Дивайн против Квебека (АГ) [1] , [1988] 2 SCR 790 является ведущимрешением Верховного суда Канады о конституционной защитеправ языков меньшинств .
Девайн - Квебек (АГ) | |
---|---|
Слушание: 18 ноября 1987 г. Решение: 15 декабря 1988 г. | |
Цитаты | [1988] 2 SCR 790, 55 DLR (4-й) 641, 10 CHRR 5610, [1989] 36 CRR 64 |
Документ № | 20297 |
Членство в суде | |
Главный судья: Брайан Диксон Пуисне Судьи: Жан Битц , Уиллард Эсти , Уильям Макинтайр , Антонио Ламер , Берта Уилсон , Джеральд Ле Дэн , Жерар Ла Форест , Клэр Л'Эро-Дюбе | |
Приведенные причины | |
Единодушные причины | Суд |
Применяемые законы | |
Форд против Квебека (генеральный прокурор) , [1988] 2 SCR 712; Кассон против Робиду , [1977] 1 SCR 650; Забудьте против Квебека (Генеральный прокурор) , [1988] 2 SCR 90 |
Задний план
Аллан Сингер был печатником из Монреаля, который в основном обслуживал англоязычных клиентов. Более 30 лет на фасаде его магазина висела вывеска, рекламирующая его магазин, которая была написана только на английском языке. Он был обвинен в соответствии с Хартией французского языка за то, что имел английскую вывеску.
Сингер и несколько других подали в суд на отмену положений Хартии французского языка и Регламента, касающихся языка торговли и бизнеса , которые требовали, чтобы коммерческие вывески были только на французском языке, как законы, которые были ultra vires для провинции и нарушали о его свободе выражения мнения согласно разделу 2 (b) Канадской хартии и разделу 3 Квебекской хартии, праву на равенство согласно 15 (1) Канадской хартии и его праву против дискриминации согласно разделу 10 Квебекской хартии.
вопросы
Перед Верховным судом стояли следующие вопросы:
- была ли языковая хартия действующим провинциальным законом
- ли положение , запрещающее английские знаки нарушает право на свободу выражения мнений в соответствии с раздела 2 (б) в Канадской хартии
- и если да, то может ли быть сохранен в разделе 1 части Канадской хартии .
Решение суда
В единогласном решении Верховный суд постановил, что языковая хартия касается действующего провинциального вопроса, но нарушает свободу выражения мнений Зингера в соответствии с разделом 2 (b) Канадской хартии, поскольку она запрещает использование английского языка.
Суд отклонил аргумент Зингера о том, что закон ограничивает мобильность, как это защищено Хартией. Закон лишь устанавливал условия для ведения бизнеса, но не ограничивал чьи-либо приходы и отъезды.
По вопросу о федерализме Суд отклонил аргумент Зингера о том, что закон представляет собой уголовное право согласно Закону о Конституции 1867 года . Несмотря на наличие запрета и наказания, Закон в целом представляет собой нормативную схему, направленную как лингвистический режим определенной коммерческой деятельности, и не похож на какие-либо традиционные уголовные дела, основанные на морали или общественном порядке.
Смотрите также
Заметки
^ иногда называетсяAllan Singer Ltd. против Генерального прокурора Квебека
Внешние ссылки
- Полный текст решения Верховного суда Канады в LexUM и CanLII
- Статья с критикой решения "Последствия размещения", "Варианты политики", май 1990 г.