Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дэвид Генри Hwang (родился 11 августа 1957), американский драматург , либреттист , сценарист и театральный профессор в Колумбийском университете в Нью - Йорке.

Ранняя жизнь [ править ]

Он родился в 1957 году в Лос - Анджелесе , штат Калифорния Генри Юань Hwang, основателя Дальневосточного Национального банка , [1] и Дороти Hwang, преподаватель фортепиано. Старший из троих детей, у него есть две младшие сестры. Он получил степень бакалавра английского языка в Стэнфордском университете в 1979 году и посещал Йельскую школу драмы с 1980 по 1981 год, где брал уроки литературы. [2] Он ушел, как только началась работа над новыми пьесами, так как у него уже была постановка в Нью-Йорке. Его первая пьеса была поставлена ​​в общежитии Okada House в Стэнфордском университете после того, как он кратко изучил драматургию у Сэма Шепарда иМария Ирен Форнес . [3] Летом 1978 года он изучал драматургию у Сэма Шепарда и посетил Фестиваль драматургов в Падуа-Хиллз, в результате чего он написал свои первые пьесы, такие как FOB . [4]

Карьера [ править ]

Драматург Дэвид Генри Хван ведет класс письма в форте Мейсон в Сан-Франциско в 1979 году.

Трилогия Китайской Америки [ править ]

Ранние пьесы Хвана касались роли американцев китайского происхождения и американцев азиатского происхождения в современном мире. Его первая пьеса, FOB , [5] исследует контрасты и конфликты между признанными американцами азиатского происхождения и новыми иммигрантами из " Fresh Off the Boat ". Пьеса была разработана Национальной конференцией драматургов в Театральном центре Юджина О'Нила, а премьера спектакля состоялась в 1980 году на Бродвее в публичном театре Джозефа Паппа . Он получил премию Оби . [6] Папп поставил еще четыре пьесы Хвана, в том числе две в 1981 году: «Танец» и «Железная дорога»., в котором рассказывается история бывшей звезды китайской оперы, работающей кули на американском Западе в 19 веке; [7] и семья Devotions , [8] мрачно комическое взятие на воздействии западной религии на китайско-американской семье. Он был номинирован на премию Drama Desk Award. Эти три пьесы составили то, что автор назвал «Трилогией о Китайской Америке». [9]

Расширение / национальный успех [ править ]

После этого Папп также продюсировал шоу « Звук и красота» - сборник двух одноактных пьес Хванга, действие которых происходит в Японии. В это время Хван начал работать над проектами для маленького экрана. Телевизионный фильм « Слепые переулки» по сценарию Хванга и Фредерика Кимбалла с Пэт Морита и Клорис Личман в главных ролях был снят в 1985 году и последовал за телевизионной версией «Танца и железной дороги» . [7]

Его следующая пьеса « Богатые отношения» была его первой полнометражной пьесой с персонажами неазиатского происхождения. Премьера состоялась в Театре Second Stage в Нью-Йорке. [10]

Самая известная игра Хвана был М. Баттерфляй , премьера которого состоялась на Бродвее в 1988 году пьеса деконструкция Джакомо Пуччини «s оперы Мадам Баттерфляй , [11] , намекая на новостные сообщения о взаимоотношениях 20-го века между французский дипломат Бернар Бурсико и Ши Пей Пу , китайский оперный певец. Ши якобы убедил Бурсико в том, что он был женщиной на протяжении их двадцатилетних отношений. [12] Спектакль получил множество наград за лучшую пьесу: премию Тони (которую Хван стал первым американцем азиатского происхождения), премию Drama Desk , премию Джона Гасснера иПремия кружка внешних критиков . Это была первая из трех его работ, ставших финалистом Пулитцеровской премии в области драмы.

