Эдвард Джернингем был поэтом, который жил в высшем обществе во второй половине 18 века. Родился в семейном доме Костесси Парк в 1737 году, он умер в Лондоне 17 ноября 1812 года. Писатель либеральных взглядов, позже в жизни его жестоко высмеивали.
Жизнь
Эдвард Джернингем был третьим сыном сэра Джорджа Джернингема и принадлежал к семье, которая жила в Норфолке со времен Тюдоров. Поскольку они были католиками, он получил образование сначала в Английском колледже в Дуэ во Франции, а затем в Париже. В сентябре 1761 года он прибыл в Англию, чтобы присутствовать на коронации Георга III, и принес с собой хорошее знание греческого и латинского языков и глубокое владение французским и итальянским языками. Заинтересовавшись религией, он изучил различия между англиканством и католической церковью и в конце концов принял первое в 1790-х годах. Он переписывался с Анной Сьюард на религиозные темы [1] и в конце своей жизни написал несколько богословских работ. [2]
Принадлежавший к семье баронета , он жил в высшем обществе, среди его главных друзей были лорды Честерфилд, Харкорт, Карлайл и Гораций Уолпол, которые часто называли его «очаровательным человеком». Он также был другом принца-регента , по просьбе которого он устроил библиотеку, которая в то время хранилась в Брайтонском павильоне . Их отношения были достаточно близкими, чтобы Джернингем выступил посредником во время романа между леди Джерси и принцем. [3] Его поэзия пережила несколько изданий, и его работа также включала четыре пьесы: « Маргарет Анжуйская : историческая интерлюдия» (1777 г.), трагедия «Осада Бервика» (1793 г.) и комедии «Уэлчская наследница» (1795 г.) и «Пекхэм». Шутки: или Нелл Гвин (1799). Первые три были сыграны без особого успеха, а последний так и не был исполнен. В театральном мире он был другом Ричарда Бринсли Шеридана , который тем не менее, как говорят, изобразил его в карикатурном образе сэра Бенджамина Блэкбайта в «Школе скандала» (1777). [4]
Поэзия
«Джернингем - литературная сорока, поэзия которой переполнена намекающими отголосками других поэтов», - комментирует современный критик [5], лишь повторяя мнение современников Джернингема. Фанни Берни , например, упомянула одному из своих корреспондентов в 1780 году, что «я читала его стихи, если их можно так назвать»; [6] и даже его друг Гораций Уолпол признал, что «на самом деле у него нет гения: в его стихах нет новизны, плана и сюиты; хотя многие строчки красивы ». [7] Тем не менее, он был хорошим подражателем и даже чем-то вроде литературного барометра, находясь в период перехода от литературы Августа к раннему романтизму , что объясняет его интерес к студентам его периода сегодня.
В начале своей литературной карьеры Джернингем смешивался с кружком Томаса Грея , хотя с самим поэтом никогда не встречался. [8] Однако, как и многие в то время, он начал с написания близкой имитации элегии Грея, написанной на деревенском погосте в «Женском монастыре» (1762 г.). [9] Затем Джернингем продолжил это в последующие годы, написав другие стихотворения на тему. похожие темы, в которых связь с творчеством Грея, хотя и менее тесная, сохранялась по теме, форме и эмоциональному тону: «Магдалина: элегия» (1763); [10] «Монахиня: элегия» (1764); [ 11] и «Элегия, написанная среди руин аббатства» (1765), которая является производной от аналогичного использования темы руин в элегических произведениях, таких как «Элегия Эдварда Мура , написанная среди руин резиденции дворянина в Корнуолл ». [12] Монашеские темы были очевидным выбором для католика, выросшего в Европе, но они уникальны тем, что пронизаны нотами эротической страсти. То, что остается невыполненным в« Женском монастыре », растрачивая свою сладость на воздух пустыни, есть шанс на супружескую жизнь или сексуальные забавы. И там, где последнее было нерегулярно реализовано, тогда это нашло отступление. в недавно открытом убежище для реформированных проституток, обстановка «Магдалины». Здесь религиозные коннотации усиливаются описанием Джернингхэмом его сокамерников, «стоящих на коленях у перил» в «Покаянии в монахини» в церкви, куда такие модные люди, как он сам, ходили послушать их пение. [13]
