Diccionario де ла Lengua española ( DLE , испанское произношение: [diɣθjonaɾjo - де - л lẽŋɡwa espaɲola] ; английский: словарь испанского языка ) является словарем на испанском языке . Ранее известный как Diccionario de la Real Academia Española (английский: Словарь Королевской испанской академии ) [1], он производится, редактируется и публикуется Королевской испанской академией при участии Ассоциации академий испанского языка.. Впервые он был опубликован в 1780 году, а последующие издания выходили примерно раз в десятилетие. Двадцать третье издание вышло в 2014 году.
Происхождение и развитие
Когда RAE была основана в 1713 году, одной из ее основных задач было составление кастильско-испанского словаря. Первым ее начинанием был шеститомный Diccionario de Autoridades ( Словарь авторитетов ) с 1726 по 1739 год. На основе этой работы в 1780 году была опубликована сокращенная версия, полное название которой было Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia. Española, reducido á un tomo para su más fácil uso ( Словарь кастильского языка, составленный Королевской испанской академией, сокращенный до одного тома для облегчения использования ). Согласно прологу, словарь был опубликован для всеобщего доступа в течение длительного времени между публикацией первого и второго изданий исчерпывающего Diccionario de Autoridades , что позволило предложить более дешевый справочник. К тому времени, когда было опубликовано второе издание, он стал основным словарем, заменив своего предка. Последнее издание Diccionario де Autoridades было опубликовано в 1793 году [ править ]
Четвертое издание словаря (1803 г.) ввело диграфы « ch » ( che ) и « ll » ( elle ) в испанский алфавит как отдельные отдельные буквы. «Ch» располагался по алфавиту между «c» и «d», а «ll» располагался в алфавитном порядке между «l» и «m». Также в 1803 году буква «x» была заменена на «j», когда она имела то же произношение, что и «j», а акцент с циркумфлексом (^) был удален. [ необходима цитата ] В 1994 году на 10-м Конгрессе Ассоциации академий испанского языка было решено использовать универсальный латинский алфавит , который не включает буквы «ch» и «ll». [2]
Самые ранние издания были более обширными: они включали латинский перевод статьи, в некоторых случаях приводили примеры использования (особенно в популярных фразах) и резюмировали этимологию слова ; современные издания делают это лаконично. В самых ранних изданиях было «x» записей, которые больше не отображаются по отдельности. [ необходима цитата ]
Исторически решение о добавлении, изменении или удалении слов из словаря принималось RAE в консультации с другими языковыми властями (особенно в Латинской Америке), когда возникала неопределенность. Этот процесс продолжался с 1780 по 1992 год, но, начиная с издания 1992 года, RAE и другие отдельные языковые академии, входящие в Ассоциацию академий испанского языка, сотрудничают в создании Словаря испанского языка . [ необходима цитата ]
Редакции DLE
Версия | Год |
---|---|
1 | 1780 г. |
2 | 1783 г. |
3 | 1791 |
4 | 1803 г. |
5 | 1817 г. |
6 | 1822 г. |
7 | 1832 г. |
8 | 1837 г. |
9 | 1843 г. |
10 | 1852 г. |
11 | 1869 г. |
12 | 1884 г. |
13 | 1899 г. |
14 | 1914 г. |
15 | 1925 г. |
16 | 1936/1939 |
17 | 1947 г. |
18 | 1956 г. |
19 | 1970 г. |
20 | 1984 |
21 год | 1992 г. |
22 | 2001 г. |
23 | 2014 г. |
Форматы
До двадцать первого выпуска DLE публиковался исключительно на бумаге. Издание 2001 года предлагалось на CD-ROM и бумаге. Двадцать второе издание было опубликовано в трех форматах: в бумажном виде, на CD-ROM и в Интернете с бесплатным доступом. На октябрь 2017 года онлайн-версия, находящаяся в свободном доступе, является 23-м изданием. [3]
Предыдущие названия
С первого издания (1780 г.) по четвертое издание (1803 г.) словарь был известен как Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española ( Словарь кастильского языка, составленный Королевской академией Испании ). С пятого издания (1817 г.) по четырнадцатое издание (1914 г.) он был известен как Diccionario de la lengua castellana por la Real Academia Española ( Словарь кастильского языка Испанской Королевской академии ). Начиная с пятнадцатого издания (1925 г.), он был известен как Diccionario de la lengua española ( Словарь испанского языка ). [ необходима цитата ]
Критика
Неточность
Некоторые статьи в словаре не отражают текущее научное понимание. Примером может служить определение динозавра («динозавр») [4] [ оригинальное исследование? ], который относится только к зауроподоморфам .