Рабочий пост - Бабочка [ править ]

Успех М. Баттерфляй побудил Хвана интересоваться многими другими направлениями, включая работу в опере , кино и музыкальном театре . Хван часто сотрудничал в качестве либреттиста со всемирно известным композитором Филипом Глассом . [13]

Один из бродвейских продюсеров М. Баттерфляй , Дэвид Геффен , курировал киноверсию пьесы, которую поставил Дэвид Кроненберг . [14] Хван также написал оригинальный сценарий Golden Gate , который был спродюсирован American Playhouse . [15] Хван написал ранний проект сценария на основе А.С. Байатт «ы Букеровской премии выигрывающая новый Тайм , который первоначально должен был быть направлен Сидни Поллак . Спустя годы режиссер и драматург Нил Лабют и Лаура Джонсбудет сотрудничать над сценарием для фильма 2002 года . [16]

На протяжении 1990-х годов Хван продолжал писать для сцены, включая короткие пьесы для знаменитого фестиваля Humana в Театре актеров Луисвилля . Его полнометражный фильм " Golden Child" получил мировую премьеру в " South Coast Repertory" в 1996 году. " Золотой ребенок" был позже спродюсирован в Нью-Йорке. Он выиграл Премию Оби 1997 года за драматургию для внебродвейской постановки Хвана 1996 года. В 1998 году он был выпущен на Бродвее и в том же году был номинирован на премию Тони за лучшую пьесу. [17]

Вернитесь на Бродвей с Disney и Rodgers & Hammerstein [ править ]

В новом тысячелетии Хван имел два бродвейских успеха подряд. Режиссер Роберт Фоллс попросил его помочь в написании книги к мюзиклу « Аида» (по опере Джузеппе Верди ). В более ранней версии он провалился на пробы в областных театрах. Хван и Фоллс переписали значительную часть книги ( Линда Вулвертон ). Aida (с музыкой и текстами Элтона Джона и Тима Райса ) открылась в 2000 году и оказалась очень прибыльной. [18]

Следующим его проектом была радикальная переработка музыкальной песни Ричарда Роджерса , Оскара Хаммерштейна II и Джозефа Филдса « Цветочная песня барабана» . [19] Несмотря на успех, введенный в 1950-х и начале 1960-х годов, он устарел. Движение за гражданские права и другие культурные изменения разрушили сохраняющиеся стереотипные изображения азиатско-американских сообществ. Хотя он так и не имел полного успеха у критиков, работа вдохновила другое поколение американцев азиатского происхождения переосмыслить этот мюзикл. Он был адаптирован из романа CY Lee « Песня о цветочном барабане » и повествует о культурном столкновении, с которым столкнулась китайская семья, живущая вСан-Франциско . [20]

Организация Роджерса и Хаммерштейна позволила Хвангу значительно переработать сюжет, сохранив имена персонажей и песни. Его версия 2002 года - как дань уважения оригиналу, так и современное переосмысление - принесла ему третью номинацию на Тони. [21] Хотя « Flower Drum Song» часто называют первым мюзиклом с азиатским составом, в оригинальной постановке на главные роли были приглашены многие не азиаты, включая кавказцев и афроамериканку ( Хуанита Холл ). Но возрождение 2002 года было произведено с участием актеров и певцов из Азии, и оно гастролировало по стране. [20]

Назад к общественности [ править ]

Дэвид Генри Хван в Общественном театре Нью-Йорка в 2008 году.

Пьеса Хвана « Желтое лицо» в 2007 году связана с его пьесой « Номинальная стоимость» , превью которой на Бродвее закрыли в начале 1990-х. Он написал это в ответ на споры о кастинге Джонатана Прайса на евразийскую роль в « Мисс Сайгон» . Номинальная стоимость , которая включала музыку и тексты к пьесе Хвана, потеряла миллионы долларов. Это было камнем преткновения в карьере Хвана и продюсера Стюарта Остроу . [22]

В « Желтом лице» Хван написал полуавтобиографическую пьесу, в которой он является главным героем медийного фарса о ошибочной расовой принадлежности. Это также было важным элементом в номинальной стоимости . [22]

Премьера фильма « Желтое лицо» состоялась в 2007 году в Лос-Анджелесе на форуме Mark Taper Forum в качестве совместного производства с East West Players . Он переместился за пределы Бродвея в Общественный театр Джозефа Паппа , важное место для более ранних работ Хванга. Он пользовался расширенным тиражом в «Паппе» и принес Хвангу его третью Премию Оби за драматургию. Спектакль стал финалистом Пулитцеровской премии в области драматического искусства . [23]

Хван также написал новую короткую пьесу «Великий рулевой для папской ночи пьес»: « Десять» . [24]

Опера [ править ]

Хван продолжает стабильно работать в мире оперы и музыкального театра, а также пишет для детского театра. Хван является соавтором англоязычного либретто для оперной адаптации « Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла с музыкой (и частью либретто) корейского композитора Унсука Чина . Его мировая премьера состоялась в Баварской государственной опере в 2007 году, а в 2008 году он был выпущен на DVD [25].

