На усыпальницах святых


Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из Eorcengota )
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Места упокоения святых» - это заголовок, данный двум раннесредневековым письменам, также известным как Þá hálgan и Secgan , которые существуют в различных формах рукописей как на древнеанглийском, так и на латинском языке , самые ранние сохранившиеся рукописи которых относятся к середина 11 века. Secgan назван так из своего старого английского Incipit , Secgan быть THAM Godes санктум появляющимся на Engla Ланде aerost Рестон «Повесть о святых Божьихкоторые первым отдохнули в Англии»), и представляет собой список из пятидесяти месткоторые были святынями и остатки англо-саксонской святые. Þá hálgan (произносится как thar halgan) - это версия так называемогоКентская королевская легенда (ее начало - ее цимбе þа халган þe на Angelcynne restað "Здесь [следует] отношение к святым, покоящимся в английской нации") - это заголовок, который, похоже, относится к обоим текстам, как кентская легенда, которая Сначала идет рассказ о том, как различные члены королевской семьи Кента, потомки Этельберта Кентского , основали монастыри и стали считаться святыми. По сути, он ближе к другим агиографическим текстам, чем к следующему за ним списку захоронений. Тексты описывают людей, живших с 7 по 10 века, и они существуют как в староанглийской, так и в латинской версиях, но в обоих есть самые ранние известные рукописи, датируемые 11 веком.

Рукописи

Два текста, теперь известные как «á hálgan» и «Secgan», известны из двух сохранившихся рукописей, написанных на древнеанглийском языке, которые были переписаны в 11 веке. Рукопись, известная как Stowe MS 944, (лист 29v-39r), более старая из двух, как полагают, была написана вскоре после 1031 года. Ролласон (1978) утверждает, что переписчик включил материал, датируемый еще серединой 9-го века. века (например ссылка на Уббанфорд). [1]

Stowe MS 944 - это переплетенный том, который сейчас находится в Британской библиотеке, полные отсканированные изображения которого находятся в Британской онлайн-библиотеке. [2] Он начинается с истории Гайд-аббатства в Винчестере, написанной в 1771 году, за которой следует обширная коллекция гораздо более старых первоисточников. За подборкой средневековых рисунков следует Liber vitae , написанная в 1031 году, состоящая из списков имен братьев и благотворителей Нового Минстера , также в Винчестере, и существенно аннотирована. Далее следуют другие историографические тексты, в том числе завещание короля Эльфреда. [3]Два рассматриваемых здесь документа, изначально составленные совершенно отдельно, затем были записаны в одну и ту же древнеанглийскую рукопись под общим заголовком «О местах упокоения святых». Однако это второй документ («Секган»), в котором содержится список святых. Первый, ('á hálgan') включает упоминание многих святых, особенно относящихся к Кенту, но написано как часть повествования Кентской королевской легенды.

Ее Cyðymbe þa halgan þe на Angel cynne restað : трактат о семье кентских королей, их святом характере и трудах (сл. 34v-36v).
Ее onygynðsecgean be am Godes s [an] c [tu] mþe on engla lande ærest reston : трактат, в продолжение предыдущего, показывающий места с прилегающими к ним водами в Англии и одно место в Ирландии, где останки Святых сданы на хранение (сл. 36v-39r).

CCC 201 : эти два документа находятся практически в одинаковой (но не идентичной) форме в Библиотеке Паркера, Колледж Корпус-Кристи, Кембридж (CCС 201, стр. 149–151). CCC 201 - это обширный трехтомный набор рукописей, состоящий из 96 письменных частей, написанных разными «руками» (почерк разных людей). Написанный в основном на староанглийском, он начинается с «Проповедей святого Вольфстана». [4]

Вителлий D : Третья версия оригинального оригинала была в библиотеке Хлопка Vitellius D. xvii. К сожалению, этот том был уничтожен пожаром 1731 года.

