульман. [231] В последние годы в Турции наблюдается рост признания разнообразия, в основном из-за опасений потерять ценности несуществующей Османской империи .[232] Однако на рубеже веков Турция приняла свое многокультурное положение и даже начала влиять на другие страны. Поскольку Турция имеет исламские корни, им предоставили путь для принятия ислама в соседние страны Европы. [231]

Африка [ править ]

Маврикий [ править ]

Мультикультурализм был характерной чертой острова Маврикий . [233] Это произошло в основном из-за колонизации, которая происходила со стороны англичан, французов и голландцев. [234] Однако маврикийское общество включает людей из многих различных этнических и религиозных групп: индуистов, мусульман и индомаврикийцев , маврикийских креолов (африканского и малагасийского происхождения), буддистов и римско-католических китайско-маврикийцев и франко-маврикийцев (потомков оригинальные французские колонисты). [235]Маврикий принял переплетение культур, происходящих из страны происхождения, и ввел термин фруктовый салат, который является гораздо более привлекательным термином по сравнению с плавильным котлом, показывающим, что они не были принуждены к этим культурам. [236]

Южная Африка [ править ]

Южная Африка - пятая по численности населения страна и одна из самых развитых стран Африки. [237] Южная Африка также официально признает 11 языков, включая английский, что делает ее третьим после Боливии и Индии по большинству официальных языков. [238] Три наиболее распространенных языка - зулу, коса и африкаанс. Хотя культурные традиции Южной Африки могут снижаться по мере того, как она становится все более и более вестернизированной, она все еще известна своей разнообразной культурой.

Камерун [ править ]

Официально известный как Республика Камерун, Камерун находится в центральной Африке, состоящей из разнообразного географического и культурного района, что делает его одной из самых разнообразных стран, известных сегодня. От гор, пустынь и тропических лесов до прибрежных территорий и лугов саванн, его разнообразная география делает возможным большое разнообразие населения. Эта разнообразная география напоминает Африку в целом, и из-за этого большинство людей обычно называют Камерун «Африкой в ​​миниатюре». [239] [240] Америка

Демографические и официальные языки [ править ]

До обретения Камеруном независимости он находился под британским и французским колониальным господством с 1916 по 1961 год. [240] После обретения суверенитета стало очевидным сильное колониальное влияние, когда английский и французский стали национальными языками примерно для 25 миллионов жителей Камеруна. [241] [242] Помимо этих двух основных языков, новый язык , состоящий из смеси французского, английского и Pidgin известный как Frananglais приобрел популярность среди жителей Камеруна. [243]

Языки коренных народов [ править ]

Хотя эти три языка являются наиболее распространенными в Камеруне, по всей стране по- прежнему говорят примерно на 273 языках коренных народов , что делает их не только культурно разнообразными, но и лингвистически. [244] Среди тех, кто говорит на этих языках коренных народов, есть люди из банту , суданского, бака , водаабе (или мбороро ) и даже примитивные группы охотников-собирателей, известные как пигмеи . [245] [246]

Права коренных народов [ править ]

Несмотря на то, что они были уроженцами камерунской земли, они сталкивались с постоянной дискриминацией, как и другие группы коренных народов по всему миру. Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций ( ГА ООН ) приняла Декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов ( ДПКН ) в 2007 году. Это позволило защитить права на землю и ресурсы и предотвратить их эксплуатацию или нарушение другими . [247]В 2016 году группа коренных народов бака и багиели объединилась в Гбабанди. Гбабанди позволил этим группам коренных народов иметь форму представительства и декларированный список требований, которые население Камеруна должно было соблюдать. Среди этих требований были гарантированные права на землю, согласие людей на использование своей священной земли, традиционные вожди и возможность участвовать в политических и экономических вопросах «на местном, региональном и национальном уровнях». В результате это породило чувство справедливости и признания среди групп коренных народов Камеруна и послужило основой для будущих битв за права коренных народов. [248]

Океания [ править ]

Австралия [ править ]

Следующей страной, принявшей официальную политику мультикультурализма после Канады, была Австралия, страна с аналогичной иммиграционной ситуацией и аналогичной политикой, например, создание Специальной службы вещания . [249] Правительство Австралии сохраняет мультикультурализм в политике и является определяющим аспектом Австралии сегодня. [17] [18] [20] [250]

Чайнатаун Сиднея

Австралия Политика Белой разобрали после Второй мировой войны различных изменений в иммиграционную политику , хотя официальная политика мультикультурализма не была официально введена до 1972 года [251] Выборы либерально-национальной коалиции Джона Говарда правительства в 1996 году был основной водоразделом Австралийский мультикультурализм. Ховард долгое время был критиком мультикультурализма, выпустив в конце 1980-х годов свою политику «Единая Австралия» . [252] Практическое пособие по религиозному разнообразию для оперативной полиции и служб экстренной помощи , впервые опубликованное в 1999 году, было публикацией Австралийского полицейского консультативного бюро по вопросам культурного разнообразия.разработан, чтобы предложить сотрудникам полиции и служб экстренной помощи руководство о том, как религиозная принадлежность может повлиять на их контакты с общественностью. [253] [254] [255] Первое издание охватывало буддийскую , индуистскую , исламскую , еврейскую и сикхскую веры с участием представителей различных религий. [256] Во втором издании, опубликованном в 2002 г., к списку религий были добавлены религии христиан , аборигенов и жителей островов Торресова пролива, а также Вера бахаи . [257]

Контакты между людьми разных культур в Австралии характеризовались терпимостью и взаимодействием, но иногда также приводили к конфликтам и разногласиям. [258] [259] Разнообразные сообщества мигрантов Австралии принесли с собой еду, образ жизни и культурные обычаи, многие из которых были впитаны в основную австралийскую культуру. [17] [18]

Члены мультикультурного сообщества, которые не имеют англо-австралийского происхождения или не «ассимилированы» , часто упоминаются в политическом дискурсе как культурно и лингвистически разнородные (CALD), введенные в 1996 году для замены неанглоязычного происхождения (NESB). [260] [261] [262]

Новая Зеландия [ править ]

Новая Зеландия - суверенная океаническая страна, которая приняла свою политику мультикультурности после Второй мировой войны. Раньше в стране была иммиграционная политика, аналогичная Австралийской политике белой Австралии и Закону об иммиграции Соединенных Штатов 1924 года [263], но позже она последовала примеру Австралии и Канады в 1970-х годах и приняла аналогичную многокультурную политику. Ослабление миграции привело к притоку новых мигрантов в Новую Зеландию в 1980-х годах. [264] [265] Это привело к увеличению численности островитян азиатских и тихоокеанских островов на острове и, в конечном итоге, к более разнообразному европейскому населению. [266]В 1985 году был принят Закон о Комиссии по законодательству, который требовал от Комиссии по законодательству Новой Зеландии пересматривать законы с учетом как коренных маори Новой Зеландии, так и многокультурного характера Новой Зеландии. [267] В 2001 году правительство Новой Зеландии открыло Управление по этническим вопросам, чтобы консультировать местные органы власти по продвижению этнического разнообразия и делам своих мультикультурных сообществ. [267] В 1987 году Новая Зеландия официально признала язык коренных народов маори национальным языком. [268] Возрождение языка маори привело к его распространению в школах и на телевидении. [269] Многие достопримечательностина острове официально признаны как их маори, так и английские имена. Маори составляют 3,7% говорящего населения. [270] Перепись населения Новой Зеландии 2013 года показала, что 74% населения этнически идентифицируют себя как европейцев, в то время как последние 15% большинство идентифицируют себя как маори. Остальные идентифицируют себя как азиатские, арабские, африканские, тихоокеанские и латиноамериканские.