Хван написал либретто к Howard Shore «s опере Мухе , основанному на Дэвид Кроненберг » s 1986 фильма с одноименным названием . Премьера оперы состоялась 2 июля 2008 года в Театре Шатле в Париже , Франция, режиссер Кроненберг и дирижер Пласидо Доминго . [26]

Хван написал либретто к мюзиклу « Тарзан» по фильму Walt Disney Pictures, который был снят на Бродвее. [27]

Hwang также сотрудничал на мероприятии мультимедийного Икар на Краю Времени , адаптированном от Brian Greene «s романа того же самого названия. На нем была музыка Филипа Гласса и фильм «Ал и Эл». Премьера произведения состоялась в рамках Всемирного фестиваля науки . [28]

После большого успеха в чикагском театре Гудмана пьеса Хванга « Чинглиш» в октябре 2011 года быстро вышла на Бродвей. Она получила премию Джозефа Джефферсона . Чинглиш был во многом вдохновлен частыми визитами Хвана в Китай и его наблюдениями за взаимоотношениями между китайцами и американцами. Продажа билетов на Чинглиш была консервативной. [29]

Короткая пьеса Хвана A Very DNA Reunion была написана для вечера пьес «След ДНК» , задуманной Джамилем Хури и премьера которой состоялась в историческом здании Temple Building в Чикаго . [30]

Дэвид Генри Хван и Джордж Такей обсуждают мюзикл " Верность" в Колумбийском университете в конце 2015 года.

С 2010 г. [ править ]

Хван работал в театральной комиссии на Шекспировском фестивале в Орегоне и на арене в Вашингтоне, округ Колумбия. Это была музыкальная версия альбома Эми Манн « Забытая рука» с Манном и Полом Брайантами. Он также работал над сценариями для DreamWorks Animation и режиссерами Джастином Лином и Джонатаном Кауэттом . [31] В 2013 году на YouTube состоялась премьера постановки « Желтое лицо» . Его поставил и адаптировал Джефф Лю , и среди других актеров был показан Саб Шимоно . [32]

В 2014 году состоялись премьеры двух новых пьес Хванга. Премьера первого, « Кунг-фу» о жизни Брюса Ли , состоялась в рамках его резиденции в театре Signature Off-Broadway . Спектакль открылся 24 февраля 2014 года постановкой Ли Сильвермана с участием Коула Хорибе, получившего известность в сериале « Так ты думаешь, что можешь танцевать» . [33] Второй был « Каин и Авель» , одна из многих пьес, включенных в «Тайны» , пересказ библейских историй. Созданный Эдом Сильванусом Искандером, The Mysteries также включает работы драматургов Крейга Лукаса , Даэля Орландерсмита ,Хосе Ривера и Джефф Уитти . [34]

В 2014 году Хван поступила на факультет драматургии Школы искусств Колумбийского университета по программе театра. Он был назначен директором Playwriting Concentration и будет работать доцентом театра драматургов. Хилтон Элс из New Yorker назвал его «самым успешным китайско-американским драматургом в этой стране». [35]

В 2016 году Хван стал сценаристом и продюсером-консультантом телесериала The Affair, получившего « Золотой глобус » [36], а в 2016 году написал песню «Solo» совместно с Принцем . [37]

Осенью 2016 года в Сан - Франциско Опера премьера Сон в красном тереме , оперы Hwang и Брайта Sheng, на основе восемнадцатого века китайский роман с тем же именем. [38] Летом 2016 года Хван стал председателем правления Американского театрального крыла . [39]

Весной 2018 года премьера « Мягкой силы» Хвана состоялась в Театре Амансона в Лос-Анджелесе, Калифорния. Музыка и дополнительные тексты написаны Жанин Тесори . Его состав в основном азиатский. [40] Он был переведен на Off-Broadway в Public Theater в сентябре 2019 года (превью). [41] В мае 2020 года он стал финалистом Пулитцеровской премии в области драматического искусства, в результате чего Хван стал первым трехкратным финалистом, не выигравшим.

