Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Эовин )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эовин это вымышленный персонаж в Толкиен «s Властелине колец . Она аристократка из Рохана , который называет себя shieldmaiden .

Вместе с хоббитом Мерри Брендибаком она отправляется в битву и убивает Короля-Чародея Ангмара , Повелителя Назгулов, в Битве на Пеленнорских полях . Это исполняет пророчество Макбета о том, что он не будет убит человеком. Исследовательница феминизма Пенни Гриффин пишет, что Эовин - одна из немногих сильных женских персонажей в истории, хотя, по ее мнению, эффект уменьшается, когда она выходит замуж за Фарамира , Наместника Гондора . [1]

Повествование

В The Two Towers , Эовин, дочь Дома Эорла и племяннице короля Théoden из Рохана , вводится в Медусельд, зал короля в Эдорасе. Она дочь Эомунда и Теодвина (сестра Теодена) и сестра Эомера . Когда ей всего семь лет, ее отец погибает в битве с орками , а мать умирает от горя. Эовин и Эомер воспитываются в доме ее дяди как его собственные дети. [T 1] [T 2]

Она жаждет завоевать славу в битвах, особенно потому, что она королевская особа, но, поскольку она женщина, ее обязанности относятся к Эдорасу. [T 3] Когда разум Теодена отравлен его коррумпированным советником Гримой Змеиный Язык , Эовин вынуждена заботиться о своем дяде, и его ухудшение причиняет ей глубокую боль. Что еще хуже, ее постоянно преследует Грима, который жаждет ее. Когда прибывает Гэндальф , он освобождает Теодена от влияния Червеуста. [T 1] Эовин влюбляется в Арагорна , но, хотя он уважает ее, он не отвечает на ее чувства, поскольку он обручен с эльфийкой Арвен . [2] [3] Как указывает Арагорн, [T 4]ее долг перед своим народом; она должна взять на себя ответственность за управление Роханом вместо Теодена, когда военное войско Рохана идет на войну. [T 1] Она маскируется под мужчину и под псевдонимом Дернхельм (от древнеанглийского dern означает «тайный, скрытый» [4] ) путешествует с всадниками Рохана на битву за пределами Минас Тирит в Гондоре на своем коне. Виндфола, несущая с собой хоббита Мерри Брендибака , которому также приказали остаться. [T 5]

В битве на Пеленнорских полях она сталкивается с Королем-Чародеем Ангмара, Повелителем Назгулов , после того, как Теоден был смертельно ранен. Король-Чародей угрожает, что он «унесет тебя в дома плача, за пределами всякой тьмы, где твоя плоть будет съедена, а твой сморщенный разум останется обнаженным для Глаза без век». Он хвастается: «Ни один живой человек не может мне помешать» [T 6], после чего Эовин снимает свой шлем и заявляет: [T 6]

Но я не живой человек! Вы смотрите на женщину. Я, Эовин, дочь Эомунда. Вы стоите между мной и моим господином и родственниками. Уходи, если не будешь бессмертным! За живую или темную нежить, я тебя убью, если ты прикоснешься к нему. [T 6]

Летающий конь вождя назгулов атакует Эовин, но она убивает его, отрубая ему голову своим мечом. Затем Назгул разбивает ее щит и ломает ее руку-щит своей булавой , но его отвлекает Мерри, который наносит ему удар за колено клинком-курганом . Эовин пользуется возможностью нанести смертельный удар Назгулам «между короной и мантией». Затем, когда ее меч разбивается, его иссушающая форма падает, и он исчезает с последним криком боли. [T 6] Эовин теряет сознание от боли в руке и считается мертвой, пока принц Имрахил не понимает, что она все еще жива. [T 6] Эовин попадает в Дома исцеления, она парит при смерти от последствий удара Назгула. [T 3] Здесь Эовин встречаетФарамир , в которого она вскоре влюбляется. Меняется и ее взгляд на жизнь: «Тогда сердце Эовин изменилось, или, наконец, она поняла это ... Я больше не буду служить щитом, не буду соперничать с великими Всадниками, и не буду радоваться только песням об убийствах. . Я буду целителем и буду любить все, что растет и не бесплодно ». [T 7]

