Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Дочерей Данауса )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Данаиды (1903), прерафаэлитская интерпретация Джона Уильяма Уотерхауса

В греческой мифологии , в Данаид ( / г ə п . д я г / ; греческий : Δαναΐδες ), также Данаид или Danaids , были пятьдесят дочерей Даная . В Метаморфозах , [1] Овидий относится к ним как Belides после их деда Belus . Им предстояло выйти замуж за 50 сыновей брата-близнеца Даная Эгипта , мифического царя Египта.. В наиболее распространенной версии мифа все, кроме одного, убили своих мужей в первую брачную ночь и были обречены проводить вечность, неся воду в сите или перфорированном устройстве. В классической традиции они стали олицетворять тщетность повторяющейся задачи, которая никогда не может быть завершена (см. Также Сизиф и Окнус ).

Мифология [ править ]

Данаиды убивают своих мужей, миниатюра Робине Тестар .

Данай не хотел, чтобы его дочери продолжали браки, и он бежал с ними на первой лодке в Аргос , который расположен в Греции недалеко от древнего города Микены .

Данай согласился на брак своих дочерей только после того, как Эгипт прибыл в Аргос со своими пятьюдесятью сыновьями, чтобы защитить местное население, аргивян , от любых сражений. Отец приказал дочерям убить своих мужей в первую ночь свадьбы, и все они это сделали, за исключением одной, Гипермнестры , которая пощадила своего мужа Линкея, потому что он уважал ее желание оставаться девственницей . Данай был возмущен тем, что его дочь отказалась сделать то, что он приказал, и подал на нее в аргивский суд. Линкей убил Данауса в отместку за смерть своих братьев, и он и Гипермнестра основали Данаидскую династию правителей в Аргосе.

Остальные 49 дочерей снова вышли замуж, выбрав себе пару по бегу. Некоторые источники говорят, что их наказание в Тартаре заключалось в том, что они несли кувшин для наполнения ванны (питос) без дна (или с протечкой), чтобы смыть свои грехи. Поскольку вода всегда протекала, они всегда пытались наполнить ванну. Вероятно, этот миф связан с церемонией поклонения водам, а данаиды были водными нимфами.

Данаиды и их мужья [ править ]

Аполлодор [ править ]

В списке Библиотеки [2] хранятся не только имена невест и женихов, но и их матерей. Много было брошено сыновей Эгипта, чтобы решить, на ком из данаидов каждый должен жениться, за исключением дочерей, рожденных в Мемфисе, к которым присоединились их однофамильцы, сыновья Тирии. Согласно Гиппострату , все это потомство Даная было порождено одинокой женщиной, Европой, дочерью Нила. [3]

Гигин [ править ]

Список Гигина [4] частично поврежден, а некоторые имена почти неразборчивы. Тем не менее очевидно, что этот каталог почти не имеет ничего общего с каталогом Псевдо-Аполлодора. Имена со знаком (†) означают поврежденные записи, но были предоставлены аннотации от различных редакторов, чтобы рационализировать их возможные имена.

Эллис [ править ]

Третий список был предоставлен английским антикваром Генри Эллисом, производным от Гигина. Имена Данаид были полными, но с новыми записями и некоторыми изменениями в написании. [25] Можно заметить, что имена Армоасте и Данаи (Данаис) были дополнением к списку, в то время как были добавлены Scea (Scaea) и Autonomes (Automate), которые, очевидно, были заимствованы из счетов Аполлодора.

Другой Данаид [ править ]

Несколько второстепенных женских персонажей, упомянутых в различных отчетах, не связанных с основным мифом о Данаусе и Данаиде, также упоминаются как дочери Данауса. Это включает:

  • Арчедис вместе со своей сестрой Гелисой и двумя другими, избранными по жребию остальными, основали храм Линдийской Афины, где они совершали подношения на Линдосе на Родосе . [26] [27]
  • Анаксифея , мать Олена от Зевса . [28]
  • Амфимедуза , мать Эритры от Посейдона [29]
  • Astyoche , куколка , который был назван матерью Chrysippus по Пелопсом . [30]
  • Эвритфея , одна из возможных матерей Эномая от Ареса ; [31] или мать Гипподамии от Эномая [32]
  • Хиппе , которая, как и ее сестра Амимона, дала свое имя источнику пресной воды [33]
  • Гипподамия, мать Олена от Зевса . [34] (Может быть, то же самое, что и вышеупомянутая Анакситея)
  • Исоноэ, или Исион, или Гесиона , мать Орхомена [35] или Хрисеса [34] Зевса.
  • Камира
  • Фаэтуса , одна из возможных матерей Миртила от Гермеса [31] [36]
  • Филодамея , мать Фариса от Гермеса [37]
  • Физадея , которая, как и ее сестра Амимона, дала свое имя источнику пресной воды [33]
  • Полидора , нимфа-мать Дриопса (Оэта) речного бога Сперхея [38]
  • Сиде , мифический эпоним города в Лаконии [39]