Работает [ править ]

Пьесы [ править ]

  • FOB
  • Танец и железная дорога
  • Семейные Посвящения
  • Дом спящих красавиц (поповести Ясунари Кавабата « Дом спящих красавиц» )
  • Звук голоса
  • По прямой
  • Богатые отношения
  • М. Баттерфляй
  • Бондаж
  • Номинальная стоимость
  • Попытка найти китайский квартал
  • Банг Кок
  • Золотой ребенок
  • Пер Гюнт (по пьесе Хенрика Ибсена , написанной в соавторстве со Стефаном Мюллером)
  • Мерчандайзинг ( Humana Festival T [ext] рубашка play)
  • Нефритовые цветочные горшки и скованные ножки
  • Тибет сквозь красный ящик (покниге Питера Сиса )
  • Великий рулевой
  • Желтое лицо
  • Очень воссоединение ДНК
  • Чинглиш
  • кунг Фу
  • Каин и Авель

Музыкальный театр [ править ]

  • Книга для Аиды (музыка Элтона Джона , слова Тима Райса ; либретто в соавторстве с Линдой Вулвертон и Робертом Фоллсом по опере Джузеппе Верди )
  • Пересмотренная книга для возрождения песни « Цветочный барабан» (музыка Ричарда Роджерса , слова Оскара Хаммерстайна, II , по роману Си-Я Ли и оригинальной книге Джозефа Филдса )
  • Книга для Тарзана (музыка и слова Фила Коллинза , по роману Эдгара Райса Берроуза и фильму Walt Disney Pictures )
  • Книга и слова для Soft Power (музыка и дополнительные слова Жанин Тесори )

Оперные либретти [ править ]

  • 1000 самолетов на крыше (музыка Филиппа Гласса )
  • Путешествие (музыка Филипа Гласса , либретто [на английском, латинском и испанском языках] по рассказу Гласса)
  • Серебряная река (музыка Брайта Шэна )
  • Звук голоса (музыка Филипа Гласса по пьесам Хванга)
  • Айнадамар (музыка Освальдо Голиджова , либретто на испанском языке)
  • Алиса в стране чудес (музыка Унсука Чина , либретто в соавторстве с Чином, по мотивам книг Льюиса Кэрролла )
  • Муха (музыка Говарда Шора по фильму Дэвида Кроненберга )
  • Американский солдат (музыка Хуан Руо )

Кино / телевидение [ править ]

  • Танец и железная дорога (только источник адаптации)
  • Слепые переулки (с Фредериком Кимбаллом)
  • Запретный город, США (только помощник)
  • Запретные ночи (рассказ с Тристин Райнер постатье Джудит Шапиро "Скалистый путь любви в Китае")
  • М. Баттерфляй (по пьесе Хванга)
  • Золотые ворота
  • Picture Bride (только Script Advisor)
  • Король обезьян (более известный как Затерянная Империя )
  • Одержимость (с Лаурой Джонс и Нилом Лабютом , по роману А.С. Байатта )
  • Звук голоса (только источник адаптации)
  • Белая лягушка (только исполнительный продюсер и актер)
  • The Affair (продюсер-консультант, сценарист серии "206")

Другое [ править ]

  • Yellow Punk Dolls (живой танец; хореография Руби Шанга, музыка Джона Зорна )
  • Танцы в изгнании (танцевальный фильм; хореография Руби Шанга, фильм Ховарда Сильвера, музыка Дэвида Торна , " Живые из вне центра" )
  • Come (песня "Solo;" в соавторстве с Принцем (музыкант) )
  • After Eros (живой танец; хореография Морин Флеминг, музыка Филипа Гласса )
  • Икар на краю времени (мультимедийная презентация; музыка Филиппа Гласса , фильм Аль + Ал, написанный в соавторстве с Брайаном Грином , по роману Грина)
  • Желтое лицо (видео на YouTube; только источник адаптации)

Появления [ править ]

  • Максин Хонг Кингстон: Говорящие истории
  • Американцы китайского происхождения
  • Литературные видения
  • Asian Pride порно
  • С Днем Рождения Оскар Уайльд
  • Голливудский китайский
  • Короче
  • Джо Папп в пяти действиях
  • Приглашение к мировой литературе

Предисловия / введения / другие тексты [ править ]

  • Девушка в красном платке: воспоминания о культурной революции
  • Азиатско-американская драма: 9 пьес из многонационального пейзажа
  • Истории про роботов и другие сценарии
  • Песня о цветочном барабане
  • Состояние азиатской Америки: активность и сопротивление в 1990-е годы
  • Король обезьян (только источник адаптации)
  • Убийство в Сан-Хосе (только перевод)