После смерти Саурона Эовин и Фарамир женятся и поселяются в Итилиэне , правящим принцем которого делает Фарамир Арагорн. [T 8] У Фарамира и Эовин есть сын Эльборон. [T 9]

Концепция и создание

Первоначально Толкин хотел, чтобы Эовин вышла замуж за Арагорна. Позже, однако, он отказался от этого, потому что Арагорн был «слишком стар, властен и мрачен». Он думал сделать Эовин сестрой-близнецом Эомунда и заставить ее умереть, «чтобы отомстить или спасти Теодена». Он также считал, что Арагорн искренне любит Эовин и сожалеет, что никогда не женился после ее смерти. Толкин однажды описал Эовин как «суровую амазонку ». [T 10] Позже он писал: «Хотя она и не была« кормилицей »по характеру, на самом деле она не была солдатом или« амазонкой », но, как многие храбрые женщины, была способна проявить большую военную храбрость в кризисной ситуации». [T 11] (Здесь он ссылается на заявление Эовин Арагорну: «Но разве я не из дома Эорл, прислужница, а не няня?»[T 4] )

В староанглийском , язык Толкиена , используемый для представления его изобретенный язык в Роханского , слово EOH означает «боевой конь» в то время как WYN означает «радость», [5] , так Эовин может быть принято обозначать «Восторг у лошадей». [6] Ее имя в Рохиррике не указано, но оно должно было начинаться с элемента Lô- или Loh- , что означает «лошадь». [7]

Интерпретации

Жулер Анделин в « Энциклопедии Толкина» пишет, что пророчество в Средиземье зависело от понимания персонажами Музыки Айнур , божественного плана для Арды , и часто было двусмысленным. Таким образом, пророчество Глорфинделя «не от руки человека [Господь Назгулов] падет» не заставило Лорда Назгулов предположить, что он умрет от рук женщины и хоббита. [T 12] [8] Толкиновский ученый Том Шиппи утверждает, что пророчество и удивление Короля-Чародея, обнаружив, что Дернхельм был женщиной, совпадают с заявлением ведьм и Макбетом.что он может «смеяться до презрения / Сила мужчины, потому что никто из рожденных женщинами / Не причинит вреда Макбету» (Акт 4, сцена 1), и шок Макбета, узнав, что Макдуф «был из чрева своей матери / Untimely ripp'd» (поскольку Макдуф родился путем кесарева сечения : Акт 5, сцена 8). Таким образом, отмечает Шиппи, несмотря на выраженную Толкином неприязнь к трактовке мифа Шекспиром , он внимательно читал « Макбета» . [9]

Исследователь литературы Мелисса А. Смит предполагает, что опыт Толкина с военными невестами во время Первой мировой войны нашел отражение в «слишком поспешных ухаживаниях» Эовин. [10] Смит отмечает, что Толкин писал в ответ на критику: «По моему опыту, чувства и решения созревают очень быстро (если судить по простым« часам », что на самом деле не справедливо применимо) в периоды сильного стресса, и особенно в условиях ожидание неминуемой смерти ". [T 13] Она отмечает, что Толкин действительно женился на Эдит Братт незадолго до того, как его отправили на Западный фронт во Франции. [10]

Изображение в адаптации

Эовин в анимационном фильме Ральфа Бакши 1978 года "Властелин колец"

Ранние фильмы

Нэлли Колокольчик озвучивает Эовины в 1980 Rankin / Bass анимированной варианта Возвращения короля . [11] Элин Дженкинс выразил характер в BBC Radio «s 1981 сериализации . [12] [13] Эовины ненадолго появляется в Бакши «s 1978 адаптации Властелина колец . [14]

Питер Джексон

Эовин играет Миранда Отто в сериале фильмов Питера Джексона .

