Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Остров Тайвань , также известный как Формоз , отчасти под колониальным управлением по Голландской республике с 1624 до 1662. В контексте эпохи Великих географических открытий , то Голландская Ост - Индская компания установила свое присутствие на Формозе торговлю с Ming империей в Китае и сёгунате Токугава в Японии, а также для пресечения португальской и испанской торговли и колониальной деятельности в Восточной Азии .

Во времена голландского правления на Тайване наблюдалось экономическое развитие, в том числе как крупномасштабная охота на оленей, так и выращивание риса и сахара привозной ханьской рабочей силой из империи Мин. Голландцы также пытались обратить коренных жителей в христианство и подавить аспекты традиционной культуры, которые они считали неприятными, такие как охота за головами , принудительные аборты и публичная нагота . [1]

Голландцев не всегда приветствовали, и восстания как аборигенов, так и недавно прибывших ханьцев подавлялись голландскими военными не раз. С возвышением династии Цин в начале 17 века голландская Ост-Индская компания разорвала связи с династией Мин и вместо этого вступила в союз с Цин в обмен на право беспрепятственного доступа к их торговым и морским маршрутам . Колониальный период закончился после осады форта Зеландия в 1662 году армией Коксинга , которая быстро демонтировала голландскую колонию, изгнала голландцев и основала лояльное Мин, антицинское Королевство Дуннинг .

История [ править ]

Копия жителя Ост-Индии из голландской Ост-Индской компании / Объединенной Ост-Индской компании (VOC).
Стена форта Зеландия , район Аньпин , город Тайнань . Тайнань, основанный в 1624 году, является старейшим городским районом на острове Тайвань.
Вид с высоты птичьего полета на Форт Зеландия на голландской Формозе в 17 веке. Именно в период голландского правления Тайванем Голландская Ост-Индская компания (VOC) начала поощрять крупномасштабную иммиграцию из материкового Китая .

Фон [ править ]

Голландская карта Пескадорес примерно 1726 года.

Как поздно пришедшие в плавание по морям мира, Нидерланды и Англия в начале 17 века неизбежно вступили в конфликт с силами Испании и Португалии , которые уже создали торговые посты и даже колонии в Северной и Южной Америке и Африке. и Азия, что часто приводит к открытой войне в Европе и за их владения в Азии. В идеологическом плане конфликт выразился в том, что иберийские державы были католиками, в то время как во время коммерческого развития Англии и Нидерландов обе страны отделили свои религиозные учреждения от Папского Рима.

Голландцы впервые попытались торговать с Китаем в 1601 году [2], но получили отказ от китайских властей, которые уже вели торговлю с португальцами в Макао с 1535 года.

В экспедиции 1604 года из Батавии (центральная база голландцев в Азии) адмирал ван Варвейк намеревался атаковать Макао, но его силы были подстерегаются тайфуном , в результате чего они оказались в Пескадоре ( Пэнху ), группе островов в 30 милях. (50 км) к западу от Формозы (Тайвань). Оказавшись там, адмирал попытался обсудить торговые условия с китайцами на материке, но его попросили заплатить непомерную плату за право на собеседование. Окруженный значительно превосходящим китайский флот, он ушел, не достигнув ни одной из своих целей. [3]

Голландская Ост-Индская компания пыталась использовать военную силу, чтобы заставить Китай открыть порт в Фуцзяне для торговли, и потребовала, чтобы Китай изгнал португальцев, с которыми голландцы сражались во время голландско-португальской войны , из Макао. Голландцы совершили набег на китайское судоходство после 1618 года и взяли в заложники джонки в безуспешной попытке заставить Китай выполнить свои требования. [4] [5] [6]

В 1622 году, после очередного неудачного голландского нападения на Макао ( торговый пост в Португалии из 1557), флот отплыл к Pescadores, на этот раз намеренно, и продолжил , чтобы создать там базу на Makung . Они построили форт с использованием принудительного труда, набранного из местного китайского населения. Сообщается, что их надзор был настолько суровым, а пайки настолько короткими, что 1300 из 1500 китайцев, порабощенных, погибли в процессе строительства. [7] В том же году корабль под названием « Золотой лев» (голландский: Gouden Leeuw ) потерпел крушение в Лами.недалеко от юго-западного побережья Формозы; оставшиеся в живых были зарезаны местными жителями. [8] В следующем, 1623 году, голландские торговцы в поисках азиатской базы впервые прибыли на остров, намереваясь использовать остров в качестве станции для голландской торговли с Японией и прибрежными районами Китая.

Голландцы потребовали, чтобы Китай открыл порты в Фуцзяне для голландской торговли. Китай отказался, предупредив голландцев, что Пескадоры являются территорией Китая. Китайский губернатор провинции Фуцзянь (Фуцзянь) Шан Чжоуцзо (Shang Chou-tso) потребовал, чтобы голландцы ушли из Пескадорес в Формозу, где китайцы позволили бы им заниматься торговлей. Это привело к войне между голландцами и Китаем между 1622 и 1624 годами, которая закончилась тем, что китайцам удалось заставить голландцев покинуть Пескадорес и уйти на Формозу. [9] [10]Голландцы пригрозили, что Китай столкнется с голландскими набегами на китайские порты и судоходство, если китайцы не разрешат торговлю на Пескадоре, и что Китай будет торговать не с Манилой, а только с голландцами в Батавии, Сиаме и Камбодже. Однако голландцы выяснили, что, в отличие от крошечных королевств Юго-Восточной Азии, они не могут запугать или запугать Китай. После того, как Шан приказал им отойти на Формозу 19 сентября 1622 года, голландцы совершили набег на Сямэнь в октябре и ноябре. [11] Голландцы намеревались «заставить китайцев торговать силой или из страха». совершая набеги на Фуцзянь и китайские корабли из Пескадорес. [12] Длинные артиллерийские батареи были воздвигнуты в Сямое в марте 1622 года полковником Ли-кунг-хва для защиты от голландцев. [13]

При попытке голландцев в 1623 году заставить Китай открыть порт, пять голландских кораблей были отправлены в Лю-ао, и миссия закончилась неудачей для голландцев: несколько голландских моряков были взяты в плен, а одно из их кораблей потеряно. В ответ на то, что голландцы использовали пленных китайцев для принудительного труда и усилили свой гарнизон в Пескадоре еще пятью кораблями в дополнение к шести уже находящимся там кораблям, новому губернатору Фуцзяня Нан Джуйи (Nan Chü-i) Китай разрешил начать подготовку к атаке голландских войск в июле 1623 года. Голландский набег был разбит китайцами при Сямэ в октябре 1623 года, когда китайцы взяли в плен голландского командира Кристиана Франка и сожгли один из четырех голландских кораблей. Ю Цзыгаоначал наступление в феврале 1624 года с военными кораблями и войсками против голландцев в Пескадоре с намерением изгнать их. [14] Китайское наступление достигло голландского форта 30 июля 1624 года с 5000 китайскими войсками (или 10000) и 40-50 боевыми кораблями под командованием Ю и генерала Ван Мэнсюн, окружавших форт под командованием Мартена Сонка., и голландцы были вынуждены просить о мире 3 августа и свернулись перед требованиями Китая, отойдя от Пескадоров на Формозу. Голландцы признали, что их попытка военной силой принудить Китай к торговле с ними потерпела неудачу из-за их поражения в Пескадоре. На праздновании победы Китая над «рыжеволосыми варварами», как китайцы называли голландцев, Нан Жуй (Nan Chü-yi) выставил напоказ двенадцать голландских солдат, которые были захвачены в плен перед императором в Пекине. [15] [16] [17] [18] Голландцы были удивлены тем, что их насилие не запугало китайцев, и последующим нападением китайцев на их форт в Пескадоре, поскольку они считали их робкими и «малодушной труппой». , "на основе их опыта работы с ними в Юго-Восточной Азии.[19]

Ранние годы (1624–1625) [ править ]

Юго-запад Тайваня уже был домом для ханьцев, численность которых составляла около 15 000 человек до 1623 года, когда впервые пришли голландцы. [20]

Решив обосноваться на Тайване и в соответствии со стандартной практикой того времени, голландцы построили оборонительный форт, который служил базой для операций. Он был построен на песчаном полуострове Тайюань [21] (ныне часть материковой части Тайваня, в нынешнем районе Аньпин ). Этот временный форт был заменен четырьмя годами позже более мощным форт Zeelandia . [22]

Контроль роста, умиротворение аборигенов (1626–1636) [ править ]

Первым делом было наказать деревни, которые яростно противостояли голландцам, и объединить аборигенов в лояльности с Голландской Ост-Индской компанией (VOC). Первая карательная экспедиция была направлена ​​против деревень Баклоан и Маттау, к северу от Саккама, недалеко от Тайована. Кампания Маттау оказалась проще, чем ожидалось, и племя подчинилось после того, как их деревня была уничтожена огнем. Кампания также служил в качестве угрозы для других деревень от Tirosen ( Chiayi ) в Longkiau ( Хенгчун ).