Почести / признание [ править ]

Хван был награжден многочисленными грантами, в том числе стипендиями от Национального фонда искусств , фондов Гуггенхайма [42] и Рокфеллера, Совета по делам искусств штата Нью-Йорк и благотворительного фонда Pew Charitable Trusts . Он был удостоен наградами от Азиатских американского фонда правовой защиты и образования , [43] Ассоциация Азиатско - Тихоокеанских американских художников, Музей китайцев в Америке , на East West Players , в организации китайских американцев, Сеть действий СМИ для американцев азиатского происхождения, Центр миграционных исследований, Азиатско-американский ресурсный семинар, Институт Китая и Нью-Йоркский фонд искусств. В 1998 году старейшая американская азиатская театральная труппа East West Players назвала свою новую основную сцену Театром Дэвида Генри Хванга. Хван был показан в автобиографической серии по Университету штата Айдахо с резюме его ранних работ, как часть Западных писателей серии , [44] , написанной Дуглас - стрит. В 2011 году Хван получил премию Международного фонда театра ПЕН / Лауры Пелс как великий магистр американского театра. [45] В 2012 году он был награжден премией Уильяма Инге.Награда за выдающиеся достижения в области американского театра, [46] Азиатского общество культурных достижений премия, Китайский институт синего облако премия, [47] и Steinberg Отличаясь Драматург Award. [48] В 2014 году он получил премию Doris Duke Artist Award. В 2015 году он получил награду ISPA Distinguished Artist Award 2015. [49]

Г-н Хван является членом правления Гильдии драматургов , Young Playwrights Inc. и Музея китайского языка в Америке (MOCA). Он дает интервью на темы, связанные с искусством, для национального кабельного телешоу PBS Asian America . С 1994 по 2001 год он работал по назначению президента Билла Клинтона в Президентском комитете по искусству и гуманитарным наукам. [50]

Хван имеет почетные степени Колумбийского колледжа Чикаго , Американского театра консерватории , Университета Лихай , Университета Южной Калифорнии и Государственного университета Нью-Йорка при покупке .

В 2012 году Хван был назван членом совета художников США . [51]

В 2015 году Хван был назван стипендиатом Фонда Форда « Искусство перемен» . [52]

В 2018 году Хван был зачислен в Зал славы американского театра . [53]

Личная жизнь [ править ]

Он живет в Нью-Йорке со своей женой, актрисой Кэтрин Лэйнг , и их детьми, Ноа Дэвидом и Евой Винн.

В ноябре 2015 года Хван стал жертвой ножевого ранения возле своего дома в Форт-Грин, Бруклин . Нападавший ударил Хвана ножом в шею, перерезав ему позвоночную артерию , прежде чем скрыться с места происшествия. Хван получил серьезные травмы и перенес операцию перед выпиской из больницы. Атака оказалась случайной, поскольку ничего не было взято; нападавший так и не был найден. Хван написал об этом опыте в The New York Times . [54] [55] Этот удар также вдохновил на создание полуавтобиографической части «Мягкой силы», в которой главный персонаж, которого также звали Дэвид Генри Хванг, стал жертвой случайного удара ножом.

Избранные опубликованные работы [ править ]

