Судьба ( немецкий : Der MUDE Tod : Эйн Deutsches Volkslied в 6 Версен ( Устало смерти: Немецкий Народная история в шести стихах ), первоначально выпущен в Соединенных Штатахкак за стеной ) является 1921 бесшумный немецкий экспрессионист фантазии роман фильм режиссера Фрица Lang и вдохновлен индийской сказкой о Савитри . В фильме рассказывается о женщине, отчаявшейся воссоединиться со своим мертвым возлюбленным. Он также следует за тремя другими трагическими романами, действие которых происходит в ближневосточном городе; в Венеции, Италия; и в Китайской Империи.
Судьба | |
---|---|
Режиссер | Фриц Ланг |
Произведено | Эрих Поммер [1] |
Сценарий от |
|
В главной роли | |
Кинематография |
|
Отредактировано | Фриц Ланг [1] |
Производственная компания | |
Распространяется | Декларация Биоскоп АГ [1] |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 99 минут |
Страна | Германия [1] |
Языки |
|
Сюжет
В "Some Time and Some Place" влюбленная молодая пара едет в карете по проселочной дороге, когда они подбирают автостопщика и предлагают подвезти его до города. Мало ли они знают, что этот незнакомец - сама Смерть.
В городе Смерть посещает мэрию, где покупает небольшой участок земли, прилегающий к городскому кладбищу. Смерть окружает это владение гигантской загадочной стеной. В местной таверне молодая пара снова встречает Смерть, и когда молодая женщина отвлекается, ее возлюбленный исчезает. Пораженная горем, она рыдает перед таинственной стеной, когда видит, что большая группа призраков проходит мимо нее и сквозь стену. Последний среди этих призраков - ее любовник; и, несмотря на ее протесты, он также проходит сквозь стену, попадая в царство Смерти.
Неумолимая молодая женщина противостоит Смерти, умоляя его привести ее к ее возлюбленному. Он ведет ее в большую темную комнату с множеством длинных свечей, каждая из которых на разной стадии горения. Молодая женщина требует знать, почему Смерть увела ее любовника, на что Смерть объясняет, что он просто следовал воле Бога и что настало время ее возлюбленному умирать. Она спрашивает, можно ли что-нибудь сделать, чтобы вернуть ее любовь, аргументируя это тем, что любовь сильнее Смерти. Смерть говорит ей, что каждая свеча в комнате представляет человеческую жизнь, и что в настоящее время мерцают три свечи, представляя три жизни, висящие на весах. Смерть обещает молодой женщине, что, если она сможет спасти одну из этих жизней с любовью, он вернет ее возлюбленного к живым.
История первого света
Во время священного месяца Рамадан в «Городе верных» муэдзин призывает к молитве мусульман. Зобейда, принцесса и сестра халифа , встречается со своим тайным возлюбленным Фрэнком в мечети. Фрэнк, однако, оказывается неверным, и его преследуют до крыши, где он сбегает, ныряя в ближайший водоем.
Халиф посещает Зобейду, пытаясь выяснить, в чем заключаются ее привязанности. Хотя она отрицает роман с Фрэнком, калиф не убежден и говорит ей, что его стража прочесывает город в поисках него. После того, как он уходит, Зобейда приказывает своей служанке Айше найти Фрэнка и сказать ему, чтобы он проник в королевский дворец до наступления темноты. Один из стражников халифа следит за Айшей за Франком и сообщает об этом своему хозяину. С наступлением темноты Франк взбирается на стену дворца и воссоединяется с Зобейдой; это воссоединение прерывается Аишей, предупреждающей их, что халиф знает о том, что Франк находится во дворце, и послал свою охрану. После короткой погони по территории дворца стража схватила Фрэнка, и халиф приговорил его к смерти.
Калиф приказывает своему садовнику Эль Мотту похоронить Фрэнка заживо. Когда Зобейда видит, что сталось с ее возлюбленным, Смерть, кажется, требует его. Догорает первая из трех свечей.
История второго света
Во время карнавального фестиваля в Венеции дворянку Монну Фьяметту посещает ее любовник, Джанфранческо, торговец из среднего класса. Он вынужден уйти из-за появления жениха Монны, Джироламо, члена Совета Четырнадцати. Завидуя привязанности Монны к Джанфранческо и зная о ее ненависти к нему, Джироламо раскрывает ей свой заговор с целью казни ее возлюбленного по приказу Совета.
В отчаянии и гневе Монна замышляет убить своего жениха, отправив два отдельных письма через посыльного. В первом письме, адресованном Джироламо, он просит о личной встрече. Когда Джироламо читает записку, доставленную посланником, он замечает, что у него все еще есть дополнительное письмо. После того, как его охранники убили посланника, он читает второе письмо, адресованное Джанфранческо, предупреждая его о заговоре Джироламо, а также о ее плане убить его. Разъяренный Джироламо приказывает посыльному отправить свою записку, а также свой роскошный карнавальный костюм Джанфранческо под предлогом того, что она от Монны. Войдя в ее дом в костюме, Джанфранческо подвергается нападению Монны, которая не знает его личности. Он также получил удар сзади от мавра, слуги Монны.