Вителлий A3 : Это один из нескольких латинских переводов древнеанглийских текстов. Он пережил пожар 1731 года и сейчас находится в Хлопке Вителлиуса A 3 ff3-5 Британской библиотеки. И существующие тексты оригинального английского языка, и эта латинская версия были опубликованы Феликсом Либерманом как Die Heiligen Englands: Angelsächsisch unt Lateinisch , немецкий том, опубликованный в 1889 г. [5], который до сих пор является единственной опубликованной в научных кругах версией этих текстов. [6]

Þá hálgan

Tha hálgan ( θɑː hɑːlgɑn ) является версией более широкой группы текстов на Кент Royal Legend , и имеет дело с самыми ранними христианскими королями Кента и их семьями, а также их благочестивых деяний, начиная с крещением короля Этельберта Кента по Августине в 597 г. н.э. [7] В тексте прослеживаются четыре поколения после Этельберта, охватывающие 7 век и, следовательно, весь период христианизации Англии . В дополнение к обширной генеалогии (в которой члены семьи вступают в брак с королевскими семьями Мерсии, Нортумбрии и Восточной Англии) в нем есть отчет об основании аббатства в Минстер-ин-Танет., связанных с жизнями двух убитых братьев Этельреда и Этельберта , основательницы монастыря Танет Домн Ифе и ее дочери святой Милдфрит . [8]

Конкретная версия легенды, которая сопровождает список святых ниже, упоминает многих кентских святых и места их упокоения и, таким образом, хорошо дополняет список Секгана , в котором очень мало записей из этой области. Вполне возможно, что компилятор имел доступ к специально отобранному списку Кентиша, который он использовал при сопоставлении своего материала. [9] В дополнение к упомянутым выше, Тхалган отмечает Этельбурга из Кента (который покоится в Лайминге), Эансвит (Фолкстон), Эорменгит (около Танета), Эрменильда (Эли), Сиксбург (Эли), Этельтрит (Эли), Вербург ( Хэнбери, затем Честер), Эрченгота (за границей). [8]

Secgan

Secgan (сокращенно RPS в Оксфордском словаре святых [10] ) представляет собой список из 54 мест в Англии , где останки святых осаждаются, перечислив в общей сложности 89 святых, из которых 79 были активны в Англии. Список обозначен шаблонным Ðonne , например

Ðonne resteð sanctus Congarus духовник на Cungresbirig (37b, «тогда Святой Конгар, духовник покоится в Congresbury »)

во многих случаях участок дополнительно идентифицируется по топографическому объекту, в основном по реке, например

Ðonne resteð sanctus Iohannes biscop на are stowe Beferlic, neah þare ea Hul (5a, «тогда епископ святого Иоанна покоится на месте Беверли , недалеко от реки Халл »). [11] Помимо двух староанглийских версий, существует большее количество рукописей с таким же или очень похожим материалом на латыни. Некоторые из них кажутся прямыми переводами этих известных списков оригинальных оригиналов, в то время как другие взяты из более ранних или расходящихся списков, поскольку имена и места не совпадают во всех случаях. В приведенном ниже списке перечислены имена и места как из древнеанглийских списков, так и из латинского Secgan манускрипта «V» Либермана. [12]

Список Святых и мест их упокоения

Примечания к списку

  1. ^ Либерманн, 1889, нумерует параграфы Secgan, начиная с заголовка цифрой 1. Некоторые параграфы имеют несколько мест, обозначенных #b и т. Д. В некоторых местах похоронено более одного святого. У каждого святого в начале есть точка со звездочкой.
  2. Тело и рука с мечом в Бамбурге, голова со святым Катбертом, левая рука в Глостере.
  3. ^ ОЕ: þonne Отдыхали Sancte Освальда cyningc на Bebbanbyrig ЖВР Tha sǣ и его heafod Отдыхалисередине Sancte Cuðberhte и его swyrða EARMA является Nu на Bebbanbyrig и его lichama Отдыхали ню на niwan mynstre на Gleaweceastre.
  4. ^ ЫЙ: Санкт Ecgbriht, Sancte Wilferð, Biscop, Sancte Уитбер. Латинский: Sanctusque Ecgbertus, sanctus Wilfridus, episcopus, sanctaque Eihtbuerga
  5. ^ ОЕ: Sancte Ceadda, Sancte Cedde, Sancte Сеэтта. Латинский: Sanctusque Ceadda, sanctus Cedde, sanctus Ceatta
  6. ^ Sancte Æþered, с cyningc, Sancte Ostryð, Sancte Oswoldes. Латинский: sanctus Æðælredus rex
  7. ^ Botolph происходит дважды в этом списке, другой под его хорошо засвидетельствовано местекак Ботуалф Оф Торни. Medeshamstede - хорошо засвидетельствованное более раннее название Питерборо, которое также имеет записи под своим более поздним названием «Burh». Торни находится недалеко от Берха, но не в том же месте. Неясно, относится ли эта запись к тому же святому, использующему более раннее название места, к одному и тому же святому, разделенному между двумя местами, или к двум разным людям.
  8. ^ OE добавляет кое-что к эффекту, что «Хотя они и скрыты от людей, не все святые люди имеют чудеса» (?)
  9. Монастырь апостолов Петра и Павла
  10. ^ Те, что указаны в скобках, перечислены только в тексте CCCC. Stowe MS 944 и латинское V просто намекают на «многие другие с ними».
  11. ^ СССС О.Е. включает два в скобках и упоминает «и фела ора хелган» - многих других святых.
  12. С этого момента порядок двух текстов оригинального происхождения различается. Этот список следует древнеанглийскому порядкуCCC, установленному Хейлеманом, 1889 г., с соответствующим изменением порядка совпадающих записей из других текстов.
  13. ^ Уильям Мальмсберийский утверждал, что это относится к Иоаннесу Эригене; но теперь думают, что это было ошибкой Уильяма, и что упоминался другой святой по имени Иоанн Мудрый.
  14. ^ Перевод требует проверки