  • Нарушенные обещания , Нью-Йорк: Эйвон, 1983. (издается; включает FOB , Танец и железную дорогу , Семейные преданности и Дом спящих красавиц )
  • М. Баттерфляй , Нью-Йорк: Плюм, 1988. (Издание для действующих лиц издано Dramatists Play Service, Inc .; аудиоверсия доступна в LA Theater Works; киноверсия доступна в Warner Bros.)
  • 1000 самолетов на крыше , Солт-Лейк-Сити: Перегрин Смит, 1989 г. (оригинальная музыкальная запись доступна на Virgin Records)
  • Между мирами: современные азиатско-американские пьесы , Нью-Йорк: Theatre Communications Group, 1990. (включая « Как летит ворона» и «Звук голоса» )
  • FOB и другие пьесы , Нью-Йорк: Новая американская библиотека, 1990. (издается; включает FOB , Танец и железную дорогу , Дом спящих красавиц , Звук голоса , Rich Relations и 1000 самолетов на крыше. )
  • Golden Child , New York: Theater Communications Group, 1998. (Издание для действующих лиц, изданное Dramatists Play Service, Inc.)
  • Пытаясь найти китайский квартал: Избранные пьесы , Нью-Йорк: Theatre Communications Group, 1999. (включает FOB , Танец и железную дорогу , Семейные преданности , Звук голоса , Дом спящих красавиц , Бондаж , Путешествие и попытки найти Чайнатаун )
  • Humana Festival 1999: The Complete Plays , New Hampshire: Smith and Kraus, 1999. (включая мерчандайзинг Хванга )
  • Богатые отношения , Нью-Йорк: Playscripts, Inc., 2002.
  • «Flower Drum Song» на музыку Ричарда Роджерса, слова Оскара Хаммерштейна II, книга Дэвида Генри Хванга; на основе либретто Оскара Хаммерстайна II и Джозефа Филдса и романа Си-Я Ли « Песня о цветочном барабане »; Нью-Йорк: Theater Communications Group, 2003. (Бродвейская запись доступна на DRG)
  • 2004: Лучшие десятиминутные пьесы для двух актеров , Нью-Гэмпшир: Смит и Краус, 2003 г. (включая « Нефритовые цветочные горшки и скованные ноги» Хвана )
  • Пер Гюнт (со Стефаном Мюллером) по пьесе Хенрика Ибсена; Нью-Йорк: Playscripts, Inc., 2006.
  • «Тибет сквозь красную коробку» по книге Питера Сиса; Нью-Йорк: Playscripts, Inc., 2006.
  • 2007: Лучшие десятиминутные пьесы для трех или более актеров, Нью-Гэмпшир: Смит и Краус, 2008 г. (включая «Великий рулевой» Хвана )
  • Желтое лицо ; Theater Communications Group, 2009. (Актерское издание издано Dramatists Play Service, Inc.)
  • Чинглиш ; Theater Communications Group, 2012. (Актерское издание издано Dramatists Play Service, Inc.

См. Также [ править ]

  • Американцы китайского происхождения в Нью-Йорке

Ссылки [ править ]