Папуа-Новая Гвинея [ править ]

Папуа-Новая Гвинея - одна из самых многокультурных стран мира. [271] В этой океанической стране проживает более восьми миллионов человек [272] , которые разделены на сотни различных коренных этнических групп и культур, говорящих на более чем 820 различных языках коренных народов. [273] Большинство коренных народов составляют папуасы , чьи предки жили в Новой Гвинее более десяти тысяч лет назад. Последнее большинство - австронезийцы, чьи предки прибыли менее четырех тысяч лет назад. Население острова также состоит из многих экспатриантов.граждане из Китая, Австралии, Индонезии, Европы и Филиппин. В 1975 году было обнаружено, что население острова состоит из 40 000 иностранных граждан. [274] Несмотря на большое количество разнообразных в культурном отношении мест на острове, раннее земледелие Кук является единственным объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО . [275]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Сотрудники (15 июля 2008), "Плюрализм, культуры", Энциклопедия специального образования , John Wiley & Sons, Inc., DOI : 10.1002 / 9780470373699.speced1627 , ISBN 978-0470373699
  2. Томас Л. Харпер (13 января 2011 г.). Диалоги в городском и региональном планировании . Тейлор и Фрэнсис. п. 50. ISBN 978-0-415-59334-2.
  3. ^ Берджесс, Энн Кэрролл; Берджесс, Том (2005). Путеводитель по Западной Канаде (7-е изд.). Globe Pequot Press. п. 31. ISBN 978-0-7627-2987-6. Проверено 16 января 2011 года .
  4. ^ Baofu, Питер (2012). Будущее постчеловеческой миграции: предисловие к новой теории тождества, инаковости и идентичности . Ньюкасл-апон-Тайн: Cambridge Scholars Publishing (опубликовано в 2013 г.). п. 22. ISBN 9781443844871. Проверено 1 сентября 2018 года . Термин «салатница» (от мультикультурализма) относится к идеологии [...], согласно которой «интеграция многих различных культур жителей Соединенных Штатов сочетается как салат, в отличие от более традиционного понятия культурного плавильного котла. В Канаде это понятие более известно как культурная мозаика. [...] '
  5. ^ Менек, Ибрахим Халиль (26 мая 2020). «ИСТОРИЧЕСКИЙ ПРИМЕР МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМА: МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ ИМПЕРИИ АХЕМЕНИДОВ» . Gaziantep Üniversitesi İktisadi Ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi . 2 (1): 118–138. ISSN 2651-267X . 
  6. ^ Doris Griesser "Denkanstöße AUSдер-Multikulti Monarchie" в: Standard, 3 июля 2012 года; Питер М. Джадсон «Империя Габсбургов. Новая история» (Гарвард, 2016); Кристофер Кларк «Лунатики» (Нью-Йорк, 2012).
  7. ^ Патрисия Энгельхорн "Wie Wien mit Meersicht: Ein Tag in der Hafenstadt Triest" В: NZZ 15.2.2020.
  8. ^ Мультикультурализм - Стэнфордская энциклопедия философии
  9. ^ Женевьева Сарате; Даниэль Леви; Клэр Крамш (19 апреля 2011 г.). Справочник по многоязычию и мультикультурализму . Архивы современников. п. 377. ISBN. 978-2-8130-0039-2.
  10. ^ "Программный документ № 4 - Мультикультурализм: новые меры политики в отношении разнообразия" . Unesco.org . Проверено 10 декабря 2010 года .
  11. ^ «Мультикультурализм в Канаде» . Pch.gc.ca. 9 апреля 2009 . Проверено 10 декабря 2010 года .
  12. ^ «Иммиграция и мультикультурализм» . .gu.edu.au. Архивировано из оригинального 19 -го февраля 2011 года . Проверено 10 декабря 2010 года .
  13. ^ «Мультикультурализм и динамика современных цивилизаций» (PDF) . Проверено 10 декабря 2010 года .
  14. Перейти ↑ Wayland, Shara (1997). «Иммиграция, мультикультурализм и национальная идентичность в Канаде». Международный журнал групповых прав . 5 (1). С. 33–58. DOI : 10.1163 / 15718119720907408 .
  15. ^ «Уджал Досандж: заставляя замолчать белых людей, Канада не может вести честную дискуссию о равенстве, расе и культуре» . Национальная почта . 4 января 2016 . Проверено 16 января 2017 года .
  16. Рональд Л. Джексон, II (29 июня 2010 г.). Энциклопедия идентичности . МУДРЕЦ. п. 480. ISBN 978-1-4129-5153-1.
  17. ^ a b c «Об Австралии: наша страна» . australia.gov.au . Проверено 25 октября 2013 года .
  18. ^ a b c «Об Австралии: люди, культура и образ жизни» . Dfat.gov.au . Проверено 25 октября 2013 года .
  19. ^ «Команда, чтобы построить более сильную Австралию» . liberal.org.au. Архивировано из оригинала на 6 ноября 2013 года.
  20. ^ а б «Народ Австралии - мультикультурная политика Австралии» (PDF) . Департамент иммиграции и гражданства. Архивировано из оригинального (PDF) 12 февраля 2014 года . Проверено 14 ноября 2013 года .
  21. ^ Bissoondath, Нил. 2002. Продавая иллюзии: миф о мультикультурализме . Торонто: Пингвин. ISBN 978-0-14-100676-5 . 
  22. Факт или вымысел в великой иммиграционной дискуссии в Великобритании . workpermit.com. Новости. 26 апреля 2005 г. Дата обращения: 21 октября 2007 г.
  23. ^ Лоуренс А. Пескин; Эдмунд Ф. Верле (17 ноября 2011 г.). Америка и мир: культура, торговля, конфликт . JHU Press. С. 262–. ISBN 978-1-4214-0296-3. Проверено 31 января 2012 года .
  24. ^ Хенеган, Том (11 февраля 2011). «Саркози присоединяется к союзникам, похоронившим мультикультурализм» . Рейтер . Дата обращения 2 ноября 2019 .
  25. The Economist : Смена караула , 3 апреля 2003 г.
  26. ^ Kiniry, Лаура. "Moon Handbooks New Jersey", Avalon Travel Publishing, 2006. стр. 34 ISBN 1-56691-949-5 
  27. ^ Лариса Wirstiuk (21 апреля 2014). "В центре внимания: Журнальная площадь" . Джерси-Сити Индепендент . Архивировано из оригинала на 30 июня 2018 года . Проверено 26 декабря 2014 .
  28. ^ «Дополнительная таблица 2. Лица, получившие статус законного постоянного жителя по ведущим основным статистическим областям (CBSA) проживания, региона и страны рождения: 2014 финансовый год» . Министерство внутренней безопасности США . Проверено 1 июня +2016 .
  29. ^ «Ежегодник иммиграционной статистики: 2013 Дополнительная таблица 2» . Министерство внутренней безопасности США . Дата обращения 2 июля 2017 .
  30. Лерман, Антоний (22 марта 2010 г.). "Guardian.co.uk" . Хранитель . Лондон . Проверено 10 декабря 2010 года .
  31. ^ Сюзанна Вессендорф, Реакция мультикультурализма: европейские дискурсы, политика и практика , стр. 35; доступ через Google Книги, 12 февраля 2011 г.
  32. Пол К. Горски, «Краткая история поликультурного образования» , EdChange.org, ноябрь 1999 г .; по состоянию на 12 февраля 2011 г.
  33. ^ Kymlicka, Will (1996). «Мультикультурное гражданство: либеральная теория прав меньшинств». Издательство Оксфордского университета . DOI : 10.1093 / 0198290918.001.0001 . ISBN 9780198290919.
  34. ^ а б К. Джеймс Тротман (2002). Мультикультурализм: корни и реалии . Издательство Индианского университета. С. 9–10. ISBN 978-0-253-34002-3. Проверено 29 января 2012 года .
  35. ^ Тарик Modood (2007). Мультикультурализм: гражданская идея . Polity. п. 14. ISBN 978-0-7456-3288-9.
  36. ^ Parekh, Bhikhu C. (2002). Переосмысление мультикультурализма: культурное разнообразие и политическая теория . Гарвард UP. п. 13. ISBN 978-0-674-00995-0.
  37. ^ Gunew, Sneja (2004). Призрачные нации: колониальные измерения мультикультурализмов . 11 Нью-Феттер-Лейн, Лондон EC4P 4EE: Routledge. п. 80. ISBN 978-0-415-28483-7.CS1 maint: location ( ссылка )
