Ekti Khuner Swapna ( лит «Мечтая убийство») является бенгальский роман написан бангладешского автором Хумаюн Азад . Роман был впервые опубликованы в Ekushey книжной ярмарке , Дакке в феврале 2004 года новых сделок с неразделенной любовью и предательством . Этот роман считается одним из лучших произведений Хумаюна Азада. [1] [2] [ неудачная проверка ] [3] [ неудачная проверка ]
Автор | Хумаюн Азад |
---|---|
Оригинальное название | একটি খুনের স্বপ্ন |
Страна | Бангладеш |
Язык | Бенгальский |
Предмет | Романтика |
Жанр | Роман |
Установить в | Университет Дакки, десятилетие 1960-х годов |
Издатель | Агами Пракашани |
Дата публикации | Февраль 2004 г. |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 124 (1-е издание, 2004 г.) 112 (4- е издание , 2012 г.) |
OCLC | 416330654 |
Предшествует | Пак Сар Джамин Сад Бад |
Роман был написан на фоне студенческой жизни Университета Дакки 1960-х годов, когда Бангладеш был частью Пакистана. Хумаюн Азад посвятил этот роман своей университетской жизни, поскольку он также был студентом Университета Дакки с 1964 по 1968 год.
Сюжет
С разбитым сердцем любовник мусульманского зала Салимуллаха Университета Дакки гуляет посреди ночи в районе Палаши в Дакке. Вдруг он падает перед домом своей любимой Суфии. Учится более трех лет; История любви молодого человека продолжается воспоминаниями. Родившийся в крестьянской семье в деревне, молодой человек никогда не имел женской компании, его однокурсница по университету Суфия была первой женщиной, которую он когда-либо видел в своей жизни, но он не мог с ней разговаривать, Суфия сначала разговаривает с ним, и они выходят на улицу, катаясь на скутере, и они проводят время в парке. Перед началом занятий на следующий день молодой человек говорит Суфии, что любит ее, но Суфия говорит ему, что она не знает, любит она его или нет, хотя он предполагает, что она любит его. В тот же день Суфия ведет юношу в заброшенную комнату в университете и в комнату, они разговаривают, а затем сидят в тишине; внезапно приходят двое влюбленных, становятся полуобнаженными и вступают в половую связь друг с другом перед Суфией и ее возлюбленным, сцена меняет сознание Суфии, что понимает любовник Суфии. Суфия не приходит в класс два дня после этого инцидента, молодой человек много думал о Суфии два дня, почему она не пришла. На третий день молодой человек встречает Суфию, и когда молодой человек спрашивает Суфию, почему она не пришла, Суфия отвечает, что она пришла не случайно. Когда на следующий день она пришла в класс, Суфия не взглянула на молодого человека; А на следующий день Суфия сама звонит молодому человеку, и пока она говорит, Суфия дает ему их домашний адрес, и когда ее спрашивают, влюбилась ли Суфия снова в молодого человека, Суфия снова говорит, что она не знает. . Отправившись в дом Суфии в среду днем, Суфия вечером берет молодого человека на крышу, а затем в какой-то момент предлагает молодому человеку выйти замуж, но позже сама Суфия говорит, что молодой человек безработный, это невозможно. молодой человек позаботится о Суфии. Суфия говорит, что поедет в пятницу на рикше. В пятницу у ворот библиотеки, где Суфия велела ему подождать, молодой человек ждал днем, но не нашел Суфию и позже очень расстроился из-за этого. В тот же день, в десять часов вечера, молодой человек отправился к Низаму, другу Джинна Холла по университету, и Низам показал ему иностранный журнал. Позже молодой человек пришел к нему домой и не мог спать всю ночь из-за беспокойства за Суфию. В течение следующих нескольких месяцев он записывал в свой личный дневник подробности встреч молодого человека с Суфией, имея в виду «мед» и «яд», начиная с 12 декабря и заканчивая 21 февраля; Молодой человек должен покинуть свой холл из-за политических беспорядков в университете посередине, и он идет в дом своего кузена Тофаджала на Грин-роуд, идет в свой деревенский дом и отказывается от любовного предложения девушки из десятого класса в деревне. . Ум молодого человека не оставался в деревне, прежде чем проблемы