  1. Мартин, Дуглас (13 октября 2005 г.). «Генри Ю. Хван умер в возрасте 77 лет; основал азиатско-американский банк» . Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 19 июня 2020 года .
  2. ^ "Дэвид Генри Хван" . Коалиция Азиатско-Тихоокеанского региона в сфере развлечений . Архивировано из оригинального 27 февраля 2019 года . Проверено 27 февраля 2019 года .
  3. ^ Дип Тран (3 мая 2018). «Дэвид Генри Хван: назад и вперед» . Американский театр . Проверено 27 февраля 2019 года .
  4. ^ «Профессор Дэвид Генри Хван преподает драматургию и возрождает« М. Баттерфляй »на Бродвее» . Колумбийский университет. 3 октября, 2017. Архивировано из оригинального 19 октября 2017 года.
  5. ^ Мел Гуссоу (20 мая 1990). "Обзор / Театр; Культурный шок в" FOB " Хвана " . Нью-Йорк Таймс . Компания New York Times . Проверено 26 февраля 2019 года .
  6. ^ "Оби Награды" . Оби Награды . Проверено 26 февраля 2019 года .
  7. ^ a b Фрэнк Рич (31 марта 1981 г.). «Сцена:« Танцы, железная дорога »Дэвида Генри Хвана» . Нью-Йорк Таймс . Компания New York Times .
  8. Фрэнк Рич (19 октября 1981 г.). «Театр:« Семейные преданности » Хвана » . Нью-Йорк Таймс . Компания New York Times.
  9. ^ "Театр Дэвида Генри Хванга" . Журнал американской драмы и театра (JADT) . 29 (2).
  10. Фрэнк Рич (22 апреля 1986 г.). «Этап:« Богатые отношения » » . Нью-Йорк Таймс . Компания New York Times.
  11. ^ "Метаморфоза от мадам Баттерфляй до М. Баттерфляй и мисс Сайгон" . Театр Мания. 7 ноября 2017 года . Проверено 27 февраля 2019 года .
  12. ^ Джейк Cigainero (21 сентября 2017). «В свои 83 года работник посольства в центре истории« М. Баттерфляй »все еще остается загадкой» . PRI . Проверено 27 февраля 2019 года .
  13. ^ Margalit Фокс (11 октября 1992). «МУЗЫКА:« Путешествие »в неизведанные воды: Филип Гласс и его команда - Дэвид Генри Хван и Дэвид Паунтни - отправляются на новую территорию в Метрополитене» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 27 февраля 2019 года .
  14. Джанет Маслин (1 октября 1993 г.). «Соблазнение и невозможная мечта» . Нью-Йорк Таймс . Компания New York Times.
  15. Стивен Хантер (28 января 1994 г.). «Хван много лет боролся с историей, которая стала« Золотыми воротами » » . Балтиморское солнце .
  16. Тодд Маккарти (8 августа 2002 г.). «Владение» . Разнообразие .
  17. Кеннет Джонс (13 ноября 2012 г.). "Золотое дитя, рассказ Дэвида Генри Хвана о полигамии и семье, откроется 13 ноября в Нью-Йорке" . Афиша .
  18. Эндрю Ганс (13 января 2016 г.). «В сезоне SFO будет представлена ​​опера Аида, поставленная Франческой Замбелло, и опера Дэвида Генри Хванга» . Афиша .
  19. ^ Марк Пайкерт (1 декабря 2018 г.). «Отпразднуйте 60-летие песни о цветочном барабане» . Афиша .
  20. ^ a b Мелисса Хунг (13 августа 2018 г.). «Шесть десятилетий назад в 'Flower Drum Song' впервые приняли участие американцы азиатского происхождения в Голливуде» . NBC News . Проверено 26 февраля 2019 года .
  21. ^ "Песня о цветочном барабане" . PBS. 18 ноября 2002 . Проверено 26 февраля 2019 года .
  22. ^ a b «Дэвид Генри Хван: расовый состав изменился - и мое мнение тоже» . Нью-Йорк Таймс . Компания New York Times. 11 декабря 2007 . Проверено 27 февраля 2019 года .
  23. ^ Уильям С. Boles (2013). Понимание Дэвида Генри Хвана . Пресса Университета Южной Каролины . п. 160. DOI : 10,2307 / j.ctv6wggqc . ISBN 978-1611172874. JSTOR  j.ctv6wggqc .
  24. ^ Эстер Ким Ли (2015). Патрик Лонерган; Кевин Дж. Ветмор-младший (ред.). Театр Дэвида Генри Хванга . Bloomsbury Publishing . п. 171. ISBN. 978-1-4725-1208-6.
  25. ^ "Алиса в стране чудес Унсука Чина" . Medici.tv . Проверено 27 февраля 2019 года .
  26. Алан Райдинг (5 июля 2008 г.). «Пытаюсь научить« Муху »летать оперативно» . Нью-Йорк Таймс . Компания New York Times . Проверено 27 февраля 2019 года .
  27. Лаура Коллинз-Хьюз (10 июля 2011 г.). «Постбродвейский« Тарзан »выходит на северный берег» . Бостон Глоуб . Проверено 27 февраля 2019 года .
  28. Эндрю Клеменс (6 июля 2010 г.). «Икар на пороге времени» . Хранитель . Guardian Media Group . Проверено 27 февраля 2019 года .
  29. ^ "Chinglish Дэвида Генри Хвана на Бродвее" . Нью-Йорк Таймс . Компания New York Times. 25 октября 2011 . Проверено 27 февраля 2019 года .
