Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
См. Также платье Хайленд , клетчатый пояс с поясом .
Женщина с лачданом и типичной прической замужней женщины (с ребенком в клетчатой юбке Мэтисон ). Опубликовано 1845 г .; реконструкция по письменному описанию ~ 150 лет назад.

Earasaid , [1] или arasaid [1] [примечание 1] является драпированные одежды носили в Шотландии в рамках традиционного женского высокогорном платье . Это может быть плед с поясом (буквально, одеяло с поясом) или плед с поясом. Традиционно ушные вкладыши могут быть простыми, полосатыми [2] или клетчатыми; [3] он может быть ярко окрашен [3] или сделан из лакданской ( серой или неокрашенной) шерсти. [2] Некоторые цвета были дороже других. [4] Современная горная одежда делает ушные раковины из той же геральдической клетчатой ткани, которая использовалась длякилты .

Обзор [ править ]

В разрезе это прямоугольник, длина которого превышает рост пользователя, и шире, чем окружность его талии. Нижний край составляет длину до щиколотки, а верхний край, когда он не используется в качестве капюшона, может свисать сзади, как накидка. По ширине можно складывать так, чтобы они обхватывали талию, а складки удерживались под поясом. В этом случае ткань под поясом свисает как юбка; ткань над ремнем может быть зажата булавками или натянута на голову. Плед можно носить без ремня; и, кажется, позже его также стали носить на ширине талии (см. изображения ниже).

Ближе к концу семнадцатого века, Мартин Мартин дал описание традиционной женской одежды в западных островах , в том числе earasaid и его броши и пряжки .

"Древнее платье, которое носили женщины и которое до сих пор носят некоторые из вульгарных людей, называется арисад , представляет собой белый плед с несколькими небольшими полосками черного, синего и красного цветов; он доходил от шеи до пяток и раньше привязывалась к груди пряжкой из серебра или латуни, в зависимости от качества человека. Я видел некоторые из первых, стоившие сто марок ; они были широкими, как обычная оловянная пластина, и вся с любопытной гравировкой различных животные и т. д. Была небольшая пряжка, которая носилась посередине большой, и весила более двух унций ; в центре у нее был большой кусок кристалла, или какой-нибудь более тонкий камень, и он был окружен несколькими более тонкими камнями меньшего размера. Плед был сложен по всему периметру и перевязан поясом ниже груди; пояс был кожаный, и несколько кусочков серебра переплетались с кожей, как цепь . На нижнем конце ремня есть кусок пластины длиной около восьми дюймов и шириной трех дюймов , причудливо выгравированный; конец которого был украшен прекрасными камнями или кусочками красного коралла . На них были рукава из алой материи, закрытые на концах, как мужские жилетки , с золотым шнурком вокруг них, с пластинчатыми пуговицами с мелкими камнями. Головной убор был прекраснымплаток из льняной ткани прямой (обтягивающий) на голову, свисающий по спине конусообразно; большая прядь волос спускается по щекам над грудью, нижний конец завязан узлом из лент » [5].

Иллюстрация 1845 года является реконструкцией, основанной на этом описании, которому тогда полтора века. Несколько более старые рисунки с натуры не показывают деталей одежды: [4]

  • Вторая викторианская иллюстрация. Опубликовано 1845 г .; реконструкция по письменному описанию ~ 150 лет назад.

  • Жена шотландского офицера во Фландрии, 1743 год. Плед до щиколотки без ремня, с небольшой застежкой на шее, надетый поверх корсажа и, возможно, юбки, с платком и чепчиком. Версия с более высоким разрешением

  • Семья хайлендского солдата, 1754 год. Плед с поясом, видимо, сбитый и пришитый на одно плечо. Младенец одет в облегающую одежду из той же ткани; у женщины также, кажется, были скроенные рукава.

Описания женских пледов [ править ]

Городская дама в клетке шириной до талии с клетчатой ​​серединой и полосатыми концами. Гравюра Джеймса Базира , 1745 г.

Одно из словарных определений раннего (начало XIX века) слова «earasaid» описывает его в прошедшем времени как во весь рост и носить без нижнего белья. [4] Мартин Мартин описывает его как длинный, носимый поверх топа с рукавами. В более поздних описаниях (особенно Берта) слово «плед» используется для описания сначала накидок, покрывающих все тело, а затем одежды, покрывающих только от головы до талии. Более бедные люди описываются как одетые в длинные одеяла.

Дамы живут, как в Англии , с той разницей, что, когда они уезжают за границу, от верха до низа, они носят плед, который покрывает половину лица и все их тело. В Испании , Фландрии и Голландии , как вы знаете, женщины ходят все в церковь и на рынок в черной мантии на голове и теле; но в Шотландии все женщины полны зеленых, алых и других цветов, а также в основном из них. их связали с шелком; который посреди церкви в воскресенье выглядит как Parterre de Fleurs .

- Джон Маки, Путешествие по Шотландии , написано 1722 г., опубликовано в 1729 г. [6]

Деталь иллюстрации из " Письма Берта" , 1754 г.

Министр здесь, в Шотландии, велел бы дамам приходить к Кирку в своих пледах, которые скрывают любое свободное платье, а также их лица, если их уговорили, чтобы предотвратить блуждающие Мысли молодых товарищей и, возможно, некоторых молодых стариков. тоже; ибо министр считает хорошо одетую женщину Объектом, непригодным для показа во время богослужения, особенно если она красива.

Вышеупомянутый автор «Путешествий по Шотландии» позаимствовал мысль у Tatler или Spectator, я не помню, какой из них.