В то время как кампания по умиротворению продолжалась на Формозе, на море отношения с китайцами были обострены попытками Голландии обложить налогом суда в Тайваньском проливе . В конце концов разразилась война между династией Мин и голландцами, и китайский адмирал Чжэн Чжилун победил голландцев в битве при заливе Ляолуо в 1633 году.

Некоторые голландские миссионеры были убиты аборигенами, которых они пытались обратить: "Катехизатор Даниэль Хендрикс, имя которого часто упоминается, сопровождал эту экспедицию на юг, так как он прекрасно знал язык Формозы и его близкие отношения с туземцами , оказал свои услуги очень ценными. Достигнув острова Пангсуй, он рискнул - возможно, с чрезмерной уверенностью в себе - слишком далеко от других, и был внезапно окружен большим количеством вооруженных туземцев, которые, убив его, унесли с триумфом прочь его голову, руки, ноги и другие члены, даже его внутренности, оставив изувеченный хобот ». [23]

Pax Hollandica и изгнание испанцев (1636–1642 гг.) [ Править ]

После кампаний по умиротворению 1635–1636 гг. Все больше и больше деревень приходили к голландцам, чтобы присягнуть на верность, иногда из страха перед голландскими военными действиями, а иногда из-за выгод, которые голландская защита могла принести (еда и безопасность). Эти деревни простирались от Лонгкиау на юге (125 км от голландской базы в форте Зеландия ) до Фаворланга в центральном Тайване, в 90 км к северу от форта Зеландия. Относительное спокойствие этого периода было названо некоторыми комментаторами Pax Hollandica (Голландский мир) [24] (ссылка на Pax Romana ).

Одной областью, не находящейся под их контролем, был север острова, который с 1626 года находился под властью испанцев, с их двумя поселениями в Тамсуи и Килунг . Укрепление в Килунг было заброшено, потому что у испанцев не было ресурсов для его содержания, но форт Санто-Доминго в Тамсуи рассматривался как главное препятствие голландским амбициям на острове и в регионе в целом.

Не сумев изгнать испанцев в 1641 году, голландцы вернулись в 1642 году с подкреплением из голландских солдат и воинов-аборигенов на кораблях, сумев вытеснить небольшой испанско-филиппинский контингент из своей крепости и изгнать их с острова. После этой победы голландцы взяли под свои знамена северные деревни, аналогично кампании умиротворения, проводившейся в предыдущем десятилетии на юге.

Растущее присутствие ханьцев и восстание Гу Хуайи (1643–1659 гг.) [ Править ]

Голландцы начали поощрять крупномасштабную иммиграцию ханьцев на остров, в основном с юга Хоккиена . Большинство иммигрантов составляли молодые одинокие мужчины, которым не нравилось оставаться на острове, который Хан часто называет «Вратами ада» из-за его репутации, уносящей жизни моряков и исследователей. [25] После восстания Ханина в 1640 году восстание Гу Хуайи в 1652 году привело к организованному восстанию против голландцев, подпитываемому гневом по поводу карательных налогов и коррумпированных чиновников. Голландцы снова жестко подавили восстание: 25% участников восстания были убиты в течение пары недель. [24]

Восстания аборигенов в других районах Тайваня (1650-е годы) [ править ]

Несколько деревень аборигенов восстали против голландцев в 1650-х годах из-за притеснений, например, когда голландцы приказали им давать аборигенов для секса, оленьи шкуры и рис от аборигенов в бассейне Тайбэя в деревне Ву-лао-ван, что вызвало восстание в Декабрь 1652 г., одновременно с восстанием Китая. Два голландских переводчика были обезглавлены аборигенами у-лао-ван, и в последующей драке погибли 30 аборигенов и еще двое голландцев. После введения соли и железа на Ву-лао-ван, аборигены были вынуждены в феврале 1653 г. просить о мире [26].

Осада Зеландии и конец голландского правительства на Формозе (1660–1662) [ править ]

Мирный договор 1662 между губернатором Coyett и Koxinga

В 1661 году военно - морской флот из 200 кораблей, во главе с Мин лоялистской Koxinga , приземлился в Lakjemuyse  [ ж ] с целью вытеснения голландцев из Zeelandia и делает остров базой для Ming лоялистов. После девятимесячной осады Коксинга захватил Зеландию. Затем Коксинга заставил местных представителей Голландской Ост-Индской компании подписать мирный договор в Зеландии 1 февраля 1662 года и покинуть остров. С тех пор остров стал базой Коксинга для Королевства Тунгнинг .

Кода: голландцы отбивают Килунг (1664–1668) и дальнейшие военные действия [ править ]

После изгнания с Тайваня голландцы объединились с новой династией Цин в Китае против режима Чжэн на Тайване. После нескольких стычек голландцы отвоевали северную крепость Килунг в 1664 году. [27] Чжэн Цзин послал войска, чтобы выбить голландцев, но они безуспешно. Голландцы продержались в Килунге до 1668 года, когда сопротивление аборигенов (вероятно, спровоцированное Чжэн Цзином) [28] и отсутствие прогресса в возвращении любых других частей острова убедили колониальные власти покинуть этот последний оплот и полностью уйти с Тайваня. . [29] [30] [31] [32] [33]

Флот Чжэн Цзина победил объединенный цинско-голландский флот под командованием генерала Хань Знамени Ма Дэгун в 1664 году, и Ма Дэгун был убит в битве с флотом Чжэна.

Голландцы разграбили реликвии и убили монахов после нападения на буддийский комплекс в Путуошане на островах Чжоушань в 1665 году во время войны против сына Чжэн Ченггуна, Чжэн Цзина. [34]

Военно-морской флот Чжэн Цзина казнил тридцать четыре голландских моряка и утопил восемь голландских моряков после грабежа, засады и потопления голландского флейтового корабля Куйленбург в 1672 году на северо-востоке Тайваня. Только двадцать один голландский моряк бежал в Японию. Корабль направлялся из Нагасаки в Батавию с торговой миссией. [35]

Правительство [ править ]

Принсенвлаг, отображаемый по предметным деревням.

Голландцы заявили права на весь остров, но из-за недоступности центральной горной цепи степень их контроля была ограничена равнинами на западном побережье, а также изолированными очагами на восточном побережье. Эта территория была приобретена с 1624 по 1642 год, при этом большинство деревень должны были присягнуть на верность голландцам, а затем в значительной степени были предоставлены сами себе.

Способ признания голландского господства заключался в том, чтобы принести небольшое местное растение (часто бетель или кокос ), посаженное в земле из этого конкретного города, губернатору, что означало передачу земли голландцам. Затем губернатор наградил вождя деревни мантией и посохом в качестве символов власти и Prinsenvlag («Флаг принца», флаг Вильгельма Безмолвного ), чтобы выставить их в деревне.

Губернатор Формозы [ править ]

Губернатор Формоза ( голландский : Gouverneur ван Formosa , китайский :台灣長官) был главой правительства. Назначенный генерал-губернатором Голландской Ост-Индии в Батавии (современная Джакарта , Индонезия), губернатор Формозы был уполномочен принимать законы, собирать налоги, вести войны и объявлять мир от имени Голландской Ост-Индской компании (VOC). и, следовательно, голландское государство .

