Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с De legibus )
Перейти к навигации Перейти к поиску

De Legibus ( О законах ) диалог написан Марк Туллий Цицерон в последние годы Римской республики . Он носит то же название, что и знаменитый диалог Платона « Законы» . В отличие от своей предыдущей работы De re publica , в которой Цицерон чувствовал себя обязанным развернуть действие во времена Сципиона Африканского Малого , Цицерон написал эту работу как вымышленный диалог между собой, своим братом Квинтом и их общим другом Титом Помпонием Аттикусом . Диалог начинается с того, что трио неспешно прогуливается по семейному имению Цицерона в Арпине.и они начинают обсуждать, какими должны быть законы. Цицерон использует это как платформу для изложения своих теорий естественного закона гармонии между классами.

Три сохранившихся книги (из неопределенного числа, хотя Джонатан Пауэлл и Найл Радд в своем переводе для Оксфорда, кажется, утверждают, что их могло быть шесть, чтобы привести его в соответствие с числом in de re publica ), по порядку, разъясняют о верованиях Цицерона в естественный закон , переделывает религиозные законы Рима (на самом деле это откат к религиозным законам при царе Нуме Помпилии ) и, наконец, говорит о предлагаемых им реформах римской конституции. [1]

Неизвестно, была ли эта работа задумана как серьезный план действий. Основные консервативные и традиционалистские убеждения Цицерона заставили его представить идеализированный Рим до Гракхов , с классами, все еще находящимися в гармонии. Оттуда он реформировал худшие пункты римской конституции, сохранив при этом большую часть. Предложенную Цицероном конституцию в третьей книге следует рассматривать как обновление существующего порядка, а не как призыв разрушить его и построить заново. Однако менее чем через десять лет после принятой даты начала работы над рукописью Юлий Цезарь пересек Рубикон , начав гражданскую войну, которая положила конец Республике.

Книга первая [ править ]

Книга начинается с того, что Цицерон, Квинт и Аттикус идут по тенистым рощам в поместье Цицерона Арпинум , когда они оказываются у старого дуба, связанного, по легенде, с генералом и консулом Гаем Марием , который также был уроженцем Арпина. Аттикус спрашивает, существует ли оно до сих пор, на что Квинт отвечает, что, пока люди помнят это место и связанные с ним ассоциации, дерево будет существовать независимо от его физического присутствия. Это приводит троицу к обсуждению прозрачной границы между фактом и вымыслом в сочинениях историков того времени. Цицерон допускает это даже в свое время, многие рассказы о римских царях , например, о разговоре Нума Помпилия с нимфой Эгерией., рассматривались как басни или притчи, а не как реальные происшествия, которые произошли.

Аттикус пользуется возможностью побудить Цицерона начать обещанную работу по римской истории (если такая работа существовала, она не всплыла в какой-либо степени в наше время) и льстит ему, указывая, что в любом случае Цицерон может быть одним из более квалифицированных людей в Риме, чтобы сделать это, учитывая многочисленные недостатки римских историков той эпохи. Цицерон умоляет, упомянув, что он занят изучением закона в рамках подготовки к судебным разбирательствам. Это подводит нас к сути книги, изложению источника закона. Аттикус в качестве отвлекающего маневра просит Цицерона сразу же применить некоторые из своих знаний и обсудить с ними закон, пока они гуляют по его имению.

Для Цицерона закон не был предметом письменных статутов и списков постановлений, но был предметом, глубоко укоренившимся в человеческом духе, тем, что было неотъемлемой частью человеческого опыта.

Его рассуждения таковы:

  • Люди были созданы высшей силой или силами (и ради аргумента Цицерон в эпикурейском Аттике признает, что эта высшая сила занимается делами человечества).
  • Эта высшая сила, которая создала вселенную, по причинам, известным ей самой, наделила людей частицами своей собственной божественности, наделяя человечество способностями речи, разума и мысли.
    • Из-за этой искры божественности внутри людей они де-факто должны быть каким-то образом связаны с высшей силой.
  • Поскольку люди разделяют разум с высшей силой и поскольку эта высшая сила считается доброжелательной, отсюда следует, что люди, правильно применяя разум, также будут доброжелательными.
  • Это то, что Цицерон считает законом. Для него закон - это то, что способствует добру и запрещает зло. Что удерживает нас от абсолютной поддержки этого, так это наши человеческие недостатки, наша страсть к удовольствиям, богатству, статусу и прочим несущественным последствиям, выходящим за рамки добродетели и чести.

