Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Данцигский немецкий ( немецкий : Danziger Deutsch ) - это северо-восточные немецкие диалекты, на которых говорят в Гданьске , Польша . Он является частью нижнепрусского диалекта , на котором говорили в регионе до массового изгнания носителей после окончания Второй мировой войны . В настоящее время данцигский немецкий передается только в семьях. Известными современными ораторами являются Гюнтер Грасс , Клаус Кински и Дональд Туск . [1]

История [ править ]

В 12 - м века, Немецкая слобода купцов в области современного рынка Лонга Гданьска встала близко к прусскому - Кашубское урегулированию, создание языкового контакта между славянскими языками , балтийскими языками и германскими языками . Поселение привлекало больше немецких поселенцев, в основном из Нижней Саксонии , Вестфалии и Ганновера , чей нижненемецкий язык стал доминирующим. Будучи субъектом Тевтонского ордена, город превратился в немецкий город, получивший магдебургское право .

В рамках Ганзейского союза город приобрел диалект Платта, который также заимствовал элементы из голландского , русского , а также из местного польского и кашубского языков . Например, plûz, zuk, Pomuchel (треска), Kujel (кабан) - это заимствования из соседнего польского языка .

Официальная коммуникация города использовала нижненемецкий язык до 1563 года, когда письмо на нижненемецком языке было отправлено в Ньюпор , в то время как соседние Эльбинг и Браунсберг перешли на верхненемецкий язык уже в середине 15 века. [2] С распространением верхненемецкого языка через образование на Данциг-Платт говорила лишь небольшая часть населения города. Тем не менее, литература Данциг Платта начала развиваться в конце 18 века.

После перехода на верхненемецкий язык большая часть города стала говорить на Danziger Missingsch . Когда Данциг стал лояльным к Польше вместе с Королевской Пруссией , немецкий язык сохранился в качестве языка города.

Лингвистические свойства [ править ]

Данциг Платт значительно отклонился от Северогерманского Платта . В то время как у Платта есть произношения «maken» ( делать ), «slapen» ( спать ), «seggen» ( говорить ), «vertellen», в Danzig Platt произношения «moake», «schloape», «saje» , "верталь". мохум [3]

Данциг-Миссингш [ править ]

Типичный Данциг Missingsch является апокопой окончательного «х» , как и в «Katz» (кошки) или «страз» (улица), и Entrundung из Umlaute «ü» и «ö» , так что «Tier» есть (дверь) произносятся вместо High German Tür и "Sehne" (сыновья) вместо Söhne .

Данциг Missingsch нанимают спирантизация первоначального «г» на «J» в « например jelaufen» (ходил) вместо высокого немецкого «gelaufen».

Типичным для Данцига Миссингш является широко распространенное использование уменьшительного «-chen», такого как «was-chen» (в чем дело? ). Немецкий язык Данцига обычно отклоняется в использовании грамматического женского рода для определенных слов мужского рода в верхненемецком языке, такие как «die Weiz» (der Weizen - пшеница) и «Die Taback» вместо «der Taback» (табак) и средний род для других слов мужского рода в верхненемецком языке, таких как «das Monat» «das Лейб "

Литература [ править ]

Виола Вилькен (2015). Historische Umgangssprachen zwischen Sprachwirklichkeit und literarischer Gestaltung: Formen, Funktionen und Entwicklungslinien des ‚Missingsch ' (на немецком языке).

Ссылки [ править ]

  1. Рейнхольд Веттер. Wohin steuert Polen ?: das schwierige Erbe der Kaczyńskis . Christian Links Verlag.
  2. ^ Вальтер Mitzka. Grundzüge nordostdeutscher Sprachgeschichte (на немецком языке). п. 38.
  3. ^ Вальтер Петтер, "Vom Danziger Deutsch". В: Danziger Hauskalender 1950.