Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Пасхальные крылья» в издании «Храм» 1633 года .

«Пасхальные крылья» - это стихотворение Джорджа Герберта, опубликованное в его посмертном сборнике «Храм» (1633). Первоначально он был отформатирован боком на разворачивающихся страницах и соответствует традиции фигурных стихов, восходящей к древнегреческим источникам.

Литературный фон [ править ]

Ренессанс возрождение интереса к древнегреческой поэзии , высветили несколько стихов сохранились в греческой антологии , в котором форма планировки мимике смысле стихотворения. Среди них был один в форме крыльев, сделанный Симмием Родосским . Поэма представляет собой намекную загадку, предметом которой является Эрос , бог любви, но где единственный намек на его крылья содержится в прилагательном, относящемся к нему, «быстро летящий». [1] Эти стихи и им подобные позже были воспроизведены в неолатинских стихах эпохи Возрождения [2], а затем мода распространилась и на народную литературу.

Стивен Хоуз был первым английским автором, который поднял эту тему в своей сложной «Пара крыльев» примерно в 1500 году. [3] Но в то время как классический пример имеет форму, в которой крылья поднимаются и опускаются из центра, как это происходит и у Герберта. «Пасхальные крылья», Хоуз заставляет линии уменьшаться до кончиков крыльев в виде полумесяца от более широкого тела в центре стихотворения и подкрепляет это альтернативным коротким стихотворением, лежащим за основным текстом.

Джордж Герберт и его современники [ править ]

Копия рукописи, написанная для представления в издательство Кембриджского университета в 1633 году.

Поэзия Герберта может быть отнесена к традиции эмблемы XVI века , в которой девиз сочетается с простым символическим изображением и поэтическим объяснением [4], а также, в случае с «Пасхальными крыльями», примером греческой поэзии. Изначально две строфы стихотворения были отформатированы боком на противоположных страницах при его первой публикации, что сделало сходство с двумя парами крыльев более очевидным. [5] Еще одним образцом стихотворения, появившимся в начале его сборника «Храм» , был « Алтарь ».

Еще три стихотворения в форме крыльев были опубликованы позже Герберта. Один, возможно, был написан примерно в то же время, но, как и в случае с Гербертом, был опубликован только после смерти автора. Он появился как лирическая вставка к концу произведения Уильяма Босворта « Целомудренные и потерянные любовники» (1651). [6] В случае с Патриком Кэри «О, если бы у меня были крылья, как у голубя», стихотворение было написано около 1651 года, но не было напечатано до 1820 года. [7] Стихотворение из 4 строф имеет радикально иную форму, а именно: длинные линии в начале, середине и конце, перемежающиеся более короткими линиями, разделяющими их внутри строфы.

Книга Кристофера Харви « Синагога» , первоначально опубликованная анонимно в 1640 году, объявила на титульном листе, что она «подражает мистеру Джорджу Герберту». [8] Их родство было настолько близким, что впоследствии два сборника часто публиковались вместе. Шесть крылообразных строф «Cordis Volatus» Харви посвящены той же теме, что и Герберт, но им не хватает тонкости обработки. [9]

Обзор [ править ]

Стихотворение Джорджа Герберта "Пасхальные крылья" напечатано вертикально современным шрифтом.

«Пасхальные крылья» - это религиозная медитация, которая фокусируется на искуплении Иисуса Христа. [10] Его празднование телесного и духовного воскресения черпает свою тему из 1 Коринфянам 15, и особенно примечательно то, что слово «победа» в библейском тексте повторяется в обеих строфах стихотворения. [11]Помимо того, что стихотворение символизирует искупленную душу в целом, расширение и сжатие строк имитирует значение слов. Таким образом, в первой строфе фраза «О, позволь мне подняться» возникает, когда крыло снова разворачивается, а во второй отвечает тема набора высоты. В центре обеих строф также есть подобная имитационная формулировка: «До тех пор, пока он не стал / Самым бедным» в первом ответе «Я стал / Самым худым» во втором.

В литературе Августа была реакция против такого письма , и поэзия Герберта была выделена как самый узнаваемый пример «ложного вкуса». В сатире Джона Драйдена « Mac Flecknoe » новый монарх литературной бессмыслицы уволен, чтобы заняться изобретением в стиле барокко в

Какая-то мирная провинция в акростиховой стране.
Там ты можешь выставить крылья и поднять алтари ,
И истязать одним бедным словом десятью тысячами способов. [12]

И на случай, если останутся какие-либо сомнения, Джозеф Аддисон назвал автора, которого Драйден имел в виду в эссе в «Зрителе» . Он утверждал, что именно Герберт помог возродить «этот устаревший вид остроумия». [13] Это неодобрение должно было оставаться в силе до возрождения критического интереса к метафизическим поэтам в начале 20-го века. С тех пор типографика Герберта стала важным дополнением смысла стихотворения. [14] [15]

Ссылки [ править ]

  • Дик Хиггинс, Поэзия образца: Путеводитель по неизвестной литературе , Государственный университет Нью-Йорка, 1987
  • Барт Вестервил, Узоры и узоры: исследование четырех стихотворений Джорджа Герберта , Амстердам, 1984 г.
  1. ^ Теои
  2. ^ Хиггинс, pp.48ff
  3. ^ Средневековый английский текст, Северо-Западный университет 1964, стр.259
  4. ^ Westerweel, pp.6-8
  5. Джим Скотт Оррик (12 мая 2011 г.). Год с Джорджем Гербертом: Путеводитель по 52 его лучшим любимым стихотворениям . Wipf и Stock Publishers. С. 35–. ISBN 978-1-61097-286-4.
  6. Хиггинс, стр.98
  7. ^ Издание Скотта Trivial Стихотворения и Triolets , Лондон 1820, с.44
  8. ^ AC Howell, Исследования в области филологии 49,2 (1952), стр 229
  9. Перейти ↑ Westerweel, pp. 90-2
  10. ^ Janis Затишье (1 января 1990). Поэма во времени: Чтение изменений церкви Джорджа Герберта . University of Delaware Press. С. 76–. ISBN 978-0-87413-357-8.
  11. ^ Westerweel, pp.75-7
  12. ^ Mac Flecknoe, стихотворение , Лондон 1709, стр.8
  13. ^ Зритель No.58 (май 11, 1711), с.69
  14. ^ Браун, CC, и WP Ingoldsby. "Пасхальные крылья" Джорджа Герберта ". Ежеквартально Библиотека Хантингтона (1972): 131-142.
  15. ^ Эльски, Мартин. «Образцы стихов Джорджа Герберта и материальность языка: новый подход к иероглифам эпохи Возрождения». ELH (1983): 245-260.