Книга вторая [ править ]

Книга вторая начинается с того, что Цицерон исповедует свою веру в Закон природы . Группа добралась до острова на реке Фибрениус, где они сидят, расслабляются и возобновляют обсуждение. В начале книги Цицерон и Аттикус спорят о том, может ли человек сохранять патриотизм как по отношению к своей более крупной стране, так и к региону в ней, откуда он родом: то есть можно ли любить Рим и Арпин одновременно? Цицерон утверждает, что не только можно, но и естественно. Цицерон приводит в пример Катона Старшего , который родился в Тускулуме.был римским гражданином, но мог без лицемерия называть себя тосканцем. Однако Цицерон также делает важное различие, что место рождения должно подчиняться стране его гражданства - что есть место, где исполняется долг и за которое человек должен, в случае необходимости, отдать свою жизнь. Цицерон также укрепляет связь между ним и Гаем Марием , заставляя Аттикуса упомянуть речь Помпея , который говорил о долге Рима перед Арпином, поскольку два его величайших сына были также спасителями Рима.

Как только троица достигает острова, Цицерон приступает к рассмотрению закона. Он начинает с того, что говорит, что закон не начинается и не может начинаться с людей. Для него люди - орудия высшей мудрости, которая управляет всей землей и имеет силу посредством общей морали командовать добром или запрещать зло. Цицерон также проводит различие в этом разделе между законничеством (фактическим писаным законом) и законом.(правильно и неправильно, как диктует вечная мудрость). Для Цицерона человеческие законы могут быть хорошими или плохими в зависимости от того, согласуются ли они с вечным естественным законом. По его словам, закон, принятый с чисто временной или местной целью, является законом, принятым с одобрения общественности. Он имеет силу закона только до тех пор, пока люди его соблюдают, а государство обеспечивает его соблюдение. Однако естественный закон не нуждается ни в кодировании, ни в применении. В качестве примера Цицерон упоминает, что, когда Секст Тарквиний , сын царя Луция Тарквиния Супербуса , изнасиловал Лукрецию , в Риме не было законов, регулирующих изнасилование . Однако даже тогда население интуитивно понимало, что случившееся противоречит общей морали, и последовало за Луцием Юнием Брутом.свергнуть Тарквинов. Злые законы или законы, которые противоречат вечному закону, кроме того, не заслуживают титула, а положения, которые вводят их в действие, исключая вечный закон, не заслуживают титула государств. Чтобы продемонстрировать это, Цицерон использует аналогию с необразованными людьми или шарлатанами, выдающими себя за врачей и прописывающих смертоносные лекарства. Цицерон утверждает, что никто в здравом уме не осмелился бы называть такие методы лечения «медициной», а их практикующих - «врачами».

Настаивание Цицерона на том, что религиозная вера (вера в богов, или Бога, или Вечную мудрость) должна быть краеугольным камнем закона, естественно, приводит тройку к созданию религиозных законов. По словам Квинта, законы, предложенные Цицероном, по большей части основаны на античных статуях древнего Рима, включая законы Нумы Помпилия , полулегендарного второго царя Рима, и законы Двенадцати таблиц . Отсюда следует долгое обсуждение достоинств гипотетических указов Цицерона.

Среди вещей, признанных в этом разделе, является тот факт, что иногда религиозные законы имеют как духовную, так и прагматическую цель, поскольку Цицерон, цитируя законы Двенадцати таблиц и их запрет на погребение или кремацию в померии , признает, что это предписание в такой же степени, чтобы умилостивить судьбу (не хороня мертвых там, где живут живые), как и избежать бедствий (уменьшив риск пожара в городе из-за кремации на открытом костре). После обсуждения религиозных законов и с заявленной целью Цицерона воспроизвести подвиг Платона, проведя тщательное обсуждение законов за один день, они переходят к гражданскому праву и составу правительства.

Книга третья [ править ]

Книга третья, где рукопись обрывается, представляет собой перечисление Цицероном создания правительства в отличие от религиозных законов предыдущей книги, которые он будет защищать как основу своего реформированного римского государства.