Современная литература [ править ]

«Дочери Даная» - это также название романа Моны Кэрд 1894 года , в котором также говорится о навязанном браке, хотя в данном случае это одинарный брак, а не 50, как в Великобритании 19-го века.

В 1910 году [40] венгерский поэт Михай Бабиц опубликовал свою поэму «Данаиды», переведенную на английский язык Петером Цольманом (Q30605210) [41] и Иштваном Тотфалуси (Q1326991) . [42]

Роман Магды Сабо 1964 года «Данаида» («Данаида») повествует о женщине, которая живет эгоистично две трети своей жизни, не осознавая, что даже она может изменить ход истории.

Le châtiment des Danaïdes - это эссе французско-канадского писателя Анри Поля Жакеста, в котором фрейдистская концепция психоанализа применяет к исследованию наказания, наложенного на данаидов после совершения ими своих преступлений.

В « Понедельник начинается в субботу» упоминается, что дело Данаидов было рассмотрено в наше время, и из-за смягчающих обстоятельств (принудительный брак) их наказание было изменено на укладывание, а затем немедленное разрушение асфальта .

См. Также [ править ]

  • Имена греков (данайцев)
  • Лас Данаидес , Центральный Аламеда, Мехико

Заметки [ править ]

  1. Книга 10, строки 10–63.
  2. ^ Псевдо-Аполлодор , Библиотека 2.1.5
  3. ^ Tzetzes , Chiliades 7.37 р. 370-371
  4. ^ Гигин , Fabulae 170
  5. ^ Гигин, Fabulae 170 (Latin ред Шмидт.): Возможно , может быть прочитана как Midea
  6. ^ Гигин, Fabulae 170 (Latin ред Schimdt.): Возможно , может быть прочитана как панф
  7. ^ Hyginus, Fabulae 170 (лат. Изд. Bunte): возможно, может читаться как Пандион, см. Псевдо-Аполлодор, Bibliotheca 2.1.5.
  8. ^ Гигин, Fabulae 170 (Latin ред Шмидт.): Возможно , может быть прочитана как Iphigomene, или как Iphinoe и Theonoe
  9. ^ Гигин, Fabulae 170 (Latin ред Шмидт.): Возможно Euchenor по сравнению с Agenor
  10. ^ Гигин, Fabulae 170 (Latin ред Шмидт.): Возможно , может быть прочитана как Demodice
  11. ^ Гигин, Fabulae 170 (Latin ред Шмидт.): Возможно Chrysippe цит в Аполлодор, 2.1.5 р. 85 Хейн
  12. ^ Гигин, Fabulae 170 (латинское издание Bunte.): Возможно , может читать Pierus
  13. ^ Гигин, Fabulae 170 (аннотация Роберта Unger): возможно Trete цитируется в Стациях ' Фиваидского р. 195
  14. ^ Гигин, Fabulae 170 (латинское издание Bunte.): Возможно , может читать Damno
  15. ^ сравните с Гиппотом в Псевдо-Аполлодор, Bibliotheca 2.1.5
  16. ^ Гигин, Fabulae 170 с примечаниями Шмидт Маврикий
  17. ^ сравните с Бромием в Псевдо-Аполлодоре, Bibliotheca 2.1.5, как цитируется в Hyginus, Fabulae 170 с примечаниями Маврикия Шмидта
  18. ^ можно прочитать как Мирмидон, цитируемый в Hyginus, Fabulae 170 с примечаниями Маврикия Шмидта.
  19. ^ исправлено как Оней Бернхардусом Бунте в Hyginus, Fabulae 170 и сравнивается с Oeneus в Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 2.1.5
  20. ^ можно прочитать, возможно, как Клеодора (Маврикий Шмидт) или просто Клио (Бернхардус Бунте) в их аннотациях к Hyginus, Fabulae 170
  21. ^ сравните с Asteria в Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca 2.1.5, как цитируется в Hyginus, Fabulae 170 с примечаниями Маврикия Шмидта
  22. ^ имя было искажено согласно Маврикию Шмидту в его комментариях в Hyginus, Fabulae 170 [1]
  23. ^ может быть прочитан, возможно, как Филинна согласно Маврикию Шмидту в его комментариях к Гигину, Fabulae 170
  24. ^ может быть прочитан как Филеас (Филеам) согласно Маврикию Шмидту в его комментариях к Гигину, Fabulae 170.
  25. ^ Рафаэль Холиншед , Уильям Харрисон , Ричард Станихерст , Джон Хукер , Фрэнсис Тинн , Авраам Флеминг , Джон Стоу . Хроники Англии, Шотландии и Ирландии Холиншеда , глава 3 . Издание Генри Эллиса. Дж. Джонсон. Лондон. 1807.
  26. ^ Паросский мрамор, Фрагмент 9 (7 марта 2001). «Перемежающийся греческий и английский текст (перевод Джиллиан Ньюинг)» . Архивировано из оригинального 25 декабря 2013 года . Проверено 24 января 2019 года .
  27. ^ Геродот , Истории 2.182
  28. ^ Stephanus Византии , этника Sv Olenos
  29. Схолия о Гомере , Илиада , 2. 499
  30. ^ Роберт Грейвс . Греческие мифы , раздел 110 св Дети Пелопса
  31. ^ Б схолий на Аполлоний Rhodius , Аргонавтика 1,752
  32. ^ Tzetzes на Ликофрон , Александра 157
  33. ^ a b Каллимах , Гимн 5 Афине , 47–48
  34. ^ a b Климент Александрийский , Признания 10.21
  35. ^ Схолиях на Аполлония Rhodius , Аргонавтика 1,230
  36. ^ Ферекид , фр. 37а
  37. ^ Павсаний , Graeciae Descriptio 4.30.2
  38. ^ Антонин Либералис , Метаморфозы , 32
  39. ^ Павсаний, Graeciae Descriptio 3.22.11
  40. ^ Выпуск 5, т. 1910 из полумесячных литературного журнала Nyugat
  41. ^ В Danaids на венгерском и на английском языке, переведены Питером Zollman
  42. ^ В Danaids на венгерском и на английском языке, переведены Иштван Tótfalusi