  38. ^ Fearon, Джеймс Д .; Лайтин, Дэвид Д. (1 февраля 2003 г.). «Этническая принадлежность, мятеж и гражданская война». Обзор американской политической науки . null (1): 75–90. CiteSeerX 10.1.1.453.3913 . DOI : 10.1017 / S0003055403000534 . ISSN 1537-5943 . S2CID 8303905 .   
  39. ^ Виммер, Андреас; Седерман, Ларс-Эрик; Мин, Брайан (1 апреля 2009 г.). «Этническая политика и вооруженный конфликт: конфигурационный анализ нового глобального набора данных». Американский социологический обзор . 74 (2): 316–37. CiteSeerX 10.1.1.518.4825 . DOI : 10.1177 / 000312240907400208 . ISSN 0003-1224 . S2CID 9751858 .   
  40. ^ Болдуин, Кейт; Хубер, Джон Д. (1 ноября 2010 г.). «Экономические и культурные различия: формы этнического разнообразия и предоставления общественных благ». Обзор американской политической науки . 104 (4): 644–62. DOI : 10.1017 / S0003055410000419 . ISSN 1537-5943 . S2CID 6811597 .  
  41. Виммер, Андреас (28 июля 2015 г.). «Разнообразие вредит? Этническая фракционность, предоставление общественных благ и историческое наследие государственности» . Сравнительные политические исследования . 49 (11): 1407–1445. DOI : 10.1177 / 0010414015592645 . ISSN 0010-4140 . S2CID 7998506 .  
  42. ^ Герринг, Джон; Хоффман, Майкл; Зарецкий, Доминик (2018). «Разнообразные причинные эффекты разнообразия на демократию» . Британский журнал политических наук . 48 (2): 283–314. DOI : 10.1017 / S000712341600003X . Проверено 16 декабря 2015 .
  43. ^ Кислев, Э. (1 мая 2016 г.). «Влияние политики в области образования на уровень высшего образования иммигрантов в Западной Европе: перекрестный многоуровневый анализ» . Журнал европейской социальной политики . 26 (2): 183–99. DOI : 10.1177 / 0958928716637142 . ISSN 0958-9287 . S2CID 156140332 .  
  44. Кустов, Александр; Парделли, Джулиана (2018). «Этнорасовая однородность и общественные результаты: (Не) эффекты разнообразия» . Обзор американской политической науки . 112 (4): 1096–1103. DOI : 10.1017 / S0003055418000308 . ISSN 0003-0554 . S2CID 149495272 .  
  45. ^ Абаскаль, Мария; Балдассарри, Делия (2015). «Люби ближнего твоего? Переосмысление этнического разнообразия и доверия». Американский журнал социологии . 121 (3): 722–782. DOI : 10.1086 / 683144 . ISSN 0002-9602 . PMID 26900618 . S2CID 20479598 .   
  46. ^ Нэйгл, Джон (23 сентября 2009). Двойная связь мультикультурализма: создание инклюзивности, космополитизма и различий . ООО "Ашгейт Паблишинг" с. 129. ISBN 9780754676072.
  47. ^ Rajaee, Farhang (май 2000). Глобализация на испытании: состояние человека и информационная цивилизация . IDRC. п. 97. ISBN 9780889369092.
  48. ^ Сандеркок, Леони; Аттили, Джованни; Каверс, Вэл; Карр, Паула (1 мая 2009 г.). Где незнакомцы становятся соседями: интеграция иммигрантов в Ванкувере, Канада . Springer. п. 16. ISBN 9781402090349.
  49. ^ «Отчет атакует мультикультурализм» . Новости BBC . 30 сентября 2005 . Проверено 10 декабря 2010 года .
  50. ^ Песня, Сара (2007). Справедливость, гендер и политика мультикультурализма . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780511490354.
  51. ^ Брайан Бэрри , Культура и равенство ( Polity Press , 2001), стр. 148.
  52. ^ a b c Патнэм, Роберт Д. (июнь 2007 г.). « E Pluribus Unum : разнообразие и сообщество в двадцать первом веке». Скандинавские политические исследования . 30 (2): 137–74. DOI : 10.1111 / j.1467-9477.2007.00176.x .
  53. ^ Sailer, Стив (15 января 2007). «Фрагментированное будущее» . Американский консерватор . Джон Бэзил Атли. Архивировано из оригинала на 4 июня 2011 года . Проверено 19 ноября 2009 года .
  54. ^ Мартин, Мишель, « Политолог: действительно ли разнообразие работает? » Расскажите подробнее, NPR. Написано 15 августа 2007 г., по состоянию на 15 сентября 2017 г.
  55. ^ Berlett, Том (15 августа 2012). «Гарвардский социолог утверждает, что его исследование было« искаженным » » . Хроника высшего образования . Архивировано из оригинала на 1 января 2020 года . Проверено 28 января 2020 года .
  56. ^ Солтер, Франк, О генетических интересах , стр. 146.
  57. ^ Ламм, Ричард Д. (2005). «У меня есть план уничтожить Америку» . Snopes.com . Проверено 12 января 2011 года .
  58. Перейти ↑ Hanson, Victor Davis Carnage and Culture: Landmark Battles in the Rise to Western Power , New York: Random House, 2001. p. 205
  59. ^ Джонсон, Джей Т. (январь 2008 г.). «Проблемы коренного происхождения для государства белых поселенцев: создание третьего пространства для динамичного гражданства». Альтернативы: глобальный, локальный, политический . 33 (1): 29–52. DOI : 10.1177 / 030437540803300103 . S2CID 145192448 . 
  60. ^ Ульвер, София; Лорелл, Кристофер (20 августа 2020 г.). «Политическая идеология в сопротивлении потребителей: анализ ультраправой оппозиции мультикультурному маркетингу» . Журнал государственной политики и маркетинга . 39 (4): 477–493. DOI : 10.1177 / 0743915620947083 . ISSN 0743-9156 . 
  61. ^ «ЦРУ - Всемирный справочник - Аргентина» . Cia.gov . Проверено 16 января 2011 года .
  62. ^ Карен Фолк (2012). По следам неолиберализма: гражданство и права человека в Аргентине . Stanford University Press. п. 99. ISBN 978-0-8047-8391-0.
  63. ^ «Аргентинская культура богата и разнообразна» . Argentina.ar. Архивировано из оригинального 31 мая 2011 года . Проверено 10 декабря 2010 года .
  64. ^ * Buenos Aires Herald, газета на аргентинско-английском языке
  65. ^ а б "Боливия" . www.iwgia.org . Проверено 14 июля 2018 года .
  66. ^ a b "The World Factbook - Центральное разведывательное управление" . www.cia.gov . Проверено 14 июля 2018 года .
  67. ^ Канесса, Эндрю (2016), «Парадоксы мультикультурализма в Боливии», Кризис мультикультурализма в Латинской Америке , Palgrave Macmillan, США, стр. 75–100, DOI : 10.1057 / 978-1-137-50958-1_3 , ISBN 9781137509574
  68. ^ "Justia Bolivia :: Nueva Constitución Política Del Estado> PRIMERA PARTE> TÍTULO I> CAPÍTULO PRIMERO :: Ley de Bolivia" . bolivia.justia.com (на испанском языке) . Проверено 14 июля 2018 года .
  69. ^ "Показательная карта самых и наименее этнически разнообразных стран мира" . Вашингтон Пост . Проверено 27 июля 2018 года .
  70. ^ «Самые (и наименее) культурно разнообразные страны в мире» . Pew Research Center . 18 июля 2013 . Проверено 27 июля 2018 года .
  71. ^ "Possíveis relações entre multiculturalismo e teorias curriculares da Educaç ...: EBSCOhost" . web.b.ebscohost.com . Проверено 27 июля 2018 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  72. ^ "Чернота, коренное происхождение, мультикультурализм и геномика в Бразилии, Колумбии и ...: EBSCOhost" . web.b.ebscohost.com . Проверено 27 июля 2018 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  73. Энн-Мари Муни Коттер (28 февраля 2011 г.). Столкновение культур: международно-правовой взгляд на этническую дискриминацию . ООО "Ашгейт Паблишинг" с. 176. ISBN. 978-1-4094-1936-5.