Говоря о женских пледах, он говорит: «Они покрыты полосами зеленого, алого и других цветов, которые в центре церкви в воскресенье выглядят как Parterre de Fleurs». Вместо полосатых он должен был иметь сказал клетчатый, но это не очень хорошо согласуется с его Цветами; и я должен попросить Лива отличаться от него в сравнении, потому что сначала я подумал, что это очень странное зрелище; а что касается внешнего вида, он больше подходит для сравнения со сборкой арлекинов, чем с клумбой из тюльпанов.

Плед - это женское платье; и для благородной женщины, которая поправляет его с хорошим Воздухом, это становится вуалью. Но поскольку я почти уверен, что вы никогда не видели ни одного из них в Англии, я воспользуюсь несколькими словами, чтобы описать его вам. Он сделан из шелка или тонкого камвола, с клетчаткой различных ярких цветов, шириной в две ширины и длиной в три ярда; он переносится через голову и может скрывать или обнаруживать Лицо в зависимости от фантазии или случая носящего; доходит до талии сзади; один угол с одной стороны опускается до щиколотки; а другая часть в складках свисает с противоположной руки.

- Письма Берта с севера Шотландии , 1754 г. [7]

Женщина ведет торфяную «телегу» . На ней одеяло и косынка. Деталь иллюстрации из " Письма Берта" , 1754 г.

Некоторые из этих [торфяных] тележек возглавляют женщины, которые, как правило, босиком, с одеялом для укрытия своего тела, и в холодную или сырую погоду они проносят его через себя. Иногда они носят льняную ткань на голове, сделанную как салфетку в трактире, только не завязанную сверху, а свисающую сзади ...

Когда они [служанки] уезжают за границу, они, как бедные женщины, надевают на голову одеяло, что-то вроде картинок, которые вы, возможно, видели босоногого Ордена среди римских священников. И то же самое Одеяло, которое служит им для мантии днем, становится частью их постельного белья ночью, которое обычно обычно расстилают на полу; это, я думаю, называется Shakedown .

- Письма Берта с севера Шотландии , 1754 г. [7]

Женский дреф - это кирч или белый кусок льняной ткани, прикрепленный ко лбу замужних женщин и вокруг задней части головы, падающий им на шею. Женщины с короткими рукавами носят только ленту на голове, которую они называют фнуд. Tanac или плед, высится над их fhoulders, и faftened раньше с brotche; но в плохую погоду это рисуется над их головами: я уже говорил, что во время божественного пыла они продолжают тянуть его вперед пропорционально возрастанию их внимания; например, чтобы скрыть наполовину: все их лицо, как если бы это должно было исключить любой внешний объект, который мог бы прервать их преданность. В графстве Бредалбейн многие носят в высокой одежде большие плиссированные чулки огромной длины, называемые оффаном.. В остальном их образ повторяет образ знаменитых женщин Англии.

- Томас Пеннант , Путешествие по Шотландии , 1769 г. [8]

Исторический пример [ править ]

Кристина Янг пряла, красила и ткала уцелевший клетчатый плед; на нем год "1726" и вышиты инициалы производителя по краю .; [9] это датируется до того, как платье Хайленд было запрещено . Реконструкция в Музее шотландских тартанов представлена в виде ушной визитки (ссылка на изображение) , хотя есть некоторые сомнения в том, что это так. [4]

Ссылки [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ Традиционный гэльский орфография earasaid или earrasaid , хотя в современном английском использовании изменение arasaid и опечатка arisaid являются очень распространенным явлением.

Сноски [ править ]

  1. ^ a b " Earasaid " в гэльском словаре Дуэли
  2. ^ a b «Арисаид обычно был лахдана или шафранового оттенка, но также был полосатым, разного цвета в зависимости от вкуса». Кланы Шотландского нагорья , Джеймс Логан, 1845 г., цитируется организацией Scottish Tartan Authority
  3. ^ a b «Обычная привычка обоих полов - это тряпка; женщины намного тоньше, цвета более живые, а квадрат намного больше, чем у мужчин, и напомнил мне древних пиктов. Это служит им пеленой и покрывает и голову, и тело ". Уильям Саччеверелл с острова Малл в 1688 году; цитируется в хронологическом списке первоисточников, связанных с тартаном.
  4. ^ а б в г http://www.scottishtartans.co.uk/Musings_on_the_arisaid_and_other_female_dress.pdf
  5. ^ Мартин, Описание западных островов Шотландии , (1703), стр. 208-209: цитируется в Робертсоне, изд., Inventaires de la Royne Desscosse , Bannatyne Club, (1863) сноска lxviii.
  6. ^ "Джон Маки (Маки, Джон, -1726) - страница электронных книг" . onlinebooks.library.upenn.edu .
  7. ^ a b Берт, Эдвард (29 июня 1876 г.). «Письма Берта с севера Шотландии; с факсимиле оригинальных гравюр» . Эдинбург: В. Патерсон - через Интернет-архив.
  8. Пеннант, Томас (29 июня 1772 г.). «Путешествие в Шотландию, 1769 год» . Лондон: Отпечатано для Б. Уайта у Горация-Хед - через Интернет-архив.
  9. ^ Шотландия, Национальные рекорды. «Детали тартана - Шотландский регистр тартанов» . www.tartanregister.gov.uk .

Внешние ссылки [ править ]

  • Before the Clearances: шотландский костюм XVII и XVIII веков
  • Размышления об Арисаиде и другом женском платье
  • Историческое платье Хайленда по периодам