План конституции, предложенной Цицероном [ править ]

  • Судебная система Цицерон, который считал, что суды первой инстанции, какими он их видел, были слишком открыты для вмешательства посредством взяточничества или жесткой практики (как он сам испытал и помешал в случае Гая Верреса ), перенесет судебные процессы в руки народа: Центуриатные комиции рассматривают дела, караемые смертной казнью или изгнанием, а Concilium Plebis рассматривают все остальные дела. Судья (претор или даже консул) по-прежнему будет председательствовать на процессе. Затем тот же судья после вынесения обвинительного приговора наложил бы наказание, если большинство соответствующего собрания не согласилось с этим. Во время военных кампаний, в отличие от гражданских процессов, Цицерон лишал права апелляции осужденных за проступки.
  • Не Сенат Сенат, в законах Цицерона, больше не будет существовать лишь как консультативный орган, но теперь будет держать фактическую законодательную власть, и их постановления будут обязательными. Любой бывший магистрат имеет право войти в Сенат. В более поздней части диалога Цицерон защищает очевидную демократичность перемен, утверждая, что квазиаристократический Сенат послужит противовесом популистским и демократическим народным собраниям. Кроме того, Цицерон наложил условие, что только те, у кого совершенно безупречное поведение и репутация, могут оставаться в ордене - Цензорымог удалить тех, кто плохо себя вел по своему желанию. Цицерон выразил надежду, что такой реформированный Сенат может служить примером для остальной части римского государства честности, гармонии, общих интересов и честной игры. Соблазнительность и жадность в сенате должны были строго караться, по-видимому, законами Цицерона. Это было не столько для наказания самой жадности, сколько потому, что жадность в Сенате породила жадность и инакомыслие среди римлян. «Если вы готовы вернуться к записям истории, очевидно, что государство позаимствовало характер у своих выдающихся людей». (III.31)
    • Два консула, претор, диктатор, конный начальник (его заместитель), члены избирательных комиссий и трибуны будут иметь право председательствовать на заседаниях Сената. Однако такие встречи должны были проходить в «тихой, дисциплинированной манере», которую Цицерон характеризовал.
    • Сенаторы также должны, согласно гипотетическому закону Цицерона, быть в курсе важных государственных дел, независимо от того, является ли это поручительство конкретного сенатора.
  • Магистраты Основные очертания римского общества следовало сохранить (в соответствии с основным консерватизмом Цицерона ), но в его план входили реформы структуры, чтобы предотвратить или обратить вспять распад государства. По всей видимости, предлагаемые магистраты реформированной республики Цицерона выглядят следующим образом:
    • Квесторы , по-прежнему обладая силой кошелька, как обычно, за исключением того, что квесторство больше не будет первым шагом на cursus honorum.
    • Новый магистрат, который будет нести ответственность за безопасность заключенных и исполнение приговоров (он, возможно, имел в виду нормализацию triumviri capitales в качестве избранной магистерской должности)
    • Чеканщики и монетщики (опять же реформа триумвири монеталес )
    • Расширение, по-видимому, Совета десяти по рассмотрению дел (или decemviri stlitibus iudicandis ), чья компетенция была бы больше, чем просто рассмотрение дел о гражданстве и свободе / рабстве (Цицерон, кажется, не вдавался в подробности - возможно, это было потерянная часть работы)
    • Эдилы , которые все еще отвечали за общественные работы и благосостояние, и которые с тех пор станут первым шагом на реформированном cursus honorum Цицерона.
    • Цензоры , которые, занимая свой традиционный пост (проводя перепись и разрешая или запрещая членство в сенаторском ордене и иным образом распоряжаясь обществом), теперь были бы нормализованной выборной должностью с обычным ограничением быть бывшим консулом, по-видимому, удаленным. Цензоры также должны будут интерпретировать законы.
      • По окончании срока пребывания в должности магистрата он должен был полностью отчитаться перед Цензором о своих действиях на посту, после чего Цензор оценил его пригодность для пребывания в сенаторском ордене. Это не освобождает его от преследования за его действия.
    • Претор , ответственность за гражданские дела и судебные процессы. Вместе с ним будет неопределенное число должностных лиц с равными полномочиями (хотя, скорее всего, под его руководством - опять же, Цицерон не уточняет слишком много), назначенных Сенатом или народными собраниями.
      • В то же время любой магистрат мог председательствовать на судебном процессе и осуществлять покровительство.
    • Наверху будут , как всегда, два консула с разделенной королевской властью. Все эти должности будут заполнены сроком на один год, за исключением Цензоров , срок пребывания в должности которых составляет пять лет. Ни один человек не сможет баллотироваться на одну и ту же должность дважды за десять лет. Все возрастные ограничения, действовавшие на тот момент для должностей, останутся в силе.
    • Если государство окажется в экстремальной ситуации , Сенат может назначить диктатора , которому, как и в прошлые годы, будет предоставлен шестимесячный срок неограниченного империума, и который назначит лейтенанта, отвечающего за кавалерийский Magister Equitum, который также будет выполнять функции претора. .
    • Цицерон также оставит на месте десять плебейских трибунов с их полными полномочиями вето и останется неприкосновенным . Народным трибунам также будет разрешено председательствовать на заседаниях Сената.
      • Квинт, позже в диалоге, категорически возражал против этого, считая, что трибуны, в их нынешнем составе, были дестабилизирующей силой в государстве, и считал, что Цицерон должен был откатить их полномочия до их сильно ограниченного состояния в соответствии с законами Суллы . Цицерон, кажется, утверждает, что ограничение власти плебеев или предоставление им фиктивного представительства в правительстве было бы даже более дестабилизирующим, чем мог бы быть потенциальный Тиберий Гракх или Сатурнин . По сути, он утверждает, что для этого нужно создать тех же Сатурниний и Гракхов, что и Сулла.российские законы пытались остановить. Цицерон замечает: «Я допускаю, что в должности трибуна есть элемент зла; но без этого зла у нас не было бы того добра, которое было целью его создания». Вы говорите, что плебейские трибуны тоже имели большая сила ». Кто с этим спорит? Но грубая власть народа гораздо более дикая и жестокая. Имея лидера, она иногда мягче, чем если бы у него не было его ». (III: 23) (из перевода Оксфордской мировой классики Найла Радда )
  • Если оба консула или диктатор умрут или иным образом покинут свой пост, все другие действующие должностные лица от квестора и выше снимаются с должности. Интеррекс будет назначен сенатом организовать , как только это будет практически новых выборов.
  • Народные собрания : Народные собрания по закону не должны подвергаться насилию и также являются законодательными собраниями. И в Сенате, и в народных собраниях магистрат более высокого ранга, чем председатель, может наложить вето на любое действие.
  • Голосование и законы Из-за эпидемии во времена Цицерона фальсификации результатов голосования и подкупа бюллетени не должны были храниться в секрете, чтобы их можно было немедленно проверить на предмет мошенничества. Однако в его предложении также была определенная доля элитарности - если люди не знали, как проголосовали высшие классы, Цицерон думал, что они будут сбиты с толку относительно того, как голосовать.
    • Не было принято никаких законов, направленных против отдельного человека (без сомнения, это было ответом на закон, продвинутый Публием Клодием Пульхером в 58 г. до н. Народные собрания - явная ссылка на Цицерона, который сделал именно это в 63 г. до н.э. в ответ на заговор Катилины )
    • Ни один магистрат не может назначить смертную казнь или лишение гражданства без голосования Центуриатных комитетов.
    • Подкуп или вымогательство взятки сурово наказывались.
    • Законы будут храниться в официальной записи, что, как считал Цицерон, утратило силу.