  74. ^ Пьер Эллиот Трюдо, цитируется в The Essential Trudeau, ed. Рон Грэм. (стр. 16–20). «Справедливое общество» (PDF) . Правительство Манитобы . Дата обращения 6 декабря 2015 . CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  75. ^ Дункан, Джеймс S; Лей, Дэвид (1983). Место / культура / представительство . Рутледж. С. 205–06. ISBN 978-0-415-09451-1. Проверено 12 сентября 2010 года .
  76. ^ «Канадская хартия прав и свобод (являющаяся частью I Закона о Конституции 1982 г.)» . Электронная граница Канады. 2008. Архивировано из оригинала 12 декабря 2018 года . Проверено 12 сентября 2010 года .
  77. ^ "Канадский закон Мультикультурализма (1985, с. 24 (4 - ем Supp.)" . Министерство юстиции Канады. 14 ноября 2010 . Проверено 12 сентября 2010 .
  78. ^ Raboy, Марк; Джереми Штерн; Уильям Дж. МакИверет (2010). Медиа разрывы: права на общение и право на общение в Канаде . Ванкувер: Университет Британской Колумбии Press. п. 104. ISBN 978-0-7748-1775-2.
  79. ^ Махтани, Minelle (2001). «Представление меньшинств: канадские СМИ и идентичности меньшинств». Канадские этнические исследования . 33 (3).
  80. ^ Линда А. Уайт; Ричард Симеон (2009). Сравнительный поворот в канадской политологии . UBC Press. п. 102. ISBN 978-0-7748-1428-7.
  81. ^ Стивен Дж. Тирни (2011). Мультикультурализм и Конституция Канады . UBC Press. п. 66. ISBN 978-0-7748-4007-1.
  82. ^ Соня Сикка (2014). Мультикультурализм и религиозная идентичность . McGill-Queen's Press. п. 237. ISBN. 978-0-7735-9220-9.
  83. ^ «Обзор литературы по исследованию общественного мнения об отношении Канады к мультикультурализму и иммиграции, 2006-2009» . Правительство Канады. 2011 . Проверено 18 декабря 2015 .
  84. ^ Теодор Каплоу (2001). Преобразование Левиафана: семь национальных государств в новом веке . McGill-Queen's Press. п. 146. ISBN. 978-0-7735-2304-3.
  85. ^ a b Стэкхаус, Джон; Мартин, Патрик (2 февраля 2002 г.). «Канада:« Модель для мира » » . Глобус и почта . п. F3 . Проверено 12 сентября 2010 года .
  86. ^ a b «Последние либералы. Почему Канада все еще чувствует себя непринужденно с открытостью» . Экономист . 29 октября 2016 . Проверено 10 ноября +2016 .
  87. ^ Иммиграция, беженцы и гражданство Канады (10 июня 2012 г.). «Оценка программы мультикультурализма» . эм . Проверено 19 марта 2019 .
  88. ^ Твиди, Грегори; Дресслер, Аня; Шмидт, Кора-Лия (12 ноября 2018 г.). «Поддержка воссоединения семей иммигрантов с изучающими английский язык в сельских школах: предварительное исследование филиппинцев, прибывших в Альберту» . Проверено 17 ноября 2018 года .
  89. ^ Пейдж, индекс (20 мая 2011 г.). «Этническое разнообразие в Мексике: Путешествие по Мексике» . Mexconnect.com . Проверено 1 июля 2013 года .
  90. ^ «Microsoft Word - Мехико PR Rev [1] -1.doc» (PDF) . Проверено 1 июля 2013 года .
  91. ^ "Демография Мексики" , Википедия , 12 июля 2018 г. , получено 25 июля 2018 г.
  92. ^ "Воздействие метисов в Мексике" . Investigación y Ciencia (на испанском языке) . Проверено 25 июля 2018 года .
  93. ^ (PDF) . 27 апреля 2013 г. https://web.archive.org/web/20130427100913/http://www.inegi.gob.mx/inegi/contenidos/espanol/prensa/contenidos/Articulos/sociodemograficas/nacidosenotropais.pdf . Архивировано из оригинального (PDF) 27 апреля 2013 года . Проверено 25 июля 2018 года . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  94. ^ «Население Перу. Демографические данные, население этнических групп и демографические данные из Перу - CountryReports» . www.countryreports.org . Проверено 26 июля 2018 года .
  95. ^ Джеффри Леман, изд. Энциклопедия Гейла мультикультурной Америки (3-е издание; 6 том 2014 г.) Интернет
  96. ^ Энн Кэтрин Айзекс (2007). Иммиграция и эмиграция в исторической перспективе . Edizioni Plus. п. 38. ISBN 978-88-8492-498-8.
  97. ^ Зангвилл, Израиль. Плавильный котел, 1908 год.
  98. ^ Марсело М. Суарес-Ороско; Карола Суарес-Ороско (2005). Новая иммиграция: междисциплинарный читатель . Рутледж. п. 39. ISBN 978-0-415-94916-3.
  99. Джон Джей , первый председатель Верховного суда США , Федералистская газета № 2
  100. ^ Питер Капути; Хизер Фостер; Линда Л. Вини (11 декабря 2006 г.). Психология личностного конструкта: новые идеи . Джон Вили и сыновья. п. 18. ISBN 978-0-470-01943-6.
  101. ^ Боенинг, Астрид B. (май 2007). «Евроислам - конструктивистская идея или концепция английской школы?» (PDF) . Анализ Европейского Союза Майами (EUMA) . 4 (12). Майами-Флорида, Центр передового опыта Европейского союза. С. 3–10 . Проверено 30 сентября 2009 года .
  102. ^ Terese М. Volk (14 октября 2004). Музыка, образование и мультикультурализм: основы и принципы . Издательство Оксфордского университета. п. 160. ISBN 978-0-19-517975-0.
  103. ^ Джесси Киркпатрик. (2011). Майами-Бич: разнообразие на работе . Новости Майами-Бич. Получено с сайта communitynewspapers.com
  104. ^ Джейсон Шарон (7 февраля 2006). « Поколение « дальтоников »не мигает в межрасовых отношениях». USA Today .
  105. Историки высказываются против предложенных в Техасе изменений в учебниках Майкл Бирнбаум, 18 марта 2010 г.
  106. Новый фронт культурных войн: классы истории США в Техасе , Стефани Саймон, 14 июля 2009 г.
  107. Техасские консерваторы выиграли изменение учебной программы , Джеймс МакКинли-младший, 12 марта 2010 г.
  108. ^ «Обратная сторона разнообразия» . Бостон Глоуб . Проверено 31 декабря 2018 года .
  109. ^ Berlett, Том (15 августа 2012). «Гарвардский социолог утверждает, что его исследование было« искаженным » » . Хроника высшего образования .
  110. ^ «Население Венесуэлы (2018) - Мировометры» . www.worldometer.info . Проверено 27 июля 2018 года .
  111. ^ "Венесуэла" . www.nationsencyclopedia.com . Проверено 27 июля 2018 года .
  112. ^ a b «Венесуэльское многонациональное общество и многокультурное» . www.slideshare.net . 18 октября 2012 . Проверено 27 июля 2018 года .
  113. ^ "Лос-идиомас де Венесуэла" . Studycountry (на испанском языке) . Проверено 27 июля 2018 года .
  114. ^ «Демографический анализ» . europa.eu .
  115. ^ a b Роберт К. Остергрен; Матиас Ле Босе (7 марта 2011 г.). Европейцы: география людей, культуры и окружающей среды . Guilford Press. п. 226. ISBN. 978-1-59385-384-6.
  116. ^ Конверси, Даниэле (2007). «Гомогенизация, национализм и война: стоит ли нам читать Эрнеста Геллнера?». Нации и национализм . 13 (3): 371–394. DOI : 10.1111 / j.1469-8129.2007.00292.x .
  117. ^ a b c Гунтрам Хенрик Херб; Дэвид Х. Каплан (22 мая 2008 г.). Нации и национализм . ABC-CLIO. п. 522. ISBN. 978-1-85109-907-8.
  118. ^ "Официальный сайт" . Entoen.nu . Проверено 10 декабря 2010 года .
  119. ^ Отчет BBC на news.bbc.co.uk , полный список вопросов на немецкомв TAZ.de
  120. ^ Джеффри Г. Рейтц; Раймонд Бретон; Карен Кисиэль Дион; Кеннет Л. Дион (2009). Мультикультурализм и социальная сплоченность: возможности и проблемы разнообразия . Springer Science & Business Media. С. 17–20. ISBN 978-1-4020-9958-8.
  121. ^ Кристоф Бит Грабер; Мира Бурри Ненова (30 ноября 2008 г.). Интеллектуальная собственность и традиционные выражения культуры в цифровой среде . Эдвард Элгар Паблишинг. С. 87–88. ISBN 978-1-84720-921-4.
  122. ^ "Panoramio.com" . Panoramio.com. 1 января 1970 года Архивировано из оригинала 15 июля 2013 года . Проверено 15 июля 2013 года .