с университетом были решены, он вернулся в Дакку и пошел в дом Суфии, Суфия снова предложила молодому человеку выйти замуж, и молодой человек рассказал Суфии о своей безработице. После этого молодой человек долго не ходит в дом Суфии, его ум грустит, Суфия не звонит ему, у Тофаджала в доме есть телевизор, есть проигрыватель, молодой человек не может сосредоточиться на просмотре. телевизор или слушать музыку на проигрывателе из-за его печали. Уроки в университете начинаются в начале марта, и молодой человек возвращается в свой зал, сплетничает с друзьями, но грусть не покидает его головы. Суфия не приходит в первый класс после суматохи университета, когда он выходит из библиотеки днем и идет в университетскую столовую, он встречает Рахиму, однокурсницу по университету. Рахима заставляет молодого человека сесть в рикшу, и Рахима ведет молодого человека в ресторан Ramna . После еды с Рахимой юноша чувствует Суфию. На следующее утро молодой человек идет на следующий урок поздно, не идя на первый урок, и когда он видит Суфию, она заранее говорила со своими друзьями. Когда молодой человек хотел отвести Суфию в ресторан, Суфия попросила его прийти к ним домой днем. Дома Суфия косвенно говорит о замужестве с молодым человеком. После этого молодой человек не видел Суфию несколько дней. Однажды, когда Суфия хотела прогуляться, молодой человек отвел ее в дом Тофаджала на Грин-роуд. Двумя днями позже Суфия показывает молодому человеку сари.дано Тофаджалом, что злит молодого человека. В тот день юноша не мог спать по ночам, думал о разных вещах, а утром не ходил на занятия. На следующий день молодой человек снова идет в дом Суфии и говорит, что сам женится на Суфии, а Суфия говорит, что сейчас это невозможно. На следующий день молодой человек снова идет в дом Суфии, и мать Суфии говорит, что Суфия ушла к другу. Когда Суфия возвращается, молодой человек видит, что она носит сари, подаренное ей Тофаджалом. Они двое завтра отправляются на прогулку, но молодой человек не находит Суфию в ожидании Суфии. Молодой человек едет на рикше к дому Тофаджала на Грин-роуд. Он отпер дверь и увидел, что Суфия и Тофаджал спят обнаженными в постели. Увидев это, молодой человек видит своего самого любимого человека обнаженным с другим мужчиной и в гневе бросает металлический замок на лицо Суфии, и сон Суфии и Тофаджала нарушается; Молодой человек все еще любит Суфию в своем подсознании и хочет отвезти ее в больницу из-за травмы головы, но Суфия не хочет идти. Затем молодой человек выходит из дома с разбитым сердцем. Молодой человек подсознательно хочет убить Суфию, но на самом деле он не хочет продолжать, поскольку он любит Суфию, причина мысли об убийстве Суфии приходит в голову мужчине, когда он видел, как Суфия спит обнаженной с другим человеком, этот инцидент нарушил уважение к Суфии. Суфия, которая была у молодого человека. Роман заканчивается, когда упоминается, что молодой человек мечтает об убийстве, и мечта об убийстве сохранила ему жизнь.
Символы
- Суфия - главная героиня романа. Девушка из городской семьи, которая учится в Университете Дакки ; она живет в одном из районов Дакки со своими родителями и младшими братьями и сестрами.
- Тофаджал - человек на десять лет старше Суфии; Суфия чувствует к нему влечение. Этот мужчина работает в компании, он был ранее женат и, как известно, занимался сексом со своей служанкой. Суфию представляет этому человеку ее возлюбленный, Тофаджал - кузен возлюбленного Суфии.
- Сабиха Сардар - девушка, которая вступает в половую связь с Шамшером перед Суфией и ее любовником; Сабиха - студентка того же возраста, что и Суфия, учится на факультете английского языка того же университета, где учится Суфия, и происходит из богатой семьи.
- Шамшер Али - любовник Сабихи, член NSF, студенческой организации , поддерживающей политику Аюба .
- Рахима - одноклассница безответного любовника Суфии; Рахима приводит любовника Суфии в «ресторан Рамна», настаивая на том, что она едет на рикше с любовником Суфии, пытаясь сесть рядом с ним.