Джанфранческо раскрывает свою личность Монне и умирает. Когда Монна оплакивает своего мертвого любовника, Смерть, кажется, требует его душу. Перегорает вторая из трех свечей.
История Третьего Света
На ферме в Китайской Империи мастер-маг А Хи получает письмо от Императора с просьбой совершить фокусы на вечеринке по случаю его дня рождения. Однако он предупреждает, что, если Эй Хи его заживет, он будет обезглавлен.
Используя свою нефритовую палочку, А Хи летит на ковре во дворец Императора с двумя своими помощниками, Тяо Цзянем и Ляном, на буксире. Выступая перед Императором, Эй создает миниатюрную армию. Император впечатлен, но хочет, чтобы его помощница Тяо Цзянь стала его подарком. Хай отклоняется и предлагает ему волшебного коня. И снова Император впечатлен, но приказывает А Хай передать своего помощника. Лян, любовник Тяо Цзяня, пытается сбежать вместе с ней, но попадает в плен, а ее отправляют в личные покои императора. Когда Император пытается переспать с ней, она быстро отвергает его.
Одержимый привязанностями Тяо Цзяня, Император поворачивается к А Хи и приказывает заставить ее подчиниться. Когда Эй противостоит своему помощнику, она берет его палочку, случайно сломав ее. С помощью палочки она превращает Эй Хай в кактус, а нескольких охранников - в свиней. Она замечает, что чем больше она использует палочку, тем больше она деградирует. Порождая слона, Тяо Цзянь вырывает Ляна из его камеры, и они вместе сбегают из дворца. Император призывает своего лучника убить их.
Когда лучник Императора противостоит помощникам, он убивает Ляна, но щадит Тяо Цзяня. Смерть, кажется, забирает душу Ляна, и последняя из трех свечей горит.
Конец
Хотя Смерть выиграла пари, он сжалился над возлюбленной и предлагает ей последний шанс воссоединиться с возлюбленным. Смерть говорит ей, что если она сможет найти другую душу, которая заменит своего любовника после смерти, он вернется к живым. Он предупреждает, что на это у нее будет всего час.
Когда она просит многих пожилых жителей пожертвовать своей жизнью, она быстро получает отказ. Когда в большом здании начинается пожар, многие люди бросаются бежать, оставив после себя младенца. Любовник вбегает в горящее здание и держит на руках младенца. Появляется смерть, и она готова принять ребенка вместо своего возлюбленного. Однако она смотрит в окно и видит, как скорбящая мать плачет по своему ребенку. Не желая позволить другому испытать такую утрату, она передает ребенка матери. Затем она поворачивается к Смерти и предлагает ему свою душу, довольная присоединиться к своему любовнику в смерти. Смерть берет ее через стену и радуется, когда она воссоединяется со своим возлюбленным.
Бросать
- Лил Даговер как женская половина Любящей пары, а также Зобейде, Монна Фьяметта и Тяо Цзянь
- Уолтер Янссен в роли мужской половины Любящей пары, а также Фрэнк, Джанфранческо и Лян
- Бернхард Гетцке в роли Смерти , Эль Мотта и Императорского лучника
- Ганс Штернберг как мэр
- Карл Рюкерт в роли преподобного
- Макс Адельберт как нотариус и канцлер
- Вильгельм Дигельман в роли врача
- Эрих Пабст как учитель
- Карл Платен в роли аптекаря
- Герман Пища в роли портного
- Пол Рехкопф в роли могильщика
- Макс Пфайффер в роли ночного сторожа
- Георг Джон в роли нищего
- Лидия Потечина в роли хозяйки
- Грета Бергер как мать
- Эдуард фон Винтерштейн в роли халифа
- Эрика Унру, как Аиша
- Рудольф Кляйн-Рогге в роли Дервиша и Джироламо
- Льюис Броуди в роли мавра
- Лотар Мютель в роли посыльного
- Эдгар Поли как друг
- Лина Паулсен в роли медсестры
- Чарльз Паффи в роли императора Китая
- Пол Бьенстельд в роли A Hi
- Пол Ньюманн в роли палача
Вдохновение
Фильм во многом вдохновлен индийской мифологической сказкой о Сати Савитри, а также личным опытом режиссера. По словам биографа Лэнга, Патрика МакГиллигана, фильм «появился сразу после смерти его матери [и] станет самым вдумчивым и сострадательным размышлением режиссера о смертности». [2] Он продолжает объяснять, что Лэнг, как сообщается, придумал свое видение Смерти, когда в детстве страдал от лихорадки в постели:
«Он вспомнил, как представлял себе приближение« темного незнакомца »в широкополой шляпе, освещенного лунным светом, струящимся через полуоткрытое окно.« Я спал и видел сон - или я проснулся? » Он увидел «заплаканное лицо моей обожаемой матери», когда она ускользнула из поля зрения. Он слабо приподнялся, чтобы его уводила Смерть. Руки помощи схватили его, толкнули вниз и спасли. Ужас сна - опыт в сочетании с «своего рода мистическим экстазом, который дал мне, мальчик, хотя я все еще был, полное понимание экстаза, который заставил мучеников и святых принять Смерть». Ланг выздоровел, «но любовь к Смерти, смешанная с ужасом и привязанностью, - сказал он, - осталась со мной и стала частью моих фильмов». [2]
Релиз
Театральный выпуск
Какое-то время считалось , что титры к фильму утеряны; Директор мюнхенского городского музея Энно Паталас восстановил большинство из них из Французской синематики благодаря Лотте Эйснер . [3]
Домашние СМИ
В 2016 году компания « Кино» выпустила восстановленную версию фильма на Blu-ray. В этот выпуск включены оригинальные цветовые оттенки Ланга, благодаря Фонду Мурнау . [4]
Прием
Первоначальный ответ
Судьба была плохо воспринята при его выпуске, критики жаловались, что он был недостаточно «немецким». Однако фильм был хорошо принят во Франции, что, в свою очередь, принесло ему больше внимания в Германии. [3]
Поздний ответ
Что касается Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 90%, основанный на 19 обзорах , со средневзвешенной оценкой 8/10. [5] Автор и кинокритик Леонард Малтин наградил фильм тремя с половиной из четырех возможных звезд, высоко оценив художественное оформление, фотографию и спецэффекты. [6]
Анализ
Джон С. Титфорд из Cinema Journal включает персонажа Смерть как пример тематического интереса Лэнга к людям, действующим как машины. [7] Он утверждает, что такие персонажи, как Смерть, «приобретают качество символов, становятся архетипами недочеловеческих сил, воплощающих концепцию Судьбы или угрозы немецкой нации в годы сразу после Первой мировой войны». [7]
Призрачная внешность Смерти часто встречается в фильмах Лэнга, как сообщается, происходящая из снов, которые он видел в детстве. Подобные фигуры появляются в « Метрополисе» (1927) и « Пока город спит» (1956). [4]
Наследие
Луис Бунюэль , режиссер Un Chien Andalou , был очень вдохновлен этим фильмом. [8] Он заявляет:
«Когда я увидел« Судьбу » , я внезапно понял, что хочу сниматься в кино. Меня так тронули не сами три истории, а главный эпизод - появление человека в черной шляпе (в котором я сразу узнал Смерть) во фламандской деревне - и сцена на кладбище. Что-то в этом фильме затронуло что-то глубоко во мне; он прояснил мою жизнь и мое видение мира ». [8]
В « Un Chien Andalou» Бунюэля двое влюбленных похоронены в песке в связи со смертью Фрэнка в фильме. [8]
Альфред Хичкок однажды заявил, что он впечатлен фильмом. [9]
Голливудский актер Дуглас Фэрбенкс был настолько впечатлен спецэффектами фильма, в частности сценой с ковром-самолетом, что быстро получил права на фильм, чтобы их можно было воспроизвести в фильме Рауля Уолша « Багдадский вор» 1924 года . [10]
По словам Роберта Cashill из знаток и любитель кино, Гёцке «s производительность , как смерть оказала влияние на Ингмар Бергман » s Седьмая печать (1957). [4]
Рекомендации
- ^ a b c d e f g h i "Der müde Tod" . Filmportal.de . Проверено 24 августа +2016 .
- ^ а б Макгиллиган, Патрик (2013). Фриц Ланг: Природа зверя . Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. С. 70–88.
- ^ а б Паталас, Энно (2002). «На пути к« Носферату » ». История кино . 14 (1): 25–31. DOI : 10.2979 / FIL.2002.14.1.25 .
- ^ а б в Кэшилл, Роберт (1 декабря 2016 г.). "Судьба". Cineaste . Зима 2016: 66.
- ^ «Судьба (Der müde Tod) (1924) - Тухлые помидоры» . Rotten Tomatoes.com . Тухлые помидоры . Проверено 3 октября 2017 года .
- ^ Мальтин, Леонард (2015). Гид по классическим фильмам: От эры немого до 1965 года . Нью-Йорк: Издательская группа Penguin. п. 166. ISBN. 978-0-14-751682-4.
- ^ а б Титфорд, Джон С. (осень 1973 г.). «Объектно-субъектные отношения в немецком экспрессионистском кино». Кино-журнал . 13 (1): 19. DOI : 10,2307 / 1225056 . JSTOR 1225056 .
- ^ а б в Бунюэль, Луис (1984). Мой последний вздох . Лондон: Кейп Джонатан. С. 88 .
- ^ Трюффо, Франсуа (1967). Хичкок . Лондон: Секер и Варбург. п. 24.
- ^ Эйснер, Лотте Х. (1976). Фриц Ланг . Лондон: Секер и Варбург. С. 50 .
Внешние ссылки
- Судьба на IMDb
- Судьба в AllMovie
- Судьба в Rotten Tomatoes
- Der müde Tod на SilentEra.com.