  123. ^ Алан Хортон. «Все, что вы хотите знать о стране Болгарии» . Болгария Фокус. Архивировано из оригинального 3 -го января 2012 года . Проверено 29 января 2012 года .
  124. ^ Детрез, Раймонд; Сегаерт, Барбара, 2008 г., Европа и историческое наследие на Балканах (несколько стран Европы), PIE Peter Lang sa, ISBN 978-90-5201-374-9 , стр. 55 
  125. Пан, Ги-Мун, Мир в следующие 20 лет. Архивировано 17 мая 2013 года в Wayback Machine.
  126. ^ "Бродяга в Болгарии - Часть 2 - Поклонные места Софии - Бродяга" . vagobond.com . 1 февраля 2014. Архивировано из оригинала 16 октября 2017 года . Проверено 22 октября 2017 года .
  127. ^ В.Е. "News.bg - Макет на 4 храма - туристически символ на София" . News.ibox.bg . Проверено 29 января 2012 года .
  128. ^ "Новый туристический символ Софии | Радио Болгария" . Bnr.bg. Архивировано из оригинального 22 июня 2012 года . Проверено 29 января 2012 года .
  129. ^ "София - Мъдрост в действие" . Sofiasymbol.bg. Архивировано из оригинального 27 января 2012 года . Проверено 29 января 2012 года .
  130. Тодоров, Цветан (2003). Хрупкость добра: почему евреи Болгарии пережили Холокост . Перевод Артура Деннера. Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691115641.
  131. Перейти ↑ Levi, Primo (2001). За пределами досягаемости Гитлера . Адамс Медиа. ISBN 978-1580625418.
  132. ^ Leadel.Net. «Эксклюзивное видео:« Возвращение короне к былой славе » » . Jpost.com . Проверено 29 января 2012 года .
  133. ^ Взлеты и падения этнокультурного разнообразия: Опыт молодых людей культуры Чалга в Болгарии , Апостолов, Апостол, Обзор антропологии Восточной Европы, Том 26, № 1 (2008), Cambridge University Press
  134. ^ Ruegg, Франсуа, 2007, межкультурный и дискриминация в Румынии: политика, практика, Тождество и представление, Lit Verlag, ISBN 978-3-8258-8075-0 
  135. ^ Hristova, Светлана, 2004, Болгарские Политики мультикультурализма - использование и злоупотребление , научные исследования, университетиздательство, Юго-Западный университет, Благоевград
  136. ^ История турецкой общины в Болгарии, Ибрагим Яламов
  137. ^ Права человека мусульман в Болгарии в законе и политике с 1878 г., Болгарский Хельсинкский комитет, 2003 г.
  138. ^ «Болгарские депутаты официально осуждают« процесс возрождения » » . Pomak.eu . Проверено 1 июля 2013 года .
  139. Болгарское государство и болгарские турки (с середины 1930-х до начала 1990-х), Государственное архивное агентство Болгарии.
  140. ^ "ЦИК: Резултати" . Rezultati.cik2009.bg. 1 января 1970 года Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 года .
  141. ^ "Политическое представительство меньшинства рома в Болгарии: (1990-2005)" . ПОЛИТЕЯ - Участие во имя гражданства и демократии в Европе. 2005. Архивировано из оригинального 20 апреля 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 года .
  142. ^ a b «Меркель говорит, что немецкое мультикультурное общество потерпело неудачу» . BBC News . 17 октября 2010 г.
  143. ^ Ферлонг, Ray (30 ноября 2004). «Немцы спорят об интеграции» . BBC . Проверено 18 октября 2010 года .
  144. ^ "Заряженные иммиграционные дебаты Германии" . BBC News . 17 октября 2010 г.
  145. ^ "Рауф Джейлан: мусульмане в Германии: религиозные и политические проблемы и перспективы в диаспоре ,
  146. ^ «Мультикультурализм - это фикция, - говорит Ангела Меркель» . Вашингтон Пост . 14 декабря 2015 . Проверено 24 февраля 2019 .
  147. ^ «У мусульман в Германии есть права и обязанности» . 18 июня 2013 . Дата обращения 7 июня 2014 .
  148. ^ Сара Krouse, "Piping Hot Gromperekichelcher, только если Вы передаете Sproochentest." WALL STREET JOURNAL, 19 янв 2018, стр.1
  149. ^ " La progression de la Population du Grand-Duché continue: 537 039 résidants au 1er janvier 2013 ". Statnews 16/2013, op statec.lu, 18 апреля 2013 г. (на французском языке).
  150. ^ a b «Люксембург, постоянно растущее мультикультурное население» . ТОЛЬКО ПРИБЫЛ . Проверено 22 июля 2018 .
  151. ^ "Система трехъязычного образования в Люксембурге" . www.unavarra.es . Проверено 22 июля 2018 .
  152. ^ «Соглашения - Люксембург» . ЮНЕСКО . Проверено 22 июля 2018 .
  153. ^ a b c Сюзанна Вессендорф (2010). Реакция мультикультурализма: европейские дискурсы, политика и практики . Тейлор и Фрэнсис. С. 73–75. ISBN 978-0-415-55649-1.
  154. ^ a b c iStockphoto, Illustrasjonsfoto. "Likestillingsidealer gjør muslimske kvinner mer Religiøse" . Килден (на норвежском букмоле) . Проверено 24 февраля 2019 .
  155. ^ Тарик Модуд ; Анна Триандафиллиду; Рикар Сапата-Барреро (6 апреля 2006 г.). Мультикультурализм, мусульмане и гражданство: европейский подход . Рутледж. п. 27. ISBN 978-0-415-35515-5.
  156. ^ "Мультикультурализм: что это значит?" . BBC News Online . 7 февраля 2011 г.
  157. ^ "Доннер: Afscheid van multiculturele samenleving Nederland" . Эльзевир . 16 июня 2011 года Архивировано из оригинала 29 ноября 2011 года.
  158. ^ "Imigrantii в Румынии nu se bucura de drepturile care li s-ar cuveni" . Ziare.com . Проверено 8 октября 2013 года .
  159. ^ "Le Monde: Румыния, noua destinatie imigrantilor" . Ziare.com. 13 июля 2009 . Проверено 8 октября 2013 года .
  160. ^ Вуосаари - Uutta Helsinkiä архивации 6 июня 2020 в Wayback Machine (на финском языке)
  161. ^ Вуосаари - Uutta Helsinkiä архивации 6 июня 2020 в Wayback Machine (на финском языке)
  162. ^ Asukkaat JA kuvasarja kertoo, millainen на Вуосаари - Professori: "Вуосаари на maahanmuuton tienraivaaja" архивации 6 июня 2020 в Wayback Machine (на финском языке)
  163. ^ a b c "Мультикультурализм и Скандинавия" . kjonnsforskning.no (подразделение Исследовательского совета Норвегии) (на норвежском букмоле) . Проверено 24 февраля 2019 .
  164. Harmon, Николай А. (11 сентября 2018 г.). «Иммиграция, этническое разнообразие и политические результаты: данные из Дании» (PDF) . Скандинавский журнал экономики . 120 (4): 1043–1074. DOI : 10.1111 / sjoe.12239 . ISSN 0347-0520 . S2CID 54936991 .   
  165. ^ "Opråb fra ministre: Problemer med integration af børn af ikkevestlige indvandrere" . Berlingske .dk (на датском языке). 16 декабря 2018 . Проверено 29 января 2019 .Danmarks integrationspolitik har i årtier været bygget op om troen på, at med den rette hjælp vil indvandrere og deres efterkommerne generation для поколения falde til. En ny undersøgelse rammer en pæl gennem den forestilling. Den fastslår, at tredjegenerationsindvandrerne ikke får bedre karakterer i folkeskolen end generationen før dem. At der ikke er flere, som færdiggør en ungdomsuddannelse. Og at der ikke er flere, som får et arbejde. Det fremgår af »Анализируйте børn af efterkommere med ikke-vestlig baggrund«, некоторый udarbejdet af Integrationsministeriet или Undervisningsministeriet. Den kortlgger for første gang, hvordan tredjegenerationsindvandrerne klarer sig påcentrale parameter. // »Vi ved fra forskningen, at børn, som taler dansk i hjemmet, klarer sig bedre i skolen. Men Mange Gifter Sig Med én, Som kommer direkte fra hjemlandet.Det vil sige, при интеграции стартера для нового поколения, «siger Merete Riisager.