В выполнении его обязанностей ему помогал Совет Тайюана , группа, состоящая из различных достойных людей, проживавших в Тайюане. Президент этого совета был заместителем губернатора и возьмет на себя его обязанности, если губернатор умрет или станет недееспособным. Резиденция губернатора находилась в форте Зеландия на Тайюане (тогда остров, ныне район Аньпин города Тайнань ). Всего в голландскую колониальную эпоху было двенадцать губернаторов. [36]

Экономика [ править ]

Фабрика Тайуан (так назывались торговые посты VOC) должна была стать второй по прибыльности фабрикой во всей Голландской Ост-Индии (после поста в Хирадо / Деджиме ) [37], хотя колонии потребовалось 22 года, чтобы сначала вернуть прибыль. [38] Получая выгоду от трехсторонней торговли между собой, китайцами и японцами, а также используя природные ресурсы Формозы, голландцы смогли превратить малярийный субтропический залив в прибыльный актив. Была введена денежная экономика (с использованием испанского реала , который использовался VOC), и в этот период также были сделаны первые серьезные попытки в истории острова по ее экономическому развитию. [39]

Торговля [ править ]

Формозский пятнистый олень

Первоначальная цель создания Форт Zeelandia в Tayowan ( Аньпин ) на юге Формоза было обеспечить базу для торговли с Китаем и Японией, а также вмешательство в испанском и португальском языках торговли в регионе. Среди продаваемых товаров были шелк из Китая и серебро из Японии, среди прочего.

Основав свою крепость, голландцы осознали потенциал огромных стад местных формозских пятнистых оленей ( Cervus nippon taioanus ), бродящих по западным равнинам острова. Прочные оленьи шкуры высоко ценились японцами, которые использовали их для изготовления самурайских доспехов. Остальные части оленей были проданы китайским торговцам для мяса и медицинских целей. Голландцы платили аборигенам за привезенных им оленей и пытались управлять поголовьем оленей, чтобы не отставать от спроса. К сожалению, олени, на которых аборигены полагались в своей жизни, начали исчезать, вынуждая аборигенов применять новые средства выживания. [40]Тем не менее, подвид сохранился в неволе, и последующее повторное введение подвида в дикую природу оказалось успешным. [41] В 1638 году голландцы экспортировали 151 400 оленьих шкур из Тайваня в Японию. [42] Хотя количество оленьих шкур, экспортируемых в Японию, снизилось из-за уменьшения популяции оленей, значительное количество оленьих шкур, варьировавшееся от 50 000 до 80 000, по-прежнему экспортировалось. [42] Чай был также основной статьей экспорта. После того, как китайцы поселились на Тайване, они начали выращивать чай на менее плодородных склонах холмов, где нельзя было выращивать рис. [42]

Хотя сахарный тростник был местной культурой Тайваня, коренные жители никогда не могли делать сахарные гранулы из сахара-сырца. [43] Китайские иммигранты принесли и внедрили технологию превращения сахарного тростника-сырца в сахарные гранулы. [43] Сахар стал самым важным экспортным товаром, поскольку основной целью производства сахара был его экспорт в другие страны. [44] Сахар, производимый на Тайване, приносил гораздо больше прибыли, чем сахар, производимый на Яве. [43] В 1645 году в Персию было перевезено около 300 000 котят сахара, что составляло треть всего производства. [44]В 1658 году Тайвань произвел 1 730 000 котят сахара, из которых 800 000 котят были отправлены в Персию и 600 000 котят - в Японию. [44] Остальное было экспортировано в Батавию. [44] Чай также был основным экспортным товаром. Еще одним из основных экспортных товаров Тайваня была сера, собранная в окрестностях Килунга и Тамсуи .

Тайвань, особенно Таоюань , стал важным перевалочным центром для торговых сетей Восточной Азии. [45] Продукция из Японии, Фуцьенна, Вьетнама, Таиланда и Индонезии отправлялась на Тайвань, а затем экспортировалась в другие страны по требованию рынка. [45] Голландцы экспортировали янтарь, специи, перец, свинец, олово, коноплю, хлопок, опиум и капок из Юго-Восточной Азии через Батавию в Китай через Тайвань и перевозили шелк, фарфор, золото и травы из Китая в Японию и Европу. через Тайвань. [46] [44]

Сельское хозяйство [ править ]

Голландцы также использовали китайцев для выращивания сахарного тростника и риса на экспорт; часть этого риса и сахара экспортировалась на рынки Персии . [47] Попытки убедить аборигенов отказаться от охоты и перейти к оседлому земледельческому образу жизни не увенчались успехом, поскольку «для них сельское хозяйство имело два основных недостатка: во-первых, согласно традиционному половому разделению труда, это была женская работа; во-вторых, это была тяжелой кропотливой работой ". [48]

Таким образом, голландцы импортировали рабочую силу из Китая, и в ту эпоху впервые на острове произошла массовая китайская иммиграция. По оценкам одного комментатора, 50–60 000 китайцев поселились на Тайване за 38 лет правления Нидерландов. [49] Эти поселенцы были поощрены бесплатным транспортом на остров, часто на голландских кораблях, а также инструментами, волами и семенами, чтобы начать сельское хозяйство. [39] В свою очередь, голландцы взяли десятую часть сельскохозяйственного производства в качестве налога. [39]

Налогообложение [ править ]

После того, как голландцы взяли под свой контроль Тайвань, они немедленно ввели налог на все импортные и экспортные пошлины. [44] Хотя ставки такого налогообложения неизвестны, так как нет никаких записей, голландцы должны были получить большую прибыль от экспортных пошлин, полученных китайскими и японскими торговцами. [44] Это привело к трениям между голландцами и японцами, вызвавшим инцидент с Хамада Яхей в 1628 году. [50] [44]

Другой формой налогообложения был подушный налог, который голландцы взимали с каждого человека, не являющегося голландцем и старше шести лет. [44] Сначала ставка подушного налога была установлена ​​на уровне четверти реала, а затем голландцы повысили ставку до половины реала. [44] В 1644 г. общая сумма подушного налога составляла 33 7 000 реалов, а в 1644 г. - более 70 000 реалов. [44] В сочетании с ограничительной политикой аренды земли и вымогательством со стороны голландских солдат, налог послужил основанием для крупных восстаний 1640 и 1652 годов. [51]

Голландцы ввели налог и на охоту. Они продали лицензию на рытье ямы-ловушки за 15 реалов в месяц, а лицензия на ловушку была продана за один реал. [44] Во время охотничьего сезона с октября 1638 по март 1639 года общая сумма охотничьего налога составляла 1998,5 реалов. [44] Лицензий на лов рыбы не было, пока она облагалась налогом. [44]

К 1653 году доход Нидерландов от Тайваня оценивался в 667701 гульден 3 стуивера и 12 пеннинга, включая доход от торговли в 381 930 гульденов. [44] Это указывает на то, что для голландцев налогообложение стало важным способом получения прибыли на Тайване. [44]

Демография [ править ]

Тайваньские аборигены из Olfert Dapper (1670 г.): Gedenkwaerdig bedryf

До прибытия голландских колонистов Тайвань был населен почти исключительно тайваньскими аборигенами ; Австронезийские народы, которые жили в обществе охотников-собирателей, одновременно занимаясь подсобным земледелием . Трудно дать оценку численности этих коренных формозанцев, когда прибыли голландцы, поскольку на острове не было властей, которые могли бы подсчитать население, а сами аборигены не вели письменных записей. Даже в период наибольшего голландского контроля в 1650-х годах на острове все еще оставались большие области за пределами голландской власти, а это означает, что любая приведенная статистика обязательно относится только к области голландского суверенитета.

Этническая принадлежность [ править ]

Население голландской Формозы состояло из трех основных групп; аборигены, голландский контингент и китайцы. Между 1626 и 1642 годами на севере острова в районе Килунга и Тамсуи также проживало некоторое количество испанцев . Иногда была также горстка японско-корейских пиратов-торговцев, известных как Вако, которые действовали в прибрежных районах, неподконтрольных Голландии.

Аборигены [ править ]

В коренных народах формозских были в Тайване в течение тысяч лет до того , как голландцы прибыли. Оценить общее количество аборигенов на Тайване сложно, но один комментатор предполагает, что в голландскую эпоху на всем острове проживало 150 000 человек. Они жили в деревнях с населением от пары сотен до примерно 2000 человек в самых больших городах, где разные группы говорили на разных формозских языках, которые не были взаимно понятными.