Кающийся мужской эквивалент рассматривается в «Похоронах Арабера, монаха из Ла Траппа» (1771 г.) [14] и в героическом послании «Абеляр к Элоизе» (1792 г.) [15], которое служит кулоном к посланию Папы Римского. ранее « Элоиза Абеляру » и, как и она, написана двустишиями. Использование этой темы Джернингемом вызывает еще один вопрос, связанный с его оригинальностью. Уже было девять поэтических ответов от имени Абеляра на оригинальное послание Папы, охватывающее период с 1720 по 1785 год, но его особенность состоит в том, что он подчеркивает историческую подоплеку истории Абеляра. Хотя материал был доступен, как это было Папе, в Джона Хьюза « Письма Абеляра и Элоизы: с особым учетом их жизни, амуры, и несчастье , [16] , никто до него не додумался включить ссору с Бернардом Клерво и обвинение в ереси как одно из давлений, под которым находился Абеляр. Аналогичным случаем является другое героическое послание Джернингема, «Ярико к Инкле» (1766 г.), из которого также было несколько других примеров под этим названием за четыре десятилетия до его появления. [17] Первоначальная история касалась «горничной-индейки», которая спасла потерпевшего кораблекрушение моряка на побережье Северной Америки и впоследствии была продана им в рабство. Вклад Джернингема заключался в том, чтобы перенести историю в контекст растущего движения против работорговли, сделав Ярико африканским негром, который обращает внимание на аномалию в христианской доктрине, допускающую такую дискриминацию в отношении представителей другой расы. [18]
Один из примеров переходного характера работы Джернингема можно найти в его «Энтузиазме» [19], квазифилософском стихотворении, в котором «Восторженная горничная, дочь энергии» подвергается испытанию на небесах за ее плохое влияние на прогресс. цивилизации. В первой половине стихотворения обвиняющий серафим осуждает ее как причину мусульманского сожжения Александрийской библиотеки, а также резню католиков и преследование протестантов во Франции. Во второй части ее защищают как вдохновляющую дух самопожертвования, подписание Великой хартии вольностей и неповиновение общепринятым идеям на примере Христофора Колумба и Мартина Лютера . В конце она завершает свой аргумент на примере самоосвобождения Америки - примера либертарианского мышления, которое вскоре после реакции на Французскую революцию будет считаться предательством .
У стихотворения были поклонники, но один современный рецензент нашел его слишком прозаичным для развития тезиса. [20] Хотя там утверждается, что поэзия недостаточна, чтобы охватить ее предмет, это скорее поэтическая условность, которая препятствует значению. Большинство исторических намеков в «Энтузиазме» настолько окутаны мраком, что их приходится идентифицировать с помощью сносок, а небесный пейзаж обременен такими абстракциями, заимствованными из од Грея и Уильяма Коллинза, как «Кроткое терпение, тяжелая нисходящая дева». »И Суеверие, которое« протягивает в облачении грома свою грозную руку ». Но только изменение стихосложения отделяет Джернингема, выступившего за значимость американской революции, от книги Уильяма Блейка всего четыре года спустя в Америке: Пророчество (1793). В остальном завуалированная манера и персонифицированные абстракции остаются почти такими же. [21]
Это медитативное описание Jerningham о «Tintern аббатстве» (1796 г.) [22] , что указывает наиболее ярко интерфейс между ушедшей образом и то , что должно было произойти сразу же после того, как в Уильяма Вордсворта „«s Линии письменными несколько миль над Tintern аббатстве “(1798 ). Стихотворение Джернингема - это элегическое антикварное произведение, не слишком отличающееся от описаний других поэтов того времени [23] и с той же эстетической оценкой меланхолической сцены, которая содержится в акварели Дж. М. У. Тернера 1794 года с изображением руин аббатства (см. Напротив) . Вордсворт отдает дань уважения этой почти обязательной чувственности, интерпретируя «клубы дыма», поднимающиеся над местным металлургическим заводом, как возможное свидетельство «пещеры какого-то отшельника» вверх по склону. [24] Но в остальном он отворачивается и от прошлого, и от настоящего и воспринимает природный ландшафт как имеющий вечную моральную силу, которая резонирует в воображении. [25] Контраст не может быть сильнее.