В фильмах Питера Джексона « Властелин колец: Две башни» ( 2002 ) и «Властелин колец: Возвращение короля» ( 2003 ) Эовин играет Миранда Отто . Однажды на эту роль была назначена Ума Турман . [15] Хотя Джексон сокращает большую часть поэзии и песни Толкина , он добавляет сцену, в которой Эовин поет панихиду на похоронах Теодена. [16]

Шиппи заявляет, что голливудская студия отправила «сценариста» в Новую Зеландию, чтобы привести направление Джексона в соответствие с их точкой зрения, которая заключалась в том, что, поскольку Арагорну нужен был единственный любовный интерес, Арвен может быть удалена, и «Арагорн должен жениться на Эовин. вежливо отговорить ее ... Совет сценариста был проигнорирован ". [2] Брайан Робб и Пол Симпсон отмечают, что Джексон, тем не менее, делает Арагорна гораздо более романтичным, чем Толкин или Бакши, уделяя значительное время просмотру «современного любовного треугольника» Арагорна и обеспечивая «четкую химию на экране» с Эовин. [14]

Появление Эовин на Пеленнорских полях было по сравнению с из shieldmaiden Hervor в битве готов и гуннов , как показано в смерти Hervor в по Peter Nicolai Arbo . [17]

Ученый английское Хелен Янг пишет , что в то время как ни Толкиен , ни Джексон даст ЭОВИНАМ никакой благодарности за убийство Короля-Чародея, версия фильма Джексона делает по крайней мере , инвертных гендерных роли изображаемых норвежским художником Peter Nicolai Arbo в своем 19 - м века картины Смерти Hervor в , хотя, когда она падает мертвой, сцена из фильма, по ее мнению, очень похожа на сцену на картине. В фильме сокращается роль Эовин как виночерпия, что в тексте Толкина описывает настоящую германскую церемонию, в которой женщина воплощала плетение мира. Янг предполагает, что это произошло потому, что сценаристы опасались, что публика неверно истолкует сцену. Однако расширенная версия сцены «Возвращение в Эдорас» включает в себя церемонию Теодена. [17]

Ученый фильм Сара Kozloff пишет , что, если серию пленки можно рассматривать как мелодраму , Эовины Джексона символизируют современные « сорванец / феминистка » психическая фигура, роль , которую играют «в реалистической манере исполнения». [18]

Исследовательница феминизма Пенни Гриффин пишет, что в фильме Питера Джексона « Возвращение короля» Эовин, «вероятно, является самым близким приближением фильма к SFC [Сильный женский персонаж]». [1] Ее заслуги в этом, отмечает Гриффин, включают восстание против предписания оставаться позади, когда Всадники Рохана уходят в бой, маскироваться под человека, ездить на битву и сражаться с лидером Призраков Кольца. Феминистский эффект испорчен, отмечает Гриффин, когда ее история заканчивается (согласно тексту Толкина, а не фильму) ее отречением от битвы и женитьбой на Фарамире, чтобы жить «счастливо с тех пор». [1]

Рекомендации

Начальный

В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
  1. ^ a b c Две башни , книга 3, гл. 6 «Король Золотого зала»
  2. Возвращение короля , Приложение А, «Дом Эорла»
  3. ^ a b Возвращение короля , книга 5, гл. 8 «Дома исцеления»
  4. ^ a b Возвращение короля , книга 5, гл. 2 «Уход серой компании»
  5. Возвращение короля , книга 5, гл. 3 "Сбор Рохана"
  6. ^ a b c d e Возвращение короля , книга 5, гл. 6 «Битва на Пеленнорских полях»
  7. Возвращение короля , книга 6, гл. 5 «Стюард и король»
  8. Возвращение короля , книга 6, гл. 6 «Много разлук»
  9. ^ Народы Средиземья , гл. 7 «Наследники Элендила»
  10. Измена Изенгарда , гл. 26 «Король Золотого зала»
  11. ^ Письма , № 244, от черновика к читателю « Властелина колец» }}
  12. ^ Возвращение короля , Приложение A, «Гондор и Наследники Анариона»
  13. Письма , № 244 читателю «Властелина колец» , фрагмент, c. 1963 г.