Голландский [ править ]

Первоначально голландский контингент состоял в основном из солдат, с некоторыми рабами и другими рабочими из других голландских колоний, особенно из района вокруг Батавии (нынешняя Джакарта ). Количество солдат, расквартированных на острове, увеличивалось и уменьшалось в соответствии с военными потребностями колонии, с минимума в 180 человек в первые дни до максимума в 1800 человек незадолго до вторжения Коксинга . Был также ряд других сотрудников, от торговцев и торговцев до миссионеров и школьных учителей, плюс голландцы привезли с собой рабов из других своих колоний, которые в основном служили личными рабами для важных голландцев.

Китайцы оставили голландских женщин в качестве сексуальных партнеров после того, как голландцы были изгнаны с Тайваня в 1662 году. Во время осады форта Зеландия, когда силы лоялистов китайского династии Мин под командованием Коксинга осадили и нанесли поражение голландской Ост-Индской компании и завоевали Тайвань, китайцы взял в плен голландских женщин и детей. Голландский миссионер Антониус Хамбрук, две его дочери и его жена были среди голландских военнопленных с Коксингой. Коксинга послал Хамбрука в форт Зеландия, требуя, чтобы он убедил их сдаться, иначе Хамбрук будет убит, когда он вернется. Хамбрук вернулся в форт, где были еще две его дочери. Он призвал Форт не сдаваться, заверив их, что войска Коксинга становятся голодными и мятежными, и вернулись в лагерь Коксинга. Затем он был казнен обезглавливанием. В дополнение к этому, среди китайцев распространился слух, что голландцы поощряют коренных жителей Тайваня убивать китайцев, поэтому Коксинга в отместку приказал массовую казнь голландских заключенных-мужчин. Также были убиты несколько женщин и детей. Выживших голландских женщин и детей превратили в рабов. Коксинга взял Хамбрукадочь-подросток в роли наложницы;[52] [53] [54] [55] голландский командующий Caeuw описал ее как «очень милую и приятную девушку». [56] Остальные голландские женщины были распределены между командирами Коксинга, которые использовали их в качестве наложниц. [57] [58] [59] [60] Ежедневный дневник голландского форта записал, что «лучшее было сохранено для использования командирами, а затем продано простым солдатам. Счастливой была она, выпавшая на долю не состоящий в браке мужчина, освобожденный от досады китайских женщин, которые очень завидуют своим мужьям ". [60]

Некоторые голландские физические характеристики, такие как рыжие и рыжие волосы у людей в регионах южного Тайваня, являются следствием этого эпизода, когда голландские женщины стали наложницами китайских командиров. [60] Голландские женщины, которые были взяты в рабские наложницы и жены, никогда не были освобождены. Сообщалось, что в 1684 году некоторые из них жили в неволе. [61] С голландским купцом в Кемойе связались с договоренностью, предложенной сыном Коксинга, об освобождении заключенных, но это ни к чему не привело. [61]

В отчетах на голландском языке записан этот случай, когда китайцы брали голландских женщин в наложницы, а также дата рождения дочери Хамбрука. [62] [63] [64] [65]

Люди хань [ править ]

Когда голландцы прибыли на Тайвань, на острове уже существовала сеть ханьских торговцев, которые покупали товары (в частности, оленину) у коренных жителей Формозы. Эта сеть оценивается примерно в 1 000–1 500 человек, почти все мужчины, большинство из которых были сезонными жителями Тайваня, возвращающимися в Фуцзянь в межсезонье.

Начиная с 1640-х годов голландцы начали поощрять крупномасштабную иммиграцию ханьцев на Формозу, обеспечивая не только транспорт из Фуцзянь, но также волов и семян для новых иммигрантов, чтобы они начали заниматься сельским хозяйством. Оценки численности ханьцев на Тайване в конце голландской эры сильно различаются: от 10 до 15 000 до 50–60 000, хотя нижний предел этой шкалы кажется более вероятным. [ необходима цитата ]

Другое [ править ]

У голландцев были пампангские и кинамские ( вьетнамские ) рабы в своей колонии на Тайване, и в 1643 году они предложили награды союзникам-аборигенам, которые вернули бы рабов для них, когда они убежали. [66] [67] 18 кинамских и яванских рабов были вовлечены в голландское нападение на аборигенов Таммалаккув, вместе со 110 китайцами и 225 войсками под командованием губернатора Траудениуса 11 января 1642 года. [68] 7 кинамцев и 3 яванца были вовлечены в золото. охотничья экспедиция вместе с 200 китайцами и 218 войсками под командованием Серниорского торговца Корнелиса Цезаря с ноября 1645 по январь 1646 года. [69] «Куинам» - это голландское название вьетнамского лорда Нгуена, правившего Кочинчиной.(который использовался в 17 веке для обозначения области вокруг Куангнама в центральном Вьетнаме (Annam), пока в 1860 году французы не изменили термин Cochinchina для обозначения дельты Меконга на крайнем юге, [70] [71] [72 ] ] [73] [74] [75] [76] [77] и Пампанг был местом на Яве, которым управляла Голландская Ост-Индская компания в Ост-Индии . Голландцы встали на сторону лордов Трон из Тонкина (Северный Вьетнам) против нгуенских лордов Кинама (Кочинчина) во время войны Трин -Нгуен и поэтому враждебно относились к Квинаму. [78] [79] [80]

Тайваньские коренные жители под голландской Формозой [ править ]

Фон [ править ]

До поселения голландцев в семнадцатом веке тайваньские аборигены жили в многочисленных племенных системах, уникально автономных друг от друга; Перепись, проведенная голландскими колонизаторами в 1650 году, с населением от тысячи до ста, показала, что на равнинах проживает менее 50 000 коренных жителей. Несмотря на временные союзы, сходные методы ведения сельского хозяйства и несколько смешанных браков, племена демонстрировали явные языковые и внутренние структурные различия. Эти различия вкупе с широко распространенной практикой охоты за головами заставили группы формозанцев относиться к незнакомцам подозрительно и осторожно. [81]

По прибытии первыми коренными народами, с которыми голландцы вступили в контакт, были синканг (新港), бэклоан (目 加 溜 灣), соеланг (蕭) и маттау (麻豆). Антагонистические предрасположенности коренных тайваньских племен привели к первоначальным враждебным отношениям с колонизаторами, включая несколько восстаний, в том числе инцидент Хамада Яхей 1628 года с участием людей Синканг и убийство 20 голландских солдат в 1629 году племенем Маттау. [82] VOC в конечном итоге перешла к стратегии «разделяй и властвуй» и создала союз с племенами синканг и сеоланг против Маттау, одновременно завоевав многочисленные племена, которые не подчинялись этим приказам. [83]

Этот интервенционистский процесс включал в себя резню коренного населения, населявшего остров Ламай, в 1642 году голландскими войсками во главе с офицером Франсуа Кароном. [82] После этих событий коренные аборигены в конечном итоге были вынуждены умиротвориться под военным господством и использовались для разнообразной трудовой деятельности в период голландской Формозы. Согласно документам, в 1650 году голландские поселенцы управляли «315 племенными деревнями с общим населением около 68 600 человек, что составляет 40-50% всех коренных жителей острова». [84] [85]

Религия [ править ]

Одним из ключевых столпов голландской колониальной эпохи было обращение туземцев в христианство. Судя по описаниям первых миссионеров, местная религия была анимистской по своей природе, и в одном случае ее возглавляли жрицы по имени Инибы .