Объект сатиры
Необдуманная жертва своего доброго характера, Джернингем дважды отвечал на просьбы о поэтических вкладах от лидеров литературных клик, которые были объектами насмешек. Как посетитель модного Бата , к нему подошла Анна, леди Миллер, и он представил «Рассеяние» [26] в четвертый том антологии произведений ее батистонского круга. Сатира уже была предметом сатиры, смерть ее покровительницы в 1781 году положила конец, прежде чем репутация Джернингема сильно пострадала. [27]
Десять лет спустя, он был принят на работу , чтобы помочь обратить вспять неисправного удачам Della Cruscans , [28] , члены которой, как набор Batheaston, из себя смешными практикой взаимного восхищения. Писавший под именем «Бенедикт», он опубликовал ряд сонетов, имитирующих обмены Роберта Мерри и Ханны Коули в их более раннем сборнике «Поэзия мира» (1788 г.), и они были опубликованы в новом сборнике «Британский альбом». (1790). [29]
Работы Della Cruscans были не только объемными и некритичными, но они также отождествлялись с радикальной причиной и поэтому стали объектом горькой сатиры реакционного Уильяма Гиффорда . В начале своего нападения на группу в «Бавиаде» (1794) Гиффорд пишет: «Плачущий Джернингем в пятьдесят лет, охуенно любвеобильные волы и заброшенные овцы» [30], и репутация слабого сентиментального человека была неуместной. придерживаться его в течение следующих двух столетий. По крайней мере, один из друзей Джернингема понятия не имел, о чем говорил Гиффорд. Нападение «показывает, что он определенно не был знаком с работами г-на Джернингема», - прокомментировал Джон Тейлор ; «Он говорит о нем как о поэте-пастыре, хотя у мистера Джернингема нет ни одного пасторального стихотворения во всех своих многочисленных постановках». [31] Но хотя поэт ответил собственной сатирой, его самооборона теперь забыта, и дезинформация Гиффорда по-прежнему остается в значительной степени неоспоримой.
Рекомендации
- ^ Тереза Барнард, Анна Сьюард: сконструированная жизнь , Ashgate Publishing 2009, стр. 1 Архивировано 18мая2015 г. в Wayback Machine
- ^ Тейлор, pp.167-8
- ^ Оксфорд DNB
- ^ Оксфорд DNB
- ↑ Фрэнк Фельзенштейн, английский торговец, индийская горничная , Университет Джона Хопкинса, 1999, стр.154.
- ↑ Беттани, стр.8
- ↑ 26 февраля 1791: Письма Горация Уолпола , Лондон 1840, Том 6, стр. 406.
- ↑ Беттани, стр.6
- ^ Google Книги
- ^ Google Книги
- ^ Оксфордский текстовый архив
- ^ Поэтические произведения Мура, стр.131-3
- ↑ Сьюзан Хаскинс, Мэри Магдалина: миф и метафора , HarperCollins 1993, стр 309-14
- ^ Интернет-архив
- ^ Стихи и пьесы , Vol.2, pp.75-89)
- ^ Google Книги
- ^ Франк Фельзенштейн, английский торговец, индийская горничная : представление пола, расы и рабства в новом мире: читатель Inkle и Yarico, Университет Джона Хопкинса, 1999 г.
- ^ Стихи и пьесы об. 1. С. 13-25.
- ^ Стихи и пьесы vol.2, pp.95-130
- ^ Ежемесячный обзор vol.80, pp.239-41
- ↑ A Companion to 18th Century Poetry , Wiley-Blackwell 2013, «Байром и Джернингем: два стихотворения под названием« Энтузиазм »» и «Постскриптум: Блейк»
- ↑ Стихи и пьесы , Том 2, с.135)
- ^ Язык смысла, поэтический Тинтерн, Мичиганский университет
- ^ "Промышленный Tintern"
- ^ Кристал Б. Лейк, "Жизнь вещей в аббатстве Тинтерн", Обзор английских исследований (2012) 63 (260): 444-465
- ^ Стихи и пьесы vol.2, pp.140-42
- ↑ Филиппа Бишоп, «Приговор Момуса: сатирические стихи и гравюры в Ванне 18-го века» (1994), стр. 70-71. Архивировано 18мая 2015 г. в Wayback Machine.
- ^ WN Hargreaves-Модсли, Английские Della Cruscans и их время , Гаага Н.Л., 1967, pp.182-3
- ^ том 2, стр.91-9
- ^ стр.7
- ^ Тейлор, с.165
Библиография
- Беттани, Льюис, Эдвард Джернингем и его друзья : серия писем 18-го века, Лондон, 1919 г.
- Джернингем, Эдвард, Стихи и пьесы , Лондон 1806, Том 1 и Том 2
- Новая Кембриджская библиография английской литературы : Том 2, 1660-1800, Кембриджский университет 1971, 661-2
- Оксфордский словарь национальной биографии , статья Жюля Смита о Джернингеме
- Тейлор, Джон, Записи моей жизни , Лондон 1832 г., Глава 13
Внешние ссылки
- Эдвард Джернингем в Архиве поэзии восемнадцатого века (ECPA)