  30. ^ «Испытание ДНК: генеалогия коротких пьес о происхождении, идентичности и полном замешательстве» . BroadwayWorld . 10 марта 2010 . Проверено 27 февраля 2019 года .
  31. ^ "Агентство Стивена Барклая - Дэвид Генри Хван" . Агентство Стивена Барклая. 2010 . Проверено 27 февраля 2019 года .
  32. Дэвид Нг (10 июня 2013 г.). «Спектакль на YouTube? Дебют« Yellow Face »с Кристофером Горхэмом в главной роли» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 27 февраля 2019 года .
  33. Кэри Перселл (22 октября 2013 г.). «Мировая премьера кунг-фу Дэвида Генри Хвана в фильме« Так ты думаешь, что можешь танцевать »Звездный Коул Хорибе» . Афиша .
  34. Рианна Лаура Коллинз-Хьюз (28 марта 2014 г.). «Вначале слова многих» . Проверено 27 февраля 2019 года .
  35. ^ «Выход из Дракона» . Житель Нью-Йорка . 10 февраля 2014 г.
  36. ^ «Интервью с Дэвидом Генри Хвангом о написании сценария для шоу« Дело » » . Колумбийский университет. 22 ноября 2016 . Проверено 27 февраля 2019 года .
  37. ^ Майкл Дейл (22 апреля 2016 г.). «Дэвид Генри Хван вспоминает то время, когда он писал песню с принцем» . BroadwayWorld . Проверено 27 февраля 2019 года .
  38. ^ Стивен Родди. «Углубиться в« Сон о Красной палате » » (PDF) . Опера Сан-Франциско . Проверено 26 февраля 2019 года .
  39. ^ "Лауреат премии Тони Драматург Дэвид Генри Хван преуспел в работе Уильяма Айви Лонга в качестве нового председателя Американского театрального крыла" (PDF) . Крыло американского театра . Проверено 27 февраля 2019 года .
  40. Перейти ↑ Fung, Lisa (3 мая 2018 г.). «В « Soft Power »почти полностью азиатский состав. Вот почему это радикальная идея для американского театра» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 27 февраля 2019 года .
  41. ^ Мейер, Дэн. Афиша «Мягкая сила Дэвида Генри Хвана и Жанин Тесори» открывается 15 октября » , 15 октября 2019 г.
  42. ^ "Дэвид Генри Хван" . Фонд Гуггенхайма . Проверено 27 февраля 2019 года .
  43. ^ "24 октября: Театр AALDEF для М. Баттерфляй Дэвида Генри Хвана" . 29 сентября 2017 года . Проверено 27 февраля 2019 года .
  44. Перейти ↑ Douglas Street (1989). Дэвид Генри Хван . п. 51. ISBN 0884300897.
  45. ^ "Лауреаты Международного фонда театральных наград ПЕН-клуба / Лауры Пелс" . 29 апреля 2016 . Проверено 27 февраля 2019 года .
  46. ^ Адам Hetrick (1 августа 2011). «Фестиваль Уильяма Инге 2012 года в честь Дэвида Генри Хвана» . Афиша .
  47. ^ "2015 Blue Cloud Gala" . Институт Китая . Проверено 27 февраля 2019 года .
  48. ^ Адам Hetrick (3 октября 2018). «Сюзан-Лори Паркс названа лауреатом премии выдающегося драматурга им. Стейнберга 2018 года» . Афиша .
  49. ^ "2015 выдающийся лауреат премии артиста Дэвид Генри Хван" . ISPA . Проверено 27 февраля 2019 года .
  50. ^ "Публичные лекции Принстонского университета: Дэвид Генри Хван" . Университет Принстона. 23 марта 2018 . Проверено 27 февраля 2019 года .
  51. ^ "Дэвид Генри Хван" . Художники США . Проверено 27 февраля 2019 года .
  52. ^ «Искусство перемен: познакомьтесь с нашими гостями» . Фонд Форда. 7 апреля 2015 года . Проверено 27 февраля 2019 года .
  53. ^ Лефковицы, Энди (17 сентября 2018). «Джо Мантелло, Сесили Тайсон, Дэвид Генри Хван и другие члены Зала славы театра призывников» . Бродвейское жужжание . Проверено 27 февраля 2019 года .
  54. Дэвид Генри Хван (5 января 2016 г.). «Время, когда меня ударили ножом в шею» . Нью-Йорк Таймс . Компания New York Times . Проверено 27 февраля 2019 года .
  55. Энди Май, Грег Б. Смит, Джо Дземянович и Джозеф Степански, М. Драматург Дэвид Генри Хван порезал шею возле дома в Бруклине , New York Daily News (3 декабря 2015 г.). Проверено 27 февраля 2019 года.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Болс, Уильям. «Понимание Дэвида Генри Хвана». Колумбия: Университет Южной Каролины Press, 2013.
  • Чен, Барбара. «Разговор с Дэвидом Генри Хванем» в Wayback Machine (архивировано 7 февраля 2005 г.). Желток . 2001. Выпуск 8.1 ( Келли Ху ).

Внешние ссылки [ править ]

  • Дэвид Генри Хван в IMDb
  • Дэвид Генри Хван в Internet Off-Broadway Database
  • Дэвид Генри Хван из Playscripts, Inc.