Формозанцы также практиковали различные действия, которые голландцы считали греховными или, по крайней мере, нецивилизованными, включая принудительный аборт (массажем) для женщин до 37 лет [86], частую супружескую неверность [86], несоблюдение христианской субботы и общую наготу. Христианская Библия была переведена на языки коренных народов и проповедана среди племен. Это первый зарегистрированный случай, когда христианство вошло в тайваньскую историю, и прелюдия к активным христианским практикам, существующим на Тайване в наше время. [84]

Образование [ править ]

Миссионеры также отвечали за открытие школ в деревнях, находящихся под контролем голландцев, обучая не только религии колонистов, но и другим навыкам, таким как чтение и письмо. До прибытия голландцев коренные жители не использовали письменность, и миссионеры создали ряд схем латинизации для различных формозских языков . Это первая запись в истории письменности на Тайване. [82]

Были проведены эксперименты с обучением местных детей голландскому языку , однако от них довольно быстро отказались, так как они не дали хороших результатов. По крайней мере, один Formosan получил образование в Нидерландах; в конце концов он женился на голландке и, очевидно, был хорошо интегрирован в голландское общество. [87]

Технология [ править ]

Уникальное разнообразие торговых ресурсов (в частности, оленьих шкур, оленины и сахарного тростника), а также нетронутая природа Формозы привели к созданию чрезвычайно прибыльного рынка для ЛОС. В журнале, написанном голландским губернатором Питером Нуйтом, говорится, что «Тайвань был прекрасным торговым портом, позволяющим получать 100-процентную прибыль со всех товаров». [88] В монополии на эти товары, тайваньские коренные жители использовали в качестве физического труда, чьи навыки были отточены при работе на фермах сахарного тростника и охоте на оленей.

Точно так же голландские колонизаторы изменили традиционные методы ведения сельского хозяйства в пользу более современных систем. Местные племена в полевых регионах обучались использованию западных систем управления растениеводством, в которых использовались более устойчивые и эффективные экологические технологии, хотя в основном это объяснялось тем фактом, что из-за более интенсивной эксплуатации земель потребовались альтернативные средства управления. предотвратить исчезновение оленей и ресурсов сахара.

Голландцы ввели хорошо рыть землю [89], а также привозить на остров волов и крупный рогатый скот.

Военные [ править ]

Тайваньские аборигены стали важной частью поддержания стабильной среды и устранения конфликтов во второй половине голландского правления. Согласно Daily Journals of Fort Zeelandia ( голландский : De dagregisters van het kasteel Zeelandia ), голландские колонизаторы часто нанимали мужчин из близлежащих коренных племен, в том числе Синь-канг (新港) и Маттау (as), в качестве пехотинцев в общей милиции. , чтобы увеличить их численность, когда во время восстаний или восстаний требовались быстрые действия. Так было во время восстания Го Хуайи в 1652 году, когда заговорщики в конечном итоге были побеждены и покорены голландцами благодаря привлечению более сотни коренных тайваньских аборигенов. [83]

Однако тайваньские аборигенные племена, которые ранее были в союзе с голландцами против китайцев во время восстания Гу Хуайи в 1652 году, повернулись против голландцев во время более поздней осады форта Зеландия и перешли на сторону китайских войск Коксинга . [90] Аборигены (формозанцы) Синкана перешли на сторону Коксинга после того, как он предложил им амнистию, аборигены Синкана затем приступили к работе на китайцев и казнили голландцев, приграничные аборигены в горах и равнинах также сдались и перешли на сторону племени. Китайцы 17 мая 1661 года, празднуя свою свободу от обязательного образования при голландском правлении, выслеживая голландцев, обезглавливая их и громя их христианские школьные учебники. [91]

Наследие и вклад [ править ]

Стена форта Зеландия / форт Аньпинг .
Форт Антонио сегодня.

Сегодня их наследие на Тайване можно увидеть в районе Аньпин города Тайнань , где сохранились остатки их замка Зеландия ; в самом городе Тайнань, где их форт Provintia по-прежнему является главной структурой того, что сейчас называется Башней с красной вершиной; и, наконец, в Тамсуи , где форт Антонио [92] (часть музейного комплекса форта Сан-Доминго ) до сих пор является наиболее хорошо сохранившимся редутом (второстепенным фортом) голландской Ост-Индской компании в любой точке мира. Позже здание использовалось британским консульством [93], пока Великобритания не разорвала связи с Гоминьданом (Китайской националистической партией или Гоминьданом).) режим и его формальные отношения с Тайванем.

Точно так же большая часть экономической политики, проводившейся голландцами в колониальный период, впоследствии была использована в качестве основы для начала современной международной торговли Тайваня; Начало торговой истории Тайваня и современной экономики можно отнести к портовой системе, построенной в период голландской Формозы. [83]

Однако, пожалуй, наиболее продолжительным результатом голландского правления является иммиграция китайцев на остров. В начале голландской эры на Тайване проживало от 1000 до 1500 китайцев, в основном торговцы, жившие в деревнях аборигенов. [81] Во время правления голландской Формозы голландская колониальная политика поощряла активную иммиграцию ханьских китайцев, чтобы укрепить экологические и сельскохозяйственные торговые предприятия и помочь сохранить контроль над территорией. По этим причинам к концу колониального периода на Тайване было много китайских деревень, в которых в общей сложности проживали десятки тысяч человек, и этнический баланс на острове уже был на пути к тому, что вновь прибывшие китайцы стали лучше коренных племен. . [24]Кроме того, голландские поселенцы открыли связь между обоими народами и начали поддерживать отношения как с ханьскими китайцами, так и с коренными тайваньцами, которых раньше не существовало. [82]

См. Также [ править ]

  • Голландская кампания умиротворения на Формозе
  • Восьмидесятилетняя война
  • Хан тайваньский: влияние голландского языка
  • История Тайваня
  • Ланддаг

Примечания [ править ]