После обсуждения и дебатов между Цицероном и Квинтом о консулах и избирательных правах граждан рукопись обрывается.

Происхождение текста [ править ]

Как и его родственная работа de re publica , « Легибус» существует во фрагментарном состоянии, и, как известно, не сохранилось никаких произведений, кроме первой половины третьей книги. Остальные фрагменты « Легибуса» разбросаны в трех томах в Bibliotheek der Rijksuniversiteit в Лейдене , Нидерланды .

Кроме того, исследователи поднимали вопросы о разборчивости и подлинности. Венский профессор М. Зельцер в 1981 году утверждал, что текст в том виде, в котором он известен сейчас, мог быть в какой-то момент переписан с рукописного (в отличие от блочного) текста, что привело к возможным ошибкам из-за капризов сценария. Другие (например, переводчик Найл Радд ) утверждают, что на момент убийства Цицерона в декабре 43 г. до н.э. текст все еще находился в черновой форме и что автор еще должен был очистить и отредактировать его. Как и в случае с de re publica , одни материалы были извлечены из сочинений других. Были обнаружены два отрывка, использованные в « Divinae Institutiones» писателя III и IV веков Лактанция.(Лактанций также часто цитировал de re publica ), и еще один абзац был расположен в « Сатурналиях» Макробия .

Цитаты [ править ]

  • Пусть наказание соответствует проступку. [ noxiae poena par esto. ] (III, 11)

Текст и переводы [ править ]

  • TVLLI CICERONIS DE LEGIBVS LIBRI TRES
  • Бесплатная версия аудиокниги De Legibus в переводе Чарльза Дьюка Йонга
  • Английский текст в гугл книгах

Ссылки [ править ]

  1. Марк Туллий Цицерон ; Найл Радд ; JGF Пауэлл (2008). Республика и законы . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-954011-X.

Внешние ссылки [ править ]

  •  В латинском Викиисточнике есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: De Legibus
  • О законах общественного достояния аудиокниги на LibriVox