Вторичный

  1. ^ a b c Гриффин, Пенни (2015). Популярная культура, политическая экономия и смерть феминизма: почему женщины в холодильниках и другие истории . Тейлор и Фрэнсис. п. 223. ISBN 978-1-317-58036-2.
  2. ^ a b Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). HarperCollins. п. 410. ISBN 978-0261102750.
  3. ^ Кохер, Пол (1974) [1972]. Мастер Средиземья: Достижение Дж. Р. Р. Толкина . Книги пингвинов. С. 136–139. ISBN 0140038779.
  4. ^ Кларк Холл, младший (2002) [1894]. Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). Университет Торонто Пресс. с. 85 dierne , «спрятанный, секретный», 177 шлем , «защита, шлем».
  5. ^ Босуорт, Джозеф; Норткот, Т. (1921). «Эо: боевой конь». Англосаксонский словарь, основанный на собраниях рукописей покойного Джозефа Босворта . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета . С. 253, 1285.
  6. ^ Хаммонд, Уэйн Г .; Скалл, Кристина (2005). Властелин колец: товарищ читателя . HarperCollins. п. 405. ISBN 978-0-00-720907-1.
  7. ^ Фаускангер, Хельге. «Различные мужские языки - печаль смертных?» . Ардаламбион ( стипендия Толкина ).
  8. ^ Анделин, Julaire (2013) [2007]. "Пророчество". В Drout, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Толкина JRR . Рутледж . С. 544–545. ISBN 978-0-415-86511-1.
  9. ^ Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). HarperCollins. С. 205–206. ISBN 978-0261102750.
  10. ^ a b Смит, Мелисса А. (2015). «Дома и за границей: двойное изображение Эовин в роли военной невесты во « Властелине колец »». В Крофте, Джанет Бреннан ; Донован, Лесли А. (ред.). Опасный и справедливый: женщины в творчестве и жизни Дж. Р. Р. Толкина . Mythopoeic Press. С. 204–217. ISBN 978-1-887726-01-6. OCLC  903655969 .перепечатано из Smith, Melissa A. (2007). «Дома и за границей: двойное изображение Эовин в роли военной невесты во « Властелине колец »» . Мифлор . 26 (1). статья 12.
  11. ^ "Нелли Беллфлауэр" . За актерами озвучивания . Проверено 28 апреля 2020 .
  12. ^ "Элин Дженкинс" . Знаменитый валлийский . Проверено 28 апреля 2020 .
  13. ^ Смит, Джим Э .; Мэтьюз, Дж. Клайв (2004). Властелин колец: фильмы, книги, радиосериал . Девственник. стр. 65, 71. ISBN 978-0-7535-0874-9.
  14. ^ a b Робб, Брайан Дж .; Симпсон, Пол (2013). Предвидение Средиземья: Хоббит и Властелин колец: на экране, на сцене и за ее пределами . Издательство Race Point. п. 179. ISBN. 978-1-937994-27-3.
  15. Леви, Дэни (21 февраля 2017 г.). «Ума Турман: отказ от« Властелина колец »был одним из« худших решений, которые когда-либо принимались » » . Разнообразие .
  16. ^ Доннелли, Кевин Дж. (2006). Mathijs, Эрнест (ред.). Музыкальное Средиземье . Властелин колец: популярная культура в глобальном контексте . Wallflower Press. п. 315. ISBN 978-1-904764-82-3.
  17. ^ a b Янг, Хелен (2015). Фэнтези и фантастические средневековья: от Айзека Азимова до Игры престолов . Cambria Press. п. 55, примечание 37. ISBN 978-1-62196-747-7. Инверсия гендерных ролей в картине Арбо длится недолго: позже в фильме Эовин занимает ту же позицию, что и дева-щитоносец Хервор на картине, лежащая на поле, усыпанном мертвыми телами, где ее брат Эомер находит ее. . Цвета на картине Арбо - это золотой, красный, желтый и синий, найденные в Рохане в фильме, вплоть до белого коня, который на картине пережил своего всадника.
  18. ^ Kozloff, Сара (2006). Матис, Эрнест; Померанс, Мюррей (ред.).Властелин колец как мелодрама . От хоббитов до Голливуда: очерки о «Властелине колец» Питера Джексона . Родопы. п. 169. ISBN. 978-90-420-1682-8.