  1. Перейти ↑ Hsu, Mutsu (1991). Культура, самость и адаптация: психологическая антропология двух малайско-полинезийских групп на Тайване . Тайбэй, Тайвань: Институт этнологии, Academia Sinica. ISBN 9789579046794. OCLC  555680313 . ПР  1328279М .
  2. ^ Цао (2006) , стр. 28.
  3. ^ Дэвидсон (1903) , стр. 10.
  4. ^ Купер (1979) , стр. 658.
  5. ^ Freeman (2003) , стр. 132.
  6. Thomson (1996) , стр. 39.
  7. ^ Дэвидсон (1903) , стр. 11.
  8. ^ Blussé (2000) , стр. 144.
  9. ^ Ковелл (1998) , стр. 70.
  10. ^ Райт (1908) , стр. 817.
  11. ^ Twitchett & Частица (1998) , стр. 368.
  12. ^ Шеперд (1993) , стр. 49.
  13. ^ Хьюз (1872) , стр. 25.
  14. Goodrich & Fang (1976) , стр. 1086.
  15. Goodrich & Fang (1976) , стр. 1087.
  16. ^ Twitchett & Частица (1998) , стр. 369.
  17. ^ Дэн (1999) , стр. 191.
  18. Паркер (1917) , стр. 92.
  19. ^ Idema (1981) , стр. 93.
  20. ^ Андраде, Тонио (2007). Как Тайвань стал китайцем . (Издание Project Gutenberg). Издательство Колумбийского университета. п. 129. ISBN 978-9622090835.
  21. ^ Valentijn (1903 г.) , стр. 52: цитируя Нуйца, Питера (10 февраля 1629 г.)
  22. ^ Дэвидсон (1903) , стр. 13.
  23. ^ Кэмпбелл, Уильям (1889). Отчет об успехе миссионерской деятельности на острове Формоза: переведен Каспаром Сибелиусом с оригинальной голландской версии, опубликован в Лондоне в 1650 году и теперь переиздан с многочисленными приложениями . Том 1. Лондон: Trübner & Co. стр.  197 -198. OCLC 607710307 . ПР 25396942М . Проверено 20 декабря 2011 года .  20 ноября. - Катехизатор Дэниел Хендрикс, имя которого часто упоминается, сопровождал эту экспедицию на юг, так как его прекрасное знание языка Формоза и его знакомое общение с туземцами сделали его услуги очень ценными. Достигнув острова Пангсуй, он рискнул - возможно, с самонадеянной самоуверенностью - слишком далеко от других и был внезапно окружен огромным количеством вооруженных туземцев, которые, убив его, с триумфом унесли его голову и оружие. , ноги и другие члены, даже его внутренности, оставив изувеченный хобот.
  24. ^ а б в Андраде (2005) .
  25. ^ Keliher (2003) , стр. 32.
  26. Перейти ↑ Shepherd1993 , p. 59.
  27. ^ Уиллс (2000) , стр. 276.
  28. Перейти ↑ Shepherd 1993 , p. 95.
  29. Перейти ↑ Wills (2000) , pp. 288-289.
  30. ^ Blussé, Леонард (1 января 1989). «Пионеры или скот на бойню? Реплика АРТ Кемасангу». Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde . 145 (2): 357. DOI : 10,1163 / 22134379-90003260 .
  31. ^ Уиллс (2010) , стр. 71.
  32. ^ Кук (2007) , стр. 362.
  33. ^ Ли (2006) , стр. 122.
  34. Перейти ↑ Hang, Xing (2016). Конфликт и торговля в приморской Восточной Азии: Семья Чжэн и формирование современного мира, c.1620–1720 . Издательство Кембриджского университета. п. 154. ISBN 978-1316453841.
  35. Перейти ↑ Hang, Xing (2016). Конфликт и торговля в приморской Восточной Азии: Семья Чжэн и формирование современного мира, c.1620–1720 . Издательство Кембриджского университета. п. 190. ISBN 978-1316453841.
  36. ^ Valentijn (1903 г.) , стр. 75.
  37. Перейти ↑ Knapp (1995) , p. 14.
  38. ^ ван Вин (2003) .
  39. ^ a b c Рой (2003) , стр. 15.
  40. ^ Сюй, Минна Дж .; Агорамоорти, Говиндасами; Десендер, Коньев; Баерт, Леон; Бонилла, Гектор Рейес (август 1997 г.). «Сохранение дикой природы Тайваня». Биология сохранения . 11 (4): 834–836. DOI : 10.1046 / j.1523-1739.1997.011004834.x . JSTOR 2387316 . 
  41. ^ 台灣 環境 資訊 協會 - 環境 資訊 中心 (30 июня 2010 г.). "社 頂 生態 遊 梅花鹿 見 客 | 台灣 環境 資訊 協會 - 環境 資訊 中心" . E-info.org.tw . Проверено 30 мая 2011 года .
  42. ^ a b c Хуанг, C 2011, «Тайвань под голландцами» в «Новой истории Тайваня», Центральное информационное агентство, Тайбэй, стр. 70.
  43. ^ a b c Вт, C 2003 г., «Deutch Verenigde Oostindische Compagnie» на острове Илья-Формоза: появление Тайваня на мировой арене в 17 веке, Hwang Chao-sung, Taipei, p. 50.
  44. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Хуанг, C 2011, «Тайвань под голландцами» в новой истории Тайваня, Центральное информационное агентство, Тайбэй, с. 71.
  45. ↑ a b Tu, C 2003, «Deutch Verenigde Oostindische Compagnie» на острове Илья-Формоза: появление Тайваня на мировой арене в 17 веке, Hwang Chao-sung, Taipei, p. 46.
  46. Lin, ACJ & Keating, JF 2008, «Эра глобальной навигации» в книге «Остров в ручье: краткий анализ сложной истории Тайваня», SMC Publishing Inc., Тайбэй, стр. 8.
  47. ^ Glamann (1958) .
  48. ^ Шеперд (1993) , стр. 366.
  49. Перейти ↑ Knapp (1995) , p. 18.
  50. Lin, ACJ & Keating, JF 2008, «Эра глобальной навигации» в книге «Остров в ручье: краткий анализ сложной истории Тайваня», SMC Publishing Inc., Тайбэй, стр. 7.
  51. ^ Рой (2003) , стр. 16.
  52. Перейти ↑ Moffett, Samuel H. (1998). История христианства в Азии: 1500-1900 . Епископ Генри МакНил Тернер изучает серию «Североамериканская религия чернокожих». Том 2 Истории христианства в Азии: 1500-1900. Том 2 (2, иллюстрировано, переиздание). Книги Орбис. п. 222. ISBN. 1570754500. Проверено 10 декабря 2014 года .
  53. Перейти ↑ Moffett, Samuel H. (2005). История христианства в Азии, Том 2 (2-е изд.). Книги Орбис. п. 222. ISBN. 1570754500. Проверено 10 декабря 2014 года .
  54. ^ Free China Review, Том 11 . WY Tsao. 1961. с. 54 . Проверено 10 декабря 2014 года .
  55. ^ Ньюман, Бернард (1961). Дальневосточное путешествие: через Индию и Пакистан на Формозу . Х. Дженкинс. п. 169 . Проверено 10 декабря 2014 года .
  56. ^ Райт, Арнольд, изд. (1909). Впечатления двадцатого века о Нидерландах Индия: ее история, люди, торговля, промышленность и ресурсы (иллюстрированный ред.). Паб Lloyd's Greater Britain. Co. p. 67 . Проверено 10 декабря 2014 года .
  57. ^ Утяжелитель, Стюарт (26 февраля 2012). «Идолопоклонство» . Южно-Китайская утренняя почта . п. 25. Архивировано из оригинального 29 декабря 2014 года . Проверено 10 декабря 2014 года . Альтернативный URL
  58. ^ Lach, Дональд Ф .; Ван Клей, Эдвин Дж. (1998). Азия в становлении Европы, Том III: Век вперед. Книга 4: Восточная Азия . Азия в становлении Европы Том III (отредактированный). Издательство Чикагского университета. п. 1823. ISBN. 0226467694. Проверено 10 декабря 2014 года .