- Мадам Ахмад Улла Миа - учитель класса Суфии, который советует неразделенному любовнику не разговаривать с девочками.
- Раджия - девочка-подросток, которая учится в десятом классе, предлагает любовнику Суфии любовное письмо, написанное ею самой. Возлюбленный Суфии отвергает любовное предложение Раджи, так как он хочет только Суфию.
- Низам - друг главного героя романа, который является членом Национальной студенческой федерации (NSF), студенческой политической организации в Восточном Пакистане 1960-х годов .
- Рафик - друг главного героя романа, который рисует обнаженных университетских преподавателей и девушек.
- Рахман - комедийный артист мусульманского зала Салимуллы, женится на девушке 9-го класса
Имя возлюбленного Суфии никогда не упоминалось ни в одной части романа; но в первой части романа говорится, что он из бедной крестьянской семьи.
Параметр
Роман, действие которого происходит в десятилетие 1960-х годов, повествует о любви молодого человека в общежитии Salimullah Muslim Hall (SM Hall) Университета Дакки ; Хумаюн Азад, автор истории любви анонимного молодого человека, выразил ее в поэтическом стиле. Общество Бангладеш (тогда Восточный Пакистан ) в то время было очень консервативным. Студенты мужского и женского пола из Университета Дакки должны были обращаться друг к другу, используя почетную версию местоимения «ты» на бенгальском языке, но если между мужчиной и женщиной развивались романтические отношения, почетной версией местоимения «ты» было быть остановленным во время разговора друг с другом. Главный герой романа, главный герой, разговаривает со своей одноклассницей Суфией, сначала почтительно обращаясь к ней с почетной версией местоимения `` ты '', в то время как другой одноклассник Рахима, с которым главный герой романа ест и пьет, также использует почетное местоимение «ты» в разговорах друг друга, и друг главного героя Низам также почтительно обращается к суфии «ты». Еще одна вещь была упомянута в этом романе, и это обращение привратников студенческих общежитий к студентам как «сэр», это было нормой в университете Дакки 1960-х годов.
Это последний роман Хумаюна Азада, короткая односторонняя история любви молодого человека, которая, как полагают, была вдохновлена небольшой частью его собственной жизни, когда он также был студентом Университета Дакки в десятилетие 1960-х годов. Хумаюн Азад не давал эксклюзивного интервью по роману. Хотя [ когда? ] Больной Хумаюн Азад проходил лечение в Таиланде, журналист из газеты Daily Bhorer Kagoj расспросил его о его последних эссе. [ необходимая цитата ] Хумаюн Азад сам написал несколько стихов в книге 1973 года « Алаукик Истимар » (книга состоит из его собственного сборника стихов), которые в некоторой степени косвенно указывают на историю этого романа.
В романе рассказывается о общежитии Дакского университета «Дакка Холл» (ныне известный как « Доктор Мухаммад Шахидуллах Холл ») и «Джинна Холл» (названном в честь Мухаммеда Али Джинны , ныне известном как «Мастерда Сурьясен Холл», в честь Мастера. Сурья Sen ), в том числе про- Аюб студенческой организации NSF (National Студенты Федерации) и Восточно - пакистанского союза студентов, который был аббревиатурой EPSU (ныне Бангладеш Студенты Союза ). В романе также упоминается тогдашний дакский транспортный «скутер» (своего рода авторикша), актриса кино на урду 1960-х годов Нило , тогдашний « Гулистан » Дакки, кинотеатр «Наз», первый китайский ресторан в Дакке «Чоу». Чин Чоу и скульптуры, созданные Новерой Ахмедом, а также упоминаются романы о Джеймсе Бонде , журнал America's Life, который был доступен в Университете Дакки в 1960-х годах, и Британский Совет в Дакке . В конце романа главный герой романа, мужчина, покупает книгу Сальвадора Дали, а позже его показывают, как он пишет стихотворение Генриха Гейне на немецком языке .