Уничижительные
В 2006 году Испанская федерация еврейских общин пожаловалась на то, что некоторые словарные статьи и определения иудаизма были расистскими и оскорбительными. [5] Одно из определений Sinagoga (синагоги) является: «совещание для незаконных целей»; номинальное определение «синагога» дается первым, и таким образом определяется уничижительное определение.
В ноябре 2014 года цыгане из Испании подали заявление против RAE в Европейский суд по правам человека . [6] Yerba-buena , ассоциация испанских Gitanos («цыгане» на английском языке), жалуется, что одно определение Gitano : «тот, кто обманывает» или «тот, кто обманывает», является оскорбительным и может поощрять расизм; [7] тем не менее, слово gitano на самом деле означает «обманщик» на испанском языке, и другие испанские словари включают это определение. [8]
Хотя РАЭ отклонило эти жалобы как политкорректные, заявив, что «мы просто фотографируем пейзаж, а не создаем его» [5], в ноябре 2014 г. было объявлено, что они собираются изменить термин [9], а в октябре 2015 г. он был изменен. [10]
RAE также определяет «женщину» как «слабый пол». [11] В ноябре 2017 года срок был рассмотрен [12] [13] и через месяц был изменен. [14]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ (на испанском языке) "Diccionario de la lengua española" Королевская испанская академия . Проверено 10 ноября 2013 года.
- ^ "X Congreso (Мадрид, 1994)" . Настоящая академия Española . Архивировано из оригинала на 7 мая 2014 года . Проверено 25 октября 2017 года .
- ^ "Diccionario de la lengua española" . Настоящая академия Española . Архивировано из оригинального 25 октября 2017 года . Проверено 25 октября 2017 года .
- ^ "Real Academia Española - Diccionario de la lengua española - Diccionario panhispánico de dudas - Aviso actualización enlaces" . Buscon.rae.es . Проверено 18 августа 2013 .
- ^ а б «Санди Таймс» . Timesonline.co.uk . Проверено 18 августа 2013 .
- ^ Europa Press (8 ноября 2014 г.). "El colectivo gitano denunciará a la RAE ante el Tribunal de Derechos Humanos" . Эль Паис (на испанском языке). Мадрид . Проверено 9 июля 2018 .
- ^ "Protestas contra la RAE por considerar racista la acepción de gitano" . Радио Televisión Española (на испанском языке). 7 ноября 2011 . Проверено 9 июля 2018 .
- ^ EFE (23 августа 2015 г.). "La RAE mantendrá la polémica acepción de 'gitano' como 'trapacero ' " . Público (на испанском языке). Дисплей Разъемы, SL Проверено 9 июля 2018 года .
- ^ Europa Press (7 ноября 2014 г.). "RAE no censurará la acepción polémica de 'gitano' pero buscará fórmulas para que se entienda su indicado peyorativo" . 20 минут (на испанском) . Проверено 9 июля 2018 .
- ^ Agencias (14 октября 2015 г.). "La RAE retoca la polémica acepción de 'gitano " " . Эль Мундо (на испанском языке). Мадрид: редакция Unidad . Проверено 9 июля 2018 .
- ^ Хусто, Давид (20 декабря 2017 г.). "La RAE sigue Definiendo a la mujer como el 'sexo debil', pero admite que es despectivo" . Кадена SER (на испанском языке). Мадрид . Проверено 10 июля 2018 .
- ^ Europa Press (29 ноября 2017 г.). "La RAE actualizará en diciembre el uso de" sexo débil "como" despectivo "y" Discriminatorio " " . El Periódico de Catalunya (на испанском языке). Grupo Zeta . Проверено 10 июля 2018 .
- ^ Europa Press (3 марта 2017 г.). "La RAE matizará la Definición de 'sexo débil ' " . Huffington Post (на испанском языке). España Prisa Noticias SLU . Проверено 10 июля 2018 .
- ^ Лазаро, Маргарита (20 декабря 2017 г.). "La RAE cambia el Meaningado de 'sexo debil ' " . Huffington Post (на испанском языке). España Prisa Noticias SLU . Проверено 10 июля 2018 .
Внешние ссылки
- (на испанском языке) Tesoro Lexicográfico de la lengua española , база данных с цифровыми копиями всех словарей, отредактированных и опубликованных RAE.
- (на испанском языке) Веб-страница Real Academia Española со ссылками как на онлайн-версию словаря, так и на Diccionario panhispánico de dudas .