  59. ^ Manthorpe (2008) , стр. 72 . Проверено 10 декабря 2014.
  60. ^ a b c Manthorpe (2008) , стр. 77 . Проверено 10 декабря 2014.
  61. ^ a b Ковелл, Ральф Р. (1998). Пятидесятница холмов на Тайване: христианская вера среди первоначальных жителей (иллюстрированное изд.). Издательский дом "Надежда". п. 96. ISBN 0932727905. Проверено 10 декабря 2014 года .
  62. ^ Мюллер, Хендрик Питер Николаас (1917). Onze vaderen в Китае (на голландском). П.Н. ван Кампен. п. 337 . Проверено 10 декабря 2014 года .
  63. ^ Потгитер, Эверхардус Йоханнес; Буйджис, Йохан Теодур; ван Холл, Якоб Николаас; Мюллер, Питер Николаас; Кря, Хендрик Питер Годфрид (1917). Де Гидс, том 81, часть 1 (на голландском языке). GJA Beijerinck. п. 337 . Проверено 10 декабря 2014 года .
  64. ^ Де Зеув, P. (1924). De Hollanders op Formosa, 1624–1662: een bladzijde uit onze kolonialeen zendingsgeschiedenis (на голландском языке). В. Киршнер. п. 50 . Проверено 10 декабря 2014 года .
  65. ^ Algemeene konst- en letterbode, Том 2 (на голландском языке). A. Loosjes. 1851. с. 120 . Проверено 10 декабря 2014 года .
  66. Чиу (2008) , стр. 124 . Проверено 10 декабря 2014 г.
  67. ^ Матео, Хосе Эухенио Борао (2009). Испанский опыт на Тайване 1626-1642: Барочный конец эпохи Возрождения (иллюстрированный ред.). Издательство Гонконгского университета. п. 125. ISBN 978-9622090835.
  68. Чиу (2008) , стр. 84 . Проверено 10 декабря 2014 г.
  69. Чиу (2008) , стр. 105 . Проверено 10 декабря 2014 г.
  70. ^ Рид, Энтони (1993). Юго-Восточная Азия в эпоху коммерции, 1450–1680 годы: расширение и кризис . Том 2 Юго-Восточной Азии в эпоху коммерции, 1450–1680 гг. (Иллюстрированное издание). Издательство Йельского университета. п. 211. ISBN. 0300054122. Проверено 10 декабря 2014 года .
  71. ^ Хоанг, Ань Туан (2007). Шелк за серебро: голландско-вьетнамские отношения; 1637 - 1700 гг . Пятый том монографий TANAP по истории азиатско-европейского взаимодействия (иллюстрированный ред.). БРИЛЛ. п. 239. ISBN 978-9004156012. Проверено 10 декабря 2014 года .
  72. ^ Кляйнен, Джон; Osseweijer, Manon, eds. (2010). Пираты, порты и побережья в Азии: исторические и современные перспективы . Серия IIAS / ISEAS по морским вопросам и пиратству в Азии (иллюстрированный ред.). Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 71. ISBN 978-9814279079. Проверено 10 декабря 2014 года .
  73. ^ Ли, Тана (1998). Нгуен Кочинчина: Южный Вьетнам в семнадцатом и восемнадцатом веках . G - Справочная, информационная и междисциплинарная серия предметов (иллюстрированное издание). Публикации ПДУЭР. п. 173. ISBN. 0877277222. Проверено 10 декабря 2014 года .
  74. ^ Lach, Дональд Ф .; Ван Клей, Эдвин Дж. (1993). Азия в становлении Европы, Том III: Век вперед. Книга 3: Юго-Восточная Азия . Том 3 Азии в создании Европы: век вперед (иллюстрированный ред.). Издательство Чикагского университета. п. 1380. ISBN 0226467554. Проверено 10 декабря 2014 года .
  75. ^ Мазумдар, Sucheta (1998). Сахар и общество в Китае: крестьяне, технологии и мировой рынок . Том 45 Гарвардского института Йенчинга, Кембридж, Массачусетс: серия монографий Гарвардского института Йенчинга. Том 45 серии монографий Гарвардского института Йенчинга (иллюстрированное издание). Центр Азии Гарвардского университета. п. 90. ISBN 067485408X. Проверено 10 декабря 2014 года .
  76. ^ Ганн, Джеффри С. (2011). История без границ: создание региона азиатского мира, 1000-1800 (иллюстрированное издание). Издательство Гонконгского университета. п. 228. ISBN 978-9888083343. Проверено 10 декабря 2014 года .
  77. ^ Ломбард, Денис; Птак, Родерич, ред. (1994). Asia maritima . Том 1 Южного Китая и морской Азии (иллюстрированный ред.). Отто Харрасовиц Верлаг. п. 123. ISBN 344703470X. ISSN  0945-9286 . Проверено 10 декабря 2014 года .
  78. Перейти ↑ Volker, T. (1954). Фарфор и Голландская Ост-Индская компания: записи, внесенные в реестры дагов Замка Батавии, Хирадо и Дешима и другие современные документы; 1602–1682 . Том 11 Лейдена. Rijksmuseum voor volkenkunde. Mededelingen (иллюстрированный ред.). Brill Archive. п. 11 . Проверено 10 декабря 2014 года .
  79. ^ Хоанг, Ань Туан (2007). Шелк за серебро: голландско-вьетнамские отношения; 1637 - 1700 гг . Пятый том монографий TANAP по истории азиатско-европейского взаимодействия (иллюстрированный ред.). БРИЛЛ. п. 210. ISBN 978-9004156012. Проверено 10 декабря 2014 года .
  80. ^ Cheng, Weichung (2013). Война, торговля и пиратство в Китайском море (1622–1683) . Монографии TANAP по истории азиатско-европейского взаимодействия. БРИЛЛ. п. 133. ISBN 978-9004253537. Проверено 10 декабря 2014 года .
  81. ^ а б Шеперд (1993) .
  82. ^ a b c d Ли, Yuchung. «荷西 時期 總論 (голландский и испанский период Тайваня)» . Совет по делам культуры. Архивировано из оригинала на 3 декабря 2013 года . Проверено 29 сентября 2012 года .
  83. ^ a b c Чиу (2008) .
  84. ^ а б Тай (2007) , стр. 246.
  85. Перейти ↑ Tai, Pao-tsun (2007). Краткая история Тайваня . Тайвань: Тайвань Historica. ISBN 9789860109504.
  86. ^ а б Шеперд (1995) .
  87. ^ Everts (2000) , стр. 151.
  88. ^ Blussé, JL; ван Опстолл, Мэн; Milde, WE; Цао, Юнг-Хо (1986). De dagregisters van het kasteel Zeelandia, Тайвань 1629-1662 (на голландском языке). Ден Хааг: Inst. voor Nederlandse Geschiedenis . Проверено 19 декабря 2014 года ., описанный на английском языке в «Объединенной Ост-Индской компании (VOC) в Тайване, 1629–1662» . Гюйгенс ING. 4 июня 2014 . Проверено 19 декабря 2014 года .
  89. ^ Мюррей Рубинштейн, (1999) Новая история Тайваня, ME Sharpe Inc, Нью-Йорк 66.
  90. ^ Ковелл, Ральф Р. (1998). Пятидесятница холмов на Тайване: христианская вера среди первоначальных жителей (иллюстрированное изд.). Издательский дом "Надежда". С. 96–97. ISBN 0932727905. Проверено 10 декабря 2014 года .
  91. Чиу (2008) , стр. 222 . Проверено 10 декабря 2014 г.
  92. ^ Го, Элизабет; Кеннеди, Брайан. «Сказка о двух городах» . Обзор новостей . Проверено 10 сентября 2008 года .
  93. ^ "Обзорная экскурсия по Хунмаочэн" (на китайском языке) . Проверено 21 сентября 2008 года .