  166. ^ "Tredjegenerationsindvandrere klarer sig ikke bedre end anden generation - Udlændinge- og Integrationsministeriet" . uim.dk . Дата обращения 19 октября 2019 .
  167. ^ a b Mångfaldsbarometern 2014 (PDF) . Университетский колледж Евле. Октябрь 2014. с. 57. Архивировано из оригинального (PDF) 21 июня 2016 года.
  168. ^ "Dags att begrava det multikulturella projektet" (на шведском языке). Dagens sahmälle. 17 февраля 2017 . Проверено 13 февраля 2021 года .
  169. ^ Викстр, Маты (2015). Мультикультурный момент: история идеи и политики мультикультурализма в Швеции в сравнительном, транснациональном и биографическом контексте, 1964–1975 . Åbo Akademi. ISBN 978-952-12-3133-9.
  170. ^ TT. "Svenskar vill ha inhägnat boende | SvD" . SvD.se (на шведском языке). Архивировано из оригинального 22 марта 2016 года . Проверено 14 июля 2018 года .
  171. ^ Mångfaldsbarometern 2014 (PDF) . Университетский колледж Евле. Октябрь 2014. С. 7–8. Архивировано из оригинального (PDF) 21 июня 2016 года.
  172. ^ МакШейн, Карл (2017). «Привыкаю к ​​разнообразию? Иммиграция и доверие в Швеции» . Бюллетень экономики . 37 (3): 16 . Проверено 2 января 2018 .
  173. МакШейн, Карл (31 августа 2017 г.). «Привыкание к разнообразию? Иммиграция и доверие в Швеции» (PDF) . Бюллетень экономики . 37 (3): 12 . Проверено 8 апреля 2018 года .
  174. ^ Гойкович Н. Система защиты меньшинств в Сербии Фонд Конрада Аденауэра
  175. ^ "Покрајинска влада" . vojvodina.gov.rs .
  176. ^ "Автономный край Воеводина" . vojvodina.gov.rs .
  177. ^ «Ошибка» . vip.org.rs . Архивировано из оригинального 27 декабря 2008 года.
  178. ^ "Белградский центр за людска права" . bgcentar.org.rs . Белградский центр по правам человека. 29 марта 2015.
  179. ^ https://abcnews.go.com/International/story?id=83182&page=1
  180. ^ https://www.novosti.rs/vesti/naslovna/reportaze/aktuelno.293.html:446510-I-Kinezi-napustaju-Srbiju
  181. ^ «Поощрение мультикультурализма и толерантности» . puma.vojvodina.gov.rs . 26 июля 2015 г.
  182. ^ Терри Уотерспун (1995). Мультикультурное образование в меняющейся глобальной экономике: Канада и Нидерланды . Waxmann Verlag. п. 1. ISBN 978-3-89325-331-9.
  183. ^ Sylvia Hadjetian (апрель 2008). Мультикультурализм и магический реализм? Между фантастикой и реальностью . ГРИН Верлаг. п. 31. ISBN 978-3-638-93283-7.
  184. ^ «Государственный мультикультурализм потерпел неудачу, - говорит Дэвид Кэмерон» . BBC News Online . 5 февраля 2011 г.
  185. ^ Эрель, Умут; Мурджи, Карим; Нахабу, Заки (13 мая 2016 г.). «Понимание современной связи расы и миграции» . Этнические и расовые исследования . 39 (8): 1353. DOI : 10,1080 / 01419870.2016.1161808 .
  186. ^ Лентин, Алана; Титли, Гаван (2011). Кризис мультикультурализма: расизм в неолиберальную эпоху . Лондон; Нью-Йорк: Zed Books. ISBN 978-1848135819.
  187. ^ «Язык в Индии» . Проверено 29 января 2012 года .
  188. ^ Мохаммада, Малика (2007). Основы композитной культуры в Индии . Aakar Books, 2007. ISBN 9788189833183.
  189. ^ « Индия - Каста ». Энциклопедия Britannica Online.
  190. ^ «Индийская перепись» . Censusindia.gov.in. Архивировано из оригинального 11 мая 2008 года . Проверено 10 декабря 2010 года .
  191. ^ «Хинди, не национальный язык: суд» . 25 января 2010 . Проверено 22 октября 2017 г. - через www.thehindu.com.
  192. ^ «В Индии нет национального языка: Высокий суд Гуджарата - Times of India» . indiatimes.com . Проверено 22 октября 2017 года .
  193. ^ Нуссбаум, Март (2009). Столкновение внутри: демократия, религиозное насилие и будущее Индии . Издательство Гарвардского университета. п. 1. ISBN 978-0-674-04156-1.
  194. ^ "Отчет Комитета Сачара" (PDF) . (Секретариат кабинета министров, правительство Индии). Ноябрь 2006. С. 9–25. Архивировано из оригинального (PDF) 21 октября 2012 года . Проверено 18 августа 2012 года .
  195. ^ Сингх, Дипти; Голи, Шринивас (2011). «Изучение концепции смешанных браков в Индии и отдельных штатах: первые свидетельства крупномасштабного исследования» . Принстонский университет . Архивировано из оригинального 16 мая 2016 года.
  196. ^ a b Панде, Рохини (сентябрь 2003 г.). «Может ли политическое представительство под мандатом увеличить влияние на политику для обездоленных меньшинств? Теория и данные из Индии». Американский экономический обзор . 93 (4): 1132–1151. DOI : 10.1257 / 000282803769206232 . JSTOR 3132282 . 
  197. Датта, Рекха (лето 1999 г.). «Индуистский национализм или политика прегматической партии? Исследование индуистской партии Индии». Международный журнал политики, культуры и общества . 12 (4): 573–588. DOI : 10,1023 / A: 1025938125870 . JSTOR 20019991 . S2CID 141252957 .  
  198. ^ Кларк, Сатианатан (апрель 2002 г.). «Хиндутва, религиозные и этнокультурные меньшинства и индийско-христианское богословие». Гарвардский теологический обзор . 95 (2): 197–226. DOI : 10.1017 / S0017816002000123 . JSTOR 4150720 . 
  199. ^ Шет, DL (2018). Дома с демократией . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-981-10-6412-8.
  200. ^ Basavaraju, C. (лето 2009). «Оговорка в соответствии с Конституцией Индии: проблемы и перспективы». Журнал Индийского юридического института . 51 (2): 267–274. JSTOR 43953443 . 
  201. ^ Куони - Дальний Восток, мир различий. п. 88. Опубликовано Kuoni Travel & JPM Publications в 1999 г.
  202. ^ "Mengulik Data Suku di Indonesia" . Badan Pusat Statistik . 18 ноября 2015 . Дата обращения 12 февраля 2020 .
  203. ^ "Прибуми" . Энциклопедия современной Азии . Справочник Macmillan USA . Проверено 5 октября 2006 года .
  204. ^ a b Население Индонезии: этническая принадлежность и религия в меняющемся политическом ландшафте . Институт исследований Юго-Восточной Азии. 2003 г.
  205. ^ "Отчет этнолога для Индонезии" . Ethnologue.com . Проверено 10 декабря 2010 года .
  206. ^ «География Индонезии» . Indonesia.go.id. Архивировано из оригинального 3 -го января 2013 года . Дата обращения 4 августа 2014 .
  207. ^ «Индонезия: насилие в Центральном Калимантане (Борнео)» . Хьюман Райтс Вотч. 28 февраля 2001 . Проверено 13 августа 2008 года .
  208. ^ "Горячие точки Индонезии: Калимантан" . BBC. 28 июня 2004 . Проверено 13 августа 2008 года .
  209. ^ "Горячие точки Индонезии: Сулавеси" . BBC News . 28 июня 2004 . Проверено 13 октября 2012 года .
  210. Elegant, Simon (17 декабря 2001 г.). «Маленькая грязная священная война Индонезии» . Время . Проверено 31 марта 2011 года .
  211. Перейти ↑ Tan 2008 , p. 24.
  212. ^ Setiono 2003 , стр. 1099.
  213. ^ «Абэ в порядке с« однородным »замечанием» . Japan Times . 27 февраля 2007 . Проверено 25 июля 2014 года .
  214. ^ «Асо говорит, что Япония - нация« одной расы » » . Japan Times . 18 октября 2005 . Проверено 25 июля 2014 года .
  215. ^ "Международные общества в Японии" . Tokyo-international.org. Архивировано из оригинального 26 февраля 2012 года . Проверено 10 декабря 2010 года .
  216. ^ «Современная Япония: японское общество» . Азиатские темы, Колумбийский университет . Проверено 14 ноября 2013 года .
  217. ^ Мармонтова Т.В. «Межнациональные отношения в Республике Казахстан в свете теорий мультикультурности» . e-history.kz.