Ссылки [ править ]

  • Антонин Либералис , Метаморфозы Антонина Либералиса, переведенный Фрэнсисом Селорией (Routledge, 1992). Онлайн-версия в Topos Text Project.
  • Аполлодор , Аполлодор, Библиотека, с английским переводом сэра Джеймса Джорджа Фрейзера, FBA, FRS в 2-х томах. Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета ; Лондон, William Heinemann Ltd. 1921. Онлайн-версия в цифровой библиотеке Perseus .
  • Каллимах . Гимны в переводе Александра Уильяма Мэра (1875–1928). Лондон: Уильям Хайнеманн; Нью-Йорк: Сыновья Г. П. Патнэма. 1921. Онлайн-версия в Topos Text Project.
  • Климент Александрийский , Признания из донникейской библиотеки Том 8 , перевод Смита, преподобного Томаса. Т. и Т. Кларк, Эдинбург. 1867. Онлайн-версия на theio.com.
  • Hyginus , Fabulae из «Мифов о Гигине», переведенная и отредактированная Мэри Грант. Публикации Канзасского университета по гуманистическим исследованиям. Онлайн-версия в Topos Text Project.
  • Джон Тзецес , Книга историй, книги VII-VIII, переведенные Василики Догани с греческого оригинала издания Т. Кисслинга 1826 года. Электронная версия на theio.com.
  • Павсаний , Описание Греции с английским переводом WHS Jones, Litt.D., и HA Ormerod, MA, в 4 томах. Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1918. ISBN 0-674-99328-4 . Онлайн-версия в Цифровой библиотеке Персея 
  • Павсаний, Graeciae Descriptio. 3 тт . Лейпциг, Тойбнер. 1903. Греческий текст доступен в Цифровой библиотеке Персея .
  • Псевдо-Аполлодор , Библиотека с английским переводом сэра Джеймса Джорджа Фрейзера, FBA, FRS в 2-х томах, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1921. ISBN 0-674-99135-4 . Онлайн-версия в цифровой библиотеке Perseus. Греческий текст доступен на том же сайте .