Ссылки [ править ]

  • Андраде, Тонио (2005). Как Тайвань стал китайским: голландская, испанская и ханьская колонизация в семнадцатом веке . Издательство Колумбийского университета.
  • Блюссе, Леонард (1984). «Голландские протестантские миссионеры как протагонисты территориальной экспансии ЛОС на Формозе». В Кооймане; ван ден Муйзенбург; ван дер Веер (ред.). Обращение, конкуренция и конфликт: очерки о роли религии в Азии . Амстердам: VU Uitgeverij, Free University Press. ISBN 9789062560851.
  • Блюссе, Леонард (1994). «Возмездие и раскаяние: взаимодействие между администрацией и протестантской миссией в раннем колониальном Формозе». In Prakash, Gyan (ред.). После колониализма: имперские истории и постколониальное перемещение . Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691037424.
  • Блюссе, Леонард (2000). «Пещера черных духов». В Blundell, Дэвид (ред.). Австронезийский Тайвань . Калифорния: Калифорнийский университет. ISBN 9780936127095.
  • Блюссе, Леонард; Эвертс, Натали; Frech, Evelien, eds. (1999). Встреча с Формозой: Заметки об обществе аборигенов Формозы: Подборка документов из голландских архивных источников . Vol. И. Шунг Йе Музей аборигенов Формозы. ISBN 9579976724.
  • Блюссе, Леонард; Эвертс, Натали, ред. (2000). Встреча с Формозой: Заметки об обществе аборигенов Формозы: Подборка документов из голландских архивных источников . Vol. II. Музей аборигенов Формозы Шунг Йе. ISBN 9579976775.
  • Блюссе, Леонард; Эвертс, Натали, ред. (2006). Встреча с Формозой: Заметки об обществе аборигенов Формозы: Подборка документов из голландских архивных источников . Vol. III. Музей аборигенов Формозы Шунг Йе. ISBN 9573028735.
  • Кэмпбелл, Уильям (1996) [1888]. Евангелие от Матфея на Формозане (диалект синканг) с соответствующими версиями на голландском и английском языках; Отредактировано из издания Гравиуса 1661 года . Тайбэй, Тайвань: Южный центр материалов. ISBN 9576382998. LCCN  2006478012 .
  • Кэмпбелл, Уильям (1903). Формоза под голландцами: описано из Contemporary Records . Лондон: Кеган Пол. OCLC  644323041 .
  • Чиу, Синь-хуэй (2008). Колониальный «цивилизационный процесс» на голландской Формозе, 1624–1662 гг . (Монографии TANAP по истории азиатско-европейского взаимодействия). Том 10 (иллюстрированное изд.). Брилл. ISBN 978-90-04-16507-6. ISSN  1871-6938 . OCLC  592756301 - через Scribd.
    - Чиу, Синь-хуэй (2007). Колониальный «цивилизационный процесс» в голландской Формозе, 1624–1662 гг. (PDF) (доктор философии). Лейденский университет.
  • Кук, Гарольд Джон (2007). Вопросы обмена: торговля, медицина и наука в золотой век Голландии . Издательство Йельского университета. ISBN 9780300134926. OCLC  191734183 . Проверено 10 марта 2014 года .
  • Купер, JP, изд. (1979). Новая Кембриджская современная история IV . Упадок Испании и Тридцатилетняя война, 1609–59 (переиздание). Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521297134. OCLC  655601868 . Проверено 10 марта 2014 года .
  • Медь, Джон Ф. (2003). Тайвань: национальное государство или провинция? . Народы современного мира (4-е изд.). Westview Press. ISBN 9780813339559.
  • Медь, Джон Ф. (2007). Исторический словарь Тайваня (3-е изд.). Метучен, Нью-Джерси: Scarecrow Press. ISBN 9780810856004.
  • Ковелл, Ральф Р. (1998). Пятидесятница холмов на Тайване: христианская вера среди первоначальных жителей (иллюстрированное изд.). Издательский дом "Надежда". ISBN 9780932727909. OCLC  833099470 .
  • Койетт, Фредерик (1675).'t Verwaerloosde Formosa [ Заброшенная Формоза ] (на голландском языке). пользователя Jan Claesz. ten Hoorn ... en Michiel Pieters ...
  • Дэвидсон, Джеймс У. (1903). Остров Формоза в прошлом и настоящем . Лондон и Нью-Йорк: Macmillan & co. ПР  6931635М .
  • Дэн, Банда (1999). Морской сектор, институты и морская мощь досовременного Китая (иллюстрированный ред.). Издательская группа «Гринвуд». ISBN 9780313307126. ISSN  0084-9235 . ПР  9616521М .
  • Эвертс, Натали (2000). «Джейкоб Ламай ван Тайван: коренной житель Формозы, который стал гражданином Амстердама». В Blundell, Дэвид (ред.). Австронезийский Тайвань . Калифорния: Калифорнийский университет. ISBN 0936127090.
  • Фриман, Дональд Б. (2003). Малаккский пролив: ворота или рукавица? . Пресса Макгилла-Куинса - MQUP. ISBN 077357087X. JSTOR  j.ctt7zzph . OCLC  50790090 . ПР  3357584М . Проверено 10 марта 2014 года .
  • Гудрич, Лютер Кэррингтон; Fang, Chaoying, ред. (1976). Словарь биографии Мин, 1368-1644 . 2 . Ассоциация азиатских исследований. Комитет проекта биографической истории Мин (иллюстрированный ред.). Издательство Колумбийского университета. ISBN 9780231038331. OCLC  643638442 . ПР  10195413М .
  • Гламанн, Кристоф (1958). Голландско-азиатская торговля, 1620–1740 гг . Гаага: М. Нийхофф. DOI : 10.1007 / 978-94-009-8361-8 . ISBN 9789400983618.
  • Heyns, Pol; Cheng, Wei-chung, ред. (2005). Голландская Формозанская книга плакатов, записи о браке и крещении . Тайбэй: Фонд культуры и образования Цао Юнг-хо. ISBN 9867602013.
  • Хьюз, Джордж (1872 г.). Сямэнь и его окрестности: составлено из китайских и других источников . Де Соуза и компания. OCLC  77480774 .
  • Idema, Уилт Лукас, изд. (1981). Лейдена Исследование в области китаеведения: Доклады , представленных на конференции , состоявшейся в праздновании пятидесятой годовщины синологического института Лейденского университета, 8-12 декабря 1980 года . Sinica Leidensia. 15 . Автор Rijksuniversiteit te Leiden. Sinologisch instituut (иллюстрированный ред.). Брилл. ISBN 9789004065291.
  • Имбо-Юар, Камиль-Клеман (1995) [1893]. L'île Formose: Histoire et Déscription (на французском языке). Тайбэй: Южный центр материалов. ISBN 9576382912.
  • Келихер, Макабе (2003). Из Китая или Рассказы Юй Юнхэ о Формозе: История Тайваня 17 века . Тайбэй: Южный центр материалов. ISBN 9789576386091.
  • Кнапп, Рональд Г. (1995) [1980]. Граница острова Китая: исследования по исторической географии Тайваня . Гавайи: Гавайский университет Press. ISBN 957638334X. OCLC  848963435 .
  • Ли, Цинсинь (2006). Морской шелковый путь . Перевод Уильяма В. Ванга. 五洲 传播 出 Version社. ISBN 9787508509327. OCLC  781420577 . Проверено 10 марта 2014 года .
  • Манторп, Джонатан (2008). Запретная нация: история Тайваня (иллюстрированный ред.). Макмиллан. ISBN 978-0230614246.
  • Паркер, Эдвард Харпер, изд. (1917). Китай, ее история, дипломатия и торговля: с древнейших времен до наших дней (2-е изд.). Дж. Мюррей. OCLC  2234675 . ПР  6603922М .
  • Рой, Денни (2003). Тайвань: политическая история . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. ISBN 9780801488054. ПР  7849250М .
  • Пастух, Джон Роберт (1993). Государственное управление и политическая экономия на тайваньской границе, 1600–1800 . Stanford University Press. ISBN 9780804720663. OCLC  25025794 .
  • Пастух, Джон Роберт (1995). Брак и обязательный аборт среди сирай 17 века . Серия монографий Американского этнологического общества, № 6. Арлингтон, Вирджиния, США: Американская антропологическая ассоциация. ISBN 9780913167717. ПР  783080М .
  • Томсон, Дженис Э. (1996). Наемники, пираты и правители: строительство государства и экстерриториальное насилие в Европе раннего Нового времени (переиздание). Издательство Принстонского университета. ISBN 9781400821242. JSTOR  j.ctt7t30p . OCLC  873012076 . Проверено 10 марта 2014 года .
  • Цао, Юнг-хо (2006) [1979]. 臺灣 早期 歷史 硏 究[ Исследования ранней истории Тайваня ] (на китайском языке). Тайбэй: Ляньцзин. ISBN 9789570806984.
  • Цао, Юнг-хо (2000). 臺灣 早期 歷史 硏 究 續集[ Исследования ранней истории Тайваня: продолжение ] (на китайском языке). Тайбэй: Ляньцзин. ISBN 9789570821536.
  • Twitchett, Denis C .; Mote, Frederick W., eds. (1998). Кембриджская история Китая: том 8, Династия Мин, часть 2; Части 1368-1644 . Издательство Кембриджского университета. DOI : 10,1017 / CHOL9780521243339 . ISBN 9780521243339. ПР  25552136М .
  • Валентийн, Франсуа (1903) [Впервые опубликовано в 1724 году в Oud en Nieuw Oost-Indiën ]. «История голландской торговли» . В Кэмпбелле, Уильям (ред.). Формоза под властью голландцев: описана по документам того времени, с пояснительными примечаниями и библиографией острова . Лондон: Кеган Пол. LCCN  04007338 .
  • ван Вин, Эрнст (2003). «Как голландцы управляли колонией семнадцатого века: оккупация и утрата Формозы 1624–1662». В Blussé, Леонард (ред.). Вокруг и о Формозе . Южный центр материалов. ISBN 9789867602008. ПР  14547859М .
  • Уиллс, Джон Э. (2000). «Голландская повторная оккупация Чи-Лунга, 1664–1668». В Blundell, Дэвид (ред.). Австронезийский Тайвань . Калифорния: Калифорнийский университет. ISBN 9780936127095. OCLC  51641940 .
  • Уиллс, Джон Э. младший (2010). Китай и морская Европа, 1500–1800: торговля, поселения, дипломатия и миссии . Авторы: Джон Кранмер-Бинг, Уиллард Дж. Петерсон-младший, Джон В. Витек. Издательство Кембриджского университета. DOI : 10.1017 / CBO9780511973604 . ISBN 978-1139494267. ПР  24524224М . Проверено 10 марта 2014 года .
  • Райт, Арнольд (1908). Картрайт, штат Джорджия (изд.). Впечатления двадцатого века от Гонконга, Шанхая и других договорных портов Китая: их история, люди, торговля, промышленность и ресурсы, Том 1 . Издательская компания Lloyds Greater Britain. OCLC  706078863 . ПР  13518413М .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Андраде, Тонио (2006). «Взлет и падение голландского Тайваня, 1624–1662: совместная колонизация и государственная модель европейской экспансии» . Журнал всемирной истории . 17 (4): 429–450. DOI : 10,1353 / jwh.2006.0052 . S2CID  162203720 .
  • Валентийн, Франсуа (1724–1726). Oud en nieuw Oost-Indiën (на голландском языке). Дордрехт: Дж. Ван Браам. ПР  25412097М .
  • Уиллс, Джон Э. младший (2005). Перец, оружие и переговоры: Голландская Ост-Индская компания и Китай, 1622–1681 . Фигероа Пресс. ISBN 978-1-932800-08-1. OCLC  64281732 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Формоза в 17 веке
  • Голландский губернатор Тайваня (мандаринский диалект)
  • Текст Мирного договора 1662 г.
  • Выставка голландского периода Тайваня в Тамсуи