  218. ^ «Казахстан - рай межконфессионального и межнационального согласия» . Диспетчерская служба новостей.
  219. ^ «Уникальная Ассамблея народа Казахстана поддерживает межнациональную гармонию» . UPI.
  220. Малайзия возмущена замечаниями посланника ЕС , BBC News
  221. ^ "Дорогая, я уменьшил китайцев!" . ИПЦ. 9 декабря 2009 года Архивировано из оригинала 25 мая 2012 года.
  222. ^ (nd) На сайте Совета по жилищному развитию Сингапура . Получено: 18 ноября 2010 г. из Политики изменений в поддержку инклюзивного и сплоченного дома .
  223. « Этнический национализм Кореи является источником как гордости, так и предубеждений, согласно Ги-Ук Шину, заархивированному 20 июля 2011 года в Wayback Machine ». The Korea Herald. 2 августа 2006 г.
  224. ^ " Нестабильность жизни смешанных японских женщин в Корее " (1999), Ким Юнг-Рюль (Корейский университет и Университет Южной Калифорнии, Центр многонациональных и транснациональных исследований)
  225. Хан Геон-Су, «Многокультурная Корея: празднование или вызов многонационального сдвига в современной Корее?», Korea Journal , Vol. 47 № 4, зима 2007 г., стр. 32–63
  226. ^ Стивен Каслс, «Приведет ли трудовая миграция к мультикультурному обществу в Корее?», Глобальный форум по человеческим ресурсам 2007 / Международный институт миграции. Архивировано 25 июля 2011 г. на Wayback Machine.
  227. «Мультикультурализм, вероятно, будет преобладать в Корее» , Ли Хё-сик, Korea Times , 24 декабря 2009 г.
  228. Андервуд, Питер (26 августа 2010 г.). «Мультикультурализм в Корее» . JoongAng Ilbo . Южная Корея: JoongAng Ilbo. Архивировано 2 сентября 2010 года . Проверено 2 сентября 2010 года .CS1 maint: unfit URL (link)
  229. ^ Палмер, Джеймс; Пак, Га-Ён (26 июля 2018 г.). «Южнокорейцы учатся любить другого: как создать мультикультурализм» . Внешняя политика . Дата обращения 3 декабря 2019 .
  230. ^ Денни, Стивен (28 октября 2016). «Южнокорейская идентичность: возвращение этнической исключительности» . Сино-НК . Дата обращения 4 декабря 2019 .
  231. ^ a b Рауф, Имам Фейсал Абдул (2005). «МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ: западный, мусульманский и будущий». CrossCurrents . 55 (1): 100–105. JSTOR 24461190 . 
  232. ^ Кайя, Айхан (2013), «Мультикультурализм и меньшинства в Турции», Проблема мультикультурализма , европейские модели разнообразия, Edinburgh University Press: 297–316, ISBN 9780748664573, JSTOR  10.3366 / j.ctt20q22fw.20
  233. ^ Франсуаза Лионнет; Шумей Ши (16 февраля 2005 г.). Незначительный транснационализм . Издательство Университета Дьюка. п. 203. ISBN 978-0-8223-3490-3. Проверено 29 января 2012 года .
  234. ^ «Мультикультурализм, маврикийский стиль: культурное разнообразие, принадлежность и секрет ...: EBSCOhost» . web.b.ebscohost.com . Проверено 27 июля 2018 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  235. ^ "Некоторые факты о Маврикии" . Infomauritius.com . Проверено 10 декабря 2010 года .
  236. ^ "SWOT-анализ мультикультурализма в Канаде, Европе, Маврикии и на юге ...: EBSCOhost" . web.b.ebscohost.com . Проверено 27 июля 2018 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  237. ^ «10 самых густонаселенных стран Африки» . WorldAtlas . Проверено 26 июля 2018 года .
  238. ^ "Перепись 2011 Перепись вкратце" (PDF) . 13 мая 2015. Архивировано из оригинального (PDF) 13 мая 2015 года . Проверено 26 июля 2018 года .
  239. ^ "The World Factbook - Центральное разведывательное управление" . www.cia.gov . Проверено 26 июля 2018 года .
  240. ^ a b Мбенда, Хугетт Гаэль Нгасса; Авасти, Гаури; Сингх, Пунам К.; Гуадо, Иносент; Дас, Апаруп (16 июля 2014 г.). «Эпидемиология малярии проектирует Камерун как« Африку в миниатюре »?». Журнал биологических наук . 39 (4): 727–738. DOI : 10.1007 / s12038-014-9451-у . ISSN 0250-5991 . PMID 25116627 . S2CID 17219470 .   
  241. ^ "Перспективы народонаселения мира - Отдел народонаселения - Организация Объединенных Наций" . esa.un.org . Архивировано из оригинального 19 сентября 2016 года . Проверено 26 июля 2018 года .
  242. ^ Асанга Fon, Nguh Nwei (26 июля 2018). «Может ли двуязычие выжить в Камеруне?» . Исследовательские ворота .
  243. ^ "Камерун: Африка в миниатюре - в каком смысле?" . БЛОГ КИНГСЛИ ШЕТЕ . 13 декабря 2012 . Проверено 26 июля 2018 года .
  244. ^ «Камерун» . Этнолог . Проверено 26 июля 2018 года .
  245. ^ «Камерун | Культура, история и люди» . Британская энциклопедия . Проверено 26 июля 2018 года .
  246. ^ «Камерун» . www.iwgia.org . Проверено 26 июля 2018 года .
  247. ^ «Права коренных народов на землю в Камеруне: прогресс на сегодняшний день и возможное будущее» . Брифинг . 1 декабря 2017 г.
  248. ^ "Декларация о правах на землю от платформы Gbabandi, Камерун | Программа лесных народов" . www.forestpeoples.org . Проверено 26 июля 2018 года .
  249. ^ "IMMI.gov.au" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 9 декабря 2008 года . Проверено 10 декабря 2010 года .
  250. ^ «Команда, чтобы построить более сильную Австралию» . Архивировано из оригинала на 6 ноября 2013 года.
  251. Брайан Галлиган; Джон Равенхилл (15 июня 1997 г.). Новые события в австралийской политике . Macmillan Education AU. п. 13. ISBN 978-0-7329-4304-2.
  252. ^ Уэйн А. Корнелиус (2004). Контроль за иммиграцией: глобальная перспектива . Stanford University Press. п. 143. ISBN 978-0-8047-4490-4.
  253. ^ «Детали документа» . Абстрактная база данных . Национальная справочная служба США по уголовному правосудию . Проверено 28 апреля 2010 года .
  254. ^ Данн, Энди (июнь 2000). «Двусторонняя толерантность» . Полицейский журнал Интернет . 81 (6). Архивировано из оригинального 28 сентября 2009 года . Проверено 27 апреля 2010 года .
  255. ^ Чилана, Раджвант Сингх (2005). Международная библиография сикхских исследований . Springer. п. 444. ISBN 978-1-4020-3043-7.
  256. ^ Практическое руководство по религиозному разнообразию для оперативной полиции (PDF) (1-е изд.). Консультативное бюро национальной полиции по этническим вопросам. 1999. Архивировано из оригинального (PDF) 16 марта 2003 года.
  257. ^ Практическое руководство по религиозному разнообразию для оперативной полиции (PDF) (2-е изд.). Консультативное бюро полиции Австралии по разным культурам. 2002. Архивировано из оригинального (PDF) 19 июня 2005 года.
  258. ^ Белый, Роб; Перроне, Сантина (2001). «Расизм, этническая принадлежность и преступления на почве ненависти» (PDF) . Коммунальное / Множественное . 9 (2): 161–81. DOI : 10.1080 / 13207870120081479 . Архивировано из оригинального (PDF) 5 июля 2010 года . Проверено 18 августа 2012 года .
  259. ^ Ann Curthoys (2007). «Неустойчивость расизма в Австралии» . В Кэтрин Гелбер; Эдриенн Стоун (ред.). Язык вражды и свобода слова в Австралии . Федерация Пресс. С. 20–33. ISBN 9781862876538.
  260. ^ Саврикар, Пуджа; Кац, Илан (июль 2009 г.). «Насколько полезен термин« культурно и лингвистическое разнообразие »(CALD) для австралийских исследований, практики и политического дискурса?» . ResearchGate . Проверено 30 августа 2020 .
  261. ^ «Что такое CALD? - Культурно и лингвистически разнообразно (издание 2020 г.)» . ЭтноЛинк . 19 февраля 2019 . Проверено 30 августа 2020 .