Смотрите также

  • Англосаксонское христианство
  • Англосаксонские святые
  • Список англосаксонских святых

использованная литература

  1. ^ Rollason 1978 , стр. 68.
  2. ^ Оцифрованная рукопись Британской библиотеки: Stowe MS 944 имеет полные страницы рукописи в Интернете.
  3. Каталог иллюминированных рукописей Британской библиотеки: подробная запись для Stowe MS 944 , по состоянию на 6 ноября 2014 г.
  4. ^ Описательный каталог рукописей в библиотеке колледжа Корпус-Кристи , MR Джеймс, 1912, Cambridge University Press, том 1, № 1-250. Позиция 201 указана на стр. 485-491. Доступ 7 ноября 2014 г.
  5. Перейти ↑ Liebermann 1889 , p. XVII.
  6. Перейти ↑ Rawlinson 1978 , p. 61.
  7. Версия Cotton Caligula A. xiv была переведена на современный английский Освальдом Кокейном , Leechdoms, Wortcunning и Starcraft of Early England , 3 тома, The Rolls Series, 35 (Лондон: Longmans, Green, Reader and Dyer, 1864–68) , iii стр. 422–29.
  8. ^ a b Ролласон 1982 , стр. 83-84.
  9. ^ Rollason 1978 , стр. 73-74.
  10. ^ Фермер 1992 .
  11. ^ Rollason 1978 , стр. 61-6.
  12. Перейти ↑ Liebermann 1889 , p. XVI, рукопись Latin V: Хлопок Вителлий A 2, л. 3–5
  13. Перейти ↑ Liebermann 1889 , p. 10.
  14. Перейти ↑ Liebermann 1889 , p. 14, примечание 18

Библиография

  • Г. Хикс, Dissertatio Epistolaris in Linguarum veterum septentrionalium thesaurus grammatico-criticalus et archeologicus (Oxford 1703-05), стр. 115
  • Либерманн, Феликс (1889). Die Heiligen Englands: Angelsächsisch und Lateinisch (на немецком языке). Ганновер . Проверено 28 октября 2014 года .(Содержит полный текст Þá hálgan и Secgan на староанглийском и латинском языках. Доступен в различных цифровых форматах на сайте archive.org)
  • Сьюзан Дж. Ридьярд, Королевские святые англосаксонской Англии: исследование западносаксонских и восточно-англиканских культов , Кембриджские исследования средневековой жизни и мысли: четвертая серия, 1988.
  • Ролласон, DW (1978). «Списки мест упокоения святых в англосаксонской Англии». Англосаксонская Англия . 7 : 61–93. DOI : 10.1017 / S0263675100002866 ..
  • Дэвид Хью Фармер, Оксфордский словарь святых , Оксфордский справочник в мягкой обложке, издательство Oxford University Press, 1992, 2004.

внешняя ссылка

  • Þá hálgan (также известная как «Кентская королевская легенда») на сайте www.alarichall.org.uk . (Три разных текстовых варианта легенды)
  • Оцифрованная рукопись Британской библиотеки со староанглийской рукописной копией текста Стоу MS 944 середины 11 века. Þá hálgan начинается на f.34v. Секган начинается на f.36v.
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=On_the_Resting-Places_of_the_Saints&oldid=1026389289 »