Прием
Этот роман был последним опубликованным романом после « Пак Сар Джамин Сад Бад» автора Хумаюна Азада (впервые опубликованный в газете в 2003 году, хотя этот роман также был впервые опубликован как книга вместе с Экти Хунер Свапна в феврале 2004 года). был основан на исламском экстремизме в Бангладеш. Экти Хунер Свапна, как полагают, основан на одном из важных инцидентов из университетской жизни автора. Азад также был студентом Даккинского университета в 1960-х годах и жил в Мусульманском зале Салимулла , где живет вымышленный главный герой этого романа. [4] [ неудавшаяся проверка ] Этот роман не был широко принят читателями; [ необходима цитата ] читатели жаловались на обнаженные сцены Суфии и Тофаджала и открытые сексуальные сцены Сабихи и Шамшера; [ необходима цитата ] им также не понравилась тема безответной любви в романе. [ необходима цитата ] Однако роман не назывался вульгарным романом, поскольку он содержал некоторые жаргонные и табуированные слова, которые не принимаются и вызывают возражения среди бангладешского образованного сообщества читателей, [ необходима цитата ], в то время как авторский « Пак Сар Джамин Сад Бад » был объявлен как пошлый роман », и он был почти на пути к запрету. [5] [6] [ неудавшаяся проверка ] [7] [ неудавшаяся проверка ] Некоторые читатели сказали, что в десятилетие 1960-х годов [ необходима цитата ] бенгальские пары никогда не целовались друг с другом и не вступали в сексуальные отношения до брака [ необходима цитата ], если речь идет о в романтических отношениях было очень необычно, поскольку социальные ограничения были очень сильными, [ необходима цитата ] разговаривать с одноклассницами для студентов-мужчин было нелегко, с другой стороны, бенгальские девушки никогда не участвовали в блуде или неверности , [ ссылка необходима ] полностью обнажаясь перед любым лицом , было почти невозможно в то время, [ править ] Азад писал так , что в 1960 - й год десятилетия, эти вещи были нормальными в бенгальском образованном обществе, перемешивают некоторые противоречия. Тем не менее, некоторые студенческие лидеры NSF (организация, выступающая за Аюб ) использовали для секса с проститутками, посещая публичные дома, а также вызывая проституток из публичных домов в студенческих общежитиях в их реальной жизни, что было вымышленно изображено в этом романе.
Экти Хунер Свапна был автором третьего романа Хумаюна Азада, посвященного романтике, межличностным отношениям и сексуальному напряжению, после успеха его таких романов, Саб Кичу Бхене Паре (1995) и Коби отоба Дондито Аупуруш (1999). [ необходима цитата ] Однако, несмотря на огромную шумиху, читательскому сообществу это не понравилось. Однако, благодаря неоднократной рекламе в различных газетах, на протяжении многих лет «Экти Хунер Свапна» считался культовым среди определенного читательского сообщества, которое утверждает, что это один из лучших написанных романов Хумаюна Азада. [ необходима цитата ]
Рекомендации
- ^ «10-я годовщина смерти Хумаюна Азада сегодня» . The Daily Observer (Бангладеш) . 12 августа 2014 г.
- ^ Маули Азад (26 апреля 2018 г.). «Маули Азад: Сегодня по моим щекам текут слезы» . Dhaka Tribune .
- ^ Фазлур Рахман Раджу (27 февраля 2018 г.). « „ Хумаюн Азад заслуживает большего признания “ » . Dhaka Tribune .
- ^ Star Magazine, Ахмед Хуссейн (12 марта 2004 г.). «Все разваливается» . The Daily Star (Бангладеш) .
- ^ Башар, Реазул; Ахмед, Мустак (20 июля 2008 г.). «Хумаюн Ахмед извлекает у литераторов зенитные орудия» . Bdnews24.com . Проверено 7 февраля 2017 года .
- ^ Хасан Аль-Махмуд (5 марта 2020 г.). "Что сейчас читают люди?" . Dhaka Tribune .
- ^ Рафсан Ахмед (14 декабря 2020 г.). «ОП-ЭД: Великое литературное отчаяние» . Dhaka Tribune .
Внешние ссылки
- Экти Хунер Свапна в Открытой библиотеке
- Экти Хунер Свапна в google books
- Экти Хунер Свапна на веб-сайте Университета свободных искусств Бангладеш
- Экти Хунер Свапна на amazon.com
- Экти Хунер Свапна в WorldCat