  262. ^ Чжон, Юн-Хи; Ченовет, Линн (2007). «Работа с группой медсестер, разнородной в культурном и языковом отношении» . Коллегианин . 14 (1): 16–22. DOI : 10.1016 / S1322-7696 (08) 60543-0 . hdl : 10453/5895 . ISSN 1322-7696 . PMID 17294682 . Проверено 30 августа 2020 .  
  263. ^ Socidad Peruana de Medicina Intensiva (SOPEMI) (2000). Тенденции в международной миграции: система непрерывной отчетности о миграции . Организация экономического сотрудничества и развития . С. 276–278.
  264. ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Te Manatu. «История иммиграции - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара» . teara.govt.nz . Проверено 16 июля 2018 .
  265. Рианна Филлипс, Джок (11 августа 2015 г.). «История иммиграции». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии. Дата обращения 2 июня 2017.
  266. ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Te Manatu. «13. - Новозеландцы - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара» . teara.govt.nz . Проверено 16 июля 2018 .
  267. ^ a b «Новая Зеландия | Политика мультикультурализма в современных демократиях» . www.queensu.ca . Проверено 16 июля 2018 .
  268. ^ «Заявление Трибунала Вайтанги - Неделя языка маори». Министерство культуры и наследия. Июль 2010. Проверено 19 января 2011.
  269. ^ @ Zagzigger2, Джон Дриннан Джон Дриннан - медиа-писатель New Zealand Herald jdrinnan @ xtra co nz (7 июля 2016 г.). «Джон Дриннан:« Маори »останется в названии Maori Television» . NZ Herald . ISSN 1170-0777 . Проверено 16 июля 2018 . 
  270. ^ "Язык | Статистика NZ" . www.stats.govt.nz . Проверено 16 июля 2018 .
  271. ^ Ферон, Джеймс Д. (2003). «Этническое и культурное разнообразие по странам *». Журнал экономического роста . 8 (2): 195–222. DOI : 10,1023 / A: 1024419522867 . ISSN 1381-4338 . S2CID 152680631 .  
  272. ^ "Перспективы народонаселения мира - Отдел народонаселения - Организация Объединенных Наций" . esa.un.org . Архивировано из оригинального 19 сентября 2016 года . Проверено 6 июля 2018 года .
  273. ^ "Папуа-Новая Гвинея" . Этнолог . Проверено 6 июля 2018 года .
  274. ^ «Папуа-Новая Гвинея | Культура, история и люди» . Британская энциклопедия . Проверено 11 июля 2018 .
  275. ^ "Папуа-Новая Гвинея" . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Проверено 28 июля 2018 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Барри Брайан (30 октября 2002 г.). Культура и равенство: эгалитарная критика мультикультурализма . Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-01001-7.
  • Бауманн, Герд (22 марта 1999 г.). Загадка поликультурности: переосмысление национальной, этнической и религиозной идентичности . Психология Press. ISBN 978-0-415-92213-5.
  • Беннетт, Дэвид (10 ноября 1998 г.). Мультикультурные государства: переосмысление различий и идентичности . Психология Press. ISBN 978-0-415-12159-0.
  • Барзилай, Гад (9 февраля 2005 г.). Сообщества и право: политика и культуры юридических лиц . Пресса Мичиганского университета. ISBN 978-0-472-03079-8.
  • Каравантес, Эрнесто (30 июня 2010 г.). От плавильного котла до котла ведьмы: как мультикультурализм подвел Америку . Правительственные институты. ISBN 978-0-7618-5056-4.
  • Эриксен, Йенс-Мартин и Стьернфельт, Фредерик (2012). Демократические противоречия мультикультурализма . Телос Пресс. ISBN 978-0914386469.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  • Филлион, Реаль Роберт (2008). Мультикультурная динамика и конец истории: исследование Канта, Гегеля и Маркса . Университет Оттавы Press. ISBN 978-0-7766-0670-5.
  • Фортье, Анн-Мари (2 апреля 2008 г.). Мультикультурные горизонты: разнообразие и пределы гражданской нации . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-415-39608-0.
  • Голдбер, Дэвид Тео (1994). Мультикультурализм: критический читатель . Издательство Blackwell. ISBN 978-0-631-18912-1.
  • Гордон, Эйвери и Ньюфилд, Кристофер (1996). Отображение мультикультурализма . Университет Миннесоты Press. ISBN 978-0-8166-2547-5.
  • Готфрид, Пол (январь 2004 г.). Мультикультурализм и политика вины: к светской теократии . Университет Миссури Пресс. ISBN 978-0-8262-1520-8.
  • Икарт, Жан-Клод (2007). «Расизм в Канаде» в Межкультурном Монреале: Национальный совет по кинематографии Канады.
  • Международная организация прогресса и ЮНЕСКО (1978). Культурное самопознание народов . Международная Организация Прогресс. ISBN 978-3-7711-0311-8.
  • Гессен, Барнор (2000). Неустойчивые / оседлые мультикультурализмы: диаспоры, запутывания, «перестройки» . Zed Books. ISBN 978-1-85649-560-8.
  • Кимлика, Уилл (1 июня 1995 г.). Мультикультурное гражданство: либеральная теория прав меньшинств . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-152097-6.)
  • Кимлика, Уилл (8 декабря 2005 г.). Мультикультурализм в Азии . Издательство Оксфордского университета. ( ISBN 019927763X ) 
  • Лей, Дэвид «мультикультурализм» в Грегори, Дерек (редактор) (2009) Словарь человеческой географии (5-е изд.) Blackwell Publishers.
  • Мендола, Луи; Алио, Жаклин (2013). Народы Сицилии: мультикультурное наследие . Тринакрия. ISBN 978-0-615-79694-9.
  • Modood, Tariq & Werbner, Phina (15 октября 1997 г.). Политика мультикультурализма в Новой Европе: расизм, идентичность и сообщество . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-1-85649-422-9.
  • Окин, Сьюзан Моллер (9 августа 1999 г.). Вреден ли мультикультурализм для женщин? . Издательство Принстонского университета. ISBN 978-1-4008-4099-1.
  • Парех, Бхикху К. (2002). Переосмысление мультикультурализма: культурное разнообразие и политическая теория . Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-00995-0.
  • Патнэм, Роберт Д. (июнь 2007 г.). « E Pluribus Unum : разнообразие и сообщество в двадцать первом веке». Скандинавские политические исследования . 30 (2): 137–174. DOI : 10.1111 / j.1467-9477.2007.00176.x . Лекция 2006 года о премии Йохана Скайтта .
  • Рассон, Джон (2003). Философия человеческого опыта, неврозы и элементы повседневной жизни . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. ISBN 9780791486757.
  • Сайлер, Стив (15 января 2007 г.). «Фрагментированное будущее» . Американский консерватор . Джон Бэзил Атли. Архивировано из оригинала на 4 июня 2011 года . Проверено 19 ноября 2009 года .
  • Тейлор, Чарльз (20 декабря 2011 г.). Мультикультурализм (Расширенный ред. В мягкой обложке). Издательство Принстонского университета. ISBN 978-1-4008-2140-2..
  • Тремблей, Арджун (2019). Разнообразие в упадке: рост политического права и судьба мультикультурализма . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-3-030-02299-0.
  • Жижек, Славой (сентябрь – октябрь 1997 г.). «Мультикультурализм, или культурная логика многонационального капитализма» . Новый левый обзор . I (225): 28–51.

Внешние ссылки [ править ]

  • Мультикультурализм в современном дискурсе
  • Мультикультурализм - Интернет-энциклопедия философии
  • Мультикультурализм - Стэнфордская энциклопедия философии
  • Обсуждение мультикультурализма в Канаде - видеоархив CBC (14 сентября 2004 г. - 42:35 мин.)
  • Закон о канадском мультикультурализме